TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:27

TSK Full Life Study Bible

1:27

Manasye(TB)/Manasyepun(TL) <04519> [Manasseh.]

Taanakh(TB)/Taanah(TL) <08590> [Taanach.]

orang Kanaan(TB)/Kanani(TL) <03669> [the Canaanites.]

1:27

tidak menghalau

1Raj 9:21

penduduk Dor

Yos 11:2; [Lihat FULL. Yos 11:2]

penduduk Yibleam

Yos 17:11; [Lihat FULL. Yos 17:11]

penduduk Megido

Yos 12:21; [Lihat FULL. Yos 12:21]

orang Kanaan

Hak 1:1; [Lihat FULL. Hak 1:1]


Hakim-hakim 1:33

TSK Full Life Study Bible

1:33

Suku Naftali(TB)/Naftalipun(TL) <05321> [Naphtali.]

penduduk .... penduduk ..... diam ...... penduduk ....... penduduk(TB)/isi ..... isi .... duduklah ........ mengediami ...... isi(TL) <03427> [he dwelt.]

rodi(TB)/upeti(TL) <04522> [became.]

1:33

penduduk Bet-Semes

Yos 15:10; [Lihat FULL. Yos 15:10]

penduduk Bet-Anat,

Yos 19:38


Hakim-hakim 2:1

TSK Full Life Study Bible

2:1

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [And an angel. or messenger.]

Bokhim(TB/TL) <01066> [Bochim.]

5

Lalu ............ Kutuntun ... keluar(TB)/Sebermula ..... datanglah naik ........... menghantar(TL) <05927> [I made.]

Kubawa(TB)/masuk(TL) <0935> [have brought.]

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [I will never.]

2:1

Judul : Malaikat Tuhan di Bokhim

Perikop : Hak 2:1-5


Tuhan pergi

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

dari Gilgal

Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]

ke Bokhim

Hak 2:5

dari Mesir

Kel 20:2; Hak 6:8 [Semua]

nenek moyangmu,

Kej 17:8

dengan kamu

Im 26:42-44; [Lihat FULL. Im 26:42] s/d 44; Ul 7:9 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT TUHAN.

Hakim-hakim 2:7

TSK Full Life Study Bible

2:7

bangsa(TB)/orang banyak(TL) <05971> [the people.]

hidup lebih lama(TB)/selagi(TL) <0748> [outlived. Heb. prolonged days after.]

2:7

orang Israel.

Hak 2:17


Hakim-hakim 3:28

TSK Full Life Study Bible

3:28

ikutlah aku(TL) <07291> [Follow.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

penyeberangan(TB)/tambang(TL) <04569> [the fords.]

3:28

orang-orang Moab

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]

dalam tanganmu.

Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]; Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2] [Semua]

sungai Yordan

Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]; Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7] [Semua]


Hakim-hakim 4:21-22

TSK Full Life Study Bible

4:21

mengambil .... diambilnya(TB)/oleh .......... sebatang(TL) <03947 07760> [took.]

patok .......... patok(TB)/pasak ................ pasak(TL) <03489> [a nail.]

One of the spikes of the tent. See Note on Ex 35:18.

diambilnya(TB)/sebatang(TL) <07760> [and took. Heb. and put. smote.]

matilah(TB/TL) <04191> [he died.]

4:21

Tetapi Yael,

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]

tidur nyenyak

Kej 2:21; 15:12; 1Sam 26:12; Yes 29:10; Yun 1:5 [Semua]

maka matilah

Hak 5:26



4:22

menunjukkan(TB)/menunjuk kepadamu(TL) <07200> [and I will.]

4:22

Keluarlah Yael

Hak 4:17; [Lihat FULL. Hak 4:17]

Sisera mati

Hak 5:26


Hakim-hakim 6:19

TSK Full Life Study Bible

6:19

lalu mengolah(TB)/disediakannya(TL) <06213> [and made.]

Dr. Shaw observes, "Besides a bowl of milk, and a basket of figs, raisins, or dates, which upon our arrival were presented to us, to stay our appetite, the master of the tent fetched us from his flock, according to the number of our company, a kid or a goat, a lamb or a sheep; half of which was immediately seethed by his wife, and served up with {cucasoe;} the rest was made {kab-ab,} i.e., cut to pieces and roasted, which we reserved for our breakfast or dinner next day." May we not suppose, says Mr. Harmer, that Gideon presented some slight refreshment to the supposed prophet, according to the present Arab mode, and desired him to stay till he could provide something more substantial; that he immediately killed a kid, seethed a part of it, and when ready brought the stewed meat in a pot, with unleavened cakes of bread, which he had baked; and the other part, the {kab-ab,} in a basket for him to carry with him, for some after repast in his journey?

kambing(TB/TL) <05795> [a kid. Heb. a kid of the goats. unleavened cakes.]

6:19

anak kambing

Hak 13:15

dari seefa

Im 19:36; [Lihat FULL. Im 19:36]

pohon tarbantin,

Kej 18:7-8 [Semua]


Hakim-hakim 6:25

TSK Full Life Study Bible

6:25

Ambillah ...... ayahmu ........ bapamu ....... ayahmu .......... bapamu(TB)/Ambillah ........... bapamu ................ bapamu(TL) <01 03947> [Take thy father's.]

kedua(TB/TL) <08145> [even. or, and. throw.]

ayahmu .............. ayahmu(TB)/bapamu ................ bapamu(TL) <01> [thy father.]

tebanglah(TB)/tebangkanlah ..... sana(TL) <03772> [cut down.]

6:25

tebanglah tiang

Hak 6:26,28,30; Kel 34:13; Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] [Semua]


Hakim-hakim 6:28

TSK Full Life Study Bible

6:28

dirobohkan mezbah

Hak 6:30; 1Raj 16:32; 2Raj 21:3 [Semua]


Hakim-hakim 7:3

TSK Full Life Study Bible

7:3

takut(TB/TL) <03373> [Whosoever.]

pegunungan Gilead ....... Gilead(TB)/pegunungan Gilead(TL) <01568 02022> [mount Gilead.]

Gideon was certainly not at mount Gilead, east of Jordan at this time; but rather near mount Gilboa, west of Jordan. Calmet thinks there must either have been two Gileads, which does not appear from Scripture to have been the case, or that the Hebrew text is corrupt, and that for Gilead we should read Gilboa. This reading, though adopted by Houbigant, is not confirmed by an MS. or version. Dr. Hales endeavours to reconcile the whole, by the supposition that in Gideon's army there were many eastern Manassites from mount Gilead, near the Midianites; and therefore proposes to read, "Whosoever from mount Gilead is fearful and afraid, let him return (home) and depart early."

dua puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

7:3

pegunungan Gilead.

Ul 20:8; Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2] [Semua]


Hakim-hakim 7:24

TSK Full Life Study Bible

7:24

disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

dudukilah .... air .... pangkalan tambang .......... lalu ..... batang air pangkalan tambang(TB)/sakatkanlah ................... disakatkanlah(TL) <03920 04325> [take before.]

Bet-Bara ................... Bet-Bara(TB)/Bait-Bara ................. Bait-Bara(TL) <01012> [Beth-barah.]

Probably the same as Betha-bara, beyond Jordan, and at the ford where the Hebrews passed under the direction of Joshua.

7:24

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]


Hakim-hakim 8:15

TSK Full Life Study Bible

8:15

mencela(TB)/mencelakan(TL) <02778> [upbraid.]

8:15

kepada orang-orangmu

Hak 8:6


Hakim-hakim 8:27

TSK Full Life Study Bible

8:27

efod(TB/TL) <0646> [an ephod.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

berlaku serong(TB)/berkendak(TL) <02181> [a whoring.]

jerat(TB/TL) <04170> [a snare.]

8:27

membuat efod

Kel 25:7; [Lihat FULL. Kel 25:7]; Hak 17:5; 18:14 [Semua]

di Ofra.

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]

menjadi jerat

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]

seisi rumahnya.

Kel 32:2; [Lihat FULL. Kel 32:2]


Catatan Frasa: MEMBUAT EFOD.

Hakim-hakim 9:18

TSK Full Life Study Bible

9:18

memberontak(TB)/mendurhaka(TL) <06965> [are risen.]

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

9:18

membunuh anak-anaknya,

Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30]


Hakim-hakim 12:4

TSK Full Life Study Bible

12:4

<0582> [and the men.]

orang-orang yang telah lari(TB)/lari(TL) <06412> [fugitives.]

12:4

orang Gilead,

1Raj 17:1

suku Manasye

Kej 46:20; [Lihat FULL. Kej 46:20]; Yes 9:20; 19:2 [Semua]


Hakim-hakim 13:7-8

TSK Full Life Study Bible

13:7

minum anggur

Yer 35:6

yang memabukkan

Im 10:9

hari matinya,

1Sam 1:11,28 [Semua]


Catatan Frasa: ANGGUR ATAU MINUMAN YANG MEMABUKKAN.


13:8

mengajar ....... perbuat ......... pengapakan(TB)/mengajar(TL) <03384 06213> [teach us.]

13:8

Lalu Manoah

Hak 13:2; [Lihat FULL. Hak 13:2]

abdi Allah,

Hak 13:6; [Lihat FULL. Hak 13:6]


Hakim-hakim 14:12

TSK Full Life Study Bible

14:12

teka-teki(TB)/penerka(TL) <02420> [a riddle.]

tujuh(TB/TL) <07651> [the seven.]

pakaian(TB)/helai(TL) <05466> [sheets. or, shirts.]

This will receive illustration from Mr. Jackson's description of the Moorish dress:--"It resembles that of the ancient patriarchs, as represented in paintings; (but the paintings are taken from Asiatic models:) that of the men consists of a red cap and turban, a ({kumja}) shirt, which hangs outside of the drawers, and comes below the knee; a ({caftan}) coat, which buttons close before, and down to the bottom with large open sleeves; over which, when they go out of doors, they throw carelessly, and sometimes elegantly, a {hayk,} or garment of white cotton, silk, or wool, five or six yards long, and five feet wide. The Arabs often dispense with the {caftan,} and even with the shirt, wearing nothing but the {hayk.}"

kebesaran(TB)/helai(TL) <02487> [change.]

14:12

suatu teka-teki

Bil 12:8; [Lihat FULL. Bil 12:8]; Yeh 17:2; 20:49; 24:3; Hos 12:11 [Semua]

selama perjamuan

Kej 29:27

puluh pakaian

Kej 45:22; [Lihat FULL. Kej 45:22]; 2Raj 5:5; [Lihat FULL. 2Raj 5:5] [Semua]


Hakim-hakim 15:11

TSK Full Life Study Bible

15:11

turunlah(TB/TL) <03381> [went. Heb. went down. the rock Etam.]

Probably near the town Etam, mentioned in 1 Ch 4:32.

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistines.]

15:11

atas kita?

Hak 14:4; [Lihat FULL. Hak 14:4]; Mazm 106:40-42 [Semua]


Hakim-hakim 16:9

TSK Full Life Study Bible

16:9

kena(TB)/dimakan(TL) <07306> [toucheth. Heb. smelleth.]

16:9

di kamarnya

Hak 16:12

menyergap engkau,

Hak 16:14


Hakim-hakim 16:12

TSK Full Life Study Bible

16:12

menyergap engkau,

Hak 16:14


Hakim-hakim 16:18

TSK Full Life Study Bible

16:18

datanglah ............. datanglah ......... membawa(TB)/naik .......... datanglah ........ membawa(TL) <05927> [Come up.]

datanglah ............. datanglah ........ uang membawa uang(TB)/naik .......... datanglah ........ membawa uang(TL) <03701 05927> [brought money.]

16:18

orang Filistin,

Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3]; 1Sam 5:8 [Semua]

membawa uang

Hak 16:5


Hakim-hakim 16:20

TSK Full Life Study Bible

16:20

keluar(TL) <03318> [I will go.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

16:20

menyergap engkau,

Hak 16:14; [Lihat FULL. Hak 16:14]

meninggalkan dia.

Bil 14:42; Yos 7:12; 1Sam 16:14; 18:12; 28:15 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TELAH MENINGGALKAN DIA.

Hakim-hakim 18:3

TSK Full Life Study Bible

18:3

dikenal(TB)/dikenalnya(TL) <05234> [they knew.]

They knew by his dialect or mode of pronunciation, that he was not an Ephraimite: see the parallel texts.

[and what hast.]

18:3

suku Lewi

Hak 17:7


Hakim-hakim 19:18

TSK Full Life Study Bible

19:18

pergi ....... berjalan pulang(TB)/pergi ....... hendak(TL) <01980> [I am now.]

The LXX. read, [eis ton oikon mou ego poreuomai:] "I am going to my own house;" which is probably the true reading, as we find (ver. 29) that he really went home; yet he might have gone previously to Shiloh, or to "the house of the Lord," because that was also in mount Ephraim.

rumah .......... rumahnya(TB)/Bait-Ullah ........... rumahnya(TL) <01004> [the house.]

mengajak(TB)/menjemput(TL) <0622> [receiveth. Heb. gathereth.]

19:18

ke rumah.

Hak 18:31; [Lihat FULL. Hak 18:31]


Hakim-hakim 19:22

TSK Full Life Study Bible

19:22

hatinya(TB/TL) <03820> [they were.]

<0582> [the men.]

orang-orang dursila ...... jahat(TB)/jahat(TL) <01121 01100> [sons of Belial.]

Bawalah ke luar(TB)/keluar(TL) <03318> [Bring forth.]

19:22

menggembirakan hatinya,

Hak 16:25; [Lihat FULL. Hak 16:25]

orang-orang dursila,

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]

pakai dia.

Kej 19:4-5; Hak 20:5; Rom 1:26-27 [Semua]


Catatan Frasa: BAWALAH KE LUAR ORANG ... ITU.

Hakim-hakim 19:25

TSK Full Life Study Bible

19:25

bersetubuh ........ dipercabuli mempermainkannya(TB)/digagahi(TL) <03045 05953> [knew her.]

mempermainkannya(TB)/dipercabuli(TL) <05953> [and abused.]

19:25

dengan perempuan

Hak 20:5

mereka mempermainkannya,

1Sam 31:4


Hakim-hakim 19:30

TSK Full Life Study Bible

19:30

Perhatikanlah(TB)/Perhatikanlah ...... dia(TL) <07760> [consider.]

19:30

tanah Mesir

Hos 9:9

lalu berbicaralah!

Hak 20:7; Ams 13:10 [Semua]


Hakim-hakim 20:13

TSK Full Life Study Bible

20:13

serahkanlah(TB/TL) <05414> [deliver.]

orang-orang jahat .............................. orang(TB)/jahat ................... bani .......... bani(TL) <01100 01121> [children of Belial.]

menghapuskan(TB)/membuang(TL) <01197> [put away.]

dengar .... mau mendengarkan(TB)/mau(TL) <014 08085> [would not.]

The conduct of the Israelites was very equitable in this demand; but perhaps the rulers or elders of Gibeah ought previously to have been applied to, to deliver up the criminals to justice. However, the refusal of the Benjamites, and their protection of those who had committed this horrible wickedness, because they were of their own tribe, prove them to have been deeply corrupted, and (all their advantages considered) as ripe for divine vengeance as the inhabitants of Sodom and Gomorrah had been. Confiding in their own valour and military skill, they seen to have first prepared for battle in this unequal contest with such superior numbers.

20:13

yakni orang-orang

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]

orang Israel.

Ul 13:5; [Lihat FULL. Ul 13:5]; 1Kor 5:13; [Lihat FULL. 1Kor 5:13] [Semua]


Catatan Frasa: BANI BENYAMIN TIDAK MAU MENDENGARKAN.

Hakim-hakim 20:18

TSK Full Life Study Bible

20:18

Allah ... Allah(TB) <01004 0430> [house of.]

bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [asked.]

Suku Yehudalah(TB)/Yehuda(TL) <03063> [Judah.]

20:18

ke Betel.

Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]; Hak 18:31; [Lihat FULL. Hak 18:31] [Semua]

kepada Allah:

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]

lebih dahulu

Hak 1:1; [Lihat FULL. Hak 1:1]

maju berperang

Hak 20:23,28 [Semua]

Suku Yehudalah

Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]


Hakim-hakim 21:5

TSK Full Life Study Bible

21:5

sumpah ... sungguh-sungguh(TB)/sumpah besar(TL) <07621 01419> [a great oath.]

21:5

suku Israel

Hak 20:1


Hakim-hakim 21:8

TSK Full Life Study Bible

21:8

Yabesh-Gilead(TB)/Yabes(TL) <03003> [Jabesh-gilead.]

This place, as its name imports, was situated in Gilead, east of Jordan. Eusebius and Jerome say it was a great town in their time, standing upon a hill, six miles south from Pella, in the way to Geresa, now Djerash. The Wady Yabes, mentioned by Burckhardt, which empties itself into the Jordan, in the neighbourhood of Bisan or Beth-shan (see 1 Sa 31:11,) and upon which Pella was situated, (celebrated by Pliny, 1. v. c. 18, for its fine waters,) seems to have taken its name from Jabesh. Near this spot, we must therefore look for its site; and the place called Kalaat Rabbad seems to correspond, very nearly, to the spot; though it probably still retains among the Arabs its ancient name.

21:8

Yabesh-Gilead

1Sam 11:1; 31:11; 2Sam 2:4; 21:12; 1Taw 10:11 [Semua]


Hakim-hakim 21:19

TSK Full Life Study Bible

21:19

perayaan(TB)/hari raya(TL) <02282> [a feast.]

Setiap tahun(TB)/sebilang tahun(TL) <03117> [yearly. Heb. from year to year. on the east side. or, toward the sun rising. of the highway. or, on. Lebonah.]

Maundrell supposes, that either Khan Leban, which is situated on the eastern side of a "delicious vale," four leagues south from Shechem, and two leagues north from Bethel, or the village of Leban, which is on the opposite side, occupies the site of the ancient Lebonah. It is eight hours, or about 24 miles, from Jerusalem, according to Dr. Richardson.

21:19

di Silo

Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]

utara Betel,

Yos 16:1

ke Sikhem

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA