
Teks -- Markus 15:26-47 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mrk 15:29 - MENGHUJAT DIA.
Nas : Mr 15:29
Lihat cat. --> Mat 27:39.
[atau ref. Mat 27:39]

Full Life: Mrk 15:34 - MENGAPA ENGKAU MENINGGALKAN AKU?
Nas : Mr 15:34
Lihat cat. --> Mat 27:46.
[atau ref. Mat 27:46]

BIS: Mrk 15:29 - menggeleng-gelengkan kepala menggeleng-gelengkan kepala: Cara orang Yahudi untuk menghina orang.
menggeleng-gelengkan kepala: Cara orang Yahudi untuk menghina orang.

meninggal: beberapa naskah kuno: berteriak dan meninggal.
Jerusalem: Mrk 15:28 - -- Ayat ini tidak lain kecuali kutipan Yes 53:12, tidak terdapat dalam kebanyakan naskah dan dalam Markus tidak asli. Bdk Luk 22:37.

Jerusalem: Mrk 15:34 - Eloi Sesuai dengan logat Aram, Yesus mengucapkan "Elahi" yang ditranskripsi dengan Eloi, kiranya terpengaruh oleh kata Ibrani Elohim.
Sesuai dengan logat Aram, Yesus mengucapkan "Elahi" yang ditranskripsi dengan Eloi, kiranya terpengaruh oleh kata Ibrani Elohim.

Jerusalem: Mrk 15:39 - Anak Allah Dalam mulut kepala pasukan itu ungkapan ini kiranya tidak mempunyai arti sepenuhnya, sebagaimana dipahami oleh Markus, Markus pasti mengartikannya seb...
Dalam mulut kepala pasukan itu ungkapan ini kiranya tidak mempunyai arti sepenuhnya, sebagaimana dipahami oleh Markus, Markus pasti mengartikannya sebagai sebuah pengakuan orang kafir terhadap ciri illahi Yesus.

Jerusalem: Mrk 15:40 - Salome Perempuan ini kiranya sama dengan yang oleh Mat 27:56 disebut "ibu anak-anak Zebedeus".
Perempuan ini kiranya sama dengan yang oleh Mat 27:56 disebut "ibu anak-anak Zebedeus".

Ialah Mahkamah Agama, Sanhedrin.

Var: apakah Yesus sudah lama mati.
Menurut Luk 23:39-43 hanja seorang dari mereka menghinakan Jesus.

Ende: Mrk 15:34 - Mengapa meninggalkan Daku? Ini bukan keluhan belaka, melainkan mengandung
kepertjajaan dan pengharapan jang pasti, seperti suasana seluruh mazmur, dari
mana diambil Jesus utjapa...

Ende: Mrk 15:39 - Putera Allah Tentu sadja perwira Romawi itu tidak sadar akan seluruh makna
dari isi ungkapannja, tetapi sudah njata, bahwa ia terpesona dan merasa bahwa
suatu suas...
Tentu sadja perwira Romawi itu tidak sadar akan seluruh makna dari isi ungkapannja, tetapi sudah njata, bahwa ia terpesona dan merasa bahwa suatu suasana Ilahi meliputi kematian jang demikian sutji dan luhur.

Ende: Mrk 15:42-43 - -- Menurut hukum orang Jahudi, majat-majat harus dikuburkan sebelum perajaan Sabat
mulai, djadi sebelum matahari terbenam.
Menurut hukum orang Jahudi, majat-majat harus dikuburkan sebelum perajaan Sabat mulai, djadi sebelum matahari terbenam.

Ref. Silang FULL: Mrk 15:29 - menggelengkan kepala // tiga hari · menggelengkan kepala: Mazm 22:8; 109:25
· tiga hari: Yoh 2:19; Yoh 2:19
· menggelengkan kepala: Mazm 22:8; 109:25

Ref. Silang FULL: Mrk 15:32 - Baiklah Mesias // Raja Israel · Baiklah Mesias: Mr 14:61; Mr 14:61
· Raja Israel: Mr 15:2; Mr 15:2

Ref. Silang FULL: Mrk 15:39 - kepala pasukan // Anak Allah · kepala pasukan: Mr 15:45
· Anak Allah: Mr 1:1,11; 9:7; Mat 4:3; Mat 4:3
· kepala pasukan: Mr 15:45
· Anak Allah: Mr 1:1,11; 9:7; Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]

Ref. Silang FULL: Mrk 15:40 - dari jauh // serta Salome · dari jauh: Mazm 38:12
· serta Salome: Mr 16:1; Luk 24:10; Yoh 19:25
· dari jauh: Mazm 38:12

Defender (ID): Mrk 15:26 - superskripsi Bandingkan Mat 27:37, Luk 23:38, dan Yoh 19:19. Versi supreskripsi yang sedikit berbeda ini dapat digabungkan untuk menunjukkan bahwa teks lengkapnya ...
Bandingkan Mat 27:37, Luk 23:38, dan Yoh 19:19. Versi supreskripsi yang sedikit berbeda ini dapat digabungkan untuk menunjukkan bahwa teks lengkapnya adalah: INI ADALAH YESUS DARI NASARET RAJA ORANG YAHUDI. Selain itu, karena supreskripsi ditulis dalam tiga bahasa (Luk 23:38), sangat mungkin bahwa Matius mencatat versi Ibrani, Markus dan Lukas versi Yunani (dengan Markus sedikit memperpendeknya), dan Yohanes versi Latin.

Defender (ID): Mrk 15:28 - terpenuhi Kitab Suci, yang terpenuhi demikian, adalah Yesaya 53:9, Yesaya 53:12. Kita tentu saja dibenarkan untuk memandang bab yang menakjubkan dari Yesaya 53:...
Kitab Suci, yang terpenuhi demikian, adalah Yesaya 53:9, Yesaya 53:12. Kita tentu saja dibenarkan untuk memandang bab yang menakjubkan dari Yesaya 53:1-12 sebagai gambaran profetik tentang kematian pengganti Kristus di atas salib, sama seperti Mazmur 22 juga menggambarkan penyaliban-Nya dengan sangat detail (lihat Markus 15:24, merujuk kepada Mazmur 22:18).

Defender (ID): Mrk 15:29 - menggelengkan kepala mereka Senario ini, yang dijelaskan secara grafis dalam Mar 15:29-32, jelas diprediksi dalam Psa 22:6-8, yang ditulis seribu tahun sebelumnya."
Senario ini, yang dijelaskan secara grafis dalam Mar 15:29-32, jelas diprediksi dalam Psa 22:6-8, yang ditulis seribu tahun sebelumnya."

Defender (ID): Mrk 15:35 - Elias Ketika Kristus berseru: "Eloi, Eloi" (memanggil Allah), beberapa orang salah mengira Dia memanggil Elia. Sudah tertekan dalam hati karena kejahatan ya...
Ketika Kristus berseru: "Eloi, Eloi" (memanggil Allah), beberapa orang salah mengira Dia memanggil Elia. Sudah tertekan dalam hati karena kejahatan yang sedang dilakukan, dan mengetahui nubuat Perjanjian Lama tentang kembalinya Elia yang diterjemahkan (Mal 4:5), beberapa orang tiba-tiba merasa takut bahwa ini mungkin saatnya Elia "datang dan menghukum bumi dengan kutukan" (Mal 4:6). Pada saat ini, setelah mengalami sepenuhnya tiga jam neraka di salib (pisah total dari Bapa - lihat catatan pada Mat 27:45, Mat 27:50), Dia menerima anggur asam yang sebelumnya Dia tolak (lihat catatan pada Mat 27:34), sebagai pemenuhan nubuat terakhir yang belum terpenuhi dalam penyaliban (Psa 69:21 - lihat Joh 19:28-30), dan kemudian secara sukarela "menyerahkan nyawa-Nya" (Mar 15:37).

Defender (ID): Mrk 15:39 - Anak Allah Pengakuan menakjubkan dari tentara yang bertanggung jawab atas penyaliban (Luk 23:47) hampir keluar tanpa disengaja dari bibirnya setelah semua yang t...
Pengakuan menakjubkan dari tentara yang bertanggung jawab atas penyaliban (Luk 23:47) hampir keluar tanpa disengaja dari bibirnya setelah semua yang telah dilihatnya, termasuk gempa bumi yang dahsyat (Mat 27:54), teriakan kemenangan besar Kristus (Joh 19:30), dan penyerahan sukarela Roh-Nya sehingga tubuh-Nya bisa mati (Luk 23:46).

Defender (ID): Mrk 15:41 - wanita-wanita lain Selain wanita-wanita yang disebutkan dalam Mar 15:40, Matius menunjukkan bahwa ibu dari Yakobus dan Yohanes ada di sana (Mat 27:56). Maria, ibu dari Y...

Defender (ID): Mrk 15:43 - seorang penasihat yang terhormat Yusuf adalah seorang anggota Sanhedrin, tetapi juga seorang pengikut Yesus (Luk 23:50, Luk 23:51; Joh 19:38). Dia jelas telah menyiapkan sebuah makam ...
Yusuf adalah seorang anggota Sanhedrin, tetapi juga seorang pengikut Yesus (Luk 23:50, Luk 23:51; Joh 19:38). Dia jelas telah menyiapkan sebuah makam yang dekat sebelumnya dan sedang menunggu di dalam makam itu sendiri, agar bisa menyaksikan saat Yesus meninggal. Permintaannya kepada Pilatus sangat berani, mempertaruhkan posisinya dan mungkin hidupnya untuk melakukannya. Lihat catatan tentang bagian paralel di tiga Injil lainnya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mrk 15:26 - Dan tulisan di atas tuduhannya // dituliskan // raja orang Yahudi. Dan tulisan di atas tuduhannya,.... Atau "sebab kematiannya", seperti yang dibaca dalam versi Siria dan Persia; kejahatan yang mengakibatkan dia mende...
Dan tulisan di atas tuduhannya,.... Atau "sebab kematiannya", seperti yang dibaca dalam versi Siria dan Persia; kejahatan yang mengakibatkan dia menderita:
dituliskan; di atas kepalanya, pada salib, yang mana ia dipasang; jumlah dari yang dituliskan adalah,
raja orang Yahudi; Lihat Gill pada Mat 27:37.

Gill (ID): Mrk 15:27 - Dan bersama-sama dengan dia, mereka menyalibkan dua pencuri // yang satu di sebelah kanannya, dan yang lainnya di sebelah kirinya. Dan bersamanya mereka menyalibkan dua penjahat,.... Untuk penghinaan yang lebih besar baginya; satu di sebelah kanannya, dan yang lainnya di sebelah k...
Dan bersamanya mereka menyalibkan dua penjahat,.... Untuk penghinaan yang lebih besar baginya;
satu di sebelah kanannya, dan yang lainnya di sebelah kirinya; seolah-olah dia menjadi salah satu dari mereka, dan yang utama di antara mereka; Lihat Gill pada Mat 27:38.

Gill (ID): Mrk 15:28 - Dan Kitab Suci terpenuhi, yang mengatakan // dan dia dihitung bersama dengan para pelanggar. Dan Kitab Suci terpenuhi, yang mengatakan,.... Dalam Yesaya 53:12; dan dia dihitung bersama dengan para pelanggar: dia sendiri bukan pelanggar hukum A...
Dan Kitab Suci terpenuhi, yang mengatakan,.... Dalam Yesaya 53:12;
dan dia dihitung bersama dengan para pelanggar: dia sendiri bukan pelanggar hukum Allah, tetapi sepenuhnya sesuai dengan hukum itu dalam natur kudus-Nya, percakapan yang tidak berbahaya, dan ketaatan yang sempurna: dia tidak mengenal dosa, tidak melakukan dosa dalam pikiran, kata, atau tindakan, dan tidak ada yang bisa ditemukan di dalam diri-Nya oleh manusia atau setan; namun dia dicemooh sebagai seorang berdosa, dan dituduh dengan banyak hal buruk, yang tidak satupun dapat dibuktikan atas-Nya: tetapi karena Dia berdiri mewakili para pendosa, dan semua dosa umat-Nya dipertanggungjawabkan kepada-Nya, dan ditempatkan di atas-Nya, dengan persetujuan-Nya sendiri, Dia diperlakukan oleh keadilan Allah seolah-olah Dia adalah seorang pelanggar, dan dihitung sebagai demikian; hal ini tercermin dalam penempatan-Nya di antara dua pencuri, sebagai simbol dan representasi: oleh karena itu Dia dipukul, luka, dan mati, untuk dosa mereka yang tempatnya Dia wakili. Bab lima puluh tiga dari Yesaya, di mana bagian ini berada, adalah sebuah nubuat yang jelas tentang Mesias, sebagaimana diakui oleh beberapa penulis Yahudi, baik yang kuno maupun modern; meskipun beberapa akan menerapkannya kepada orang lain y.

Gill (ID): Mrk 15:29 - Dan mereka yang lewat // mencemoohnya, menggoyangkan kepala mereka // dan berkata, ah! engkau yang menghancurkan bait // dan membangunnya dalam tiga hari. Dan mereka yang lewat,.... Di jalan, dan melewati salib. Versi Arab menambahkan, "di depannya", Kristus, saat dia tergantung di salib: mencemoohnya, m...
Dan mereka yang lewat,.... Di jalan, dan melewati salib. Versi Arab menambahkan, "di depannya", Kristus, saat dia tergantung di salib:
mencemoohnya, menggoyangkan kepala mereka; memberinya bahasa yang menghina, dan menggunakan gerakan yang tidak senonoh;
dan berkata, ah! engkau yang menghancurkan bait; versi Latin Vulgata menambahkan, "dari Allah":
dan membangunnya dalam tiga hari; engkau makhluk malang yang sombong, yang mengaku memiliki kuasa, di mana engkau sekarang? dan apa yang kau pikirkan tentang dirimu?

Gill (ID): Mrk 15:30 - Selamatkan dirimu, dan turunlah dari salib. Selamatkan dirimu, dan turunlah dari salib. Menyarankan bahwa jika dia adalah apa yang dia purportkan, dan bisa melakukan apa yang dia klaim, dia bisa...

Gill (ID): Mrk 15:31 - Begitu juga para imam kepala mencemooh // berkata di antara mereka sendiri dengan para Ahli Taurat // ia menyelamatkan orang lain, dirinya sendiri tidak dapat diselamatkan. Begitu juga para imam kepala mencemooh,.... Atau "tertawa satu sama lain", seperti yang diterjemahkan oleh versi Siria, setelah mereka mencapai tujuan...
Begitu juga para imam kepala mencemooh,.... Atau "tertawa satu sama lain", seperti yang diterjemahkan oleh versi Siria, setelah mereka mencapai tujuan mereka, dan memuaskan balas dendam mereka kepadanya:
berkata di antara mereka sendiri dengan para Ahli Taurat; yang juga merupakan musuh-musuhnya yang tidak terampuni;
ia menyelamatkan orang lain, dirinya sendiri tidak dapat diselamatkan; Lihat Gill pada Mat 27:41, Mat 27:42.

Gill (ID): Mrk 15:32 - Biarkan Kristus raja Israel // turun sekarang dari salib, agar kami dapat melihat // dan percaya // dan mereka yang disalib bersama dia mencemooh dia. Biarkan Kristus raja Israel,.... Siapa yang ditetapkan sebagai Mesias, dan para pengikutnya menyebutnya raja Israel, yang diharapkan oleh kaum bangsa:...
Biarkan Kristus raja Israel,.... Siapa yang ditetapkan sebagai Mesias, dan para pengikutnya menyebutnya raja Israel, yang diharapkan oleh kaum bangsa: dan jika dia begitu, biarkan dia
turun sekarang dari salib, agar kami dapat melihat; melihat dia turun, dan menjadi saksi mata akan kuasanya:
dan percaya; bahwa dia adalah Mesias yang telah dinubuatkan, dan yang telah lama ditunggu-tunggu:
dan mereka yang disalib bersama dia mencemoohnya; yaitu, para pencuri, setidaknya salah satunya; Lihat Gill pada Mat 27:44.

Gill (ID): Mrk 15:33 - Dan ketika jam keenam tiba, ada kegelapan di seluruh tanah hingga jam kesembilan. Dan ketika jam keenam tiba,.... Atau pukul dua belas siang, setelah tergantung di kayu salib mulai sekitar jam ketiga, atau pukul sembilan pagi: ada k...
Dan ketika jam keenam tiba,.... Atau pukul dua belas siang, setelah tergantung di kayu salib mulai sekitar jam ketiga, atau pukul sembilan pagi:
ada kegelapan di seluruh tanah hingga jam kesembilan; atau pukul tiga sore. Versi Etiopia menerjemahkan seluruhnya demikian, "dan ketika sudah siang, matahari menjadi gelap, dan seluruh dunia menjadi gelap hingga jam kesembilan"; Lihat Gill di Mat 27:45.

Gill (ID): Mrk 15:34 - Dan pada jam yang kesembilan Yesus berteriak dengan suara keras // berkata, Eloi, Eloi, lama sabachthani // yang berarti, dikatakan, Allahku, Allahku, mengapa Engkau meninggalkan aku. Dan pada jam yang kesembilan Yesus berteriak dengan suara keras,.... Lihat Gill pada Mat 27:46; mengatakan, Eloi, Eloi, lama sabachthani? dalam Injil ...
Dan pada jam yang kesembilan Yesus berteriak dengan suara keras,.... Lihat Gill pada Mat 27:46;
mengatakan, Eloi, Eloi, lama sabachthani? dalam Injil Matius ditulis, "Eli, Eli", Baik "Eli" maupun "Eloi" adalah kata-kata dalam Ibrani, dan memiliki arti yang sama; dan keduanya digunakan dalam Psa 22:1, dari mana seluruhnya diambil:
yang berarti, dikatakan, Allahku, Allahku, mengapa Engkau meninggalkan aku? Lihat Gill pada Mat 27:46.

Gill (ID): Mrk 15:35 - Dan beberapa dari mereka yang berdiri di sana // ketika mereka mendengar itu // berkata, lihatlah dia memanggil Elias. Dan beberapa dari mereka yang berdiri di sana,.... Salib: ketika mereka mendengar itu; suara keras Yesus, dan kata-kata yang dia ucapkan: berkata, lih...
Dan beberapa dari mereka yang berdiri di sana,.... Salib:
ketika mereka mendengar itu; suara keras Yesus, dan kata-kata yang dia ucapkan:
berkata, lihatlah dia memanggil Elias; yang mereka anggap dengan bodoh, atau dengan sengaja sebagai Eloi; Lihat Gill pada Mat 27:47.

Gill (ID): Mrk 15:36 - Dan seorang berlari dan mengisi sebuah spons dengan cuka // dan meletakkannya di atas sebuah buluh // dan memberikannya untuk diminum // mengatakan // biarkan saja // biarkan kita lihat apakah Elias akan datang dan menurunkannya. Dan seorang berlari dan mengisi sebuah spons dengan cuka,.... Kristus pada saat yang sama berkata, Aku haus; lihat Yoh 19:28; dan meletakkannya di ata...
Dan seorang berlari dan mengisi sebuah spons dengan cuka,.... Kristus pada saat yang sama berkata, Aku haus; lihat Yoh 19:28;
dan meletakkannya di atas sebuah buluh; sebuah tangkai hisop, Yoh 19:29;
dan memberikannya untuk diminum; dan demikianlah memenuhi sebuah nubuat dalam Maz 69:21;
mengatakan, atau "mereka berkata", seperti yang terdapat dalam versi Suriah; bukan dia yang mengambil spons, tetapi yang lain yang bersamanya, yang sesuai dengan Mat 27:27;
biarkan saja; sebagai melarangnya mendekat dan menawarkan sesuatu untuk diminum:
biarkan kita lihat apakah Elias akan datang dan menurunkannya; dari salib; Lihat Gill di Mat 27:49.

Gill (ID): Mrk 15:37 - Dan Yesus berseru dengan suara keras // dan menyerahkan nyawa-Nya. Dan Yesus berseru dengan suara keras,.... Untuk kedua kalinya, dan mengucapkan kata-kata yang terdapat dalam Luk 23:46 dan dalam Joh 19:30 dan menyera...
Dan Yesus berseru dengan suara keras,.... Untuk kedua kalinya, dan mengucapkan kata-kata yang terdapat dalam Luk 23:46 dan dalam Joh 19:30
dan menyerahkan nyawa-Nya. Versi Suriah menerjemahkannya, "dan selesai": hidup-Nya, hari-hari-Nya, perlombaan-Nya, pelayanan-Nya, dan pekerjaan yang diberikan kepada-Nya untuk dilakukan; Lihat Gill pada Mat 27:50.

Gill (ID): Mrk 15:38 - Dan tirai kuil itu terkoyak menjadi dua, dari atas sampai ke bawah. Dan tirai kuil itu terkoyak menjadi dua, dari atas sampai ke bawah. Pada saat itu juga terjadi gempa bumi, dan batu-batu terbelah, dan kubur-kubur dib...

Gill (ID): Mrk 15:39 - Dan ketika kepala pasukan itu, yang berdiri di hadapannya, melihat bahwa dia berteriak dengan demikian dan menghembuskan napas terakhir, dia berkata, sesungguhnya orang ini adalah Anak Allah. Dan ketika kepala pasukan itu, yang berdiri di hadapannya,.... Untuk mengawasinya, agar tidak ada yang membebaskannya, dan agar dia tidak turun dari s...
Dan ketika kepala pasukan itu, yang berdiri di hadapannya,.... Untuk mengawasinya, agar tidak ada yang membebaskannya, dan agar dia tidak turun dari salib sendiri;
melihat bahwa dia berteriak dengan demikian, dan menghembuskan napas terakhir; bahwa dia berteriak dengan suara yang sangat keras dan kuat, dan saat berikutnya dia pun meninggal:
dia berkata, sesungguhnya orang ini adalah Anak Allah; dan demikian juga dikatakan oleh sisa-sisa prajurit yang bersama mereka, seperti yang terlihat dalam Mat 27:54; lihat Gill dalam Mat 27:54.

Gill (ID): Mrk 15:40 - Juga ada wanita-wanita yang mengamati dari kejauhan // di antaranya adalah Maria Magdalena // dan Maria ibu dari Yakobus yang lebih kecil // dan Joses // dan Salome. Juga ada wanita-wanita yang mengamati dari kejauhan,.... Beberapa jarak dari salib, mengamati apa yang dikatakan dan dilakukan; di antaranya adalah Ma...
Juga ada wanita-wanita yang mengamati dari kejauhan,.... Beberapa jarak dari salib, mengamati apa yang dikatakan dan dilakukan;
di antaranya adalah Maria Magdalena; yang telah menerima banyak anugerah dari Kristus:
dan Maria ibu dari Yakobus yang lebih kecil; atau "kecil", demikian disebut untuk membedakannya dari Yakobus anak Zebedeus, dan karena ia mungkin memiliki tinggi badan yang kecil: tidaklah aneh bagi orang Yahudi untuk membedakan orang dengan cara ini: maka kita membaca z tentang R. Jesa,
dan Joses; atau "Yusuf", seperti yang dibaca dalam versi Vulgata Latin dan Ethiopia;
dan Salome; ibu dari anak-anak Zebedeus, Yakobus dan Yohanes; Lihat Gill di Mat 27:56. Ini adalah nama yang umum di kalangan orang Yahudi; Herodes memiliki seorang saudara perempuan dan seorang putri dengan nama ini; dan putri Herodias, yang meminta kepala Yohanes, si Pembaptis, adalah yang bernama ini; dan hal ini sama dengan Shalom: kita membaca b tentang seorang Imme Shalom, atau ibu Shalom, istri R. Eliezer, dan saudara perempuan Rabban Gamaliel. Salome, di kalangan orang Ethiopia c, dikatakan sebagai dukun bayi Maria, dan menemani Kristus, bersama Maria, dan Yusuf, ketika mereka melarikan diri ke Mesir.

Gill (ID): Mrk 15:41 - Siapa juga, ketika dia berada di Galilea, mengikutinya // dan melayani dia // dan banyak wanita lainnya yang datang bersamanya ke Yerusalem. Siapa juga, ketika dia berada di Galilea, mengikutinya,.... Di mana pun dia pergi di Galilea, dan dari sana ke Yerusalem: dan melayani dia; dari harta...

Gill (ID): Mrk 15:42 - Dan sekarang ketika malam telah tiba // karena itu adalah persiapan // yaitu, hari sebelum sabat Dan sekarang ketika malam telah tiba,.... "Dari persiapan", seperti yang dibaca dalam versi Suriah; atau "malam hari keenam":, seperti yang diterjemah...
Dan sekarang ketika malam telah tiba,.... "Dari persiapan", seperti yang dibaca dalam versi Suriah; atau "malam hari keenam":, seperti yang diterjemahkan dalam versi Persia, "malam Jumat":
karena itu adalah persiapan; dari pasca, dan dari sabat, ketika mereka menyiapkan makanan mereka, dan mempersiapkannya untuk sabat yang akan datang, di mana tidak diperbolehkan untuk memasak apapun;
yaitu, hari sebelum sabat; yaitu, Jumat; pada hari itu, jelas bahwa Kristus menderita, mati, dan dikuburkan.

Gill (ID): Mrk 15:43 - Yusuf dari Arimatea, seorang penasihat yang terhormat // yang juga menantikan kerajaan Allah // datang dan pergi dengan berani kepada Pilatus // dan meminta tubuh Yesus. Yusuf dari Arimatea, seorang penasihat yang terhormat,.... Seorang pria yang berpenampilan baik, berpakaian rapi, dan berperilaku baik serta terhormat...
Yusuf dari Arimatea, seorang penasihat yang terhormat,.... Seorang pria yang berpenampilan baik, berpakaian rapi, dan berperilaku baik serta terhormat dalam jabatannya sebagai penasihat: dia tampaknya seorang imam, dan salah satu anggota barisan imam yang duduk di ruang imam besar, yang disebut,
yang juga menantikan kerajaan Allah; untuk kedatangan dan kerajaan Mesias, untuk penggenapan Injil, dunia yang akan datang, yang diharapkan oleh orang-orang Yahudi.
Datang dan pergi dengan berani kepada Pilatus; tidak lagi malu terhadap Kristus, atau takut untuk tampil secara terbuka dalam pembelaan-Nya, dan menyatakan dirinya sebagai pencinta-Nya, seorang yang percaya kepada-Nya, dan seorang murid-Nya, meskipun sebelumnya dia:
dan meminta tubuh Yesus; menginginkan izin untuk menurunkannya dari salib, dan menguburkannya; Lihat Gill pada Mat 27:58.

Gill (ID): Mrk 15:44 - Dan Pilatus heran apakah dia sudah mati // dan memanggil centurion // dia bertanya kepadanya, apakah dia sudah mati selama beberapa waktu. Dan Pilatus heran apakah dia sudah mati,.... Karena kematian, karena penyaliban, adalah kematian yang lambat dan berkepanjangan; orang-orang yang bera...
Dan Pilatus heran apakah dia sudah mati,.... Karena kematian, karena penyaliban, adalah kematian yang lambat dan berkepanjangan; orang-orang yang berada dalam kekuatan penuh mereka tergantung cukup lama sebelum mereka meninggal; dan kedua penjahat yang disalibkan bersama Kristus, tidak mati ketika dia mati:
dan memanggil centurion; yang ditugaskan untuk mengawasinya:
dia bertanya kepadanya, apakah dia sudah mati selama beberapa waktu; dia menanyakan kepadanya, apakah dia sudah mati, dan sudah berapa lama dia mati.

Gill (ID): Mrk 15:45 - Dan ketika ia mengetahuinya dari centurion // ia memberikan tubuh itu kepada Joseph Dan ketika ia mengetahuinya dari centurion,.... Siapa yang mungkin memberitahunya tentang kematiannya setelah ia berseru dengan suara keras, yang sang...
Dan ketika ia mengetahuinya dari centurion,.... Siapa yang mungkin memberitahunya tentang kematiannya setelah ia berseru dengan suara keras, yang sangat mempengaruhinya; dan bagaimana ia ditemukan benar-benar sudah mati ketika mereka datang untuk mematahkan kaki para penjahat; dan bagaimana salah satu prajurit menikam sisinya dengan lembing, dari mana mengalir darah dan air; sehingga tidak ada keraguan bahwa ia benar-benar mati; dengan mana Pilatus merasa puas,
ia memberikan tubuh itu kepada Joseph; memerintahkan agar tubuh itu diberikan kepadanya; memberinya izin untuk menurunkannya dari salib, dan menguburnya.

Gill (ID): Mrk 15:46 - Dan dia membeli kain halus // dan menurunkannya // dan membungkusnya dengan kain // dan meletakkannya di dalam sebuah kubur, yang dipahat dari batu, dan menggulingkan sebuah batu ke pintu kubur. Dan dia membeli kain halus,.... Maksudnya, Yusuf, seperti yang dinyatakan dalam versi Latin Vulgata, Suriah, dan Persia; yang, setelah dilakukannya, s...
Dan dia membeli kain halus,.... Maksudnya, Yusuf, seperti yang dinyatakan dalam versi Latin Vulgata, Suriah, dan Persia; yang, setelah dilakukannya, sebagaimana sangat mungkin, di kota Yerusalem, dia pergi ke Gunung Kalvari,
dan menurunkannya; menurunkan tubuh Kristus dari salib; meskipun, tidak diragukan, dengan bantuan orang lain, atau oleh orang lain, dan bukan dia sendiri, setidaknya tidak sendirian:
dan membungkusnya dengan kain; membungkusnya dengan itu, sebagaimana cara orang Yahudi; Lihat Gill pada Mat 27:59;
dan meletakkannya di dalam sebuah kubur, yang dipahat dari batu, dan menggulingkan sebuah batu ke pintu kubur; Lihat Gill pada Mat 27:60.

Gill (ID): Mrk 15:47 - Dan Maria Magdalena, dan Maria ibunda Joses // melihat di mana dia diletakkan Dan Maria Magdalena, dan Maria ibunda Joses,.... Atau Joseph, seperti yang dibaca dalam versi Vulgata Latin dan Etiopia: melihat di mana dia diletakka...
Dan Maria Magdalena, dan Maria ibunda Joses,.... Atau Joseph, seperti yang dibaca dalam versi Vulgata Latin dan Etiopia:
melihat di mana dia diletakkan: sangat mungkin mereka melihat Joseph, dan orang-orangnya, menurunkan dia dari salib, dan mereka mengikutinya, serta mengamati di mana dia diletakkan; atau, seperti yang dibaca dalam versi Etiopia, "di mana mereka menguburkan dia"; menempatkan diri mereka, seperti yang disarankan oleh Matius, tepat "di seberang makam", Mat 27:61; sehingga mereka menjadi saksi kematiannya, dan penguburannya, seperti yang kemudian mereka saksikan dalam kebangkitannya dari kematian.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat


Matthew Henry: Mrk 15:42-47 - Pemakaman Kristus; Perempuan-perempuan di Pemakaman Pemakaman Kristus; Perempuan-perempuan di Pemakaman (15:42-47)
...
SH: Mrk 15:21-32 - Salib: bukti kasih Yesus (Kamis, 9 April 2009) Salib: bukti kasih Yesus
Judul: Salib: bukti kasih Yesus
Pada masa dua ribu tahun yang lampau, salib a...

SH: Mrk 15:20-41 - Jeritan Anak Manusia (Jumat, 18 April 2003) Jeritan Anak Manusia
Jeritan Anak Manusia.
Dalam perjalanan hidup kita tidak hanya bertemu dengan saa...

SH: Mrk 15:20-32 - Perjumpaan yang berdampak (Kamis, 5 April 2012) Perjumpaan yang berdampak
Judul: Perjumpaan yang berdampak
Bagaimana kisah Anda pertama kali bertemu Y...

SH: Mrk 15:20-32 - Yesus Disalibkan (Kamis, 24 Maret 2016) Yesus Disalibkan
Saatnya telah tiba. Proses penyaliban Yesus dimulai (20a). Di sepanjang jalan menuju salib, Ia d...

SH: Mrk 15:20-32 - Yesus Disalibkan Bagi Kita (Kamis, 29 Maret 2018) Yesus Disalibkan Bagi Kita
Menurut hukum Romawi, para terpidana harus memikul salib mereka ke tempat hukuman, tid...

SH: Mrk 15:20-32 - Matinya Simpati dan Empati (Kamis, 28 Maret 2024) Matinya Simpati dan Empati
Penyaliban merupakan hukuman yang paling keji pada masa Yesus. Tidak heran, ketika huk...

SH: Mrk 15:33-47 - Sungguh, Dia Anak Allah! (Jumat, 10 April 2009) Sungguh, Dia Anak Allah!
Judul: Sungguh, Dia Anak Allah!
Banyak orang mempertanyakan ke-Allah-an Yesus...

SH: Mrk 15:33-41 - Ditinggalkan Allah (Jumat, 6 April 2012) Ditinggalkan Allah
Judul: Ditinggalkan Allah
Berpisah dengan seseorang yang paling kita kasihi pasti s...

SH: Mrk 15:33-41 - Yesus Mati (Jumat, 25 Maret 2016) Yesus Mati
Inilah saat yang mencekam itu di mana Putra Allah harus mati menanggung cawan murka Allah Bapa demi me...

SH: Mrk 15:33-41 - Memahami Keagungan Kristus (Jumat, 30 Maret 2018) Memahami Keagungan Kristus
Hari ini kita memperingati Jumat Agung, hari mengenang pengurbanan Yesus di Kalvari de...

SH: Mrk 15:33-41 - Siapakah yang Peduli? (Jumat, 29 Maret 2024) Siapakah yang Peduli?
Siapakah yang masih punya hati untuk mendengarkan teriakan Dia yang tersalib?
"Eloi,...

SH: Mrk 15:42-47 - Penguburan Yesus (Sabtu, 19 April 2003) Penguburan Yesus
Penguburan Yesus.
Kematian Yesus bukan cerita fiktif, tetapi kematian yang
sung...

SH: Mrk 15:42-47 - Ada buah atau cuma daun? (Sabtu, 7 April 2012) Ada buah atau cuma daun?
Judul: Motivasi melayani
Walaupun Yusuf, orang Arimatea, adalah pribadi yang ...

SH: Mrk 15:42-47 - Ketika Harapan Pupus (Sabtu, 26 Maret 2016) Ketika Harapan Pupus
Yesus sudah mati dan itu mengejutkan Pilatus (44). Biasanya orang yang disalibkan tidak mati...

SH: Mrk 15:42-47 - Yusuf Orang Arimatea (Sabtu, 31 Maret 2018) Yusuf Orang Arimatea
Kemunculan Yusuf Orang Arimatea sungguh mengejutkan, terkesan tiba-tiba. Penampilannya di mu...

SH: Mrk 15:42-47 - Saatnya Berguru dalam Kesunyian (Sabtu, 30 Maret 2024) Saatnya Berguru dalam Kesunyian
Hari Sabtu setelah Jumat Agung menjadi hari yang sunyi. Pada hari menjelang Sabat...




Topik Teologia: Mrk 15:40 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Pelayanan Yesus
Wanita-wanita Dalam Kehidupan ...


Topik Teologia: Mrk 15:46 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Pelayanan Yesus
Wanita-wanita Dalam Kehidupan ...
Constable (ID) -> Mrk 14:1--15:47; Mrk 14:53--16:1; Mrk 15:21-47; Mrk 15:21-32; Mrk 15:33-41; Mrk 15:42-47
Constable (ID): Mrk 14:1--15:47 - --VII. Pelayanan penderitaan Hamba chs. 14--15
Bagian ini dari Injil Mar...




