manah <04490>
hnm manah
| Pelafalan | : | maw-naw' |
| Asal Mula | : | from 04487 |
| Referensi | : | TWOT - 1213a |
| Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
| Dalam Ibrani | : | twnm 6, hnml 3, tnm 2, htwnm 1, hnm 1, hnmh 1 |
| Dalam TB | : | bagian 3, makanan 3, sebagian 2, bagiannya 2, pembagian 1, bagian warisanku 1, bagianmu 1, pelabur 1 |
| Dalam AV | : | portion 10, part 3, belonged 1 |
| Jumlah | : | 14 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) bagian, porsi
B.Inggris:
1) part, portion
B.Indonesia:
dari 4487; dengan tepat, sesuatu yang ditimbang, yaitu (umum) sebuah pembagian; khususnya (makanan) sebuah ransum; juga sebuah undian:-hal-hal semacam itu milik, bagian, porsi. lihat HEBREW untuk 04487 B.Inggris:
from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: KJV -- such things as belonged, part, portion.see HEBREW for 04487 |
| Yunani Terkait | : | μερις <3310> |
Cari juga "manah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [