TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 2:7

2:7 <02416> hyx <05315> spnl <0120> Mdah <01961> yhyw <02416> Myyx <05397> tmsn <0639> wypab <05301> xpyw <0127> hmdah <04480> Nm <06083> rpe <0120> Mdah <0853> ta <0430> Myhla <03068> hwhy <03335> ruyyw(2:7)

2:7 kai <2532> eplasen <4111> o <3588> yeov <2316> ton <3588> anyrwpon <444> coun apo <575> thv <3588> ghv <1065> kai <2532> enefushsen <1720> eiv <1519> to <3588> proswpon <4383> autou <846> pnohn <4157> zwhv <2222> kai <2532> egeneto <1096> o <3588> anyrwpov <444> eiv <1519> quchn <5590> zwsan <2198>

Ayub 12:10

12:10 <0376> sya <01320> rvb <03605> lk <07307> xwrw <02416> yx <03605> lk <05315> spn <03027> wdyb <0834> rsa(12:10)

12:10 ei <1487> mh <3165> en <1722> ceiri <5495> autou <846> quch <5590> pantwn <3956> twn <3588> zwntwn <2198> kai <2532> pneuma <4151> pantov <3956> anyrwpou <444>

Ayub 34:14-15

34:14 <0622> Poay <0413> wyla <05397> wtmsnw <07307> wxwr <03820> wbl <0413> wyla <07760> Myvy <0518> Ma(34:14)

34:14 ei <1487> gar <1063> bouloito <1014> sunecein <4912> kai <2532> to <3588> pneuma <4151> par <3844> autw <846> katascein <2722>

34:15 <07725> bwsy <06083> rpe <05921> le <0120> Mdaw <03162> dxy <01320> rvb <03605> lk <01478> ewgy(34:15)

34:15 teleuthsei <5053> pasa <3956> sarx <4561> omoyumadon <3661> pav <3956> de <1161> brotov eiv <1519> ghn <1065> apeleusetai <565> oyen <3606> kai <2532> eplasyh <4111>

Mazmur 104:29

104:29 <07725> Nwbwsy <06083> Mrpe <0413> law <01478> Nwewgy <07307> Mxwr <0622> Pot <0926> Nwlhby <06440> Kynp <05641> rytot(104:29)

104:29 (103:29) apostreqantov <654> de <1161> sou <4771> to <3588> proswpon <4383> taracyhsontai <5015> antaneleiv to <3588> pneuma <4151> autwn <846> kai <2532> ekleiqousin <1587> kai <2532> eiv <1519> ton <3588> coun autwn <846> epistreqousin <1994>

Mazmur 146:4

146:4 <06250> wytntse <06> wdba <01931> awhh <03117> Mwyb <0127> wtmdal <07725> bsy <07307> wxwr <03318> aut(146:4)

146:4 (145:4) exeleusetai <1831> to <3588> pneuma <4151> autou <846> kai <2532> epistreqei <1994> eiv <1519> thn <3588> ghn <1065> autou <846> en <1722> ekeinh <1565> th <3588> hmera <2250> apolountai pantev <3956> oi <3588> dialogismoi <1261> autwn <846>

Yesaya 42:5

42:5 <0> hb <01980> Myklhl <07307> xwrw <05921> hyle <05971> Mel <05397> hmsn <05414> Ntn <06631> hyauauw <0776> Urah <07554> eqr <05186> Mhyjwnw <08064> Mymsh <01254> arwb <03068> hwhy <0410> lah <0559> rma <03541> hk(42:5)

42:5 outwv <3778> legei <3004> kuriov <2962> o <3588> yeov <2316> o <3588> poihsav <4160> ton <3588> ouranon <3772> kai <2532> phxav <4078> auton <846> o <3588> sterewsav <4732> thn <3588> ghn <1065> kai <2532> ta <3588> en <1722> auth <846> kai <2532> didouv <1325> pnohn <4157> tw <3588> law <2992> tw <3588> ep <1909> authv <846> kai <2532> pneuma <4151> toiv <3588> patousin <3961> authn <846>

Kisah Para Rasul 17:25

17:25 ουδε <3761> υπο <5259> χειρων <5495> ανθρωπινων <442> θεραπευεται <2323> <5743> προσδεομενος <4326> <5740> τινος <5100> αυτος <846> διδους <1325> <5723> πασιν <3956> ζωην <2222> και <2532> πνοην <4157> και <2532> τα <3588> παντα <3956>

Kisah Para Rasul 17:28-29

17:28 εν <1722> αυτω <846> γαρ <1063> ζωμεν <2198> <5719> και <2532> κινουμεθα <2795> <5743> και <2532> εσμεν <2070> <5748> ως <5613> και <2532> τινες <5100> των <3588> καθ <2596> υμας <5209> ποιητων <4163> ειρηκασιν <2046> <5758> του <3588> γαρ <1063> και <2532> γενος <1085> εσμεν <2070> <5748>

17:29 γενος <1085> ουν <3767> υπαρχοντες <5225> <5723> του <3588> θεου <2316> ουκ <3756> οφειλομεν <3784> <5719> νομιζειν <3543> <5721> χρυσω <5557> η <2228> αργυρω <696> η <2228> λιθω <3037> χαραγματι <5480> τεχνης <5078> και <2532> ενθυμησεως <1761> ανθρωπου <444> το <3588> θειον <2304> ειναι <1511> <5750> ομοιον <3664>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA