caqal <05619>
lqo caqal
Pelafalan | : | saw-kal' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1541 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | lqoy 4, lqoyw 2, Mtlqow 2, whlqoyw 2, lwqo 2, lqo 2, wtlqow 1, wnlqoy 1, whlqow 1, ynlqow 1, hwlqow 1, wlqoyw 1, wlqol 1, wlqo 1 |
Dalam TB | : | pastilah dilempari batu 4, dilempari 3, melempari dengan batu 3, melempari 3, dilempari batu 2, dilemparinya 1, membuang batu-batunya 1, kaulempari 1, lempari 1, singkirkanlah 1, lemparilah batu 1, melemparinya 1 |
Dalam AV | : | stone 15, surely 2, cast 1, gather out 1, gather out stones 1, stoning 1, threw 1 |
Jumlah | : | 22 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) melempari dengan batu (hingga mati), dihukum mati dengan cara direjam1a) (Qal) melempari dengan batu, menghukum mati dengan cara direjam 1b) (Niphal) direjam hingga mati 1c) (Piel) 1c1) melempari dengan batu, menghantam dengan batu 1c2) membebaskan dari batu (di kebun anggur, jalan raya) 1d) (Pual) direjam hingga mati B.Inggris:
1) to stone (to death), put to death by stoning1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death 1b) (Niphal) to be stoned to death 1c) (Piel) 1c1) to stone, pelt with stones 1c2) to free from stones (of vineyard, highway) 1d) (Pual) to be stoned to death B.Indonesia:
akar primitif; secara benar, menjadi berat; tetapi hanya digunakan dalammakna lapidasi atau sebaliknya (seolah-olah sebuah keruntuhan):-(melempar, mengumpulkan, melemparkan) batu(-batu), X pasti. B.Inggris:
a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): KJV -- (cast, gather out, throw) stone(-s), X surely.
|
Yunani Terkait | : | λιθος <3037>; λιθαζω <3034>; λιθοβολεω <3036> |
Cari juga "caqal" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.