kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 38:10-28 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
38:10 Lalu raja memberi perintah kepada Ebed-Melekh, orang Etiopia itu, katanya: "Bawalah tiga orang dari sini dan angkatlah nabi Yeremia dari perigi itu sebelum ia mati!" 38:11 Ebed-Melekh membawa orang-orang itu dan masuk ke istana raja, ke gudang pakaian di tempat perbendaharaan; dari sana ia mengambil pakaian yang buruk-buruk dan pakaian yang robek-robek, lalu menurunkannya dengan tali kepada Yeremia di perigi itu. 38:12 Berserulah Ebed-Melekh, orang Etiopia itu, kepada Yeremia: "Taruhlah pakaian yang buruk-buruk dan robek-robek itu di bawah ketiakmu sebagai ganjal tali!" Yeremiapun berbuat demikian. 38:13 Kemudian mereka menarik dan mengangkat Yeremia dengan tali dari perigi itu. Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu.
Pembicaraan terakhir dengan raja Zedekia
38:14 Raja Zedekia menyuruh orang membawa nabi Yeremia kepadanya di pintu yang ketiga pada rumah TUHAN. Berkatalah raja kepada Yeremia: "Aku mau menanyakan sesuatu kepadamu; janganlah sembunyikan apa-apa kepadaku!" 38:15 Jawab Yeremia kepada Zedekia: "Apabila aku memberitahukannya kepadamu, tentulah engkau akan membunuh aku, bukan? Dan apabila aku memberi nasihat kepadamu, engkau tidak juga akan mendengarkan aku!" 38:16 Lalu bersumpahlah raja Zedekia dengan diam-diam kepada Yeremia, katanya: "Demi TUHAN yang hidup yang telah memberi nyawa ini kepada kita, aku tidak akan membunuh engkau dan tidak akan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawamu itu!" 38:17 Sesudah itu berkatalah Yeremia kepada Zedekia: "Beginilah firman TUHAN, Allah semesta alam, Allah Israel: Jika engkau keluar menyerahkan diri kepada para perwira raja Babel, maka nyawamu akan terpelihara, dan kota ini tidak akan dihanguskan dengan api; engkau dengan keluargamu akan hidup. 38:18 Tetapi jika engkau tidak menyerahkan diri kepada para perwira raja Babel, maka kota ini akan diserahkan ke dalam tangan orang-orang Kasdim yang akan menghanguskannya dengan api; dan engkau sendiri tidak akan luput dari tangan mereka." 38:19 Kemudian berkatalah raja Zedekia kepada Yeremia: "Aku takut kepada orang-orang Yehuda yang menyeberang kepada orang Kasdim itu; nanti aku diserahkan ke dalam tangan mereka, sehingga mereka mempermainkan aku." 38:20 Yeremia menjawab: "Hal itu tidak akan terjadi! Dengarkanlah suara TUHAN dalam hal apa yang kukatakan kepadamu, maka keadaanmu akan baik dan nyawamu akan terpelihara. 38:21 Tetapi jika engkau enggan menyerahkan diri, maka inilah firman yang dinyatakan TUHAN kepadaku: 38:22 Sungguh, semua perempuan yang masih tinggal di istana raja Yehuda digiring ke luar ke hadapan para perwira raja Babel sambil berseru: Engkau diperdayakan, dikalahkan oleh sahabat-sahabatmu. Tetapi baru saja kakimu terperosok ke dalam lumpur, mereka sudah berpaling pulang. 38:23 Semua isterimu dan anak-anakmu akan digiring ke luar ke hadapan orang-orang Kasdim itu. Dan engkau sendiri tidak akan terluput dari tangan mereka, tetapi engkau akan tertangkap oleh raja Babel. Dan kota ini akan dihanguskan dengan api." 38:24 Lalu berkatalah Zedekia kepada Yeremia: "Janganlah ada orang yang mengetahui tentang pembicaraan ini, supaya engkau jangan mati. 38:25 Apabila para pemuka mendengar, bahwa aku telah berbicara dengan engkau, lalu mereka datang meminta kepadamu: Beritahukanlah kepada kami apa yang telah kaukatakan kepada raja dan apa yang telah dikatakan raja kepadamu; janganlah sembunyikan kepada kami, supaya engkau jangan kami bunuh!, 38:26 maka haruslah kaukatakan kepada mereka: Aku menyampaikan permohonanku ke hadapan raja, supaya aku jangan dikembalikannya ke rumah Yonatan untuk mati di sana." 38:27 Memang semua pemuka itu datang bertanya kepada Yeremia, tetapi ia memberi jawab kepada mereka tepat seperti segala yang diperintahkan raja. Maka mereka membiarkan dia, sebab sesuatupun dari pembicaraan itu tidak ada yang diketahui siapapun. 38:28 Demikianlah Yeremia tinggal di pelataran penjagaan itu sampai kepada hari Yerusalem direbut.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Babel members of the nation of Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Ebed-Melekh a man from Ethiopia; a eunuch who served King Zedekiah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kasdim the inhabitants of Chaldea.
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Etiopia a man of Ethiopia,a member of the nation of Ethiopia
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Ur-Kasdim a town of lower Mesopotamia about 230 km SE of old Babylon,father of Eliphal / Eliphelet, one of David's military elite
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yeremia a prophet of Judah in 627 B.C., who wrote the book of Jeremiah,a man of Libnah; father of Hamutal, mother of Jehoahaz, king of Judah,head of an important clan in eastern Manasseh in the time of Jotham,a Benjamite man who defected to David at Ziklag,the fifth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,the tenth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,a man from Anathoth of Benjamin; son of Hilkiah the priest; a major prophet in the time of the exile,an influential priest who returned from exile with Zerubbabel, who later signed the covenant to obey the law, and who helped dedicate Nehemiah's wall,one of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanan son of Kareah; a militia leader who rallied to Gedaliah,son of King Josiah,son of Eli-O-Enai, a descendant of Hananiah, Zerubbabel and David,a high priest; son of Azariah I,a Benjamite man who defected to David at Ziklag,Gadite officer who defected to David in the wilderness,a man of Ephraim; father of Azariah, who opposed Israel's taking Judeans captive,son of Hakkatan; head of a family group descended from Azgad who returned from exile,a Levite leader during the time of Nehemiah,son of Eliashib; a chief priest
 · Yonatan a man who was a descendant of Gershom son of Moses,son of Saul of Benjamin,son of the high priest Abiathar in David's time,the son of Shime-i, David's brother,son of Shammah/Shagee; one of David's military elite,son of Jada of Judah,son of Uzziah; overseer of the country treasuries for King David,a man who was uncle and counselor of King David,father of Ebed who accompanied Ezra leading the clan of Adin back from exile,a man who opposed Ezra's reforms; son of Asahel,a chief priest; son of Joiada,priest and head of the house of Malluchi under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah,son of Shemaiah of Asaph of Levi; father of Zechariah,a man who was secretary and dungeon keeper for King Zedekiah; son of Kareah
 · Zedekia son of Chenaanah; a false prophet in the kingdom of King Ahab,son of King Josiah; made king of Judah by Nebuchadnezzar,son of King Jehoiachin,a signer of the covenant to obey the law with Nehemiah,son of Maaseiah; a false prophet in the time of King Jehoiachin,son of Hananiah; a prince of Judah in the time of Jehoiakim


Topik/Tema Kamus: Yeremia | Zedekia | Air | Ratapan | Taat, Ketaatan Kepada Allah | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yer 38:20 - DENGARKANLAH SUARA TUHAN Nas : Yer 38:20 (versi Inggris NIV -- taatilah Tuhan). Zedekia mempercayai berita Yeremia, tetapi ketakutannya akan orang lain (ayat Yer 38:19), wa...

Nas : Yer 38:20

(versi Inggris NIV -- taatilah Tuhan). Zedekia mempercayai berita Yeremia, tetapi ketakutannya akan orang lain (ayat Yer 38:19), wataknya yang lemah, dan ketiadaan iman kepada Allah menghalanginya untuk menaati Allah secara tegas. Akibatnya, Zedekia mendatangkan malu atas dirinya sendiri dan kehancuran atas bangsanya. Ia mirip dengan banyak orang sekarang ini yang menolak melakukan yang benar sekalipun mereka sadar bahwa tindakan mereka itu akan mendatangkan hukuman Allah atas mereka dan malapetaka atas kehidupan orang lain.

BIS: Yer 38:10 - tiga tiga: Menurut naskah Ibrani: tiga puluh.

tiga: Menurut naskah Ibrani: tiga puluh.

Jerusalem: Yer 38:11 - ke gudang pakaian di tempat Dalam naskah Ibrani tertulis: ke bawah tempat. bdk 2Ra 10:22

Dalam naskah Ibrani tertulis: ke bawah tempat. bdk 2Ra 10:22

Jerusalem: Yer 38:22 - Engkau diperdayakan... Dikutiplah kiranya sebuah nyanyian yang di masa itu populer.

Dikutiplah kiranya sebuah nyanyian yang di masa itu populer.

Jerusalem: Yer 38:23 - kota ini akan dihanguskan Begitulah terbaca dalam beberapa naskah Ibrani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: engkau (atau: ia, yaitu tangan Nebukadnezar) akan menghanguskan.

Begitulah terbaca dalam beberapa naskah Ibrani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: engkau (atau: ia, yaitu tangan Nebukadnezar) akan menghanguskan.

Ende: Yer 38:13 - -- Kisah diteruskan Yer 39:15-18.

Kisah diteruskan Yer 39:15-18.

Ende: Yer 38:16 - -- Seluruh pembitjaraan itu terdjadi sembunji2 (Yer 38:24-27), karena takut radja. Maksud Sedekia: hidup berasal dari Allah, djadi radja tidak boleh meng...

Seluruh pembitjaraan itu terdjadi sembunji2 (Yer 38:24-27), karena takut radja. Maksud Sedekia: hidup berasal dari Allah, djadi radja tidak boleh mengambilnja.

Ende: Yer 38:21 - -- Nabi radja diberitahukan kepada Jeremia dalam suatu penglihatan.

Nabi radja diberitahukan kepada Jeremia dalam suatu penglihatan.

Endetn: Yer 38:10 - tiga diperbaiki menurut satu naskah Hibrani. Tertulis: "tigapuluh".

diperbaiki menurut satu naskah Hibrani. Tertulis: "tigapuluh".

Endetn: Yer 38:11 - kegudang pakaian diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dibawah Chazanah".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dibawah Chazanah".

Endetn: Yer 38:16 - -- Satu kata jang tidak bermakna disini ditinggalkan.

Satu kata jang tidak bermakna disini ditinggalkan.

Endetn: Yer 38:23 - dibakar diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "Kaubakar".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "Kaubakar".

Ref. Silang FULL: Yer 38:11 - dengan tali · dengan tali: Yos 2:15; Yos 2:15

· dengan tali: Yos 2:15; [Lihat FULL. Yos 2:15]

Ref. Silang FULL: Yer 38:13 - pelataran penjagaan · pelataran penjagaan: Yer 37:21; Yer 37:21

· pelataran penjagaan: Yer 37:21; [Lihat FULL. Yer 37:21]

Ref. Silang FULL: Yer 38:14 - Zedekia menyuruh // janganlah sembunyikan · Zedekia menyuruh: Yer 37:3; Yer 37:3 · janganlah sembunyikan: 1Sam 3:17; 1Sam 3:17

· Zedekia menyuruh: Yer 37:3; [Lihat FULL. Yer 37:3]

· janganlah sembunyikan: 1Sam 3:17; [Lihat FULL. 1Sam 3:17]

Ref. Silang FULL: Yer 38:16 - dengan diam-diam // memberi nyawa // mencabut nyawamu · dengan diam-diam: Yer 37:17 · memberi nyawa: Yes 42:5; 57:16 · mencabut nyawamu: Yer 38:4

· dengan diam-diam: Yer 37:17

· memberi nyawa: Yes 42:5; 57:16

· mencabut nyawamu: Yer 38:4

Ref. Silang FULL: Yer 38:17 - menyerahkan diri // akan hidup · menyerahkan diri: Yer 27:8 · akan hidup: Yer 21:9; Yer 21:9

· menyerahkan diri: Yer 27:8

· akan hidup: Yer 21:9; [Lihat FULL. Yer 21:9]

Ref. Silang FULL: Yer 38:18 - akan diserahkan // akan menghanguskannya // akan luput · akan diserahkan: Yer 38:3 · akan menghanguskannya: Yer 37:8; Yer 37:8 · akan luput: Yer 24:8; Yer 24:8; Yer 32:4; Yer 32:4

· akan diserahkan: Yer 38:3

· akan menghanguskannya: Yer 37:8; [Lihat FULL. Yer 37:8]

· akan luput: Yer 24:8; [Lihat FULL. Yer 24:8]; Yer 32:4; [Lihat FULL. Yer 32:4]

Ref. Silang FULL: Yer 38:19 - Aku takut // yang menyeberang · Aku takut: Yer 51:12; Yoh 12:42 · yang menyeberang: Yer 39:9; 52:15

· Aku takut: Yer 51:12; Yoh 12:42

· yang menyeberang: Yer 39:9; 52:15

Ref. Silang FULL: Yer 38:20 - Dengarkanlah // akan baik // dan nyawamu · Dengarkanlah: Yer 11:4 · akan baik: Ul 5:33; Ul 5:33; Yer 40:9 · dan nyawamu: Yes 55:3

· Dengarkanlah: Yer 11:4

· akan baik: Ul 5:33; [Lihat FULL. Ul 5:33]; Yer 40:9

· dan nyawamu: Yes 55:3

Ref. Silang FULL: Yer 38:22 - semua perempuan // oleh sahabat-sahabatmu // dalam lumpur · semua perempuan: Yer 6:12; Yer 6:12 · oleh sahabat-sahabatmu: Ayub 19:14; Ayub 19:14; Yer 13:21; Yer 13:21 · dalam lumpur: Ayub...

· semua perempuan: Yer 6:12; [Lihat FULL. Yer 6:12]

· oleh sahabat-sahabatmu: Ayub 19:14; [Lihat FULL. Ayub 19:14]; Yer 13:21; [Lihat FULL. Yer 13:21]

· dalam lumpur: Ayub 30:19; [Lihat FULL. Ayub 30:19]; Mazm 69:15

Ref. Silang FULL: Yer 38:23 - dan anak-anakmu // akan terluput // akan tertangkap // akan dihanguskan · dan anak-anakmu: 2Raj 25:6; 2Raj 25:6 · akan terluput: Yer 32:4; Yer 32:4; Yeh 17:15 · akan tertangkap: Yer 24:8; Yer 24:8 &mid...

· dan anak-anakmu: 2Raj 25:6; [Lihat FULL. 2Raj 25:6]

· akan terluput: Yer 32:4; [Lihat FULL. Yer 32:4]; Yeh 17:15

· akan tertangkap: Yer 24:8; [Lihat FULL. Yer 24:8]

· akan dihanguskan: Yer 21:10; 37:8

Ref. Silang FULL: Yer 38:24 - yang mengetahui · yang mengetahui: Yer 37:17

· yang mengetahui: Yer 37:17

Ref. Silang FULL: Yer 38:26 - haruslah kaukatakan // ke rumah · haruslah kaukatakan: 1Sam 16:2 · ke rumah: Yer 37:15; Yer 37:15

· haruslah kaukatakan: 1Sam 16:2

· ke rumah: Yer 37:15; [Lihat FULL. Yer 37:15]

Ref. Silang FULL: Yer 38:28 - pelataran penjagaan · pelataran penjagaan: Yer 37:21; Yer 37:21

· pelataran penjagaan: Yer 37:21; [Lihat FULL. Yer 37:21]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yer 38:28 - -- Yeh 33:21

Ref. Silang TB: Yer 38:28 - -- Yeh 33:21

Gill (ID): Yer 38:10 - Kemudian raja memerintahkan Ebedmelech orang Etiopia dengan berkata, ambillah dari sini tiga puluh orang bersamamu dan angkatlah nabi Yeremia keluar dari penjara sebelum dia mati. Kemudian raja memerintahkan Ebedmelech orang Etiopia,.... Terpengaruh dengan kondisi nabi; dan menyesali izin yang telah ia berikan kepada para panger...

Kemudian raja memerintahkan Ebedmelech orang Etiopia,.... Terpengaruh dengan kondisi nabi; dan menyesali izin yang telah ia berikan kepada para pangeran untuk memperlakukan nabi sesuka hati mereka, memberikan perintah sebagai berikut:

dengan berkata, ambillah dari sini tiga puluh orang bersamamu; dari tempat di mana raja berada, gerbang Benjamin; di mana sangat mungkin pada saat ini terdapat garnisun tentara, tiga puluh di antaranya diperintahkan untuk diambil; atau mungkin mereka diambil dari pasukan pengawal raja, yang ada bersamanya di sini. Josephus w menyebut mereka tiga puluh pelayan raja, semacam yang berada di sekitar raja atau milik rumah tangganya; dan begitu pula versi Suriah dari Yeremia 38:11 mengatakan bahwa Ebedmelech membawa bersamanya orang-orang dari rumah tangga raja; tetapi mengapa tiga puluh dari mereka, ketika tiga atau empat mungkin dianggap cukup untuk mengangkat seorang lelaki dari dalam penjara? Abarbinel berpendapat penjara itu sangat dalam, dan Yeremia, yang adalah seorang tua, tidak dapat dikeluarkan kecuali dengan banyak usaha dan kesulitan. Jarchi dan Kimchi mengatakan, para lelaki itu sangat lemah akibat kelaparan, sehingga sebanyak itu diperlukan untuk menarik satu orang; tetapi alasan yang sebenarnya tampaknya lebih pada, seandainya para pangeran, yang mungkin dicurigai raja, atau orang lain, mencoba menghalangi perintah ini dilaksanakan, akan ada kekuatan yang cukup untuk membantu dalam hal ini, dan menangkis mereka yang mungkin menentangnya:

dan mengangkat Yeremia nabi keluar dari penjara sebelum dia mati; raja berbicara dengan hormat tentang Yeremia, memberikan gelarnya sebagai nabi, dan mengungkapkan kekhawatiran besar untuknya; dan memerintahkan mereka untuk mempercepat pengangkatannya, agar dia tidak mati sebelum itu, yang dia sarankan akan sangat mengkhawatirkannya.

Gill (ID): Yer 38:11 - Jadi Ebedmelech membawa pria-pria itu bersamanya // dan pergi ke rumah raja di bawah perbendaharaan // dan mengambil dari sana kain tua yang dibuang, dan kain lap busuk // dan menurunkannya dengan tali ke dalam penjara untuk Yeremia. Jadi Ebedmelech membawa pria-pria itu bersamanya,.... Ketiga puluh orang, sesuai perintah raja: segera setelah ia mendapatkan izin, ia segera memulai ...

Jadi Ebedmelech membawa pria-pria itu bersamanya,.... Ketiga puluh orang, sesuai perintah raja: segera setelah ia mendapatkan izin, ia segera memulai pekerjaan itu, dan tidak menyia-nyiakan waktu untuk menyelamatkan hidup nabi:

dan pergi ke rumah raja di bawah perbendaharaan; dari gerbang Benjamin ia pergi ke istana raja, dan ke tempat tertentu di bawah perbendaharaan; di mana "perbendaharaan" ini mungkin dimaksudkan sebagai perbendaharaan pakaian, atau lemari royal, di bawahnya ada tempat, di mana pakaian yang sudah usang, atau dibuang, disimpan: Septuaginta menggambarkannya sebagai di bawah tanah, sebuah ruang bawah tanah di bawah lemari:

dan mengambil dari sana kain tua yang dibuang, dan kain lap busuk: versi Siria menyebutkan, seperti yang digunakan untuk membersihkan dan mengelap ternak:

dan menurunkannya dengan tali ke dalam penjara untuk Yeremia; karena itu begitu dalam, sehingga orang-orang tidak dapat menjangkaunya untuk meletakkannya di tangan nabi; dan, jika mereka dibuang, mereka mungkin akan tersebar dan jauh dari jangkauannya, yang terjebak dalam lumpur; atau kemungkinan besar mereka akan sangat kotor dengan lumpur.

Gill (ID): Yer 38:12 - Dan Ebedmelech, orang Ethiopia, berkata kepada Yeremia: "Sekarang letakkan kain-kain tua yang dibuang dan kain-kain busuk ini di bawah ketiakmu di bawah tali-tali." Dan Yeremia melakukannya. Dan Ebedmelekh, orang Ethiopia, berkata kepada Yeremia,.... Setelah tiba di penjara, dan di mulutnya, ia menghadapnya dengan cara yang sangat manusiaw...

Dan Ebedmelekh, orang Ethiopia, berkata kepada Yeremia,.... Setelah tiba di penjara, dan di mulutnya, ia menghadapnya dengan cara yang sangat manusiawi dan bersahabat, serta mengarahkan dia bagaimana cara menggunakan kain-kain busuk yang dia turunkan untuk kenyamanan dan manfaatnya:

sekarang letakkan kain-kain tua dan kain-kain busuk ini di bawah ketiakmu di bawah tali-tali; tali-tali itu pertama kali diletakkan di bawah ketiaknya untuk menariknya naik, dan kemudian kain-kain dan rags itu diletakkan di bawah tali-tali; agar tidak melukai dagingnya, setidaknya tidak menyakitinya, dan memberikan rasa sakit, dengan seluruh berat tubuhnya bertumpu pada mereka; dan mungkin bagian-bagian ini sudah mengalami luka saat dia diturunkan ke dalam penjara dengan tali, ketika mereka tidak begitu berhati-hati terhadapnya; dan oleh karena itu, perlu beberapa kain lembut diletakkan di bawahnya pada saat itu; semua ini menunjukkan betapa besarnya kasih sayang pria ini terhadap nabi dan betapa lembutnya dia terhadapnya:

dan Yeremia melakukannya; ia meletakkan kain-kain itu di antara tali-tali dan ketiaknya.

Gill (ID): Yer 38:13 - Jadi mereka mengangkat Yeremia dengan tali // dan dia mengeluarkannya dari penjara bawah tanah // dan Yeremia tetap di halaman penjara. Jadi mereka mengangkat Yeremia dengan tali,.... Orang-orang yang bersama Ebedmelech, sebanyak yang diperlukan; dia mengawasi, mengarahkan, dan memberi...

Jadi mereka mengangkat Yeremia dengan tali,.... Orang-orang yang bersama Ebedmelech, sebanyak yang diperlukan; dia mengawasi, mengarahkan, dan memberi semangat:

dan dia mengeluarkannya dari penjara bawah tanah; hidup, sesuai dengan perintah dan rencana raja, dan meskipun ada musuh-musuh nabi: hal ini berhasil sesuai harapan; Tuhan mengatur dan memberkati setiap langkah:

dan Yeremia tetap di halaman penjara; dari mana ia diambil, dan di mana ia ditempatkan kembali; Ebedmelech tidak memiliki izin untuk membebaskannya sepenuhnya; dan juga tidaklah bijaksana untuk meminta itu, yang mungkin akan terlalu memicu kemarahan para pangeran; dan selain itu, di sini, sesuai dengan perintah raja, roti harus diberikan kepadanya, selama masih ada di kota; sehingga itu adalah tempat yang paling tepat dan sesuai baginya untuk tinggal; oleh karena itu apa yang dikatakan Josephus x, bahwa dia membebaskannya dan mengaturnya untuk bebas, tidaklah benar.

Gill (ID): Yer 38:14 - Kemudian Zedekiah raja mengutus dan membawa nabi Yeremia kepadanya // ke pintu masuk ketiga yang ada di dalam rumah Tuhan // dan raja berkata kepada Yeremia, Aku akan menanyakan satu hal kepadamu // jangan sembunyikan apapun dariku. Kemudian Zedekiah, raja, mengutus dan membawa nabi Yeremia kepadanya,.... Ketika nabi itu diambil dari penjara, dan dibawa ke halaman penjara, yang te...

Kemudian Zedekiah, raja, mengutus dan membawa nabi Yeremia kepadanya,.... Ketika nabi itu diambil dari penjara, dan dibawa ke halaman penjara, yang telah diketahui oleh raja, ia mengirim seseorang atau beberapa orang untuk membawanya kepadanya, untuk melakukan percakapan pribadi dengan dia:

ke pintu masuk ketiga yang ada di dalam rumah Tuhan; tempat apa yang dimaksud Jarchi mengakui ketidaktahuannya, tetapi menduga itu adalah halaman orang Israel; halaman luar, dan halaman wanita, berada di depannya. Kimchi dengan tepat menganggapnya sebagai tempat yang dilalui dari rumah raja ke rumah Tuhan; tidak diragukan lagi itu adalah tempat yang disebut kenaikan raja, yang dilalui oleh raja, yang ditunjukkan dan dikagumi oleh Ratu Sheba, 1Raj 10:5; di mana ada tiga gerbang atau pintu masuk, seperti yang diperhatikan oleh Dr. Lightfoot y; yang pertama, gerbang pondasi; yang kedua, gerbang di belakang penjaga; dan yang ketiga, gerbang Coponius; dan di sini raja dan nabi memiliki pertemuan mereka:

dan raja berkata kepada Yeremia, Aku akan menanyakan satu hal kepadamu, atau "sebuah kata"; sebuah kata nubuat; atau apakah ada kata nubuat dari Tuhan, mengenai dirinya, rakyatnya, dan kota, dan apa itu; dan apa yang akan terjadi dari pengepungan saat ini, apakah itu akan berakhir dengan baik atau buruk:

jangan sembunyikan apapun dariku; apapun itu, entah itu menyenangkan atau tidak; ia telah diberitahu berulang kali bagaimana keadaan akan berlangsung; tetapi tetap saja ia berharap bahwa sesuatu yang lebih menguntungkan dan menghibur akan datang dari Tuhan kepadanya.

Gill (ID): Yer 38:15 - Maka Yeremia berkata kepada Zedekiah // jika aku menyatakan itu kepadamu, apakah engkau tidak pasti akan membunuhku // dan jika aku memberi nasihat kepadamu, apakah engkau tidak akan mendengarkan aku Maka Yeremia berkata kepada Zedekiah,.... Berikut adalah jawaban nabi, di mana ia secara diam-diam ingin dikecualikan dari menyampaikan apa pun tenta...

Maka Yeremia berkata kepada Zedekiah,.... Berikut adalah jawaban nabi, di mana ia secara diam-diam ingin dikecualikan dari menyampaikan apa pun tentang hal ini, karena itu dapat membahayakan dirinya sendiri, dan tidak ada manfaat bagi raja; dan karena itu, ia dengan bijak berpikir bahwa akan lebih baik untuk mencapai kesepakatan dengan raja, untuk mengamankan dirinya, jika raja tetap memaksakan hal itu:

jika aku menyatakan itu kepadamu, apakah engkau tidak pasti akan membunuhku? ini mungkin ia khawatir, berdasarkan pengalaman masa lalu terhadap perilaku raja; karena, meskipun ia mungkin tidak membunuhnya dengan tangannya sendiri, atau memberi perintah kepada orang lain untuk melakukannya; namun ia bisa menyerahkannya kepada kehendak dan belas kasihan para pangerannya, seperti yang telah dilakukannya sebelumnya; bukan berarti nabi takut mati, atau terhalang karena takut akan kematian untuk menyampaikan firman Tuhan dan melakukan pekerjaannya; tetapi ia menganggap tepat untuk menggunakan cara yang bijak untuk menjaga hidupnya; selain itu, ia tidak memiliki perintah tegas dari Tuhan untuk mengatakan apa pun mengenai hal ini pada waktu tersebut:

dan jika aku memberi nasihat kepadamu, apakah engkau tidak akan mendengarkan aku? atau, "engkau tidak akan mendengarkan aku" z; demikian juga versi Targum, Suriah, dan Vulgata Latin; dan oleh karena itu, tidak ada gunanya memberi nasihat kepadanya; dari semua ini raja dapat dengan mudah memahami bahwa nabi tidak memiliki sesuatu yang akan disampaikan yang akan menyenangkan baginya; meskipun demikian, ia sangat ingin tahu apa itu, dan oleh karena itu menjanjikan perlindungan dan keamanan, sebagai berikut:

Gill (ID): Yer 38:16 - Jadi Zedekiah sang raja bersumpah secara rahasia kepada Yeremia // berkata, sebagaimana Tuhan hidup, yang telah menciptakan jiwa ini // Aku tidak akan membunuhmu, dan tidak akan menyerahkanmu ke tangan mereka yang mencari nyawamu. Jadi Zedekiah sang raja bersumpah secara rahasia kepada Yeremia,.... Raja tidak hanya memberikan janjinya kepada nabi, tetapi juga melengkapinya denga...

Jadi Zedekiah sang raja bersumpah secara rahasia kepada Yeremia,.... Raja tidak hanya memberikan janjinya kepada nabi, tetapi juga melengkapinya dengan sumpah, bahwa hidupnya tidak akan dalam bahaya, baik dari dirinya atau para pangerannya; sumpah ini dibuat secara rahasia, demi kehormatan raja, yang bersumpah kepada seorang subjek, dan agar tidak diketahui oleh para pangeran, serta karena ketakutan terhadap mereka:

berkata, sebagaimana Tuhan hidup, yang membuat jiwa ini; atau "jiwa-jiwa ini", sebagaimana Targum: di sini ada kata yang berlebihan, את, yang, seperti yang dicatat orang Yahudi, adalah salah satu dari delapan kata yang ditulis, tetapi tidak dibaca: dia bersumpah demi Tuhan yang hidup, oleh siapa hanya orang harus bersumpah, kapan pun diperlukan; ini adalah bentuk yang tepat dari sumpah; permohonan harus dibuat kepada Tuhan yang kekal, yang mengetahui segala sesuatu, Bapa roh, Pencipta jiwa, dan pemberi hidup kepada semua manusia, dan yang dapat mengambilnya kembali kapan saja dia mau. Arti dari ini adalah, semoga Allah yang hidup, yang telah menciptakan jiwaku dan jiwamu, dan memberikan kehidupan kepada kita berdua, dapat mengambil jiwaku, hidupku, dari diriku, jika aku pernah mencoba merenggut nyawamu;

Aku tidak akan membunuhmu, dan tidak akan menyerahkanmu ke tangan mereka yang mencari nyawamu; dia tidak hanya berjanji dan bersumpah bahwa dia tidak akan mengambil hidupnya dengan tangannya sendiri, atau memberi perintah untuk mengambilnya, tetapi dia juga tidak akan menyerahkan dia ke tangan pangeran-pangeran yang dia tahu adalah musuh yang tidak bisa didamaikan, dan yang mencari segala kesempatan dan keuntungan melawannya; tetapi dia tidak membuat janji bahwa dia akan mengikuti nasihat atau saran yang diberikan kepadanya; terkait hal ini, dia tidak akan membebani dirinya dengan kewajiban untuk mematuhi, memutuskan untuk menempuh jalannya sendiri; jika dia menyukainya, untuk mengikutinya; jika tidak, untuk menolaknya; dia tidak akan terikat olehnya.

Gill (ID): Yer 38:17 - Maka berkatalah Yeremia kepada Zedekiah // beginilah firman Tuhan, Allah semesta alam, Allah Israel // jika engkau pasti akan pergi kepada para pangeran raja Babel // maka jiwamu akan hidup // dan kota ini tidak akan dibakar dengan api // dan engkau akan hidup, dan keluargamu. Maka berkatalah Yeremia kepada Zedekiah,.... Dengan demikian dilindungi dan diamankan oleh kata dan sumpah raja, ia melanjutkan dengan bebas untuk men...

Maka berkatalah Yeremia kepada Zedekiah,.... Dengan demikian dilindungi dan diamankan oleh kata dan sumpah raja, ia melanjutkan dengan bebas untuk menyampaikan kepada raja seluruh perkara ini sebagai dari Tuhan:

beginilah firman Tuhan, Allah semesta alam, Allah Israel; nabi tidak memberikan nasihat berikut dengan namanya sendiri, tetapi dengan nama Jehovah yang kekal, Tuhan pasukan di atas dan di bawah, yang memiliki perhatian khusus terhadap umat Israel, dan kesejahteraan mereka; dan oleh karena itu raja seharusnya menunjukkan perhatian lebih terhadapnya:

jika engkau pasti akan pergi kepada para pangeran raja Babel; para jenderal angkatan bersenjatanya, yang namanya disebutkan, Yer 39:3; raja tidak berada di antara angkatan bersenjatanya pada saat ini, tetapi di Riblah, Yer 39:5; maksudnya adalah, jika ia akan membuka gerbang Yerusalem, dan pergi dari sana kepada angkatan Chaldea, serta menyerahkan dirinya dan kota itu ke tangan para pangeran di dalamnya, dan para perwira jenderal dari angkatan itu:

maka jiwamu akan hidup; dalam tubuhmu, dan tidak terpisah darinya; atau hidup dengan nyaman, dalam damai dan aman, meskipun tidak dalam kemewahan dan kemuliaan seperti yang pernah ia lakukan:

dan kota ini tidak akan dibakar dengan api; seperti yang telah diancamkan; dan seperti yang akan dilakukan oleh Chaldea jika kota ini bertahan hingga batas akhir; tetapi seharusnya dijaga jika menyerah:

dan engkau akan hidup, dan keluargamu; tidak hanya dirinya sendiri, tetapi juga istri dan anak-anaknya, serta para pelayannya.

Gill (ID): Yer 38:18 - Tetapi jika engkau tidak mau keluar kepada raja pangeran Babel // maka kota ini akan diserahkan ke tangan orang-orang Chaldea // dan mereka akan membakarnya dengan api // dan engkau tidak akan terhindar dari tangan mereka. Tetapi jika engkau tidak mau keluar kepada raja pangeran Babel,.... Dan menyerah kepada mereka: maka kota ini akan diserahkan ke tangan orang-orang Ch...

Tetapi jika engkau tidak mau keluar kepada raja pangeran Babel,.... Dan menyerah kepada mereka:

maka kota ini akan diserahkan ke tangan orang-orang Chaldea; jika tidak diserahkan dengan sukarela oleh raja Yudea, kota ini akan diambil secara paksa oleh tentara raja Babel, dengan izin Tuhan; mengenai siapa, dikatakan bahwa kota-kota dan kerajaan-kerajaan diserahkan kepada mereka, bahkan oleh Dia yang memiliki kuasa atas kota-kota dan kerajaan-kerajaan:

dan mereka akan membakarnya dengan api; seperti yang telah sering dinubuatkan bahwa hal itu akan terjadi, dan sebagaimana yang terjadi, Yer 39:8;

dan engkau tidak akan terhindar dari tangan mereka; meskipun ia berharap dapat melakukannya, dan akan mencoba melakukannya, tetapi ia akan tertangkap; dan meskipun ia tidak dibunuh, ia tidak akan pernah mendapatkan kembali kebebasannya, atau keluar dari tangan mereka, setelah ia berada di dalamnya; lihat Yer 52:7.

Gill (ID): Yer 38:19 - Dan Zedekiah raja berkata kepada Yeremia // Aku takut kepada orang-orang Yahudi yang telah jatuh ke tangan orang-orang Kasdim // agar mereka tidak menyerahkan aku ke dalam tangan mereka, dan mereka mengejekku. Dan Zedekiah raja berkata kepada Yeremia,.... Sebagai tanggapan atas nasihat yang dia berikan, yang mendorongnya untuk menyerahkan dirinya dan kota it...

Dan Zedekiah raja berkata kepada Yeremia,.... Sebagai tanggapan atas nasihat yang dia berikan, yang mendorongnya untuk menyerahkan dirinya dan kota itu ke tangan orang-orang Kasdim:

Aku takut kepada orang-orang Yahudi yang telah jatuh ke tangan orang-orang Kasdim; yang keluar dari kota, dan menyerahkan diri kepada orang-orang Kasdim, yang telah diperlakukan Zedekiah dengan kejam, atau diancam dengan serius:

agar mereka tidak menyerahkan aku ke dalam tangan mereka, dan mereka mengejekku; yaitu, agar orang-orang Kasdim tidak menyerahkannya ke dalam tangan orang-orang Yahudi, dan mereka akan mengejek dan menghina dirinya, karena melakukan hal yang sama yang telah dia larang kepada mereka dengan ancaman paling berat; atau agar mereka tidak menghukumnya dengan cara yang paling dendam dan penuh penghinaan, seperti catatan Kimchi: tetapi semua ini hanyalah sebagai alasan semata, atau menunjukkan kelemahan dan ketidakberanian yang besar, dan takut di tempat yang tidak seharusnya ditakuti; sebab, di satu sisi, tidak masuk akal untuk berpikir bahwa orang-orang Kasdim, ketika mereka telah mendapatkan harta berharga seperti raja orang Yahudi, akan dengan mudah melepaskannya, dan terutama menyerahkannya ke tangan rakyatnya sendiri; dan, di sisi lain, tidak mungkin, jika dia diserahkan ke tangan mereka, mereka akan memperlakukannya dengan cara yang begitu menghina dan kejam, yang merupakan pangeran mereka, dan mitra dengan mereka dalam penawanan mereka.

Gill (ID): Yer 38:20 - Tetapi Yeremia berkata, mereka tidak akan menyerahkan engkau // taatilah, aku mohon kepadamu, suara Tuhan, yang aku sampaikan kepadamu // maka akan baik-baik saja bagimu, dan jiwamu akan hidup Tetapi Yeremia berkata, mereka tidak akan menyerahkan engkau,.... Untuk menghilangkan alasan di atas, atau menghapus keberatan itu, nabi memastikan ke...

Tetapi Yeremia berkata, mereka tidak akan menyerahkan engkau,.... Untuk menghilangkan alasan di atas, atau menghapus keberatan itu, nabi memastikan kepada raja bahwa orang-orang Kaldiani tidak akan pernah menyerahkan dia ke tangan orang-orang Yahudi; dia bisa bergantung pada hal itu, itu tidak akan pernah terjadi:

taatilah, aku mohon kepadamu, suara Tuhan, yang aku sampaikan kepadamu; nasihat yang telah dia berikan kepadanya, untuk menyerah kepada orang-orang Kaldiani, bukan dari dirinya sendiri, tetapi dari Tuhan: dan meskipun dia tidak memiliki perintah yang eksplisit untuk memberikannya pada saat itu, tetap saja itu sesuai dengan kehendak Tuhan, dan apa yang telah dia dorong kepada rakyat di awal bab ini; dan oleh karena itu, karena itu datang dari Tuhan, sebagaimana seharusnya diperhatikan, dia bisa diyakinkan akan perlindungan ilahi, jika dia bertindak sesuai dengan itu:

maka akan baik-baik saja bagimu, dan jiwamu akan hidup; artinya, itu tidak hanya akan jauh lebih baik baginya daripada yang dia takutkan, tetapi juga dibandingkan dengan apa yang akan terjadi padanya jika dia bersikeras bertahan sampai akhir; dia akan mendapatkan lebih banyak penghormatan dan kehormatan dari raja Babel; dan tidak hanya nyawanya yang diselamatkan, tetapi juga menikmati lebih banyak kenyamanan hidup; khususnya penglihatan matanya, yang hilang saat dia ditangkap.

Gill (ID): Yer 38:21 - Tetapi jika engkau menolak untuk pergi // ini adalah firman yang telah ditunjukkan Tuhan kepadaku Tetapi jika engkau menolak untuk pergi,.... Keluar dari Yerusalem, menuju tentara Kaldania, dan menyerah kepada mereka: ini adalah firman yang telah d...

Tetapi jika engkau menolak untuk pergi,.... Keluar dari Yerusalem, menuju tentara Kaldania, dan menyerah kepada mereka:

ini adalah firman yang telah ditunjukkan Tuhan kepadaku, atau hal yang pasti akan terjadi; firman nubuat yang diperlihatkan Tuhan kepada nabi, dan kini dia menyatakannya kepada raja; yang telah menanyakan kepadanya sebuah firman, ingin tahu apakah ada firman dari Tuhan, dan apa isinya; dan inilah yang mengikuti, jika ia terus keras kepala, membandel, dan tidak taat.

Gill (ID): Yer 38:22 - Dan, lihatlah, semua wanita yang tersisa di rumah raja Yehuda akan dibawa menghadap kepada para pangeran raja Babel dan wanita-wanita itu akan berkata, teman-temanmu telah mendorongmu, dan telah mengalahkanmu; kaki mu terjerembab dalam lumpur; dan mereka telah berbalik mundur. Dan, lihatlah, semua wanita yang tersisa di rumah raja Yehuda,.... Yang tersisa di istana kerajaan ketika Yehoyakim dan Yekoniah dibawa sebagai tawana...

Dan, lihatlah, semua wanita yang tersisa di rumah raja Yehuda,.... Yang tersisa di istana kerajaan ketika Yehoyakim dan Yekoniah dibawa sebagai tawanan; atau yang tersisa akibat kelaparan dan penyakit di rumah Zedekiah; atau yang akan tersisa di sana ketika ia melarikan diri dan menyelamatkan diri; yang dimaksud adalah selir-selirnya, atau pelayan kehormatan, dan wanita-wanita istana;

akan dibawa menghadap kepada para pangeran raja Babel: yang akan memperlakukan mereka sesuai keinginan mereka, dan menggunakan mereka semaunya:

dalam hal ini women akan berkata, teman-temanmu telah mendorongmu, dan telah mengalahkanmu: atau, "orang-orang perdamaianmu" a; para nabi palsu, dan para pangeran yang mendengarkan mereka, dan menjanjikan serta memujinya dengan kedamaian dan kemakmuran, mereka menipunya; mereka mendorongnya untuk bertahan melawan orang-orang Kaldea, dan tidak mempercayai Nabi Yeremia; dan mereka berhasil mempengaruhi dia untuk melakukannya, meskipun itu bertentangan dengan dirinya sendiri, dan kepentingannya sendiri:

kaki mu terjerembab dalam lumpur; tidak secara harfiah, seperti yang diasumsikan beberapa penulis Yahudi, bahwa dia terjebak dalam lumpur saat melarikan diri; meskipun mungkin ada petunjuk dalam ungkapan ini tentang penjara berlumpur tempat dia membiarkan nabi dicampakkan; dan kini dia sendiri terjebak dalam satu, dalam arti kiasan, terlibat dalam kesulitan, yang dari mana dia tidak dapat membebaskan dirinya:

dan mereka telah berbalik mundur; yang berarti baik kakinya, yang terdistorsi, dan telah menyimpang dari jalan yang benar; atau sekarang tidak bisa maju lebih jauh melawan musuh, tetapi terpaksa harus berbalik dan melarikan diri; atau para pria perdamaian-nya, para nabi palsu dan pangeran, yang telah memberinya harapan-harapan kosong akan keselamatan, sekarang meninggalkannya, dan setiap orang berjuang untuk dirinya sendiri. Ini mungkin dikatakan oleh para wanita, baik dengan cara yang menyedihkan, sebagai pengaduan; atau sebagai ejekan kepada raja, sebagai seorang yang bodoh dan dungu, karena mendengarkan orang-orang semacam itu; dan begitu dia yang takut diejek oleh orang Yahudi dicemooh oleh wanita-wanita di rumahnya.

Gill (ID): Yer 38:23 - Maka mereka akan membawa semua istrimu dan anak-anakmu kepada orang Kasdim // dan engkau tidak akan dapat melarikan diri dari tangan mereka, tetapi akan ditangkap oleh tangan raja Babel // dan engkau akan menyebabkan kota ini terbakar dengan api. Jadi mereka akan membawa semua istrimu dan anak-anakmu kepada orang Kasdim,.... Bukan warga kota Yerusalem; tetapi, seperti yang diamati oleh Kimchi, ...

Jadi mereka akan membawa semua istrimu dan anak-anakmu kepada orang Kasdim,.... Bukan warga kota Yerusalem; tetapi, seperti yang diamati oleh Kimchi, orang Kasdim yang harus memasuki kota akan membawa mereka keluar kepada orang Kasdim yang di luar: atau dapat juga diartikan secara impersonal, "mereka akan dibawa keluar": bukan hanya para wanita di istana, yang melayani dia dan ratunya, seperti sebelumnya; tetapi semua istrinya dan gundiknya, serta anak-anaknya, atau lebih tepatnya, putra-putranya; karena saat penyerbuan kota tidak ada penyebutan tentang putri-putri, hanya tentang putra-putra, yang dibunuh di depan matanya, Yer 39:6;

dan engkau tidak akan dapat melarikan diri dari tangan mereka, tetapi akan ditangkap oleh tangan raja Babel; bukan oleh dia secara pribadi, karena dia tidak hadir saat penangkapannya, tetapi oleh tentaranya, yang setelah menangkapnya, membawanya kepadanya, dan menyerahkannya ke tangannya, Yer 39:5;

dan engkau akan menyebabkan kota ini terbakar dengan api; atau, "engkau akan membakar kota ini dengan api" b; menjadi penyebab moralnya; melalui dosanya dan kekerasan hati, ketidakbertobatan dan ketidakpercayaan, pembakaran kota ini bisa dipertanggungjawabkan kepadanya; dosanya adalah penyebabnya; dan itu sama saja seolah-olah dia telah membakarnya dengan tangannya sendiri. Semua ini dikatakan untuk mempengaruhinya agar mendengarkan nasihat yang diberikan; tetapi semua itu sia-sia.

Gill (ID): Yer 38:24 - Kemudian Zedekiah berkata kepada Yeremia // jangan biarkan siapa pun mengetahui kata-kata ini // dan engkau tidak akan mati. Kemudian Zedekiah berkata kepada Yeremia,.... Tidak ada satu kata pun yang menunjukkan persetujuannya terhadap nasihat yang diberikan kepadanya, atau ...

Kemudian Zedekiah berkata kepada Yeremia,.... Tidak ada satu kata pun yang menunjukkan persetujuannya terhadap nasihat yang diberikan kepadanya, atau bahwa ia berniat untuk mengikutinya; diamnya menunjukkan sebaliknya:

jangan biarkan siapa pun mengetahui kata-kata ini: yang telah terjadi di antara mereka; tentang konferensi dan percakapan yang telah mereka lakukan bersama, setidaknya tidak rincian dari hal itu; hal itu sendiri sudah diketahui, seperti yang terlihat dari apa yang berikutnya, bahwa raja dan nabi telah berdiskusi bersama; tetapi apa yang mereka bicarakan, ia ingin agar disembunyikan, berpura-pura demi kebaikan nabi, meskipun yang dicari adalah kehormatan dan keselamatannya sendiri:

dan engkau tidak akan mati; sebagaimana ia telah berjanji bahwa ia tidak akan mati, dan telah bersumpah untuk itu; tetapi dengan ini ia menyarankan, bahwa jika ia mengungkapkan percakapan tersebut, ia akan merasa bebas dari kata dan sumpahnya; sehingga ini membawa sesuatu yang mengancam di dalamnya: atau ini dapat diterjemahkan "agar engkau tidak mati" c; menunjukkan, bahwa jika para pangeran mengetahui apa yang telah ia katakan, tentang nasihat yang telah ia berikan, pasti mereka akan menghukumnya dengan mati; dan oleh karena itu, demi keselamatannya sendiri, ia ingin agar semuanya disimpan sebagai rahasia.

Gill (ID): Yer 38:25 - Tetapi jika para pangeran mendengar bahwa aku telah berbicara denganmu // dan mereka datang kepadamu // dan berkata kepadamu, nyatakan kepada kami sekarang apa yang telah kau katakan kepada raja; jangan sembunyikan itu dari kami, dan kami tidak akan membunuhmu; juga apa yang dikatakan raja kepadamu. tetapi jika para pangeran mendengar bahwa aku telah berbicara denganmu,.... Yang dicurigai raja akan terjadi; dan dia hampir tidak dapat berpikir bah...

tetapi jika para pangeran mendengar bahwa aku telah berbicara denganmu,.... Yang dicurigai raja akan terjadi; dan dia hampir tidak dapat berpikir bahwa seseorang tidak akan melihat dia dan nabi sedang berbicara bersama; yang cukup sembrono untuk pergi dan memberitahukan para pangeran tentang hal itu, meskipun dia telah berusaha untuk seprivate mungkin; namun, untuk mengantisipasi yang terburuk, dia menginstruksikan Yeremia apa yang harus dia katakan kepada mereka, jika mereka mendengar tentang keberadaan mereka bersama:

dan mereka datang kepadamu: karena dia tidak ragu bahwa mereka akan datang, segera setelah mereka mendengar tentangnya:

dan berkata kepadamu, nyatakan kepada kami sekarang apa yang telah kau katakan kepada raja; jangan sembunyikan itu dari kami, dan kami tidak akan membunuhmu; juga apa yang dikatakan raja kepadamu: raja tahu betapa penasaran mereka akan hal itu, dan menyelidiki nabi hingga ke dasar, untuk mengetahui baik apa yang dikatakan nabi kepada raja, tentang keadaan perihal orang Kaldania, dan penyerahan kota kepada mereka, yang mereka anggap sebagai pokok pembicaraan; dan apa pemikiran raja tentang hal itu, dan keputusannya mengenainya; dan untuk membuat nabi merasa tenang, serta lebih bebas dan terbuka untuk menceritakan seluruh masalah, dia menyarankan mereka akan berjanji untuk tidak mengambil nyawanya.

Gill (ID): Yer 38:26 - Maka engkau harus berkata kepada mereka // Aku menyampaikan permohonanku di hadapan raja // supaya ia tidak mengirim aku kembali ke rumah Jonathan, untuk mati di sana. Maka engkau harus berkata kepada mereka,.... Di sini raja mengarahkan kata-kata ke mulut nabi, apa yang harus dia katakan kepada para pangeran, untuk...

Maka engkau harus berkata kepada mereka,.... Di sini raja mengarahkan kata-kata ke mulut nabi, apa yang harus dia katakan kepada para pangeran, untuk menghalangi mereka dari penyelidikan lebih lanjut, dan dengan demikian menjaga masalah ini sebagai rahasia:

Aku menyampaikan permohonanku di hadapan raja; atau "menyebabkan itu jatuh" d; menyampaikannya dengan cara yang rendah hati dan patuh:

supaya ia tidak mengirim aku kembali ke rumah Jonathan, untuk mati di sana; ini telah dia mohon kepada raja sebelumnya, Yer 37:20; dan sekarang, tidak diragukan lagi, memperbarui permintaannya, memiliki kesempatan baik ini dengan raja sendirian untuk melakukannya; atau, bagaimanapun, sangat mungkin dia melakukannya atas petunjuk dari raja ini. Ini menunjukkan betapa raja sangat ketakutan terhadap para pangerannya pada waktu kesulitan ini; dan bahwa dia hanya memiliki nama seorang raja, dan tidak memiliki keberanian dan tekad yang cukup untuk bertindak sendiri, sesuai dengan suara hatinya; ya, bahwa dia lebih takut kepada manusia daripada dia takut kepada Tuhan.

Gill (ID): Yer 38:27 - Kemudian datanglah semua pangeran kepada Yeremia, dan bertanya kepadanya // dan ia memberitahukan mereka sesuai dengan semua kata yang diperintahkan raja // jadi mereka berhenti berbicara dengan dia // karena masalah itu tidak diketahuilah. Kemudian datanglah semua pangeran kepada Yeremia, dan bertanya kepadanya,.... Setelah ia berpisah dengan raja dan kembali ke halaman penjara; segera s...

Kemudian datanglah semua pangeran kepada Yeremia, dan bertanya kepadanya,.... Setelah ia berpisah dengan raja dan kembali ke halaman penjara; segera setelah para pangeran mendengar tentang pertemuan antara raja dan nabi, yang segera sampai ke telinga mereka, mereka datang berbondong-bondong kepadanya, ke halaman penjara, tempat ia berada, dan bertanya kepadanya tentang apa yang terjadi antara dia dan raja:

dan ia memberitahukan mereka sesuai dengan semua kata yang diperintahkan raja; apa yang ia katakan kepada mereka, tidak diragukan lagi adalah kebenaran; meskipun ia tidak memberitahukan semua kebenaran; yang mana ia tidak diwajibkan untuk melakukannya, karena tidak ada perintah dari Tuhan, dan dilarang oleh raja:

jadi mereka berhenti berbicara dengan dia; atau, "diam darinya" e; pergi dengan diam, tidak mampu membantah apa yang ia katakan, atau mengajukan keberatan kepadanya, dan menyadari bahwa mereka tidak bisa mendapatkan informasi lebih lanjut darinya:

karena masalah itu tidak diketahuilah; atau, "tidak didengar" f; meskipun ada orang yang melihat raja dan nabi bersama, namun tidak ada yang mendengar apa pun yang terjadi di antara mereka; dan oleh karena itu Yeremia tidak dapat dihadapkan pada apa yang ia katakan, atau dituduh menyembunyikan sesuatu.

Gill (ID): Yer 38:28 - Jadi Yeremia tinggal di pelataran penjara hingga hari ketika Yerusalem diambil dan ia ada di sana ketika Yerusalem diambil. Jadi Yeremia tinggal di pelataran penjara,.... Di mana ia diperintahkan untuk tinggal oleh raja, sebelum ia dimasukkan ke dalam penjara, dan di mana i...

Jadi Yeremia tinggal di pelataran penjara,.... Di mana ia diperintahkan untuk tinggal oleh raja, sebelum ia dimasukkan ke dalam penjara, dan di mana ia digantikan oleh Ebed-Melekh; dan yang sekarang telah dikukuhkan oleh raja, dan di sini ia terus tinggal:

hingga hari ketika Yerusalem diambil; tetapi berapa lama itu dari percakapannya dengan raja, hingga pengambilan kota, tidak pasti:

dan ia ada di sana ketika Yerusalem diambil; seperti yang terlihat dari Yer 39:14. Kimchi menghubungkan ini dengan awal bab berikutnya; dan demikian juga Targum, menerjemahkannya,

"dan terjadilah ketika Yerusalem diambil;''

yaitu, apa yang diceritakan di bab berikutnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 38:1-13 - Yeremia Dimasukkan ke dalam Perigi; Perhatian Ebed-Melekh kepada Yeremia Sama seperti dalam pasal sebelumnya, di dalam pasal ini kita membaca meng...

Matthew Henry: Yer 38:14-28 - Percakapan Zedekia dengan Yeremia Percakapan Zedekia dengan Yeremia (38:14-28) ...

SH: Yer 38:1-13 - Harapan terdapat dalam ketaatan kepada-Nya (Selasa, 8 Mei 2001) Harapan terdapat dalam ketaatan kepada-Nya Harapan terdapat dalam ketaatan kepada-Nya. Jumlah prajurit se...

SH: Yer 38:1-13 - Risiko jabatan (Rabu, 25 April 2007) Risiko jabatan Judul: Risiko jabatan Jabatan apapun kalau seseorang dengan serius menyikapinya demi m...

SH: Yer 38:1-13 - Bebal atau peduli? (Sabtu, 1 November 2014) Bebal atau peduli? Judul: Bebal atau peduli? Konsistensi hamba Tuhan dalam melayani seharusnya tidak t...

SH: Yer 38:1-13 - Perbuatan yang Memiliki Nilai Kekal (Jumat, 20 Mei 2022) Perbuatan yang Memiliki Nilai Kekal Pada akhirnya setiap perbuatan kita akan diuji. Jika perbuatan kita tahan uji...

SH: Yer 38:14-28 - Kualifikasi prima seorang pemimpin (Rabu, 9 Mei 2001) Kualifikasi prima seorang pemimpin Kualifikasi prima seorang pemimpin. Maju mundurnya sebuah bangsa terga...

SH: Yer 38:14-28 - Bebal (Kamis, 26 April 2007) Bebal Judul: Bebal Orang bebal adalah yang orang tidak mau mendengarkan nasihat. Orang seperti ini ad...

SH: Yer 38:14-28 - Konsisten vs 'konsisten' (Senin, 3 November 2014) Konsisten vs 'konsisten' Judul: Konsisten vs 'konsisten' LAI memberi judul perikop ini 'pembicaraan te...

SH: Yer 38:14-28 - Belajar Rela untuk Dihukum (Sabtu, 21 Mei 2022) Belajar Rela untuk Dihukum Memang sangat sulit untuk menerima kenyataan ketika Tuhan sudah memutuskan untuk mengh...

Topik Teologia: Yer 38:16 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Urutan Penciptaan Allah Urutan Ciptaan Penciptaan Umat Manusia Manusia Dij...

Topik Teologia: Yer 38:20 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia sebagai Suatu Kesatuan Hidup Keutuhan Manusia Direpresentasikan oleh Jiwa ...

TFTWMS: Yer 38:7-13 - Tanggapan Raja Terhadap Permohonan Seorang Budak TANGGAPAN RAJA TERHADAP PERMOHONAN SEORANG BUDAK (Yeremia 38:7-13) ...

TFTWMS: Yer 38:14-23 - Nasihat Raja Terhadap Yeremia NASIHAT RAJA TERHADAP YEREMIA (Yeremia 38:14-23) Dengan pengepunga...

TFTWMS: Yer 38:24-28 - Raja Meminta Yeremia Tutup Mulut Raja Meminta Yeremia Tutup Mulut (Yeremia 38:24-28) Raja menjadi t...

Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45 Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 34:1--45:5 - --D. Kejadian seputar jatuhnya Yerusalem pasal 34-45 ...

Constable (ID): Yer 37:1--39:18 - --2. Kejadian selama jatuhnya Yerusalem chs. 37-39 ...

Constable (ID): Yer 38:1-28 - --Perlakuan terakhir Zedekiah terhadap Yeremia pasal 38 ...

Constable (ID): Yer 38:7-13 - --Penyelamatan Yeremia dari lubang air 38:7-13 ...

Constable (ID): Yer 38:14-28 - --Wawancara terakhir Zedekiah dengan Yeremia 38:14-28 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 38 Zedekia: Raja Yang Lemah & Bimbang Tiga tokoh p...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ibr. Raphah-"… mencampakkan, membiarkan jatuh, terutama tangan … tenggelam … serin...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 38 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KEPADA YEREMIA 38 Bab ini menjelaskan tentang keadaan Ye...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA