2 Samuel 14:1--15:12
TSK | Full Life Study Bible |
Yoab(TB/TL) <03097> [A.M. 2977. B. C. 1027. An. Ex. Is. 464. Joab.] Absalom(TB/TL) <053> [toward Absalom.] |
Judul : Absalom kembali ke Yerusalem Perikop : 2Sam 14:1-33 Ketika Yoab, 2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18] |
Tekoa(TB/TL) <08620> [to Tekoah.] Tekoah was a city of Judah, situated, according to Eusebius and Jerome, twelve miles south of Jerusalem. Josephus says it was not far from the castle of Herodium; and Jerome (Prologue to Amos) says it stood on a hill six miles south from Bethlehem. Dr. Poccocke places it at the same distance; and says there are still considerable ruins on the top of a hill, which is about half a mile long and a furlong broad. [Tekoa. mourning.] |
ke Tekoa Neh 3:5; Yer 6:1; Am 1:1 [Semua] yang bijaksana, dengan minyak, Rut 3:3; [Lihat FULL. Rut 3:3]; Yes 1:6; [Lihat FULL. Yes 1:6] [Semua] |
seperti ... perkataan ... menaruh perkataannya ..... perkataan(TB)/perkataan ... Maka .... dibubuh ... perkataan(TL) <07760 01697> [put the words.] |
lalu Yoab |
sujudlah .... mukanya mukanya(TB)/sujud(TL) <05307 0639> [fell on her.] Tolonglah(TB)/tolong(TL) <03467> [Help. Heb. Save.] |
Ah(TB)/Bahwa(TL) <061> [I am indeed.] It is very possible that the principal incidents mentioned here were real; and that Joab found out a person whose circumstances bore a near resemblance to that which he wished to represent. She did not make the similitude too plain and visible, lest the king should see her intention before she had obtained a grant of pardon; and thus her circumstances, her mournful tale, her widow's dress, her aged person, (for Josephus says she was advanced in years,) and her impressive manner, all combined to make one united irresistible impression on the heart of the aged monarch. |
dua(TB)/dua ...... keduanya(TL) <08147> [and they two.] <05337> [none to part. Heb. no deliverer between.] |
kaum keluarga(TB)/bangsa(TL) <04940> [the whole.] memunahkan(TB)/memadamkan(TL) <03518> [so they.] memunahkan(TB)/memadamkan(TL) <03518> [quench.] muka bumi ........ bumi(TB)/bumi(TL) <06440 0127> [upon the earth. Heb. upon the face of the earth.] |
dia mati ahli waris masih tersisa |
perintah(TB)/halmu(TL) <06680> [I will give.] |
ke rumahmu |
kesalahan(TB)/salah(TL) <05771> [the iniquity.] raja ........... raja ... raja(TB)/baginda ................. tuanku(TL) <04428> [and the king.] |
dan keluargaku menanggung kesalahan tak bersalah. |
raja(TB)/tuanku(TL) <04428> [let the king.] penuntut(TB/TL) <01350> [thou, etc. Heb. the revenger of blood do not multiply to destroy. the revengers.] TUHAN ........................ TUHAN(TB)/Tuhan ........................ Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.] rambutpun(TB/TL) <08185> [not one hair.] |
si penuntut Bil 35:12,21; [Lihat FULL. Bil 35:12]; [Lihat FULL. Bil 35:21] [Semua] sehelai rambutpun Mat 10:30; [Lihat FULL. Mat 10:30] ke bumi! 1Sam 14:45; [Lihat FULL. 1Sam 14:45] |
hambamu(TB)/patik(TL) <08198> [Let thine.] berkata sepatah ... sepatah kata ..... Katakanlah(TB)/mempersembahkan sepatah kata ........ Katakanlah(TL) <01697 01696> [speak one word.] berkata ......... Katakanlah(TB)/mempersembahkan .......... Katakanlah(TL) <01696> [Say on.] |
merancang(TB)/sengajakan(TL) <02803> [Wherefore.] umat(TB/TL) <05971> [people.] raja(TB)/tuanku ....................... tuanku(TL) <04428> [in that the king.] |
yang bersalah 2Sam 12:7; [Lihat FULL. 2Sam 12:7]; 1Raj 20:40 [Semua] pulang orang |
pasti mati(TB)/mati(TL) <04191> [we must.] air(TB/TL) <04325> [as water.] Allah(TB/TL) <0430> [neither, etc. or, because God hath not taken away his life, he hath also devised means, etc. God.] merancang(TB) <02803> [he devise.] |
pasti mati, Ayub 10:8; 17:13; 30:23; Mazm 22:16; Ibr 9:27 [Semua] seperti air Ayub 14:11; Mazm 58:8; Yes 19:5 [Semua] supaya seorang |
milik pusaka Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9]; 1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19] [Semua] |
menenangkan(TB)/menyenangkan hati(TL) <04496> [comfortable. Heb. for rest. as an angel.] This is very much like the hyperbolical language which is addressed by the Hindoos to an European when they desire to obtain something from him: "Saheb," say they, "can do every thing. No one can prevent the execution of Saheb's commands. Saheb is God." Though the expression may be imputed to the hyperbolical genius of these countries, yet there was, perhaps, more of real persuasion than we are apt to suppose. Sir John Chardin states, that having found fault with the king of Persia's valuation of a rich trinket, the grand master told him that if a Persian had dared to have done such a thing, it would have been as much as his life was worth. "Know," said he, "that the kings of Persia have a general and full knowledge of matters, as sure as it is extensive; and that, equally in the greatest and smallest things, there is nothing more just and sure than what they pronounce." membeda-bedakan(TB)/mendengar(TL) <08085> [to discern. Heb. to hear.] |
seperti malaikat 1Sam 29:9; [Lihat FULL. 1Sam 29:9] dapat membeda-bedakan |
sembunyikan ... apa .... barang(TB)/menyembunyikan(TL) <03582 01697> [Hide not.] |
Yoab ................................. Yoab(TB)/Yoab ..................................... Yoab(TL) <03097> [of Joab.] hidupmu(TB)/nyawa(TL) <05315> [As thy soul.] ke kanan atau ke kiri ............. daku(TB)/kanan(TL) <03231> [turn.] menaruh(TB)/membubuh(TL) <07760> [he put.] |
Adakah Yoab |
mengubah(TB)/diubahkan(TL) <05437> [fetch.] bijaksana(TB)/budi(TL) <02451> [according.] mengetahui(TB/TL) <03045> [to know.] |
tuanku bijaksana 1Raj 3:12,28; 10:23-24; Yes 28:6 [Semua] di bumi. |
kukabulkan(TB) <06213> [I have done.] |
memohon berkat(TB)/menjunjung(TL) <01288> [thanked. Heb. blessed.] suka(TB)/beroleh(TL) <04672> [I have found.] mukanya ................. hambamu .............. hambamu(TB)/mukanya .................... patik ................ patik(TL) <06440 05650> [his. or, thy.] |
bagi raja. Kej 47:7; [Lihat FULL. Kej 47:7] |
Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.] |
datang ............ datang(TB)/dipandangnya ............ dipandangnya(TL) <07200> [let him not.] |
Israel(TB)/orang Israel(TL) <03478> [But in all Israel, etc. Heb. And as Absalom there was not a beautiful man in all Israel to praise greatly.] telapak(TB/TL) <03709> [from the sole.] |
mencukur ........ mencukurnya(TB)/diguntingnya ......... diguntingnya ......... diguntingnya(TL) <01548> [when he polled.] dua ratus syikal ........ syikal(TB)/ratus syikal(TL) <08255 03967> [two hundred shekels.] If the shekel be allowed to mean the common shekel, the amount will be utterly incredible; for Josephus says that "two hundred shekels make five {min‘:}" and the {mina,} he says, "weighs two pounds and a half;" which calculation makes Absalom's hair weigh twelve pounds and a half! But it is probable that the king's shekel was that which Epiphanius and Hesychius say was the fourth part of an ounce, half a {stater,} or two drachms: the whole amount, therefore, of the 200 shekels is about 50 ounces, which make 4 lb. 2 oz. troy weight, or 3 lb. 2 oz. avoirdupois. This need not be accounted incredible, especially as abundance of oil and ointment was used by the ancients in dressing their heads. Josephus informs us, that the Jews also put gold dust in their hair. |
mencukur rambutnya |
lahir(TB)/diperanakkan(TL) <03205> [born.] Tamar(TB/TL) <08559> [Tamar.] |
anak laki-laki bernama Tamar. 2Sam 13:1; [Lihat FULL. 2Sam 13:1] |
datang ... baginda raja(TB)/dipandangnya(TL) <07200 04428> [A.M. 2977-2979. B.C. 1027-1025. An. Ex. Is. 464-466. and saw not.] |
mau ............... mau(TB)/mau .............. mau(TL) <014> [but he would.] |
kepada ............. bendangku(TB)/kepada .......... sebelah bendangku(TL) <03027 0413> [near mine. Heb. near my place. go and set.] Absalom(TB)/Absalompun(TL) <053> [And Absalom's.] |
ada jelainya. Kel 9:31; [Lihat FULL. Kel 9:31] |
hamba-hambamu membakar Hak 15:5; [Lihat FULL. Hak 15:5] |
baik(TB)/Baiklah(TL) <02896> [it had been.] mau ......... biarlah(TB)/barang(TL) <03426> [if there.] |
dari Gesur? 2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3] aku mati. |
Absalom ..... Absalom .............. mencium Absalom ...... Absalom(TB)/Absalom ................... menciumlah Absalom(TL) <05401 053> [A.M. 2979. B.C. 1025. An. Ex. Is. 466. kissed Absalom.] |
raja mencium |
Absalom(TB/TL) <053> [A.M. 2980. B.C. 1024. Absalom.] |
Judul : Persepakatan Absalom Perikop : 2Sam 15:1-12 Sesudah itu 2Sam 12:11; [Lihat FULL. 2Sam 12:11] sebuah kereta 1Sam 8:11; [Lihat FULL. 1Sam 8:11] |
pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose up.] masuk(TB)/pergi(TL) <0935> [came. Heb. to come.] |
pintu gerbang. Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10]; 2Sam 19:8 [Semua] |
perkaramu(TB/TL) <01697> [thy matters.] raja(TB)/baginda(TL) <04428> [there is, etc. or, none will hear thee from the king downward.] |
mendengarkan engkau. |
diangkat(TB)/dijadikan(TL) <07760> [Oh that I.] adil(TB)/membenarkan(TL) <06663> [I would do.] |
di negeri |
dipegangnya .... mencium diciumnya(TB)/berjabat(TL) <02388 05401> [took him.] diciumnya(TB)/mencium(TL) <05401> [and kissed.] |
mencuri(TB)/dicuri(TL) <01589> [stole.] |
mencuri hati Catatan Frasa: ABSALOM MENCURI HATI ORANG-ORANG ISRAEL. |
empat tahun ...... tahun(TB)/empat puluh tahun(TL) <0705 08141> [A.M. 2983. B.C. 1021. An. Ex. Is. 470. forty years.] As David reigned in the whole only forty years, this reading is evidently corrupt, though supported by the commonly printed Vulgate, LXX., and Chaldee. But the Syriac, Arabic, Josephus, Theodoret, the Sixtine edition of the Vulgate, and several MSS. of the same version, read four years; and it is highly probable that {arbÆ’im,} forty, is an error for {arbÆ’,} four, though not supported by any Hebrew MS. yet discovered. Two of those collated by Dr. Kennicott, however, have {yom,} "day," instead of {shanah,} "year," i.e., forty days instead of forty years; but this is not sufficient to outweigh the other authorities. <03212> [let me go.] bayar(TB)/menyampaikan(TL) <07999> [pay.] |
hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [thy servant.] Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.] beribadah(TB)/ibadat(TL) <05647> [I will serve.] |
di Gesur, 2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3] telah bernazar, Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20] |
utusan-utusan(TB)/penghulu(TL) <07270> [spies.] raja(TB/TL) <04427> [reigneth.] Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.] |
bunyi sangkakala, 1Raj 1:34,39; 2Raj 9:13 [Semua] |
undangan(TB)/jemputan(TL) <07121> [called.] tanpa curiga(TB)/tulus(TL) <08537> [their simplicity.] |
Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [Ahithophel.] Daud(TB/TL) <01732> [David's.] Gilo(TB/TL) <01542> [Giloh.] mempersembahkan(TB)/menyembelihkan(TL) <02076> [while he offered.] rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [the people.] |
datang Ahitofel, 2Sam 15:31,34; 2Sam 16:15,23; 17:14; 23:34; 1Taw 27:33 [Semua] itu, penasihat Ayub 19:14; Mazm 41:10; 55:14; Yer 9:4 [Semua] dari Gilo, makin banyaklah |