
Teks -- Keluaran 8:1-32 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kel 8:2; Kel 8:18-19
Full Life: Kel 8:2 - KATAK.
Nas : Kel 8:2
Di Mesir kuno, katak melambangkan dewa dan dianggap keramat. Tuhan,
melalui tulah ini, sedang menyerang dewa-dewa Mesir untuk menunju...
Nas : Kel 8:2
Di Mesir kuno, katak melambangkan dewa dan dianggap keramat. Tuhan, melalui tulah ini, sedang menyerang dewa-dewa Mesir untuk menunjukkan bahwa kuasa-Nya jauh lebih unggul daripada kekuatan-kekuatan gaib Mesir.

Full Life: Kel 8:18-19 - INILAH TANGAN ALLAH.
Nas : Kel 8:18-19
Dengan mengatakan hal ini, para ahli sihir Mesir mengakui bahwa
kuasa Allah jauh melebihi kekuatan mereka.
Nas : Kel 8:18-19
Dengan mengatakan hal ini, para ahli sihir Mesir mengakui bahwa kuasa Allah jauh melebihi kekuatan mereka.
BIS -> Kel 8:23
BIS: Kel 8:23 - perbedaan Menurut beberapa terjemahan kuno perbedaan; menurut naskah Ibrani "penebusan".
Menurut beberapa terjemahan kuno perbedaan; menurut naskah Ibrani "penebusan".
Jerusalem: Kel 8:9 - Silakanlah tuanku katakan kepadaku Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas.
Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas.

Jerusalem: Kel 8:19 - Inilah tangan Allah Harafiah: Inilah jari Allah (dewa). Rumus ini terdapat juga dalam naskah-naskah Mesir yang berisikan ilmu agama sihir.
Harafiah: Inilah jari Allah (dewa). Rumus ini terdapat juga dalam naskah-naskah Mesir yang berisikan ilmu agama sihir.

Jerusalem: Kel 8:23 - mengadakan perbedaan Begitu menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengadakan suatu penebusan.
Begitu menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengadakan suatu penebusan.

Jerusalem: Kel 8:26 - kekejian bagi orang Mesir Orang Israel mempersembahkan sebagian korban binatang-binatang dari kawanan mereka. Upacara korban orang Mesir berbeda sekali. Mereka mempersembahkan ...
Orang Israel mempersembahkan sebagian korban binatang-binatang dari kawanan mereka. Upacara korban orang Mesir berbeda sekali. Mereka mempersembahkan sebagian korban tumbuh-tumbuhan, burung dan potongan-potongan daging. Selebihnya kambing jantan dan domba jantan mereka anggap kudus.
Ende: Kel 8:1 - -- Dalam terdjemahan Vulgat bahasa Latin mulailah disini fasal 8(Kel 8).
Setiap bahala diuraikan menurut skema literer jang sama.

Ende: Kel 8:17 - -- Dalam kisah-kisah ini bahala-bahala ditjeritakan seolah-olah menimpa seluruh
tanah Mesir. Maksud penulis mendjelaskan, bahwa siksaan-siksaan ini ditud...
Dalam kisah-kisah ini bahala-bahala ditjeritakan seolah-olah menimpa seluruh tanah Mesir. Maksud penulis mendjelaskan, bahwa siksaan-siksaan ini ditudjukan kepada Mesir pada umumnja, sebagai bangsa jang memberontak menentang Jahwe.

Ende: Kel 8:19 - -- Karena ketidakmampuannja para ahli sihir terpaksa mengakui, bahwa tanda ini
bukanlah hasil usaha manusiawi, melainkan menundjukkan adanja kekuatan ata...
Karena ketidakmampuannja para ahli sihir terpaksa mengakui, bahwa tanda ini bukanlah hasil usaha manusiawi, melainkan menundjukkan adanja kekuatan atas-manusiawi. Sesudah ini para ahli sihir tidak lagi memainkan peranan aktif dalam tjerita (Lihat Kel 9:11).

Ende: Kel 8:22 - -- Gosjen, tempat kediaman rakjat Hibrani, terletak disebelah timurlaut delta
sungai Nil (Lihat Kej 46:34). Bahwa djustru daerah ini terluputkan dari
bah...
Gosjen, tempat kediaman rakjat Hibrani, terletak disebelah timurlaut delta sungai Nil (Lihat Kej 46:34). Bahwa djustru daerah ini terluputkan dari bahala djelas-djelas menundjukkan, bahwa Jahwe Allah bangsa Hibranilah jang membuktikan kekuasaanNja dalam tanda jang mengagumkan ini.

Ende: Kel 8:26 - -- Setjara terang-terangan mendjalankan upatjara ibadat asing dimuka umum akan
melukai perasaan keagamaan bangsa Mesir, dapat menimbulkan kekatjauan. Ber...
Setjara terang-terangan mendjalankan upatjara ibadat asing dimuka umum akan melukai perasaan keagamaan bangsa Mesir, dapat menimbulkan kekatjauan. Berbagai binatang melambangkan dewa-dewa, karena itu dianggap sutji. (Bandingkan djuga #TB Kel 3:18 tjatatan).
Endetn -> Kel 8:19
(pelut) men. Jun., Vulg.: Hibr.: "penjelamatan" (pedut).
· mereka beribadah: Kel 3:12,18; 4:23; 5:1; 9:1

Ref. Silang FULL: Kel 8:3 - dan rakyatmu // tempat adonanmu · dan rakyatmu: Kel 10:6
· tempat adonanmu: Kel 12:34

Ref. Silang FULL: Kel 8:5 - dengan tongkatmu // buatlah katak-katak · dengan tongkatmu: Kel 4:2; Kel 4:2; Kel 7:9-20; 9:23; 10:13,21-22; 14:27
· buatlah katak-katak: Kel 4:17; Kel 4:17
· dengan tongkatmu: Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]; Kel 7:9-20; 9:23; 10:13,21-22; 14:27

Ref. Silang FULL: Kel 8:6 - bermunculanlah katak-katak · bermunculanlah katak-katak: Mazm 78:45; 105:30
· bermunculanlah katak-katak: Mazm 78:45; 105:30

Ref. Silang FULL: Kel 8:7 - ilmu-ilmu mantera · ilmu-ilmu mantera: Kel 7:11; Kel 7:11; Mat 24:24; Mat 24:24

Ref. Silang FULL: Kel 8:8 - Berdoalah // mempersembahkan korban · Berdoalah: Kel 8:28; Kel 9:28; 10:17; Bil 21:7; 1Sam 12:19; 1Raj 13:6; Yer 42:2; Kis 8:24
· mempersembahkan korban: Kel 8:25; Kel 10:8...
· Berdoalah: Kel 8:28; Kel 9:28; 10:17; Bil 21:7; 1Sam 12:19; 1Raj 13:6; Yer 42:2; Kis 8:24
· mempersembahkan korban: Kel 8:25; Kel 10:8,24; 12:31

Ref. Silang FULL: Kel 8:10 - seperti Tuhan · seperti Tuhan: Kel 9:14; 15:11; Ul 3:24; 4:35; 33:26; 2Sam 7:22; 1Raj 8:23; 1Taw 17:20; 2Taw 6:14; Mazm 71:19; 86:8; 89:7; 113:5; Yes 40:18; ...

Ref. Silang FULL: Kel 8:15 - terasa kelegaan // berkeras hati · terasa kelegaan: Pengkh 8:11
· berkeras hati: Kel 7:14; Kel 7:14
· terasa kelegaan: Pengkh 8:11


Ref. Silang FULL: Kel 8:18 - Para ahli // ilmu-ilmu manteranya · Para ahli: Kel 9:11; Dan 5:8
· ilmu-ilmu manteranya: Kel 7:11; Kel 7:11

Ref. Silang FULL: Kel 8:19 - Inilah tangan // Tetapi hati // mau mendengarkan · Inilah tangan: Kel 7:5; 10:7; 12:33; 31:18; 1Sam 6:9; Neh 9:6; Mazm 8:4; 33:6; Luk 11:20
· Tetapi hati: Kel 7:22; Kel 7:22
· ma...
· Inilah tangan: Kel 7:5; 10:7; 12:33; 31:18; 1Sam 6:9; Neh 9:6; Mazm 8:4; 33:6; Luk 11:20

Ref. Silang FULL: Kel 8:20 - Bangunlah pagi-pagi // mereka beribadah · Bangunlah pagi-pagi: Kel 7:15; 9:13
· mereka beribadah: Kel 3:18; Kel 3:18
· Bangunlah pagi-pagi: Kel 7:15; 9:13

Ref. Silang FULL: Kel 8:22 - tanah Gosyen // umat-Ku tinggal // engkau mengetahui · tanah Gosyen: Kej 45:10; Kej 45:10
· umat-Ku tinggal: Kel 9:4,6,26; 10:23; 11:7; 12:13; 19:5; Ul 4:20; 7:6; 14:2; 26:18; 1Raj 8:36; Ay...
· tanah Gosyen: Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10]
· umat-Ku tinggal: Kel 9:4,6,26; 10:23; 11:7; 12:13; 19:5; Ul 4:20; 7:6; 14:2; 26:18; 1Raj 8:36; Ayub 36:11; Mazm 33:12; 135:4; Mal 3:17
· engkau mengetahui: Kel 7:5; 9:29


Ref. Silang FULL: Kel 8:27 - hari perjalanan // mempersembahkan korban · hari perjalanan: Kej 30:36; Kej 30:36
· mempersembahkan korban: Kel 3:18; Kel 3:18


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Wycliffe -> Kel 7:8--11:10; Kel 8:1-15; Kel 8:7; Kel 8:8; Kel 8:9; Kel 8:15; Kel 8:16-19; Kel 8:17; Kel 8:19; Kel 8:20-32; Kel 8:21; Kel 8:22; Kel 8:23; Kel 8:24; Kel 8:26; Kel 8:28
Wycliffe: Kel 7:8--11:10 - -- E. Keajaiban-keajaiban Allah di Mesir (7:8-11:10).
Tulah-tulah yang melaluinya Allah menunjukkan diri-Nya kepada Israel dan Mesir di dalam Alkitab di...
E. Keajaiban-keajaiban Allah di Mesir (7:8-11:10).
Tulah-tulah yang melaluinya Allah menunjukkan diri-Nya kepada Israel dan Mesir di dalam Alkitab dikemukakan dengan berbagai istilah: maggèpâ, pukulan mematikan" (9:14), dipakai di I Samuel 4:17 untuk kekalahan besar dalam pertempuran; nega, "sentuhan atau pukulan berat" (Kel. 11: 1), dipakai dalam kitab Imamat pasal 13 dan 14 untuk serangan penyakit kusta; negep (Kel. 12:13), mirip dengan maggèpâ, hanya dipakai untuk tulah kesepuluh saja, dan pada umumnya merupakan sebuah malapetaka yang diturunkan Allah sebagai penghukuman (Yos. 22:17). Melalui pukulan-pukulan yang mengerikan ini, bangsa itu akan dibuat sadar bahwa "Akulah Tuhan."
Sembilan tulah yang pertama jelas termasuk dalam tiga kelompok dengan masing-masing tiga tulah. Tulah pertama dan kedua, keempat dan kelima, ketujuh dan kedelapan diberitakan kepada Firaun sebelum terjadi, tetapi tulah ketiga, keenam dan kesembilan terjadi tanpa peringatan sebelumnya. Tiga tulah pertama melanda Israel dan Mesir, sebab kedua bangsa itu harus mempelajari sesuatu. Dua kelompok terakhir hanya menimpa Mesir saja, agar mereka mengetahui bahwa Allah yang melindungi Israel juga merupakan Allah orang Mesir (8:22) dan Ia lebih besar dari semua allah yang lain (9:14). Tulah-tulah itu makin lama makin berat, dengan tiga tulah terakhir nyaris melumpuhkan negeri itu. Tulah kesepuluh dibahas dalam bagian berikutnya. Dengan demikian tulah ini dipisahkan dari sembilan tulah lainnya sebab bukan hanya merupakan puncak dari hukuman Allah dan dasar dari penebusan Israel, tetapi juga karena tulah tersebut merupakan. kunjungan langsung dari Allah, bukan tulah atau hukuman melalui sebab-sebab sekunder. Sembilan tulah pertama merupakan keajaiban alamiah, dalam arti bahwa sembilan tulah tersebut merupakan peningkatan kesukaran-kesukaran yang sudah dikenal dalam sejarah. Kehebatan tulah-tulah tersebut, dan terlebih lagi, muncul dan hilangnya tulah-tulah itu atas perintah Musa menandai peristiwa-peristiwa tersebut sebagai mukjizat. Semuanya mempengaruhi orang Mesir bukan hanya secara jasmani dan kejiwaan, tetapi juga secara rohani. Setiap tulah diarahkan terhadap gejala alam tertentu yang disembah oleh orang Mesir sebagai memiliki hubungan dengan dewa tertentu.

Wycliffe: Kel 8:1-15 - -- 3) Tulah Kedua - Katak (8:1-15).
Di tepi Sungai Nil di tanah yang becek senantiasa ada banyak katak. Tetapi, atas perintah Musa muncul demikian banya...
3) Tulah Kedua - Katak (8:1-15).
Di tepi Sungai Nil di tanah yang becek senantiasa ada banyak katak. Tetapi, atas perintah Musa muncul demikian banyak katak yang memenuhi setiap tempat yang mungkin, sehingga hewan-hewan itu menjadi gangguan yang tidak tertahankan.

Wycliffe: Kel 8:7 - Tetapi para ahli itu pun membuat yang demikian juga 7. Tetapi para ahli itu pun membuat yang demikian juga. Sekalipun agaknya mereka dapat menambah jumlah katak, mereka sama sekali tidak bisa menghilang...
7. Tetapi para ahli itu pun membuat yang demikian juga. Sekalipun agaknya mereka dapat menambah jumlah katak, mereka sama sekali tidak bisa menghilangkan hewan-hewan itu.

Wycliffe: Kel 8:8 - -- 8. Firaun demikian hilang kesabarannya akibat peristiwa yang sangat menjijikkan tersebut sehingga ia siap untuk menjanjikan apa pun. Sebelumnya dia su...
8. Firaun demikian hilang kesabarannya akibat peristiwa yang sangat menjijikkan tersebut sehingga ia siap untuk menjanjikan apa pun. Sebelumnya dia sudah dipaksa untuk mengakui Allah yang telah disangkal olehnya.

Wycliffe: Kel 8:9 - Silahkan tuanku katakan kepadaku 9. Silahkan tuanku katakan kepadaku. Anda mendapat kehormatan untuk mengatakan (Moffatt).
9. Silahkan tuanku katakan kepadaku. Anda mendapat kehormatan untuk mengatakan (Moffatt).

Wycliffe: Kel 8:15 - Kelegaan 15. Kelegaan (secara harfiah, tempat terbuka). 'Begitu Firaun merasakan sedikit kelegaan, dia kembali mengeraskan hatinya" (KD).
15. Kelegaan (secara harfiah, tempat terbuka). 'Begitu Firaun merasakan sedikit kelegaan, dia kembali mengeraskan hatinya" (KD).

Wycliffe: Kel 8:16-19 - -- 4) Tulah Ketiga - Nyamuk (8:16-19).
Berbagai jenis serangga telah disebutkan sebagai hewan yang dipakai dalam tulah ini. Sekalipun arti sesungguhnya ...
4) Tulah Ketiga - Nyamuk (8:16-19).
Berbagai jenis serangga telah disebutkan sebagai hewan yang dipakai dalam tulah ini. Sekalipun arti sesungguhnya dari kata Ibrani yang dipakai ini tidak diketahui, nyamuk yang cukup dikenal di Mesir tampaknya merupakan serangga yang paling cocok. Kembali perlu diperhatikan bahwa tulah ini merupakan peningkatan dari pengalaman biasa. Semua tulah merupakan peningkatan dari sesuatu yang tidak mengenakkan menjadi penderitaan yang menyakitkan.

Wycliffe: Kel 8:17 - Debu tanah 17. Debu tanah. "Sebagaimana air yang menyuburkan di Mesir itu telah dua kali dijadikan tulah, demikian pula melalui kuasa Yehovah, tanah yang diberka...
17. Debu tanah. "Sebagaimana air yang menyuburkan di Mesir itu telah dua kali dijadikan tulah, demikian pula melalui kuasa Yehovah, tanah yang diberkati dengan demikian kaya menjadi tulah bagi sang raja dan rakyatnya" (KD).

Wycliffe: Kel 8:19 - Inilah tangan Allah 19. Inilah tangan Allah. Para ahli sihir Mesir yang tidak berdaya akhirnya mengakui bahwa peristiwa tersebut bersifat adikodrati. Mereka tidak menyebu...
19. Inilah tangan Allah. Para ahli sihir Mesir yang tidak berdaya akhirnya mengakui bahwa peristiwa tersebut bersifat adikodrati. Mereka tidak menyebutkan bahwa yang menyebabkan peristiwa tersebut adalah Yehovah, tetapi mereka mengakui bahwa hal itu berada di luar jangkauan kemampuan mereka. Kenyataan bahwa tulah-tulah sebelumnya secara terbatas dapat mereka tiru membuat pengakuan mereka ini makin menarik. Karena jangka waktu terjadinya tulah ini tidak disebutkan, dapat dianggap bahwa tulah ini berlangsung selama beberapa waktu.

Wycliffe: Kel 8:20-32 - -- 5) Tulah Keempat - Lalat Pikat (8:20-32).
Kelompok tiga tulah yang kedua membedakan Israel dengan Mesir. Pengakuan para ahli sihir Mesir bahwa "dewa ...
5) Tulah Keempat - Lalat Pikat (8:20-32).
Kelompok tiga tulah yang kedua membedakan Israel dengan Mesir. Pengakuan para ahli sihir Mesir bahwa "dewa tertentu" telah menyebabkan terjadinya semua malapetaka tersebut kini akan diperkuat dan kenyataan menjelaskan bahwa penyebabnya adalah Allah, Yehovah, itu sendiri.

Wycliffe: Kel 8:21 - Lalat pikat 21. Lalat pikat. Yang dimaksudkan dengan kata ini adalah sejenis serangga yang sangat menjengkelkan. Kata Ibrani yang dipakai untuk kawanan serangga i...
21. Lalat pikat. Yang dimaksudkan dengan kata ini adalah sejenis serangga yang sangat menjengkelkan. Kata Ibrani yang dipakai untuk kawanan serangga ini berarti suatu campuran dan bisa berarti peningkatan dari semua jenis serangga yang menjengkelkan.

Wycliffe: Kel 8:22 - Mengecualikan 22. Mengecualikan. Menyendirikan (American Standard Version/Revised Standard Version). Melalui kenyataan bahwa Israel akan terlindung dari semua tulah...
22. Mengecualikan. Menyendirikan (American Standard Version/Revised Standard Version). Melalui kenyataan bahwa Israel akan terlindung dari semua tulah yang akan datang seharusnya sudah jelas Allah siapakah yang sedang berkuasa.

Wycliffe: Kel 8:23 - Mengadakan perbedaan 23. Mengadakan perbedaan. (secara harfiah, menebus). Pemisahan tersebut merupakan kelepasan bagi Israel.
23. Mengadakan perbedaan. (secara harfiah, menebus). Pemisahan tersebut merupakan kelepasan bagi Israel.

Wycliffe: Kel 8:24 - Menderita 24. Menderita. Dihancurkan (catatan kaki American Standard Version); diruntuhkan (Revised Standard Version). Tulah menjadi makin parah; sekarang tulah...
24. Menderita. Dihancurkan (catatan kaki American Standard Version); diruntuhkan (Revised Standard Version). Tulah menjadi makin parah; sekarang tulah itu bukan hanya mengganggu tetapi mulai menjadi bahaya. Rakyat Mesir menderita, pekerjaan mereka terganggu dan seluruh ekonomi negeri itu kacau balau.

Wycliffe: Kel 8:26 - Kekejian bagi orang Mesir 26. Kekejian bagi orang Mesir. Entah yang dimaksudkan oleh Musa itu adalah cara memberikan persembahan ataukah korbannya, yang dianggap suci oleh oran...
26. Kekejian bagi orang Mesir. Entah yang dimaksudkan oleh Musa itu adalah cara memberikan persembahan ataukah korbannya, yang dianggap suci oleh orang Mesir, mereka tentu melihat peristiwa tersebut sebagai "sebuah manifestasi penghinaan terhadap diri mereka dan dewa-dewa mereka" (Calvin's Commentaries).

Wycliffe: Kel 8:28 - -- 28. Untuk kedua kalinya Firaun memberikan izin bagi orang Israel untuk pergi; tetapi hilangnya tulah tersebut, sekalipun sudah diperingatkan oleh Musa...

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Kel 8:1-15 - Tulah-tulah Mesir
Tiga lagi dari tulah-tulah Mesir diceritakan dalam pasal ini,
I. Tulah katak, yang,
1. Diancamkan (ay. 1-4).
2. Ditimpakan ...

Matthew Henry: Kel 8:16-19 - Tulah-tulah Mesir Tulah-tulah Mesir (8:16-19)
Di sini ada penjelasan singkat tentang tulah nyamuk. Tidak tampak bahwa ada peringatan yang diberikan tentang tulah itu...

Matthew Henry: Kel 8:20-32 - Tulah-tulah Mesir Tulah-tulah Mesir (8:20-32)
Di sini ada cerita tentang tulah pikat (lalat -- pen.), yang di dalamnya kita diberi tahu,
I. Bagaimana tulah it...
SH: Kel 7:14--8:15 - Lepaskan umat-Ku pergi! (Kamis, 7 April 2005) Lepaskan umat-Ku pergi!
Musa dan Harun diutus Allah untuk menjumpai Firaun ke tepi
Sungai Nil bukan ke istananya (ayat 7:15,20-21). Sungai Nil
...

SH: Kel 8:1-15 - Tiada yang seperti Allah (Minggu, 18 Januari 2009) Tiada yang seperti Allah
Di dunia ini banyak sekali agama dan kepercayaan yang mengakui
memiliki Tuhan yang sejati. Hal itu membuat sebagian oran...

SH: Kel 8:16-19 - Ini tangan Allah! (Senin, 19 Januari 2009) Ini tangan Allah!
Siapakah yang bisa mengerti dan mengakui bahwa tangan Allah berkuasa?
Hanya mereka yang pernah mengalami pertolongan Tuhan, ata...

SH: Kel 8:16-32 - Kekerasan hati menghancurkan (Jumat, 8 April 2005) Kekerasan hati menghancurkan
Firaun tetap berkeras hati untuk tidak melepaskan Israel pergi
maka Allah pun mendatangkan tulah ketiga berupa nyamu...

SH: Kel 8:20-32 - Allah pembela umat-Nya (Selasa, 20 Januari 2009) Allah pembela umat-Nya
Mengapa Allah tidak langsung saja menjatuhkan tulah keempat ini
kepada Firaun, tetapi memberitahukan lebih dahulu rencana-...
Topik Teologia: Kel 8:10 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Allah yang Mahaesa
Allah adalah Satu-satunya Allah
Kel 8:10 Kel 15:11 Kel 18:9-11...

Topik Teologia: Kel 8:15 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Pemilihan Allah
Pemilihan Allah dan Kebebasan Manusia
Kekerasan hati...
