
Teks -- Lukas 19:1-20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 19:1-10 - PERTOBATAN ZAKHEUS.
Nas : Luk 19:1-10
Yesus masih terus-menerus berusaha untuk menyelamatkan yang hilang
(ayat Luk 19:10) hanya beberapa hari sebelum penyaliban-Nya; i...
Nas : Luk 19:1-10
Yesus masih terus-menerus berusaha untuk menyelamatkan yang hilang (ayat Luk 19:10) hanya beberapa hari sebelum penyaliban-Nya; inilah tujuan kedatangan-Nya (bd. Luk 15:3-7; Yeh 34:16). Zakheus, seorang pemungut cukai, mencari nafkah dengan mengumpulkan pajak lebih banyak daripada yang seharusnya ia peroleh dari rakyat. Oleh karena hal ini, para pemungut cukai dipandang rendah oleh masyarakat. Perhatian Yesus terhadap Zakheus memperingatkan kita untuk membawa Injil kepada orang yang ditolak masyarakat, karena semua orang sedang terhilang dan memerlukan keselamatan.

Full Life: Luk 19:8 - KUBERIKAN KEPADA ORANG MISKIN.
Nas : Luk 19:8
Pengakuan yang sebenarnya akan dosa dan iman sejati yang
menyelamatkan pada Kristus akan menghasilkan kebulatan tekad untuk mengubah...
Nas : Luk 19:8
Pengakuan yang sebenarnya akan dosa dan iman sejati yang menyelamatkan pada Kristus akan menghasilkan kebulatan tekad untuk mengubah kehidupan lahiriah kita. Tak seorang pun dapat mengenal Yesus, menerima tawaran keselamatan-Nya, dan pada saat yang sama tinggal di dalam dosa, ketidakjujuran, dan sifat tak mengenal belas kasihan terhadap orang lain.

Full Life: Luk 19:13 - SAMPAI AKU DATANG KEMBALI.
Nas : Luk 19:13
Perumpamaan uang mina ini menggambarkan bahwa setiap orang percaya
yang telah diselamatkan memiliki tanggung jawab untuk menggunaka...
Nas : Luk 19:13
Perumpamaan uang mina ini menggambarkan bahwa setiap orang percaya yang telah diselamatkan memiliki tanggung jawab untuk menggunakan apa yang Allah karuniakan kepadanya dengan setia. Masing-masing kita telah dikaruniai kesempatan, waktu, dan perlengkapan untuk hidup bagi Kristus melalui tindakan kemurahan, doa, persembahan, dan banyak cara lain lagi.

Full Life: Luk 19:17 - ENGKAU TELAH SETIA.
Nas : Luk 19:17
Barangsiapa setia dalam pelayanan bagi Tuhan dan telah mengambil
bagian dalam beban-Nya di bumi ini akan diberi pahala dengan berli...
Nas : Luk 19:17
Barangsiapa setia dalam pelayanan bagi Tuhan dan telah mengambil bagian dalam beban-Nya di bumi ini akan diberi pahala dengan berlimpah dalam kerajaan yang akan datang. Bahkan mereka akan dikaruniai tugas yang lebih besar dalam langit dan bumi baru (Wahy 21:1). Mereka yang tingkat kesetiaannya lebih rendah akan menerima kedudukan dan tanggung jawab yang lebih kecil.
Jerusalem: Luk 19:8 - empat kali lipat Hukum Yahudi Kel 21:36, hanya dalam satu hal saja menetapkan bahwa orang harus mengganti rugi empat kali lipat; hukum Roma menetapkan begitu sehubunga...
Hukum Yahudi Kel 21:36, hanya dalam satu hal saja menetapkan bahwa orang harus mengganti rugi empat kali lipat; hukum Roma menetapkan begitu sehubungan dengan tiap-tiap pencurian yang nyata (furta manifesta). Zakheus sendiri memperluas penetapan itu sebagai sampai merangkum setiap kerugian yang barangkali ditimpakannya pada orang lain.

Jerusalem: Luk 19:9 - inipun anak Abraham Zakheus tetap anak Abraham, kendati pekerjaan pekerjaan terhina yang dilakukannya. Tidak ada jabatan atau pekerjaan apapun yang tidak dapat disesuaika...
Zakheus tetap anak Abraham, kendati pekerjaan pekerjaan terhina yang dilakukannya. Tidak ada jabatan atau pekerjaan apapun yang tidak dapat disesuaikan dengan keselamatan, bdk Luk 3:12-14. Kenyataan bahwa menjadi "anak Abraham" memberi kepada orang Yahudi segala hak istimewanya, bdk Luk 3:8; Rom 4:11 dst.; Gal 3:7 dst.

Jerusalem: Luk 19:11-27 - -- Ada perbedaan besar antara perumpamaan tentang uang mina ini dengan perumpamaan tentang talenta yang tercantum dalam Mat 25:14-30. Namun demikian bany...
Ada perbedaan besar antara perumpamaan tentang uang mina ini dengan perumpamaan tentang talenta yang tercantum dalam Mat 25:14-30. Namun demikian banyak ahli tafsir berpendapat bahwa aslinya ada satu perumpamaan saja yang oleh masing-masing penginjil disadur dan dikembangkan. Kecuali itu dibedakan itu dua perumpamaan Lukas ini perlu dibedakan dua perumpamaan yang tercampur: perumpamaan tentang uang mina, Luk 19:12-13,15-26, dan perumpamaan tentang orang yang ingin menjadi raja, Luk 19:12,14,17,19,27.

Jerusalem: Luk 19:12 - -- Ini barangkali menyinggung perjalanan Arkhelaus ke Roma dalam tahun 4 sebelum Mas. Maksud perjalanan itu ialah: mendapat pengesahan wasiat Herodes Agu...
Ini barangkali menyinggung perjalanan Arkhelaus ke Roma dalam tahun 4 sebelum Mas. Maksud perjalanan itu ialah: mendapat pengesahan wasiat Herodes Agung yang menunjuk Arkhelaus sebagai pengganti. Sebuah utusan Yahudi menyusul untuk menghalangi usaha Arkhelaus itu bdk Luk 19:14.
Ende: Luk 19:9 - Orang inipun putera Abraham "Putera Abraham" disini dimaksud dalam arti
rohani. Biarpun Zacheus pemungut bea jang kaja dan memang tidak selalu djudjur,
kini ia sudah bertobat dan...
"Putera Abraham" disini dimaksud dalam arti rohani. Biarpun Zacheus pemungut bea jang kaja dan memang tidak selalu djudjur, kini ia sudah bertobat dan mendjadi seorang turunan Abraham tulen.

Ende: Luk 19:11 - -- Didalam fasal ini agak njata bahwa terdjalin dua perumpamaan. Ibarat masing-masingnja
seperti berikut. 1) Jesus telah memaklumkan Keradjaan Allah dan ...
Didalam fasal ini agak njata bahwa terdjalin dua perumpamaan. Ibarat masing-masingnja seperti berikut. 1) Jesus telah memaklumkan Keradjaan Allah dan sudah mendasarkan djuga. Ada orang-orang jang pertjaja dan memihak kepadaNja, ada pula jang menolakNja. Jesus bepergian untuk dilantik sebagai "radja", jaitu sebagai Tuhan atas Keradjaan Allah dalam kemuliaan disurga. Ia wafat dan dimuliakan dalam kebangkitanNja, lalu mengambil tempat disebelah kanan Allah sebagai "Tuhan". Ia akan datang kembali, dan jang tetap setia kepadaNja dimuliakan dalam Keradjaan abadi, tetapi jang telah menolakNja dibinasakan. 2) Dalam pada itu Jesus menerangkan, bahwa orang jang telah masuk Keradjaan Allah didunia dan diberi harta-hartanja, harus memakai harta-harta itu sebagai modal guna memperoleh laba dan tambahan, untuk kehidupan abadi.

Ini mata uang, harganja 100 drachma atau dinar.

Ref. Silang FULL: Luk 19:4 - pohon ara // di situ · pohon ara: 1Raj 10:27; 1Taw 27:28; Yes 9:9
· di situ: Luk 18:37
· pohon ara: 1Raj 10:27; 1Taw 27:28; Yes 9:9
· di situ: Luk 18:37


Ref. Silang FULL: Luk 19:8 - kepada Tuhan // yang kuperas // kali lipat · kepada Tuhan: Luk 7:13; Luk 7:13
· yang kuperas: Luk 3:12,13
· kali lipat: Kel 22:1; Im 6:4,5; Bil 5:7; 2Sam 12:6; Yeh 33:14,15...
· kepada Tuhan: Luk 7:13; [Lihat FULL. Luk 7:13]
· yang kuperas: Luk 3:12,13
· kali lipat: Kel 22:1; Im 6:4,5; Bil 5:7; 2Sam 12:6; Yeh 33:14,15


Ref. Silang FULL: Luk 19:11 - Kerajaan Allah // segera kelihatan · Kerajaan Allah: Mat 3:2; Mat 3:2
· segera kelihatan: Luk 17:20; Kis 1:6
Defender (ID): Luk 19:2 - ketua di antara pemungut pajak Zakeus sangat kaya dan berkuasa, dan tidak banyak orang seperti ini yang diselamatkan (Luk 18:24; 1Ko 1:26). Namun, pria ini menunjukkan kerendahan ha...
Zakeus sangat kaya dan berkuasa, dan tidak banyak orang seperti ini yang diselamatkan (Luk 18:24; 1Ko 1:26). Namun, pria ini menunjukkan kerendahan hati dan keinginannya untuk mengenal Kristus (Luk 19:4), dan Tuhan melihat hati yang bertobat dan percaya serta mengenalnya, ingin "berjamuan dengannya" (Why 3:20).

Defender (ID): Luk 19:10 - untuk menyelamatkan "Kristus Yesus datang ke dunia untuk menyelamatkan orang-orang berdosa" (1Tim 1:15). "Sebanyak yang menerima-Nya, kepada mereka Ia memberikan kuasa un...

Defender (ID): Luk 19:12 - kembali "Perumpamaan tentang sekondang" jelas berbicara tentang kembalinya Kristus ke surga ("negeri yang jauh") sampai waktu kedatangan-Nya yang kedua.
"Perumpamaan tentang sekondang" jelas berbicara tentang kembalinya Kristus ke surga ("negeri yang jauh") sampai waktu kedatangan-Nya yang kedua.

Defender (ID): Luk 19:13 - Tempatkan Pelayan Kristus diarahkan di sini untuk terus bekerja di dalam panggilan mereka, tanpa ragu ketika mereka melihat (atau berpikir mereka mungkin meliha...
Pelayan Kristus diarahkan di sini untuk terus bekerja di dalam panggilan mereka, tanpa ragu ketika mereka melihat (atau berpikir mereka mungkin melihat) hari yang mendekat. Dalam bahasa Yunani, kata untuk "occupy" adalah kata yang merupakan asal dari kata Inggris "pragmatic," dan muncul di tempat lain dalam Perjanjian Baru hanya di 2Ti 2:4.

Defender (ID): Luk 19:14 - tidak memiliki orang ini Pernyataan ini secara singkat mewakili sikap dasar semua orang yang menolak Kristus di zaman antara kedatangan-Nya yang pertama dan kedua.
Pernyataan ini secara singkat mewakili sikap dasar semua orang yang menolak Kristus di zaman antara kedatangan-Nya yang pertama dan kedua.

Defender (ID): Luk 19:17 - kuasa atas sepuluh kota Dalam perumpamaan tentang pon, Tuhan memberikan imbalan kepada hamba-hamba-Nya sesuai dengan jumlah hasil yang dihasilkan dari hadiah yang sama. Dalam...
Dalam perumpamaan tentang pon, Tuhan memberikan imbalan kepada hamba-hamba-Nya sesuai dengan jumlah hasil yang dihasilkan dari hadiah yang sama. Dalam perumpamaan tentang talenta yang agak serupa (Matius 25:14-30), imbalan diberikan berdasarkan hasil proporsional dari hadiah yang tidak setara. Kesimpulan dari kedua perumpamaan tersebut adalah bahwa imbalan kita ketika Kristus kembali didasarkan pada kriteria kuantitatif dan kualitatif. Tuhan akan melakukan perhitungan yang lengkap dan memahami tentang kesempatan dan usaha kita. Dia sangat mampu membedakan dan "memberi setiap orang sesuai dengan pekerjaannya" (Wahyu 22:12). Dalam perumpamaan tentang pon, orang bangsawan pergi "ke negeri yang jauh" (Lukas 19:12). Dalam perumpamaan tentang talenta, Yesus memberikan informasi tambahan bahwa tuan tersebut hanya kembali "setelah waktu yang lama" (Matius 25:19).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Luk 19:10
Gill (ID): Luk 19:1 - Dan Yesus masuk, dan melewati Yerikho. Dan Yesus masuk, dan melewati Yerikho. Meskipun kata "Yesus" tidak terdapat dalam teks asli, kata tersebut dengan tepat ditambahkan dalam versi kami; ...
Dan Yesus masuk, dan melewati Yerikho. Meskipun kata "Yesus" tidak terdapat dalam teks asli, kata tersebut dengan tepat ditambahkan dalam versi kami; sebagaimana juga dalam versi Suriah, Persis, dan Etiopia; karena jelas kata-kata ini ditujukan kepadanya: setelah ia menyembuhkan orang buta yang ia temui dekat Yerikho, ia masuk ke dalamnya, tetapi tidak berlama-lama di situ, langsung melewatinya tanpa berhenti, meskipun kota tersebut sangat padat penduduknya; tetapi di sini ia tidak memiliki pekerjaan, baik untuk melakukan mukjizat, maupun untuk mengubah orang berdosa; meskipun keduanya, sebelum ia masuk, dan setelah ia melewatinya.

Gill (ID): Luk 19:2 - Dan lihat ada seorang pria bernama Zakheus // yang menjadi kepala di antara pemungut pajak // Dan dia kaya Dan lihat ada seorang pria bernama Zakheus,.... Atau זכאי, "Zakkai", sebuah nama yang digunakan di antara orang Yahudi; lihat Ezra 2:9. Kita serin...
Dan lihat ada seorang pria bernama Zakheus,.... Atau
yang menjadi kepala di antara pemungut pajak; kepala mereka di tempat itu, kepada siapa yang lainnya membawa pajak, upeti, atau tol; dia adalah penerima umum pajak: di tempat penagan tol, di jembatan, untuk orang-orang yang melewati air, ada
Dan dia kaya; adalah seseorang yang terhormat di antara pemungut pajak, dan memiliki substansi, yang dia peroleh dalam jabatannya. Dan meskipun contoh orang kaya yang dipanggil oleh anugerah sangat sedikit, namun ada beberapa; dan keadaan ini disebutkan, karena telah diamati di bab sebelumnya, betapa sulitnya, tetapi tidak mustahil, seperti yang dibuktikan oleh contoh ini, bagi orang kaya untuk masuk ke dalam kerajaan Allah.

Gill (ID): Luk 19:3 - Dan ia berusaha untuk melihat Yesus siapa dia // dan tidak bisa karena kerumunan // karena ia memiliki tinggi badan yang pendek. Dan ia berusaha untuk melihat Yesus siapa dia,.... Seperti apakah orang itu dalam hal warna kulit, tinggi badan, dan usia: setelah mendengar banyak te...
Dan ia berusaha untuk melihat Yesus siapa dia,.... Seperti apakah orang itu dalam hal warna kulit, tinggi badan, dan usia: setelah mendengar banyak tentang dia, ia sangat ingin memuaskan rasa ingin tahunya dengan melihatnya; karena, sampai saat ini, tidak ada alasan lain yang mendorongnya untuk ingin melihatnya: keinginannya untuk melihat Yesus tidak sama dengan raja-raja dan nabi-nabi, Mat 13:16 melainkan lebih mirip seperti Herodes, Luk 23:8.
dan tidak bisa karena kerumunan; banyak orang yang berkumpul untuk menemui Yesus, atau yang datang sebelum-Nya, atau berada di sekitar-Nya; karena satu bagian dari kerumunan berjalan di depan-Nya, dan yang lainnya mengikuti di belakang-Nya; sehingga ia berada di tengah kerumunan, dan oleh karena itu tidak dapat dengan mudah terlihat;
karena ia memiliki tinggi badan yang pendek. Versi Suriah dan Persia membaca, "karena Zakheus memiliki tinggi badan yang pendek", agar tidak disangka bahwa ini dikatakan tentang Yesus; sebab alasan mengapa Zakheus tidak bisa melihatnya karena kerumunan, bukan karena Kristus memiliki tinggi badan yang pendek dan tersembunyi di antara mereka, tetapi karena Zakheus yang memiliki tinggi badan yang pendek, dan tidak bisa melihat di atas kepala mereka.

Gill (ID): Luk 19:4 - Dan dia berlari di depan // dan memanjat pohon sikamore untuk melihatnya // karena dia akan melewati jalan itu. Dan dia berlari di depan,.... Yesus, dan rombongan yang bersamanya; sangat ingin dia melihat-Nya: dan memanjat pohon sikamore untuk melihat-Nya: jenis...
Dan dia berlari di depan,.... Yesus, dan rombongan yang bersamanya; sangat ingin dia melihat-Nya:
dan memanjat pohon sikamore untuk melihat-Nya: jenis pohon ini sangat umum di sekitar Yerikho: oleh karena itu kita membaca tentang,
"mereka menempatkan pohon pada jarak dari kota, dua puluh lima hasta, tetapi pohon "charub", dan "sikamore", lima puluh hasta."
Alasan untuk jarak yang lebih besar dari yang terakhir adalah, seperti yang dikatakan salah satu komentator mereka t, karena cabang-cabangnya besar; dan inilah alasan mengapa Zakharia memanjat salah satu dari pohon ini, karena itu besar dan dapat menahan beratnya, dan tinggi, dari mana ia bisa mendapatkan pandangan penuh tentang Kristus:
karena dia akan melewati jalan itu; atau lebih tepatnya, "melewati itu"; karena kata "jalan" tidak ada dalam teks; dan artinya adalah, dia akan melewati pohon itu; atau "di bawah"nya, seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab. Pohon itu berdiri di tepi jalan, di mana Yesus datang, oleh karena itu Zakharia memilihnya, sebagai yang cocok untuk tujuannya.

Gill (ID): Luk 19:5 - Dan ketika Yesus datang ke tempat // Dia melihat ke atas dan melihat dia // Dan Dia berkata kepadanya, Zakeus // Segeralah, dan turunlah // Karena hari ini Aku harus tinggal di rumahmu Dan ketika Yesus datang ke tempat,.... Di mana pohon berada, tempat Zakeus berada. Kristus tahu di mana umat-Nya berada, dan di mana menemukan mereka,...
Dan ketika Yesus datang ke tempat,.... Di mana pohon berada, tempat Zakeus berada. Kristus tahu di mana umat-Nya berada, dan di mana menemukan mereka, di mana mereka biasa tinggal, atau di mana pun mereka berada, Dia yang adalah Tuhan yang Maha Tahu: selain itu, batas-batas tempat tinggal mereka ditentukan oleh ketetapan dan penetapan Tuhan, dan telah diketahui sebelumnya oleh Kristus, yang, sebelum dunia dimulai, "bersukacita di bagian bumi-Nya yang dapat dihuni", di mana Dia tahu para orang kudus-Nya akan tinggal, yang adalah "anak-anak manusia", yang menjadi kesenangan-Nya; dan Dia tahu di mana mereka berada, ketika saatnya tiba untuk memanggil mereka: Dia tahu bahwa Zakeus berada di pohon murad, sebagaimana Dia melihat Natanael di bawah pohon ara, sebelum Filipus memanggilnya, Yoh 1:48 dan Kristus datang ke tempat di mana umat-Nya berada, baik secara pribadi, seperti di sini; dan demikian Dia datang ke Galilea, dan ke laut di sana, dan berjalan di sampingnya, dan di tempat yang sama, di mana Dia tahu Dia akan bertemu dengan Petrus, dan Andreas, dan Yakobus, dan Yohanes, yang dipanggil-Nya untuk mengikuti-Nya, Mat 4:13. Dia datang ke kota-Nya sendiri Kapernaum, dan ke tempat pemungutan pajak dekat sana, di mana Matius berada, dan memanggilnya, Mat 9:1 dan Dia datang ke Samaria, dan ke sumur Yakub, di mana Dia tahu wanita Samaria itu akan berada pada waktu seperti itu, untuk memanggilnya: atau, meskipun Dia tidak datang secara pribadi kepada yang lain, di mana mereka berada, tetapi melalui firman-Nya, dan oleh Roh-Nya; dan Dia datang kepada mereka sebelum mereka datang kepada-Nya; dan ditemukan oleh mereka, dan menemukan mereka, yang tidak mencarikan-Nya; dan dinyatakan kepada mereka, yang tidak meminta-Nya; dan dalam hal ini Dia bertindak sebagai gembala yang baik, yang meninggalkan sembilan puluh sembilan di padang gurun, dan pergi setelah yang hilang hingga Dia menemukannya; dan sesuai dengan karakter-Nya sebagai Juruselamat, dan tujuan kedatangan-Nya ke dalam dunia, yaitu untuk memanggil orang berdosa untuk bertobat, dan untuk mencari, serta menyelamatkan yang hilang, Luk 19:10.
Dia melihat ke atas dan melihat dia; Dia mengenalnya, Dia menjadi salah satu dari mereka yang Bapa berikan kepada-Nya, dan Dia telah mengasihi dan menanggungnya, dan telah datang ke dunia untuk mencari, dan menyelamatkan, dan sekarang, pada waktu ini, telah datang ke sini untuk memanggilnya dengan kasih karunia-Nya. Dia telah melihatnya sebelumnya dalam cermin maksud dan ketentuan Bapa-Nya, Dia yang dipilih dalam-Nya untuk kasih karunia dan kemuliaan, dan menjadi wadah belas kasihan, yang sebelumnya disiapkan untuk kemuliaan: Dia telah melihatnya ketika dia dibawa masuk ke dalam perjanjian; dan berada di bawah tongkat-Nya, yang memberitahukan semua orang yang ada dalam perjanjian, saat mereka dimasukkan ke dalamnya, dan diberikan kepada-Nya yang menjadi Pengantar perjanjian itu: Dia telah melihatnya di antara mereka yang hilang dalam Adam, yang ingin Dia selamatkan dari keruntuhan mereka di dalam-Nya; dan sekarang Dia melihatnya dalam keadaan alami dan belum diperbarui; Dia melihatnya dalam darahnya, dan berkata kepadanya, hiduplah: tatapan ini adalah tatapan kasih, anugerah, dan belas kasihan; Dia memandangnya, dan mengasihinya, dan berbaik hati kepadanya, dan mempunyai belas kasihan kepadanya; dan itu adalah tatapan yang membedakan, Dia memandang kepadanya, dan bukan kepada yang lain. Ada kerumunan besar baik di depan maupun di belakang-Nya, dan di sekitar-Nya; tetapi Dia tidak memandang yang ini, tetapi Dia melihat ke atas kepada Zakeus.
Dan Dia berkata kepadanya, Zakeus; Dia mengenalnya, dan dapat memanggilnya dengan namanya, sebagaimana Dia melakukan kepada Saul, ketika Dia memanggilnya, dan menyatakan diri-Nya kepadanya. Namanya tertulis dalam buku kehidupan Anak Domba, dan karena itu pasti diketahui oleh Kristus, yang hadir ketika buku itu dibuat, dan berhubungan dengan mencatat nama-nama di dalamnya, dan menyimpannya: Dia adalah salah satu domba yang Bapa berikan kepada-Nya, yang datang untuk mengorbankan hidup-Nya untuknya, dan tentang siapa Dia memiliki pengetahuan yang sangat sempurna, hingga dapat memanggil mereka dengan nama, seperti yang Dia lakukan terhadap semua yang terpilih dan ditebus; lihat Yes 43:1. Pasti sangat mengejutkan bagi Zakeus mendengar Kristus memanggilnya dengan namanya, yang merupakan orang asing baginya, dan yang belum pernah dilihatnya sebelumnya; dan ini adalah contoh yang sangat berarti dari kebijaksanaan Kristus, serta dari kerendahan hati dan perhatian yang besar yang Dia miliki terhadap milik-Nya, dan cara akrab di mana Dia memperlakukan mereka.
Segeralah, dan turunlah; dari pohon. Keadaan dan kondisi berbahaya seorang pendosa memerlukan kesegeraan; itu mirip dengan keadaan Lot di Sodom, ketika itu akan dihancurkan; dan seperti keadaan si pembunuh, yang dikejar oleh penuntut darah; keduanya harus melarikan diri untuk hidup mereka, dan mencari perlindungan secepat yang mereka bisa: dan demikian juga Zakeus harus segera turun kepada Kristus, yang telah datang ke sini untuk memanggil dan menyelamatkannya; dan menikmati Kristus, dan anugerah-Nya, meminta kesegeraan; lihat Yoh 11:28. Mereka yang datang kepada Kristus harus meninggalkan semua pemikiran tinggi tentang diri mereka, tentang kekayaan, kepenuhan, dan ketergantungan diri mereka, dan datang kepada-Nya sebagai orang yang miskin dan tidak berdaya, karena hanya mereka yang Dia penuhi dengan hal-hal baik-Nya; dan harus meninggalkan kesehatan dan kesempurnaan mereka, dan datang kepada-Nya, Sang dokter Agung, sebagai orang yang sakit dan menderita; dan dari kemurnian dan kebaikan mereka, kesucian dan kebenaran, dan datang kepada-Nya sebagai orang berdosa: tetapi harus ada anugerah yang besar untuk meruntuhkan gambaran, dan hal-hal tinggi, yang menonjolkan diri mereka melawan Kristus, dan pengetahuan tentang-Nya, dan merendahkan seorang pendosa yang angkuh, dan membawanya ke kaki Yesus.
Karena hari ini Aku harus tinggal di rumahmu; untuk sementara waktu; bukan begitu banyak untuk menyegarkan diri-Nya sendiri, dan para murid-Nya, tetapi untuk kebaikan Zakeus; untuk menyatakan keselamatan besar kepada-Nya, dan memberikan anugerah-Nya kepadanya, serta berbincang-bincang dengan dia dengan cara yang spiritual.

Gill (ID): Luk 19:6 - Dan ia bergegas // dan turun // dan menerimanya dengan sukacita. Dan ia bergegas,.... Kuasa yang menyertai kata-kata Kristus sangat besar, sehingga kata-kata itu segera mencapai hatinya, membangunkan nuraninya, memp...
Dan ia bergegas,.... Kuasa yang menyertai kata-kata Kristus sangat besar, sehingga kata-kata itu segera mencapai hatinya, membangunkan nuraninya, mempengaruhi pikirannya, dan menarik jiwanya kepada Kristus, serta mengikatnya kepada-Nya, sehingga ia bergegas dengan segenap rasa ingin tahunya untuk bersama-Nya. Demikian pula jiwa-jiwa yang menyadari keadaan dan kondisi berbahaya mereka secara alami, dan yang merasakan ancaman kehancuran yang akan datang, serta memiliki sedikit gambaran akan keselamatan dan kebahagiaan dalam Kristus, dan dipenuhi dengan kasih kepada-Nya, serta ketertarikan pada-Nya, melarikan diri dengan cepat kepada-Nya untuk perlindungan, untuk kebenaran, kedamaian, pengampunan, hidup, dan keselamatan:
dan turun; dari pohon yang telah ia panjat, hanya untuk memuaskan rasa ingin tahunya, tanpa sangka bahwa ia akan dipanggil dengan namanya oleh-Nya; bahwa ia akan memiliki-Nya sebagai tamu di rumahnya, dan memiliki pengetahuan tentang-Nya, serta akrab dengan-Nya: demikian pula jiwa-jiwa, ketika dipanggil oleh Kristus, dan menyadari kebutuhan mereka akan-Nya, serta nilai yang ada dalam diri-Nya, meninggalkan posisi dan tempat mereka yang lama, melepaskan hawa nafsu daging dan teman-teman berdosa mereka, serta meninggalkan kebenaran dan karya mereka sendiri, dan datang sebagai orang berdosa, dengan rendah hati dan rendah hati, serta mempertaruhkan diri kepada Kristus:
dan menerimanya dengan sukacita; tidak hanya ke dalam rumahnya, tetapi juga ke dalam pelukan dan hatinya: Kristus adalah tamu yang diterima dengan baik oleh-Nya, seperti Dia diterima oleh setiap orang berdosa yang menyadari, yang dengan iman menerima-Nya, sebagai pemberian gratis dari Bapa; sebagai satu-satunya Juruselamat dan Penebus; sebagai Pengantara yang besar, dalam semua jabatannya, sebagai nabi, imam, dan raja; dan dalam setiap hubungan serta karakter yang diembannya; dan merangkul ajaran-Nya, serta tunduk pada ketetapan-Nya, dan itu dengan sukacita yang terbesar; karena ada alasan untuk itu, karena bersama-Nya, ia menerima pengampunan gratis dan penuh atas dosanya, sebuah kebenaran yang membenarkan, banyaknya kasih karunia, dan hak untuk, serta kecocokan untuk surga.

Gill (ID): Luk 19:7 - Dan ketika mereka melihatnya // Mereka semua bersungut-sungut // Berkata, bahwa ia telah pergi untuk menjadi tamu dengan seorang lelaki yang adalah seorang pendosa. Dan ketika mereka melihatnya,.... Versi Vulgate Latin, Siria, dan Arab membaca, "ketika mereka semua melihat ini"; yaitu, sebagaimana yang dikatakan o...
Dan ketika mereka melihatnya,.... Versi Vulgate Latin, Siria, dan Arab membaca, "ketika mereka semua melihat ini"; yaitu, sebagaimana yang dikatakan oleh versi Persik, lebih merujuk daripada menerjemahkan, "para pria dan banyak orang yang bersamanya"; jenis "farisi", para imam dan orang Lewi, yang jumlahnya sangat banyak di Yerikho; Lihat Gill di Luk 10:31.
Mereka semua bersungut-sungut; seperti yang dilakukan para Ahli Taurat dan Farisi, ketika dia makan dengan pemungut cukai dan orang-orang berdosa, Luk 15:2.
Berkata, bahwa ia telah pergi untuk menjadi tamu dengan seorang lelaki yang adalah seorang pendosa; seorang yang terkenal, makhluk yang terbuang; salah satu pendosa terburuk, karena menjadi pemungut cukai, dan yang terpenting di antara mereka; yang telah mengumpulkan kekayaan yang sangat besar untuk dirinya sendiri, melalui pemerasan dan penindasan; dan mereka menganggap bahwa itu tidak sesuai dengan karakter seorang yang suci, dan seorang nabi yang terhormat, yang dibawa oleh Kristus, untuk masuk ke rumah orang seperti itu, makan di mejanya; dan memiliki percakapan yang akrab dengannya; lihat Mat 9:10.

Gill (ID): Luk 19:8 - Dan Zakeus berdiri dan berkata kepada Tuhan, "Lihatlah, Tuhan, setengah dari harta saya saya berikan kepada orang miskin, dan jika saya telah mengambil sesuatu dari seorang pria dengan tuduhan palsu, saya mengembalikannya empat kali lipat." Dan Zakeus berdiri,.... Di depan Kristus, dengan menghormatinya, dan dalam rasa hormat terhadapnya; serta di hadapan orang lain, untuk membuat pengaku...
Dan Zakeus berdiri,.... Di depan Kristus, dengan menghormatinya, dan dalam rasa hormat terhadapnya; serta di hadapan orang lain, untuk membuat pengakuan publik di hadapan mereka, agar mereka semua mendengarnya, ketika dia pulang ke rumahnya:
dan berkata kepada Tuhan; yaitu, kepada "Yesus", seperti yang dibaca dalam versi Syiria dan Persia, serta beberapa salinan; dia mengarahkan diri kepada Kristus dan membuat pengakuan kepadanya, seperti yang dilakukan orang Israel saat membawa keranjang buah pertama kepada imam, mengakui di hadapan Tuhan, Allahnya, Ulangan 26:4. Dan Zakeus lebih mengarahkan perkataannya kepada Kristus, karena, seperti yang dia yakini, Dia adalah pencerminan pikiran dan niat hati; yang tahu keaslian pertobatannya, bahwa itu tulus dan nyata; serta ketulusan ungkapan dan keputusannya, dan berdasarkan prinsip apa dia bertindak, dan berniat untuk melakukan yang berikut:
lihatlah, Tuhan, setengah dari harta saya saya berikan kepada orang miskin; bukan untuk menebus dosa-dosanya, tetapi untuk membuktikan kesadarannya akan hal itu, dan pertobatannya, serta keinginan untuk berbuat baik dengan apa yang dia peroleh; ini menunjukkan bahwa disposisi hatinya telah berubah, dari seorang penindas yang serakah, dia menjadi lembut, baik, dan dermawan. Menurut aturan yang dibuat oleh orang Yahudi di Usha, seorang pria tidak boleh memberikan lebih dari seperlima dari harta miliknya, kecuali dalam kasus luar biasa u; dan kita membaca tentang satu orang yang memberikan "sepertiga" dari harta miliknya kepada orang miskin w; dan seorang lagi yang memberikan, seperti di sini, setengah dari harta kekayaannya x; dan yang lain, setengah dari makanannya kepada orang miskin y; dan yang lain, yang memberikan semua barangnya kepada mereka z; lihat 1Kor 13:3; memberikan sepersepuluh, dianggap sebagai hal yang sedang-sedang saja a:
dan jika saya telah mengambil sesuatu dari seorang pria dengan tuduhan palsu; atau dengan memaksakan sesuatu darinya dengan alasan apapun, dengan membuat permintaan yang tidak adil terhadapnya; atau dengan cara yang menindas, dengan menipu dan melakukan kerugian kepadanya, dalam bentuk atau cara apapun:
saya mengembalikannya empat kali lipat: sama seperti yang dilakukan dalam kasus pencurian domba, Keluaran 22:1 tetapi dalam kasus seperti ini, hukum hanya mengharuskan pengembalian pokok, dengan tambahan seperlima; lihat Imamat 6:5 tetapi Zakeus mengusulkan sebanyak yang dilakukan dalam kasus pencurian, dan itu jarang digunakan. Orang Yahudi b mengatakan,
"bahwa cara membayar dua kali lipat, lebih umum digunakan daripada cara membayar empat kali lipat, atau lima kali lipat; karena cara membayar dua kali lipat digunakan, baik untuk benda hidup maupun tak hidup; tetapi cara membayar empat kali lipat dan lima kali lipat, hanya digunakan terkait dengan lembu dan domba saja.''
Ini dilakukan oleh Zakeus, untuk menunjukkan kebenaran dan realitas pertobatannya; karena bagi bangsa itu,
"pertobatan penggembala, dan pemungut, serta "pemungut pajak", dikatakan c sangat sulit:''
alasan yang diberikan oleh keterangan adalah, karena mereka merampok banyak orang, dan tidak tahu kepada siapa mereka harus mengembalikan.

Gill (ID): Luk 19:9 - Dan Yesus berkata kepadanya, "Hari ini keselamatan telah datang ke rumah ini, karena ia juga adalah putra Abraham." Dan Yesus berkata kepadanya,.... Versi Persik membaca, "Yesus berkata kepada banyak orang, dan kepada murid-muridnya"; yang sesuai dengan kata-kata be...
Dan Yesus berkata kepadanya,.... Versi Persik membaca, "Yesus berkata kepada banyak orang, dan kepada murid-muridnya"; yang sesuai dengan kata-kata berikut:
hari ini keselamatan datang ke rumah ini: kepada pemiliknya, dan mungkin juga kepada yang lain di dalamnya; versi Arab membaca, "kepada penghuni rumah ini". Versi Persik membaca, "keselamatan besar"; yang mungkin dimaksudkan adalah Injil, sebagaimana dalam Ibr 2:3 disebut demikian, karena membawa berita tentang keselamatan oleh Kristus, yang tidak dapat ditemukan melalui cahaya alam, maupun diketahui melalui hukum Musa; tetapi Injil mengumumkan dan memberitakannya; pelayan-pelayan Injil menunjukkan kepada manusia jalan keselamatan, dan mengarahkan mereka, serta mendorong untuk datang kepada Kristus untuk itu; demikian pula Injil adalah sarana untuk mendekatkan keselamatan ini, dan menerapkannya kepada mereka; dan ketika datang dengan demonstrasi Roh, itu adalah kuasa Allah untuk keselamatan: dan ini bisa benar-benar dikatakan datang ke rumah Zakheus; karena Kristus, pengkhotbah agungnya, dan oleh siapa ia pertama kali mulai dibicarakan, dan diucapkan olehnya, seperti yang tidak pernah diucapkan oleh siapapun selain dia, kini berada di rumahnya, memberitakannya; inti dari semua itu terletak pada kata-kata yang disampaikan olehnya dalam ayat berikutnya; dan Injil datang kepadanya dengan maksud, dan berdampak efektif: terkadang datang kepada suatu umat, kota, desa, atau keluarga, dan ditolak, dan menjadi tidak efektif; tetapi di sini datang kepada Zakheus, dan ke dalam dirinya; dan bekerja dengan efektif di dalam dirinya, seperti kata-katanya dalam ayat sebelumnya menyatakannya: lebih lagi, berkat keselamatan itu sendiri, yang diperoleh oleh Kristus, dan diumumkan dalam Injil, dibawa pulang kepadanya; ia tidak hanya menyadari bahwa ia membutuhkan keselamatan, tetapi hal itu dibawa dekat kepadanya, dan diletakkan di depannya, dan diterapkan kepadanya; ia tidak hanya memiliki harapan akan hal itu, tetapi juga iman dalam hal itu; dikatakan kepadanya, bahwa Kristus adalah keselamatannya; dan itu diungkapkan dan diterapkan kepada sisa keluarga, serta kepadanya: terkadang Tuhan mengambil satu dari suatu kota, dan dua dari suatu keluarga; dan terkadang seluruh keluarga, seperti Lydia dan kepala penjara, dan di sini Zakheus, seperti yang tampaknya mungkin; karena rumahnya mungkin dimaksudkan, keluarganya: meskipun ini bisa dipahami tentang Kristus, penulis keselamatan; yang datang ke rumahnya dalam arti harfiah, serta dalam arti spiritual; dan dikenal oleh Zakheus, sebagai Juruselamat dan Penebusnya. Salinan Aleksandria membaca, "di rumah ini": selanjutnya,
karena ia juga adalah putra Abraham. Kata-kata ini harus dipertimbangkan, baik sebagai alasan, atau bukti, bahwa keselamatan telah datang ke rumahnya; dan oleh karena itu tidak bisa dipahami sebagai dia sebagai putra Abraham, melalui keturunan alami: ia memang seorang Yahudi, seperti terlihat dari namanya, dan pengetahuannya tentang hukum Yahudi, mengenai pemulihan; dan hal ini dapat dikonfirmasi oleh keheningan orang Farisi, yang mendengus saat Kristus pergi bersamanya; yang, jika ia adalah seorang bukan Yahudi, tidak akan ragu menyebutkannya; tetapi meskipun ini bisa menjadi alasan yang membenarkan Kristus mengunjungi rumahnya, yang tidak melampaui batas-batas jabatannya, sebagai pelayan sunat, dan hanya diutus kepada domba yang hilang dari rumah Israel; namun ini bukan alasan untuk keselamatan rohani yang datang kepadanya, yang tidak terbatas pada keturunan alami Abraham, dan tidak pula diperlukan bagi mereka, lebih dari yang lain, dan jauh kurang umum; dan sebenarnya, sangat sedikit dari mereka yang ada saat itu, yang bagian darinya; karena meskipun keselamatan berasal dari mereka, dan Kristus Sang Juruselamat datang kepada mereka, namun mereka menolaknya, dan mati dalam dosa-dosa mereka: juga ini bukan alasan keselamatan yang datang ke keluarganya; karena meskipun berdasarkan perjanjian sunat yang dibuat dengan Abraham dan keturunannya, ada banyak hak istimewa lahiriah yang diberikan kepada mereka, namun keselamatan rohani tidak dijamin melalui itu bagi mereka; dan sehubungan dengan itu, keturunan alami dari Abraham, dan sunat, tidak ada gunanya: tetapi ini harus dipahami tentang dia, sebagai putra Abraham dalam arti spiritual, ia sekarang menjadi orang yang percaya kepada Kristus, dan dengan demikian salah satu yang berjalan dalam langkah-langkah iman Abraham; dan ini merupakan bukti kepentingannya dalam keselamatan oleh Kristus, berkat yang mana ia diberkati, bersama Abraham yang setia: dan juga ia sebagai putra Abraham, yang tidak lain adalah menjadi anak dari janji, Rom 9:8 atau dengan kata lain, salah satu yang terpilih oleh Tuhan, sebuah bejana pilihan untuk keselamatan, adalah alasan mengapa Kristus, penulis keselamatan, datang kepadanya, mengapa Injil keselamatan dikenal kepadanya, dan mengapa berkat keselamatan diterapkan kepadanya. Orang Yahudi menggunakan frasa ini, tidak hanya untuk seseorang yang keturunan alaminya dari Abraham, tetapi juga untuk seseorang yang pengetahuannya dalam hal-hal ilahi cukup memadai: sehingga ketika R. Eliezer ben Arach mengajar Mercava, (misteri penglihatan Yehezkiel),
"R. Jochanan ben Zaccai berdiri dan mencium kepalanya, dan berkata, terberkatlah Engkau, ya Tuhan Israel, yang telah memberikan
Karena Abraham dikatakan e sebagai seorang bapa dalam jenis pengetahuan ini, untuk alasan itu, orang ini dinyatakan sebagai putra Abraham.

Gill (ID): Luk 19:10 - Karena anak manusia // telah datang // untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang. Untuk anak manusia,.... Artinya dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan Mesias, dan yang merupakan salah satu namanya di Perjanjian Lama: telah...
Untuk anak manusia,.... Artinya dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan Mesias, dan yang merupakan salah satu namanya di Perjanjian Lama:
telah datang: dari surga, ke dunia ini, diutus oleh Bapa, dan dengan persetujuan penuh serta niat baik dari dirinya sendiri:
untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang: sebagaimana semua yang terpilih ada dalam Adam, dan melalui pelanggaran mereka sendiri; dan dianggap demikian, sementara dalam keadaan tidak lahir baru: dan khususnya domba hilang dari rumah Israel yang dimaksud, salah satunya adalah Zakeus; dan dengan demikian kata-kata tersebut merupakan alasan mengapa Kristus mencarinya, dan memanggilnya dengan kasih karunia-Nya, serta mengungkapkan diri-Nya, dan menerapkan keselamatan kepadanya; lihat Mat 18:11.

Gill (ID): Luk 19:11 - Dan ketika mereka mendengar hal-hal ini // ia menambahkan, dan berbicara sebuah perumpamaan // karena ia dekat dengan Yerusalem // Dan karena mereka mengira bahwa kerajaan Allah segera akan muncul. Dan ketika mereka mendengar hal-hal ini,.... Apa yang dikatakan Zakheus kepada Kristus, dan apa yang dikatakan Kristus kepada Zakheus; khususnya, bahw...
Dan ketika mereka mendengar hal-hal ini,.... Apa yang dikatakan Zakheus kepada Kristus, dan apa yang dikatakan Kristus kepada Zakheus; khususnya, bahwa keselamatan, atau Juruselamat telah datang ke rumahnya, dan bahwa Dia datang untuk menyelamatkan orang-orang yang hilang:
ia menambahkan, dan berbicara sebuah perumpamaan; yaitu, seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah, "ia menambahkan sebuah perumpamaan pada firman", atau pada apa yang telah ia katakan:
karena ia dekat dengan Yerusalem: dalam jarak sepuluh "parsas", atau mil besar; karena pada jarak seperti itu Yerusalem dari Yerikho f, di mana Kristus sekarang berada, menurut penulis Yahudi; tetapi menurut Josephus g, itu adalah seratus lima puluh furlong, yang harusnya delapan belas atau dua puluh mil, dan ini dapat dikatakan dekat; dan tidak lama setelah ini, kita mendengar tentang Kristus di Gunung Zaitun, yang berjarak sekitar satu mil dari Yerusalem, Luk 19:29.
Dan karena mereka mengira bahwa kerajaan Allah segera akan muncul: atau diungkapkan, atau dinyatakan: frasa ini adalah Yahudi; jadi Son 2:12 "waktu bernyanyi burung telah datang", ditafsirkan h, waktu bahwa "kerajaan surga",
"katakan kepada kota-kota rumah Yuda,
yang berarti di kedua tempat tersebut, seperti di sini, kerajaan Mesias: apa yang mendorong para murid Kristus, atau kerumunan, atau keduanya, untuk membayangkan bahwa kerajaan temporal Mesias, yang mereka harapkan, akan segera didirikan, mungkin adalah apa yang telah dia katakan kepada Zakheus, bahwa keselamatan telah datang ke rumahnya pada hari itu, dia adalah seorang anak Abraham; yang mereka pahami sebagai keselamatan temporal, menganggapnya sebagai petunjuk bahwa kemakmuran lahiriah dari keturunan Abraham sudah di ambang pintu; seperti juga apa yang dia katakan, berkaitan dengan kedatangannya untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang; yang mereka ingin tafsirkan, tentang status sipil Yudea, dan bahwa Dia datang untuk memulihkan kebebasan dan hak-hak yang hilang; dan sebagian, karena Dia sekarang tidak jauh dari Yerusalem, dan sedang dalam perjalanannya ke sana, untuk melakukan masuk secara sangat terbuka; yang merupakan ibu kota bangsa mereka, dan kursi kuno raja-raja mereka, David, Salomo, dan lainnya: sekarang maksud dan desain dari perumpamaan berikut, adalah untuk membantah gagasan tentang kerajaan temporal, dan kedekatannya; dengan menunjukkan, bahwa kerajaannya terletak jauh; dan bukan dari dunia ini; dan bahwa para pelayan dan murid-muridnya memiliki banyak urusan untuk dilaksanakan baginya, dan tidak boleh berpikir tentang kemewahan dan kebesaran, tetapi tentang kerja dan pelayanan; dan bahwa orang Yahudi begitu jauh dari menerima manfaat apapun dari kerajaannya, bahwa mereka tidak mau tunduk pada pemerintahannya, dan akan diperlakukan sebagai musuh, dan sepenuhnya dimusnahkan; bahkan bangsa, kota, dan bait suci mereka.

Gill (ID): Luk 19:12 - Ia berkata oleh karena itu // seorang bangsawan tertentu // pergi ke negeri yang jauh // untuk menerima bagi dirinya sebuah kerajaan // dan kembali. Ia berkata oleh karena itu,.... Berikut adalah perumpamaan, dengan desain dan pandangan yang telah disebutkan di atas: sebuah bangsawan tertentu; putr...
Ia berkata oleh karena itu,.... Berikut adalah perumpamaan, dengan desain dan pandangan yang telah disebutkan di atas:
sebuah bangsawan tertentu; putra dari sebuah keluarga besar, seperti yang diterjemahkan dalam versi Siria; keturunan bangsawan, dari garis keturunan yang terkenal; yang dimaksud adalah Yesus Kristus, yang adalah "manusia", sebagaimana Ia setujui untuk menjadi, dan telah diprediksi sebagai demikian; dan yang sering muncul dalam bentuk manusia sebelum inkarnasinya; dan kini benar-benar telah menjadi manusia, walaupun bukan sekadar manusia: dan ia dapat dikatakan "bangsawan"; tidak hanya sesuai dengan makna kata tersebut, yang kadang-kadang menunjukkan, seseorang yang memiliki otoritas dan kekuasaan besar, serta kemurahan hati dan kebaikan yang besar, tetapi juga sebagai seseorang yang terlahir dari kalangan bangsawan; karena Kristus, sebagai manusia, berasal dari raja-raja dari keluarga Yehuda, dan adalah putra Daud; dan dari nenek moyang Yahudi yang paling terkenal, seperti Abraham, Ishak, dan Yakub; dan ia dapat disebut demikian sebagai manusia, karena persatuan antara sifat manusia dengan Anak Allah; atau karena hubungan ilahinya, sebagai Anak Allah: sosok yang agung ini,
pergi ke negeri yang jauh; yang dimaksud adalah surga; demikian disebut, tidak hanya karena jaraknya dari bumi, tetapi dibandingkan dengan bumi, sebagai tempat ziarah; dan karena itu berada di luar pandangan, dan pandangan yang ada tentangnya, sangat jauh: ke sinilah Kristus pergi saat kenaikannya; Ia datang dari surga saat inkarnasinya, dengan mengambil sifat manusia; Ia tinggal di sini sebentar, sampai Ia menyelesaikan pekerjaannya yang Ia lakukan, dan kemudian naik ke surga; di mana Ia diterima, dan dari mana Ia diharapkan kembali: tujuan dari perginya ke sana adalah,
untuk menerima bagi dirinya sebuah kerajaan: yang dimaksud bukanlah kerajaan alam dan penyelenggaraan; karena itu sudah dimilikinya, dan tidak diterima dari orang lain; itu adalah haknya, dan secara alami; bukan juga kerajaan kasih karunia, yang didirikan dalam hati umatnya, dan yang sudah ada dalam banyak dari mereka; bukan pula kerajaan kemuliaan, yang disiapkan untuk mereka sejak dasar dunia; meskipun ia masuk ke dalamnya saat kenaikannya, dan mengambil kepemilikan atasnya untuk dirinya dan mereka: tetapi tampilan yang lebih nyata dari kerajaan mediatorialnya, ia terima dari Sang Bapa; dan yang, pada saat kenaikannya, menjadi lebih jelas, dengan mengusir Setan, dan mengeluarkannya dari dunia Gentil; dengan mengonversi sejumlah besar umatnya, baik di antara Yahudi maupun Gentil; dan dengan memerintah dalam hati mereka, menaklukkan musuh-musuh mereka, serta melindungi dan membela mereka; dan dengan demikian memerintah sampai ia telah mengumpulkan semuanya, baik di Yudea, maupun di seluruh dunia, dan kemudian ia akan datang lagi:
dan kembali; baik untuk menghancurkan orang-orang Yahudi; tindakan ini sepenuhnya membuktikan bahwa ia telah menerima kerajaannya, telah diberi kekuasaan dan otoritas, dan telah dijadikan, atau dinyatakan sebagai Tuhan dan Kristus; atau pada akhir zaman, untuk menghakimi yang hidup dan yang mati: dan ini dikatakan, untuk menunjukkan bahwa kerajaan mulianya secara pribadi di bumi, atau kerajaannya dalam kemuliaan terbesar di sini, tidak akan ada sampai ia datang untuk kedua kalinya; dan untuk mendorong ketekunan di antara hamba-hambanya sementara itu; dan untuk menjaga iman, harapan, dan ekspektasi kedatangannya yang kedua kalinya.

Gill (ID): Luk 19:13 - Dan dia memanggil sepuluh hamba-Nya // dan menyerahkan kepada mereka sepuluh pound // dan berkata kepada mereka, lakukanlah usaha // sampai aku datang Dan dia memanggil sepuluh hamba-Nya,.... Yang dimaksudkan bukan semua manusia; karena meskipun semua ini adalah hamba-Nya berdasarkan hak, namun tidak...
Dan dia memanggil sepuluh hamba-Nya,.... Yang dimaksudkan bukan semua manusia; karena meskipun semua ini adalah hamba-Nya berdasarkan hak, namun tidak dalam kenyataannya; bukan juga orang-orang terpilih dari Allah, yang dipanggil oleh rahmat; karena meskipun ini adalah hamba Kristus, dan dengan cara yang khusus milik-Nya, tetapi tidak semua yang menerima pound adalah seperti itu, karena salah satu dari mereka adalah orang jahat; tetapi para menteri Injil, yang secara luar biasa, dan dengan cara khusus, adalah hamba-hamba Allah yang Maha Tinggi: tetapi mengenai jumlah "sepuluh", ini tidak bisa merujuk pada para rasul, karena mereka berjumlah dua belas; dan meskipun mereka kadang-kadang disebut sebelas, setelah kemurtadan dan kematian Yudas, namun tidak sepuluh; dan selain itu, ada yang lain dipilih di tempatnya; tetapi jumlah ini merupakan angka yang besar dan sempurna, angka bulat, kadang-kadang digunakan sebagai angka tertentu, untuk yang tidak pasti; lihat Mat 25:1. Panggilan ini oleh Tuhan mereka, tidak bisa dipahami sebagai panggilan oleh rahmat-Nya, tetapi sebagai panggilan mereka ke dalam jabatan dan pekerjaan pelayanan:
dan menyerahkan kepada mereka sepuluh pound; setiap orang satu pound:
dari dia, lakukanlah usaha; berunding, atau berdagang, yaitu, dengan pound-pounds tersebut; gunakan karunia menteri, latihlah mereka, keluarkanlah mereka, dan berdaganganlah dengan mereka: pelayanan adalah sebuah perdagangan dan barang dagangan, yang harus dilaksanakan, tidak atas nama para menteri Kristus, atau dengan modal mereka sendiri, atau untuk diri mereka sendiri, tetapi untuk Kristus, dan untuk kebaikan jiwa; yang menunjukkan, bahwa mereka tidak boleh malas, tetapi pekerja keras dan tekun:
sampai aku datang: yang menunjukkan kepastian kedatangan Kristus, kelangsungan pelayanan Injil hingga saat itu; dan bahwa tidak ada istirahat atau kenyamanan bagi para menteri Kristus, tetapi serangkaian pekerjaan dan pelayanan yang berlanjut, hingga saat itu; di mana, untuk dorongan mereka, mereka akan menerima imbalan mereka.

Gill (ID): Luk 19:14 - Tetapi warganya membencinya // dan mengirimkan pesan setelahnya // berkata, kami tidak mau ada orang ini yang memerintah atas kami. Tetapi warganya membencinya,.... Bukan mereka yang merupakan sesame warga dengan orang-orang kudus, dan dari keluarga Allah; yang kewarganegaraannya a...
Tetapi warganya membencinya,.... Bukan mereka yang merupakan sesame warga dengan orang-orang kudus, dan dari keluarga Allah; yang kewarganegaraannya ada di surga, dan yang sedang mencari negeri yang lebih baik, dan kota surgawi; tetapi bangsa Yahudi, yang merupakan kaumnya sendiri dan bangsanya, di antara mereka ia dilahirkan, kepada mereka ia diutus dan datang, dan memiliki hak yang tak terbantahkan untuk memerintah mereka: mereka membencinya dengan kebencian yang mematikan, seperti yang terlihat dari penggambaran buruk terhadap dirinya dengan cara yang sangat memalukan; menghina doktrin-Nya sebagai palsu; menganggap mukjizat-Nya sebagai pengaruh iblis; dan dengan menganiaya murid-murid dan pengikut-Nya:
dan mengirimkan pesan setelahnya; ini tampaknya berkaitan dengan tindakan mereka yang kejam terhadap murid-murid Kristus, setelah kenaikan-Nya; ketika mereka tidak hanya mengejek mereka, seperti pada hari Pentekost, tetapi juga menangkap mereka, dan memasukkan mereka ke dalam tahanan, bahkan di penjara umum, dan menganiaya mereka dari tempat ke tempat; dan dengan demikian secara praktis,
berkata, kami tidak mau ada orang ini yang memerintah atas kami: mereka tidak mau menerima Injil-Nya, maupun tunduk pada peraturannya; tetapi menyingkirkan mereka dari diri mereka, dan menilai diri mereka tidak layak untuk hidup yang kekal: dan ini adalah bahasa setiap jiwa yang tanpa kasih karunia; dan dapat dilihat dalam oposisi mereka terhadap, dan pengabaian kebenaran Kristus, serta institusi ilahi-Nya; yang merupakan sebuah beban yang tidak mau mereka pikul, meskipun begitu lembut dan mudah, dan adalah tali yang mereka lemparkan jauh-jauh dari mereka.

Gill (ID): Luk 19:15 - Dan terjadilah bahwa ketika dia kembali // setelah menerima kerajaan // maka dia memerintahkan agar para hamba itu dipanggil, kepada siapa ia telah memberikan uang // agar dia tahu seberapa banyak setiap orang telah mendapat dari berdagang. Dan terjadilah bahwa ketika dia kembali,.... Kembali ini bisa jadi dalam kuasa ke Yerusalem, dalam penghancuran kota itu; atau yang akan terjadi secar...
Dan terjadilah bahwa ketika dia kembali,.... Kembali ini bisa jadi dalam kuasa ke Yerusalem, dalam penghancuran kota itu; atau yang akan terjadi secara pribadi di bumi ini, pada akhir zaman; dan akan bersifat lokal dan terlihat, dan dalam kemuliaan yang besar, disertai dengan malaikat-malaikat kudus, dan dengan semua orang-orang kudus: waktu ini sudah ditentukan dan pasti, meskipun tidak diketahui, dan akan tiba secara tiba-tiba dan tak terduga; tetapi tidak akan terjadi sampai setelah Injil tersebar secara umum di seluruh dunia, dan orang-orang Yahudi dipindahkan, dan kepenuhan dari bangsa-bangsa dibawa masuk, dan kemudian Christus akan datang:
setelah menerima kerajaan; tidak hanya duduk di sebelah kanan Allah, dan dimahkotai dengan kemuliaan dan kehormatan, serta menerima hadiah untuk manusia, yang ia berikan kepada mereka; dan yang membuktikan dia adalah Tuhan dan Kristus; semua ini dilakukan pada saat kenaikannya, setelah itu kerajaannya datang, atau dia kembali dalam kuasa dan kemuliaan, untuk membalas dendam pada orang-orang Yahudi; tetapi juga setelah menerima kerajaan kemuliaan untuk semua orang-orang kudus-Nya, dan khususnya setelah menerima kerajaan para imam, atau semua pilihan Allah, yang semuanya dipanggil oleh kasih karunia, dan dikumpulkan kepada-Nya, seperti yang akan dilakukan setiap dari mereka sebelum kedatangan-Nya yang kedua; ketika kerajaan ini akan diserahkan kepada Bapa dalam keadaan lengkap dan sempurna; dan ini akan menjadi waktu perhitungan, sebagai berikut:
maka dia memerintahkan agar para hamba itu dipanggil, kepada siapa ia telah memberikan uang. Para hamba adalah para pelayan firman, yang harus tampil di hadapan kursi pengadilan Kristus; dan memberikan laporan tentang diri mereka kepada Allah, Hakim segala sesuatu; dan tentang karunia dan bakat mereka, serta pelayanan, dan jiwa-jmua di bawah perawatan mereka: orang-orang yang "diperintahkan" untuk memanggil mereka adalah para malaikat, yang akan digunakan untuk mengumpulkan semua orang pilihan bersama; yang akan dipertanyakan, dan harus dipertanggungjawabkan, adalah "uang" yang diberikan kepada mereka; yaitu, Injil yang dipercayakan kepada mereka, dan karunia untuk memberitakannya yang diberikan kepada mereka: tujuan dari panggilan ini adalah,
agar dia tahu seberapa banyak setiap orang telah mendapat dari berdagang; bukan tetapi Kristus, yang adalah Allah yang maha tahu, pencari hati, dan pembeda pikiran serta niatnya, mengetahui dengan baik penggunaan dari setiap karunia seseorang, dan manfaat serta keuntungan yang berasal darinya, baik untuk kemuliaan-Nya sendiri, dan kebaikan jiwa-jiwa; tetapi panggilan ini akan diberikan, laporan ini akan diambil, dan penyelidikan akan dilakukan, agar hal-hal yang sudah diketahui-Nya dapat dinyatakan kepada semua, dan setiap orang mendapat pujian dari Allah; yang kehendaknya adalah agar dia mendapatkannya, dan kemalasan serta kelalaian dihukum dengan adil.

Gill (ID): Luk 19:16 - Kemudian datang yang pertama // mengatakan, Tuhan // poundmu telah menghasilkan sepuluh pound Kemudian datang yang pertama,.... Mereka yang ditempatkan di tempat pertama dalam gereja, para rasul Kristus, yang memiliki karunia terbesar, dan beke...
Kemudian datang yang pertama,.... Mereka yang ditempatkan di tempat pertama dalam gereja, para rasul Kristus, yang memiliki karunia terbesar, dan bekerja lebih giat, dan sangat berguna; salah satunya adalah Rasul Paulus:
mengatakan, Tuhan; mengakui kedaulatan dan kekuasaan Kristus atas mereka, mengakui bahwa mereka bertanggung jawab kepada-Nya, dan bahwa Dia memiliki hak untuk menanyakan, apa yang telah mereka lakukan dengan karunia mereka, dan keuntungan apa yang dihasilkan oleh karunia tersebut;
poundmu telah menghasilkan sepuluh pound; itu telah meningkat sepuluh kali lipat; atau telah berubah menjadi akuntabilitas sepuluh kali lipat, dalam pertobatan orang-orang berdosa, dalam pembangunan orang-orang kudus, dan dalam kemajuan kerajaan, serta kepentingan Kristus. Hamba ini mengakui bahwa karunia yang dimilikinya adalah milik Kristus; ia menyebutnya, "poundmu"; dan karena itu tidak membanggakan diri atasnya seolah-olah itu adalah pencapaiannya sendiri, atau seolah-olah ia tidak menerimanya; dan mengatributkan peningkatan besar tersebut, bukan kepada dirinya sendiri, tetapi kepada pound itu sendiri; kepada karunia-karunia Kristus, sebagaimana adanya miliknya, dan digunakan dengan kasih karunia dan kekuatan-Nya, serta diberkati dan diakui oleh-Nya, untuk tujuan-tujuan ini.

Gill (ID): Luk 19:17 - Dan dia berkata kepadanya, baik, hai hamba yang baik // karena engkau telah setia dalam hal yang sangat kecil // memiliki otoritas atas sepuluh kota. Dan dia berkata kepadanya, baik, hai hamba yang baik,.... Menyatakan bahwa dia telah melakukan dengan baik, dan telah membuktikan dirinya sebagai hamb...
Dan dia berkata kepadanya, baik, hai hamba yang baik,.... Menyatakan bahwa dia telah melakukan dengan baik, dan telah membuktikan dirinya sebagai hamba yang jujur, penuh semangat, dan pekerja keras; yang, memiliki kasih karunia Tuhan, yang membuatnya menjadi orang baik, dan anugerah serta kemampuan, yang menjadikannya sebagai hamba Kristus yang baik, ia memanfaatkan dengan baik, secara bebas menyampaikan hal-hal baik dari Injil, dan terlibat dalam pekerjaan yang baik, ia melaksanakannya dengan baik:
karena engkau telah setia dalam hal yang sangat kecil; telah memberitakan Injil Kristus yang murni, dan keseluruhannya, dan tidak berusaha untuk menyenangkan manusia, tetapi hanya Tuhan; bukan kemuliaan dirinya sendiri, tetapi kemuliaan Kristus; tetap bersama-Nya dan kepentingan-Nya, meskipun menghadapi berbagai cercaan dan penganiayaan, dan dengan demikian bertindak setia kepada Kristus: "dalam hal yang sangat kecil"; bukan bahwa Injil itu sendiri kecil, atau tidak berarti; itu adalah harta dalam bejana tanah liat; dan mengandung kekayaan Kristus yang tidak dapat dicari; dan tidak pula anugerah untuk memberitakannya adalah hal kecil; itu adalah contoh dari kasih karunia yang kaya dan menakjubkan; tetapi itu kecil, atau lebih tepatnya, penggunaan dan pelaksanaannya kecil, dibandingkan dengan kemuliaan dan kebahagiaan yang akan dinikmati oleh hamba-hamba setia seperti itu: dari sini tampak bahwa karena tidak ada perbandingan antara apa yang mereka lakukan, dan apa yang mereka akan miliki, bahwa karena itu tidak ada merit tetapi kasih karunia; dan yang diungkapkan dalam klausa berikut:
memiliki otoritas atas sepuluh kota; yang harus dipahami, bukan dalam arti harfiah, seolah-olah para rasul memiliki yurisdiksi atas begitu banyak kota, atau gereja di begitu banyak kota di antara orang-orang kafir, setelah penghancuran Yerusalem, yang ditanamkan oleh sarana dan pelayanan mereka; karena tidak ada dari jenis ini yang muncul dalam firman Tuhan: dan apalagi setelah kedatangan kedua Kristus, para pelayan firman yang setia tidak akan memiliki kekuasaan atas begitu banyak kota, jika diartikan secara harfiah; karena baik dalam keadaan kerajaan maupun dalam kemuliaan akhir, hanya akan ada satu kota yang terkasih, kota suci, Yerusalem baru: dan tidak ada sesuatu yang khusus, dalam pengertian metaforis, yang dimaksudkan; hanya, secara umum, bahwa kerajaan, dan kekuasaan, dan kebesarannya, akan diberikan kepada mereka; dan mereka akan memerintah bersama Kristus di bumi selama seribu tahun; dan juga akan menerima mahkota kemuliaan, kehidupan, dan kebenaran yang diberikan kepada mereka, dan akan duduk di takhta bersama Kristus; dan di samping semua ini, orang-orang yang telah mereka berikan pelayanan, akan menjadi sukacita mereka, dan mahkota kegembiraan. Seorang penulis terpelajar l menjelaskan sepuluh kota ini, dengan sepuluh tanduk naga, dan binatang dalam Wahyu 12:3 yang dimaksudkan adalah sepuluh raja, atau kerajaan, Wahyu 17:12. Ini memang akan dikalahkan oleh Kristus, dan mereka yang bersamanya, dan akan membenci antikristus Romawi, dan menghancurkannya; sehingga, tampaknya, akan ada revolusi di kerajaan-kerajaan ini; dan konversi besar-besaran kepada iman Kristus, yang tampaknya adalah yang dimaksud oleh penulis ini dengan otoritas atas mereka.

Gill (ID): Luk 19:18 - Dan yang kedua datang // berkata, Tuhan // pound-mu telah menghasilkan lima pound. Dan yang kedua datang,.... Dia yang berikutnya, meskipun kurang berguna, namun sama rajinnya dan aktif: berkata, Tuhan; juga mengakui kekuasaan dan ot...
Dan yang kedua datang,.... Dia yang berikutnya, meskipun kurang berguna, namun sama rajinnya dan aktif:
berkata, Tuhan; juga mengakui kekuasaan dan otoritas Kristus atas dirinya:
pound-mu telah menghasilkan lima pound; meningkat lima kali lipat, atau telah berubah menjadi lima kali lipat, untuk kepentingan Kristus, dan kebaikan jiwa-jiwa yang abadi: kegunaan para pelayan Injil tidaklah sama; seperti mereka memiliki karunia yang berbeda satu sama lain, demikian juga perbaikan mereka berbeda, dan kerja keras mereka, meskipun setia, tidak selalu menghasilkan hal yang sama,

Gill (ID): Luk 19:19 - Dan dia berkata demikian kepadanya // jadilah engkau penguasa atas lima kota. Dan dia berkata demikian kepadanya,.... Dia memujinya sebagai hamba yang baik dan setia, meskipun ini tidak dinyatakan; dan menambahkan, jadilah engka...
Dan dia berkata demikian kepadanya,.... Dia memujinya sebagai hamba yang baik dan setia, meskipun ini tidak dinyatakan; dan menambahkan,
jadilah engkau penguasa atas lima kota; yang tidak menunjukkan adanya ketidaksetaraan dalam kemuliaan di antara para pelayan Kristus, yang akan bersinar seperti langit, dan seperti bintang untuk selama-lamanya; setidaknya, tidak akan ada ketidaksetaraan dalam keadaan kebahagiaan yang abadi, ketika semua orang kudus bersinar seperti matahari dalam kerajaan Bapa mereka, apa pun yang mungkin ada dalam keadaan kerajaan, atau dalam pemerintahan pribadi Kristus bersama orang-orang kudus-Nya di bumi. Penulis yang terpelajar di atas ingin agar bagian ini dibandingkan dengan Yesaya 19:18.

Gill (ID): Luk 19:20 - Dan yang lainnya datang // berkata, Tuan // lihat, ini adalah pounmu // yang telah aku simpan // dibungkus dalam serbet. Dan yang lainnya datang,.... Siapa yang merupakan salah satu pelayan; memiliki hadiah, tetapi tidak menggunakannya, dan tidak memperbaikinya, maupun t...
Dan yang lainnya datang,.... Siapa yang merupakan salah satu pelayan; memiliki hadiah, tetapi tidak menggunakannya, dan tidak memperbaikinya, maupun tidak memberikan manfaat:
mengatakan, Tuan; juga mengakui kekuasaan dan dominasi Kristus, seperti yang akan diakui semua orang di hari terakhir, bahkan mereka yang tidak memiliki kepentingan pada-Nya, dan tidak dapat memanggil-Nya Tuan mereka;
lihatlah, ini adalah talentosmu; ia mengakui bahwa karunianya adalah milik Tuan, dan bahwa ia menerimanya dari-Nya, dan kini mengembalikannya:
yang telah aku simpan; ia telah menjaga apa yang dipercayakan kepadanya, bahkan sampai Tuhannya datang; ia tidak kehilangan itu, walaupun tidak bertambah, atau memberikan keuntungan bagi Kristus, atau jiwa manusia, karena diabaikan olehnya; karena itu adalah
disimpan dalam serbet: kata Yunani, yang digunakan di sini untuk serbet, diadopsi oleh orang Yahudi ke dalam bahasa mereka, dan digunakan untuk tirai dan untuk kain linen: ini mengingatkan saya pada apa yang disebut orang Yahudi,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 19:1-10; Luk 19:11-27
Matthew Henry: Luk 19:1-10 - Pertobatan Zakheus
Dalam pasal ini kita temukan:
I. Pertobatan Zakheus pemungut cukai...

Matthew Henry: Luk 19:11-27 - Seorang Bangsawan dan Hamba-hambanya Seorang Bangsawan dan Hamba-hambanya (19:11-27)
...
SH: Luk 19:1-27 - Ada berapa Zakheus di Indonesia? (Sabtu, 8 April 2000) Ada berapa Zakheus di Indonesia?
Ada berapa Zakheus di Indonesia? Zakheus adalah seorang
laki-laki yan...

SH: Luk 19:1-10 - Pertobatan yang sejati (Kamis, 18 Maret 2004) Pertobatan yang sejati
Pertobatan yang sejati.
Jika dalam kasus orang Yerikho yang buta lalu oleh dor...

SH: Luk 19:1-10 - Ia menerima yang ditolak (Minggu, 11 Maret 2007) Ia menerima yang ditolak
Judul: Ia menerima yang ditolak
Pemungut cukai adalah orang Yahudi yang bekerja p...

SH: Luk 19:1-10 - Merespons anugerah (Kamis, 24 Maret 2011) Merespons anugerah
Judul: Merespons anugerah
Dua orang tuna wisma di sebuah kota di negara Jerman begi...

SH: Luk 19:1-10 - Yang terhilang ditemukan (Senin, 16 Maret 2015) Yang terhilang ditemukan
Judul: Yang terhilang ditemukan
Andaikan kita kehilangan sebuah barang, tinda...

SH: Luk 19:1-10 - Undangan Yesus (Rabu, 11 Maret 2020) Undangan Yesus
Salah satu kesibukan dalam perkawinan adalah mempersiapkan undangan dan memilih tamu yang akan had...

SH: Luk 19:11-27 - Peringatan kepada mereka yang .. (Jumat, 19 Maret 2004) Peringatan kepada mereka yang ..
Peringatan kepada mereka yang ...
Mengajarkan kebenaran kepada para ...

SH: Luk 19:11-27 - Satu tanggung jawab hidup (Senin, 12 Maret 2007) Satu tanggung jawab hidup
Judul: Satu tanggung jawab hidup
Seorang pekerja wajib melaporkan hasil kerjanya...

SH: Luk 19:11-27 - Menanti Kerajaan Allah (Jumat, 25 Maret 2011) Menanti Kerajaan Allah
Judul: Menanti Kerajaan Allah
Hidup orang percaya haruslah menjadi teladan bagi...

SH: Luk 19:11-27 - Integritas seorang pelayan (Selasa, 17 Maret 2015) Integritas seorang pelayan
Judul: Integritas seorang pelayan
Dalam salah satu bukunya "The Case for Ch...

SH: Luk 19:11-27 - Melayani Tuhan Sampai Ia Datang (Kamis, 12 Maret 2020) Melayani Tuhan Sampai Ia Datang
Dalam dunia perbankan, kita mengenal istilah deposito. Kita menaruh sejumlah uang...
Topik Teologia: Luk 19:8 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Sesama
Dosa-dosa Keinginan
Pencurian dan Penculikan
...


Topik Teologia: Luk 19:14 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan dan Peristiwa...
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...


