kecilkan semua  

Teks -- Yohanes 13:1-18 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus membasuh kaki murid-murid-Nya
13:1 Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai, Yesus telah tahu, bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sama seperti Ia senantiasa mengasihi murid-murid-Nya demikianlah sekarang Ia mengasihi mereka sampai kepada kesudahannya. 13:2 Mereka sedang makan bersama, dan Iblis telah membisikkan rencana dalam hati Yudas Iskariot, anak Simon, untuk mengkhianati Dia. 13:3 Yesus tahu, bahwa Bapa-Nya telah menyerahkan segala sesuatu kepada-Nya dan bahwa Ia datang dari Allah dan kembali kepada Allah. 13:4 Lalu bangunlah Yesus dan menanggalkan jubah-Nya. Ia mengambil sehelai kain lenan dan mengikatkannya pada pinggang-Nya, 13:5 kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya itu. 13:6 Maka sampailah Ia kepada Simon Petrus. Kata Petrus kepada-Nya: "Tuhan, Engkau hendak membasuh kakiku?" 13:7 Jawab Yesus kepadanya: "Apa yang Kuperbuat, engkau tidak tahu sekarang, tetapi engkau akan mengertinya kelak." 13:8 Kata Petrus kepada-Nya: "Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya." Jawab Yesus: "Jikalau Aku tidak membasuh engkau, engkau tidak mendapat bagian dalam Aku." 13:9 Kata Simon Petrus kepada-Nya: "Tuhan, jangan hanya kakiku saja, tetapi juga tangan dan kepalaku!" 13:10 Kata Yesus kepadanya: "Barangsiapa telah mandi, ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya, karena ia sudah bersih seluruhnya. Juga kamu sudah bersih, hanya tidak semua." 13:11 Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: "Tidak semua kamu bersih." 13:12 Sesudah Ia membasuh kaki mereka, Ia mengenakan pakaian-Nya dan kembali ke tempat-Nya. Lalu Ia berkata kepada mereka: "Mengertikah kamu apa yang telah Kuperbuat kepadamu? 13:13 Kamu menyebut Aku Guru dan Tuhan, dan katamu itu tepat, sebab memang Akulah Guru dan Tuhan. 13:14 Jadi jikalau Aku membasuh kakimu, Aku yang adalah Tuhan dan Gurumu, maka kamupun wajib saling membasuh kakimu; 13:15 sebab Aku telah memberikan suatu teladan kepada kamu, supaya kamu juga berbuat sama seperti yang telah Kuperbuat kepadamu. 13:16 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya. 13:17 Jikalau kamu tahu semua ini, maka berbahagialah kamu, jika kamu melakukannya. 13:18 Bukan tentang kamu semua Aku berkata. Aku tahu, siapa yang telah Kupilih. Tetapi haruslah genap nas ini: Orang yang makan roti-Ku, telah mengangkat tumitnya terhadap Aku.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Iskariot the surname of Judas, the man who betrayed Christ
 · Paskah a Jewish religious feast. It may also refer to the lamb sacrificed and eaten at the feast.
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Yudas a son of Mary and Joseph; half-brother of Jesus)
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai


Topik/Tema Kamus: Perjamuan Malam | Yohanes, Injil | Yesus | Yudas | Yesus Kristus | Air | Keramahan (Menerima Tamu) | Kaki | Hamba | Rendah, Kerendahan Hati | Tegur, Teguran | Teladan Kristus | Rasul | Yudas, Surat | Hari Raya | Iblis (Penggoda) | Kasih | Simon | Bahagia, Kebahagiaan Orang-Orang Kudus | Baju Luar | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Hagelberg , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yoh 13:5 - MEMBASUH KAKI MURID-MURID-NYA. Nas : Yoh 13:5 Peristiwa yang dramatis ini terjadi pada malam terakhir sebelum Yesus ditangkap dan disalibkan. Yesus melakukannya (1) untuk me...

Nas : Yoh 13:5

Peristiwa yang dramatis ini terjadi pada malam terakhir sebelum Yesus ditangkap dan disalibkan. Yesus melakukannya

  1. (1) untuk mempertunjukkan kepada murid-murid-Nya betapa besar kasih-Nya kepada mereka;
  2. (2) untuk memberikan gambaran tentang pengorbanan diri-Nya di salib dan
  3. (3) untuk menyampaikan kebenaran bahwa Dia meminta para murid-Nya saling melayani dengan kerendahan hati. Keinginan untuk menjadi yang terbesar senantiasa mengganggu pikiran mereka (Mat 18:1-4; 20:20-27; Mr 9:33-37; Luk 9:46-48). Kristus menginginkan agar mereka sadar bahwa keinginan untuk menjadi yang pertama -- menjadi lebih unggul dan dihormati lebih dari orang Kristen lain - adalah bertentangan dengan sifat Tuhan mereka

    (lihat cat. --> Luk 22:24-30;

    [atau ref. Luk 22:24-30]

    Yoh 13:12-17; 1Pet 5:5).

Full Life: Yoh 13:8 - JIKALAU AKU TIDAK MEMBASUH ENGKAU. Nas : Yoh 13:8 Kata-kata ini menunjuk kepada pembasuhan rohani dari dosa melalui salib. Terlepas dari pembasuhan ini tidak ada seorang pun dapat me...

Nas : Yoh 13:8

Kata-kata ini menunjuk kepada pembasuhan rohani dari dosa melalui salib. Terlepas dari pembasuhan ini tidak ada seorang pun dapat menjadi milik Kristus (1Yoh 1:7).

Full Life: Yoh 13:14 - WAJIB SALING MEMBASUH KAKIMU. Nas : Yoh 13:14 Gereja mula-mula rupanya mengikuti teladan Yesus Kristus sehingga benar-benar menaati peringatan-Nya untuk saling membasuh kaki dal...

Nas : Yoh 13:14

Gereja mula-mula rupanya mengikuti teladan Yesus Kristus sehingga benar-benar menaati peringatan-Nya untuk saling membasuh kaki dalam kasih. Sebagai contoh, dalam 1Tim 5:10 Paulus menyatakan bahwa janda-janda jangan dibantu oleh gereja kalau mereka tidak memenuhi syarat tertentu. Salah satu dari persyaratan itu adalah membasuh kaki "saudara seiman".

BIS: Yoh 13:2 - Iblis ... mengkhianati Yesus Iblis ... mengkhianati Yesus: atau Iblis sudah menentukan bahwa Yudas anak Simon Iskariot akan mengkhianati Yesus.

Iblis ... mengkhianati Yesus: atau Iblis sudah menentukan bahwa Yudas anak Simon Iskariot akan mengkhianati Yesus.

BIS: Yoh 13:10 - kecuali kakinya Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: kecuali kakinya.

Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: kecuali kakinya.

Jerusalem: Yoh 13:1 - untuk beralih Sebuah tradisi Yahudi mengartikan kata Paskah (bdk Kel 12:11) sebagai "melewati" (Ibrani, pesan), maksudnya "melewati", menyeberangi Laut Kulzum, Kel ...

Sebuah tradisi Yahudi mengartikan kata Paskah (bdk Kel 12:11) sebagai "melewati" (Ibrani, pesan), maksudnya "melewati", menyeberangi Laut Kulzum, Kel 14. Kristus (dan kita bersama denganNya) "beralih/menyeberang" dari dunia yang menjadi tawanan dosa ini kepada Bapa, Tanah yang dijanjikan. Bdk Yoh 1:21+; Yoh 11:55+

Jerusalem: Yoh 13:1 - mengasihi murid-muridNya Untuk pertama kalinya Yohanes dengan jelas menghubungkan kematian Yesus dengan kasihNya kepada orang-orangNya. Ini sebuah rahasia yang baru pada akhir...

Untuk pertama kalinya Yohanes dengan jelas menghubungkan kematian Yesus dengan kasihNya kepada orang-orangNya. Ini sebuah rahasia yang baru pada akhir dapat diwahyukan, Yoh 13:34; 15:9,13; 17:23; 1Yo 3:16; Rom 8:35; Gal 2:20; Efe 3:19; 5:2,25

Jerusalem: Yoh 13:1 - sampai kepada kesudahannya Maksudnya kurang jelas. Kiranya kesudahan kasih, kasih sampai sehabis-habisnya.

Maksudnya kurang jelas. Kiranya kesudahan kasih, kasih sampai sehabis-habisnya.

Jerusalem: Yoh 13:2--17:26 - -- Cerita tentang Yesus membasuh kaki murid-muridNya dan wejangan yang menyertainya, Yoh 13:2-20, merupakan pendahuluan bagi wejangan-wejangan besar yang...

Cerita tentang Yesus membasuh kaki murid-muridNya dan wejangan yang menyertainya, Yoh 13:2-20, merupakan pendahuluan bagi wejangan-wejangan besar yang diucapkan Yesus dalam bab 13-17. Sebagaimana disajikan oleh Yohanes wejangan-wejangan itu mempersatukan berbagai wejangan yang disampaikan Yesus pada waktu yang berbeda-beda.Bab 16 adalah majemuk sekali dan agaknya hanya dalam bentuk lain menyajikan sekali lagi apa yang dikatakan Yesus dalam bab 14. Wejangan-wejangan itu oleh Yohanes ditempatkan di sini, yakni pada saat Yesus beralih dari hidup di dunia ke hidup sorgawiNya, dengan maksud menyingkapkan makna hidup Yesus yang terdalam.

Jerusalem: Yoh 13:2 - Mereka sedang makan bersama Var: Setelah suatu perjamuan diadakan

Var: Setelah suatu perjamuan diadakan

Jerusalem: Yoh 13:2 - iblis telah membisikkan rencana dalam hati Yudas Var: Iblis telah membisikkan ke dalam hati (hatiNya) bahwa Yudas Iskariot akan mengkhianatiNya; var lain: Setelah Iblis memasuki hatinya...: atau: Set...

Var: Iblis telah membisikkan ke dalam hati (hatiNya) bahwa Yudas Iskariot akan mengkhianatiNya; var lain: Setelah Iblis memasuki hatinya...: atau: Setelah Iblis memasuki hati Yudas, supaya ia mengkhianatiNya. Sengsara Yesus berupa sebuah drama di mana dunia yang tak kelihatan berperan di balik manusia bekerjalah kekuasaan setan. Bdk Yoh 6:70 dst; Yoh 8:44; 12:31; 13:27; 16:11; Wah 12:4,17; 13:2; Luk 22:3; 1Ko 2:8.

Jerusalem: Yoh 13:5 - membasuh kaki Ini sebuah pekerjaan yang hanya dilakukan oleh budak, bdk 1Sa 25:41.

Ini sebuah pekerjaan yang hanya dilakukan oleh budak, bdk 1Sa 25:41.

Jerusalem: Yoh 13:8 - tidak mendapat bagian dalam Aku Sebuah ungkapan Ibrani. Artinya: Karena tidak menangkap semangat Gurunya maka Petrus terkucil dari segenap persekutuan denganNya, tidak dapat mengambi...

Sebuah ungkapan Ibrani. Artinya: Karena tidak menangkap semangat Gurunya maka Petrus terkucil dari segenap persekutuan denganNya, tidak dapat mengambil bagian dalam karya dan kemuliaanNya.

Jerusalem: Yoh 13:10 - selain membasuh kakiNya Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini

Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini

Jerusalem: Yoh 13:10 - membasuh diri Petrus salah menangkap jawaban Yesus, Yoh 13:8, seolah-olah Yesus mau memulai upacara pembasuhan dan pentahiran. Yesus menjawab sekarang bahwa pentahi...

Petrus salah menangkap jawaban Yesus, Yoh 13:8, seolah-olah Yesus mau memulai upacara pembasuhan dan pentahiran. Yesus menjawab sekarang bahwa pentahiran itu sudah terlaksana, karena korbanNya, bdk Yoh 15:2-3; 1Yo 1:7; Ibr 10:22. Makna tindakanNya dijelaskan Yesus dalam Yoh 13:12-15

Jerusalem: Yoh 13:10 - kamu sudah bersih Dalam bahasa Yunani kata yang sama berarti: bersih dan tahir.

Dalam bahasa Yunani kata yang sama berarti: bersih dan tahir.

Jerusalem: Yoh 13:14 - saling membasuh kakimu Artinya: saling melayani dengan rendah hati dan kasih.

Artinya: saling melayani dengan rendah hati dan kasih.

Ende: Yoh 13:1 - Sehabis-habisnja Mungkin djuga:"dengan tak ada batasnja", atau "dengan sepenuh-penuhnja". Bdl. 1Te 2:16. Aslinja: "sampai achirnja", jang dapat diartikan sebagai sampa...

Mungkin djuga:"dengan tak ada batasnja", atau "dengan sepenuh-penuhnja". Bdl. 1Te 2:16. Aslinja: "sampai achirnja", jang dapat diartikan sebagai sampai achir hidupNja, tetapi dalam hubungan ini bukan arti itu jang dimaksudkan.

Ende: Yoh 13:10 - Hanja kaki Sebab sesudah mandi kaki dapat berdebu pula ditengah djalan.

Sebab sesudah mandi kaki dapat berdebu pula ditengah djalan.

Ende: Yoh 13:18 - Jang makan rotiKu Maksud ungkapan ini: jang biasa hidup bergaul mesra dengan Aku dan diperlakukan sebagai sahabat jang karib.

Maksud ungkapan ini: jang biasa hidup bergaul mesra dengan Aku dan diperlakukan sebagai sahabat jang karib.

Ref. Silang FULL: Yoh 13:1 - raya Paskah // sudah tiba // kepada Bapa · raya Paskah: Yoh 11:55; Yoh 11:55 · sudah tiba: Mat 26:18; Mat 26:18 · kepada Bapa: Yoh 16:28

· raya Paskah: Yoh 11:55; [Lihat FULL. Yoh 11:55]

· sudah tiba: Mat 26:18; [Lihat FULL. Mat 26:18]

· kepada Bapa: Yoh 16:28

Ref. Silang FULL: Yoh 13:2 - mengkhianati Dia · mengkhianati Dia: Mat 10:4; Mat 10:4

· mengkhianati Dia: Mat 10:4; [Lihat FULL. Mat 10:4]

Ref. Silang FULL: Yoh 13:3 - sesuatu kepada-Nya // dari Allah · sesuatu kepada-Nya: Mat 28:18; Mat 28:18 · dari Allah: Yoh 8:42; 16:27,28,30; 17:8

· sesuatu kepada-Nya: Mat 28:18; [Lihat FULL. Mat 28:18]

· dari Allah: Yoh 8:42; 16:27,28,30; 17:8

Ref. Silang FULL: Yoh 13:4 - pada pinggang-Nya · pada pinggang-Nya: Mat 20:28; Mat 20:28

· pada pinggang-Nya: Mat 20:28; [Lihat FULL. Mat 20:28]

Ref. Silang FULL: Yoh 13:5 - membasuh kaki · membasuh kaki: Luk 7:44; Luk 7:44

· membasuh kaki: Luk 7:44; [Lihat FULL. Luk 7:44]

Ref. Silang FULL: Yoh 13:7 - mengertinya kelak · mengertinya kelak: Yoh 13:12

· mengertinya kelak: Yoh 13:12

Ref. Silang FULL: Yoh 13:10 - sudah bersih // tidak semua · sudah bersih: Yoh 15:3 · tidak semua: Yoh 13:18

· sudah bersih: Yoh 15:3

· tidak semua: Yoh 13:18

Ref. Silang FULL: Yoh 13:11 - menyerahkan Dia · menyerahkan Dia: Mat 10:4; Mat 10:4

· menyerahkan Dia: Mat 10:4; [Lihat FULL. Mat 10:4]

Ref. Silang FULL: Yoh 13:13 - Aku Guru // dan Tuhan · Aku Guru: Mat 26:18; Yoh 11:28 · dan Tuhan: Mat 28:18; Mat 28:18; Luk 1:43; 2:11; 6:46; 11:1; Kis 10:36; Rom 10:9,12; 14:9; 1Kor 12:3;...

Ref. Silang FULL: Yoh 13:14 - membasuh kakimu · membasuh kakimu: 1Pet 5:5

· membasuh kakimu: 1Pet 5:5

Ref. Silang FULL: Yoh 13:15 - Kuperbuat kepadamu · Kuperbuat kepadamu: Mat 11:29; Mat 11:29; 1Tim 4:12; 1Tim 4:12

· Kuperbuat kepadamu: Mat 11:29; [Lihat FULL. Mat 11:29]; 1Tim 4:12; [Lihat FULL. 1Tim 4:12]

Ref. Silang FULL: Yoh 13:16 - pada tuannya · pada tuannya: Mat 10:24; Luk 6:40; Yoh 15:20

· pada tuannya: Mat 10:24; Luk 6:40; Yoh 15:20

Ref. Silang FULL: Yoh 13:17 - kamu melakukannya · kamu melakukannya: Mat 7:24,25; Luk 11:28; Yak 1:25

· kamu melakukannya: Mat 7:24,25; Luk 11:28; Yak 1:25

Ref. Silang FULL: Yoh 13:18 - kamu semua // telah Kupilih // nas ini // makan roti-Ku // mengangkat tumitnya // terhadap Aku · kamu semua: Yoh 13:10 · telah Kupilih: Yoh 15:16,19 · nas ini: Mat 1:22; Mat 1:22 · makan roti-Ku: Mat 26:23 · me...

· kamu semua: Yoh 13:10

· telah Kupilih: Yoh 15:16,19

· nas ini: Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]

· makan roti-Ku: Mat 26:23

· mengangkat tumitnya: Yoh 6:70

· terhadap Aku: Mazm 41:10

Defender (ID): Yoh 13:2 - hati Judas Hati Judas sudah penuh dengan keserakahan dan penipuan sehingga ia dengan mudah dapat dikuasai oleh Setan (Joh 13:27). Ia tidak pernah menjadi murid y...

Hati Judas sudah penuh dengan keserakahan dan penipuan sehingga ia dengan mudah dapat dikuasai oleh Setan (Joh 13:27). Ia tidak pernah menjadi murid yang sejati, karena Yesus mengenalinya sebagai "anak kebinasaan" (Joh 17:12) tetapi telah menyertakannya dalam kelompok mereka "agar Kitab Suci terpenuhi" (Joh 13:18).

Defender (ID): Yoh 13:4 - meletakkan pakaian-Nya Dalam skala duniawi, ini sebanding dengan ketika Dia mengosongkan diri-Nya dari pakaian Surgawi-Nya untuk datang ke bumi di mana Dia "mengambil bentuk...

Dalam skala duniawi, ini sebanding dengan ketika Dia mengosongkan diri-Nya dari pakaian Surgawi-Nya untuk datang ke bumi di mana Dia "mengambil bentuk seorang hamba" (Phi 2:7). Ketika Dia kembali mengenakan pakaian-Nya (Joh 13:12), itu akan sebanding dengan Phi 2:9, Phi 2:10; ketika Dia kembali ke surga."

Defender (ID): Yoh 13:5 - mencuci kaki para murid Alih-alih saling melayani, para murid telah bertengkar tentang siapa yang akan menjadi yang terhebat di antara mereka (Luk 22:24-27). Tindakan Guru me...

Alih-alih saling melayani, para murid telah bertengkar tentang siapa yang akan menjadi yang terhebat di antara mereka (Luk 22:24-27). Tindakan Guru mereka ini menyadarkan mereka, dan mereka tidak pernah membahas lagi poin ini."

Defender (ID): Yoh 13:10 - dibasuh Dua kata Yunani yang berbeda digunakan untuk "cuci" dalam ayat ini, menunjukkan pengajaran tipologis sekaligus praktis. Yang pertama "dibasuh" berarti...

Dua kata Yunani yang berbeda digunakan untuk "cuci" dalam ayat ini, menunjukkan pengajaran tipologis sekaligus praktis. Yang pertama "dibasuh" berarti "dibasuh seluruhnya," seperti dalam "pencucian regenerasi" (Tit 3:5) atau "pencucian dengan air oleh firman" (Eph 5:26). Yang kedua "cuci" merujuk pada "pembersihan" bagian yang hanya membutuhkan itu (wajah, tangan, kaki, dll.). Oleh karena itu, regenerasi terjadi hanya sekali tetapi diikuti dengan pengakuan dan pembersihan harian (1Yo 1:7, 1Yo 1:9). Selain kaki yang melangkah setiap hari di dunia yang penuh dosa, kepala dan tangan juga mungkin memerlukan pembersihan harian; kepala (atau pikiran) perlu "diperbaharui" (Rom 12:2), dan tangan yang dipersiapkan untuk pelayanan."

Defender (ID): Yoh 13:13 - Guru dan Tuhan Menarik dan signifikan bahwa para murid, ketika berbicara kepada Kristus, tidak pernah menyebut-Nya hanya sebagai Yesus atau bahkan sebagai Kristus. M...

Menarik dan signifikan bahwa para murid, ketika berbicara kepada Kristus, tidak pernah menyebut-Nya hanya sebagai Yesus atau bahkan sebagai Kristus. Mereka hampir selalu memanggil-Nya sebagai "Tuhan" dan kadang-kadang sebagai "Guru." Dalam menulis narasi tentang tindakan dan perkataan-Nya, mereka merujuk kepada-Nya sebagai Yesus "melakukan," atau "berkata." Itu adalah nama manusia-Nya dan nama yang sangat tepat, tetapi hubungan mereka dengan-Nya bukanlah hubungan manusia-ke-manusia, melainkan hubungan hamba kepada Tuhan atau murid kepada Guru. Ketika kita memanggil-Nya dalam doa, kita sebaiknya menghormati-Nya dengan mengikuti contoh mereka. Ketika kita melakukan ini, Dia akan berkata, seperti yang Dia lakukan kepada murid-murid pertama-Nya, "Engkau berkata dengan baik" (1Co 12:3; Phi 2:9, Phi 2:10; Rom 10:9, Rom 10:10).

Defender (ID): Yoh 13:15 - sebuah contoh Di sini Tuhan telah memberikan kita sebuah contoh (1Pe 2:21), bukan sebuah perintah spesifik. Dia tidak berkata: "Lakukanlah apa yang telah Aku lakuka...

Di sini Tuhan telah memberikan kita sebuah contoh (1Pe 2:21), bukan sebuah perintah spesifik. Dia tidak berkata: "Lakukanlah apa yang telah Aku lakukan kepadamu" tetapi lebih tepatnya: "Lakukan seperti yang telah Aku lakukan kepadamu." Contoh tersebut adalah tentang kesediaan untuk melakukan pelayanan yang rendah hati saat dibutuhkan untuk membantu orang lain. Pada masa itu, berjalan di jalan berdebu dengan sandal terbuka, kaki seseorang menjadi kotor dan sangat lelah menjelang waktu makan malam, dan adalah kebiasaan bagi tuan rumah untuk memiliki pelayan yang mencuci kaki para tamu yang mungkin diundangnya untuk makan bersamanya sebagai tindakan sopan santun dan kebaikan. Situasi yang persis jarang terulang dalam budaya kita saat ini, jadi sopan santun yang tepat hampir tidak akan sesuai. Namun, prinsip pelayanan - bahkan pelayanan yang rendah hati saat dibutuhkan - tetap sangat penting, dan seharusnya menjadi ciri khas semua murid-Nya.

Defender (ID): Yoh 13:18 - agar nubuatan dipenuhi Nubuatan, yang mana ini adalah pemenuhannya, ditemukan dalam Mazmur 41:9.

Nubuatan, yang mana ini adalah pemenuhannya, ditemukan dalam Mazmur 41:9.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yoh 13:12 - -- Luk 22:27

Ref. Silang BIS: Yoh 13:13 - -- Luk 22:27

Ref. Silang BIS: Yoh 13:14 - -- Luk 22:27

Ref. Silang BIS: Yoh 13:15 - -- Luk 22:27

Ref. Silang BIS: Yoh 13:16 - -- Mat 10:24, Luk 6:40, Yoh 15:20

Ref. Silang BIS: Yoh 13:18 - -- Mzm 41:10

Ref. Silang TB: Yoh 13:12-15 - -- Luk 22:27

Ref. Silang TB: Yoh 13:16 - -- Mat 10:24, Luk 6:40, Yoh 15:20

Ref. Silang TB: Yoh 13:18 - -- Mzm 41:10

Hagelberg: Yoh 13:1 - -- 13:1 Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai, Yesus telah tahu, bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sama seperti ...

13:1 Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai, Yesus telah tahu, bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sama seperti Ia senantiasa mengasihi murid-murid-Nya demikianlah sekarang Ia mengasihi mereka sampai kepada kesudahannya.947

Ayat ini adalah salah satu ayat yang tampaknya bertentangan dengan jadwal yang diceritakan di atas. Jika ungkapan Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai menjangkau seluruh pasal 13-17, maka perjamuan ini bukan perjamuan Paskah. Namun lebih baik kalau ungkapan tersebut dimengerti sebagai penjelasan yang berlaku khusus pada peristiwa pembasuhan kaki. Setelah pembasuhan kaki, acara perjamuan Paskah berlangsung.

Dalam pasal 12:23 kita membaca bahwa Tuhan Yesus mengerti di situ bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sebelum peristiwa itu, kita membaca bahwa saat-Nya belum tiba, misalnya dalam pasal 2:4 dan 7:8. Jadi saat yang diceritakan mendekat. Saat untuk salib-Nya dan kemuliaan-Nya sudah dekat.

Hagelberg: Yoh 13:1-17 - -- 1. Yesus membasuh kaki murid-murid-Nya (13:1-17) Peristiwa ini terjadi menjelang hari Jumat.944 Hari Jumat itu adalah hari raya Paskah, tanggal 15 bul...

1. Yesus membasuh kaki murid-murid-Nya (13:1-17)

Peristiwa ini terjadi menjelang hari Jumat.944 Hari Jumat itu adalah hari raya Paskah, tanggal 15 bulan Nisan. Ingat bahwa menurut sistem perhitungan tanggal dan hari yang dipakai oleh orang Yahudi, setiap hari mulai pada waktu matahari terbenam. Jadi akhir hari Kamis adalah ketika rembang petang hari itu. Peristiwa yang diceritakan dalam nas ini termasuk persiapan sebelum mereka makan domba Paskah, yang harus dimakan pada hari raya Paskah, tanggal 15 Nisan. Menurut Markus 14:12 dan Lukas 22:15, Tuhan Yesus dan murid-murid-Nya merayakan Paskah bersama-sama, tampaknya awal hari Jumat (matahari baru terbenam).

The Word file has a chart of the week, but it won't come over into ClarisWorks........

Carson945 menjelaskan bahwa ada tujuh ayat dalam Injil Yohanes, yaitu 13:1, 29; 18:28; 19:14, 31, 36, dan 42, yang tampaknya tidak memungkinkan jadwal tersebut. Tetapi kita akan melihat bahwa ketujuh ayat itu masih konsisten dengan jadwal dan tafsiran ini.

Jadi, matahari belum terbenam, sehingga hari raya Paskah belum mulai. Murid-murid Tuhan Yesus baru selesai dengan segala persiapan untuk perjamuan Paskah sesuai dengan hukum Taurat dan kebiasaan mereka. (Markus 14:12-16 menceritakan bagaimana mereka mendapatkan ruangan untuk merayakan perjamuan tersebut.) Tetapi sebenarnya persiapan belum selesai, karena di antara keduabelas murid tidak ada yang merendahkan diri untuk membasuh kaki mereka. Biasanya tindakan membasuh kaki adalah tugas budak atau pembantu rumah tangga yang rendah, tetapi tampaknya tidak ada budak atau pembantu rumah tanggah bagi mereka di ruangan yang disediakan.

Kekurangan tersebut menjadi kesempatan bagi Tuhan Yesus untuk menyampaikan dua pelajaran yang sangat mengesankan. Dia mengajar mengenai penahiran rohani (ayat 8-10) dan juga kerendahan hati (ayat 12-17). Kedua pelajaran tersebut terarah pada salib-Nya. Penahiran ada di salib-Nya. Demikian juga, kerendahan hati yang paling luar biasa ada di salib-Nya.946 Dengan kata lain, layaklah bahwa "kisah handuk" ini merupakan pendahuluan bagi kisah kematian-Nya, karena baik dengan salib maupun dengan handuk ada penahiran/pembersihan dan ada teladan. Dalam peristiwa ini kita dapat melihat tanda kasih, lambang salib, dan teladan kerendahan hati.

Tepatlah bahwa peristiwa pembasuhan kaki menjadi peralihan antara penginjilan, yang ditekankan sampai titik ini, dan pemuridan, yang ditekankan dalam pasal-pasal berikutnya. Peristiwa pembasuhan kaki menjadi peralihan yang tepat karena unsur penginjilan diringkas dengan tema pembersihan, dan unsur pemuridan diringkas dengan tema kerendahan hati yang mutlak diperlukan dalam pelayanan yang berhasil.

Hagelberg: Yoh 13:1 - -- 13:1 Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai, Yesus telah tahu, bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sama seperti ...

13:1 Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai, Yesus telah tahu, bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sama seperti Ia senantiasa mengasihi murid-murid-Nya demikianlah sekarang Ia mengasihi mereka sampai kepada kesudahannya.947

Ayat ini adalah salah satu ayat yang tampaknya bertentangan dengan jadwal yang diceritakan di atas. Jika ungkapan Sementara itu sebelum hari raya Paskah mulai menjangkau seluruh pasal 13-17, maka perjamuan ini bukan perjamuan Paskah. Namun lebih baik kalau ungkapan tersebut dimengerti sebagai penjelasan yang berlaku khusus pada peristiwa pembasuhan kaki. Setelah pembasuhan kaki, acara perjamuan Paskah berlangsung.

Dalam pasal 12:23 kita membaca bahwa Tuhan Yesus mengerti di situ bahwa saat-Nya sudah tiba untuk beralih dari dunia ini kepada Bapa. Sebelum peristiwa itu, kita membaca bahwa saat-Nya belum tiba, misalnya dalam pasal 2:4 dan 7:8. Jadi saat yang diceritakan mendekat. Saat untuk salib-Nya dan kemuliaan-Nya sudah dekat.

Hagelberg: Yoh 13:1-30 - -- A. Perjamuan Kudus (13:1-30) Acara yang diceritakan dalam nas ini memang Perjamuan Kudus, tetapi apa yang diceritakan oleh Rasul Yohanes sangat berbed...

A. Perjamuan Kudus (13:1-30)

Acara yang diceritakan dalam nas ini memang Perjamuan Kudus, tetapi apa yang diceritakan oleh Rasul Yohanes sangat berbeda dengan apa yang diceritakan dalam Injil Sinoptik. Injil Sinoptik menekankan tema Perjamuan Kudus, suatu acara yang hampir tidak disebutkan oleh Yohanes. Sebaliknya Yohanes mencatat ajaran yang disampaikan oleh Tuhan Yesus pada waktu itu, ajaran yang tidak diungkapkan dalam Injil Sinoptik.

Hagelberg: Yoh 13:1--20:31 - -- IV. PENYATAAN YESUS DALAM SALIB-NYA DAN KEMULIAAN-NYA (13:1-20:31) Usaha untuk memberi tanda dan firman supaya orang banyak percaya kepada-Nya telah b...

IV. PENYATAAN YESUS DALAM SALIB-NYA DAN KEMULIAAN-NYA (13:1-20:31)

Usaha untuk memberi tanda dan firman supaya orang banyak percaya kepada-Nya telah berakhir. Dia meninggalkan orang banyak, dan Dia memperhatikan murid-murid-Nya. Tema kematian-Nya semakin jelas dalam perkataan-Nya kepada mereka.

Hagelberg: Yoh 13:2 - -- 13:2 Makan sore telah dihidangkan,948 dan Iblis telah membisikkan949 rencana dalam hati Yudas Iskariot,950 anak Simon, untuk mengkhianati Dia. Murid-m...

13:2 Makan sore telah dihidangkan,948 dan Iblis telah membisikkan949 rencana dalam hati Yudas Iskariot,950 anak Simon, untuk mengkhianati Dia.

Murid-murid Tuhan Yesus telah melihat kain lenan itu, dan mereka sudah melihat ada basi dan air di situ. Mereka sudah berkesempatan cukup panjang untuk bangun dan membasuh kaki Tuhan Yesus dan teman-teman, supaya mereka merasa lebih segar. Namun tidak ada yang rela. Mereka rela membahas "Siapakah yang dapat dianggap terbesar di antara mereka" (Lukas 22:24), tetapi mereka tidak rela merendahkan diri mereka untuk melayani dengan bentuk pelayanan yang mereka anggap hina.

Yohanes menyebutkan Yudas Iskariot supaya kita mengingat bahwa kematian Tuhan Yesus adalah sesuatu yang pasti, dan supaya kita sadar bahwa begitu besar kerendahan hati Tuhan Yesus, sehingga Dia dapat membasuh kaki Yudas Iskariot, yang akan mengkhianati Dia.

Hagelberg: Yoh 13:2 - -- 13:2 Makan sore telah dihidangkan,948 dan Iblis telah membisikkan949 rencana dalam hati Yudas Iskariot,950 anak Simon, untuk mengkhianati Dia. Murid-m...

13:2 Makan sore telah dihidangkan,948 dan Iblis telah membisikkan949 rencana dalam hati Yudas Iskariot,950 anak Simon, untuk mengkhianati Dia.

Murid-murid Tuhan Yesus telah melihat kain lenan itu, dan mereka sudah melihat ada basi dan air di situ. Mereka sudah berkesempatan cukup panjang untuk bangun dan membasuh kaki Tuhan Yesus dan teman-teman, supaya mereka merasa lebih segar. Namun tidak ada yang rela. Mereka rela membahas "Siapakah yang dapat dianggap terbesar di antara mereka" (Lukas 22:24), tetapi mereka tidak rela merendahkan diri mereka untuk melayani dengan bentuk pelayanan yang mereka anggap hina.

Yohanes menyebutkan Yudas Iskariot supaya kita mengingat bahwa kematian Tuhan Yesus adalah sesuatu yang pasti, dan supaya kita sadar bahwa begitu besar kerendahan hati Tuhan Yesus, sehingga Dia dapat membasuh kaki Yudas Iskariot, yang akan mengkhianati Dia.

Hagelberg: Yoh 13:3 - -- 13:3 Yesus tahu, bahwa Bapa-Nya telah menyerahkan segala sesuatu kepada-Nya dan bahwa Ia datang dari Allah dan kembali kepada Allah. Dengan kesadaran ...

13:3 Yesus tahu, bahwa Bapa-Nya telah menyerahkan segala sesuatu kepada-Nya dan bahwa Ia datang dari Allah dan kembali kepada Allah.

Dengan kesadaran yang penuh mengenai status yang mulia yang Dia miliki, Dia membasuh kaki mereka, dan menuju ke salib-Nya. Sebagai yang memiliki hak dan kuasa yang begitu besar, Dia dapat menghancurkan Iblis, tetapi Dia memilih jalan kerendahan hati dan kasih.

Hagelberg: Yoh 13:3 - -- 13:3 Yesus tahu, bahwa Bapa-Nya telah menyerahkan segala sesuatu kepada-Nya dan bahwa Ia datang dari Allah dan kembali kepada Allah. Dengan kesadaran ...

13:3 Yesus tahu, bahwa Bapa-Nya telah menyerahkan segala sesuatu kepada-Nya dan bahwa Ia datang dari Allah dan kembali kepada Allah.

Dengan kesadaran yang penuh mengenai status yang mulia yang Dia miliki, Dia membasuh kaki mereka, dan menuju ke salib-Nya. Sebagai yang memiliki hak dan kuasa yang begitu besar, Dia dapat menghancurkan Iblis, tetapi Dia memilih jalan kerendahan hati dan kasih.

Hagelberg: Yoh 13:4 - -- 13:4 Lalu bangunlah Yesus dan menanggalkan jubah-Nya. Ia mengambil sehelai kain lenan951 dan mengikatkannya pada pinggang-Nya, Mereka berbaring di ata...

13:4 Lalu bangunlah Yesus dan menanggalkan jubah-Nya. Ia mengambil sehelai kain lenan951 dan mengikatkannya pada pinggang-Nya,

Mereka berbaring di atas bangku, dengan bersandar pada siku tangan kiri. Kepala masing-masing menghadap pada sebuah meja makan.

Tuhan Yesus mengenakan pakaian budak yang rendah, pakaian yang dianggap hina, baik oleh orang Yahudi maupun orang bukan Yahudi.952

Hagelberg: Yoh 13:4 - -- 13:4 Lalu bangunlah Yesus dan menanggalkan jubah-Nya. Ia mengambil sehelai kain lenan951 dan mengikatkannya pada pinggang-Nya, Mereka berbaring di ata...

13:4 Lalu bangunlah Yesus dan menanggalkan jubah-Nya. Ia mengambil sehelai kain lenan951 dan mengikatkannya pada pinggang-Nya,

Mereka berbaring di atas bangku, dengan bersandar pada siku tangan kiri. Kepala masing-masing menghadap pada sebuah meja makan.

Tuhan Yesus mengenakan pakaian budak yang rendah, pakaian yang dianggap hina, baik oleh orang Yahudi maupun orang bukan Yahudi.952

Hagelberg: Yoh 13:5 - -- 13:5 kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-N...

13:5 kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya itu.

Bagi mereka (dan bagi kita juga!) peristiwa ini mengejutkan dan membingungkan. Ada orang Yahudi yang berkata bahwa budak Yahudi tidak boleh disuruh membasuh kaki orang. Pekerjaan yang hina itu layak bagi budak asing, perempuan, anak atau murid, tetapi orang Yahudi yang lelaki dewasa, padahal budak, tidak boleh disuruh melakukan pekerjaan yang hina itu.953

Tuhan Allah menjelma menjadi manusia, dan merendahkan diri-Nya sampai Ia menjadi seperti seorang budak hina yang membersihkan segala macam kotoran dari kaki murid-murid-Nya. Jangan dikatakan bahwa Dia melakukan ini padahal Dia adalah Yang Maha Mulia. Sebenarnya kemuliaan Allah dan kerendahan hati tidak bertentangan. Tuhan Yesus menyatakan Allah melalui peristiwa ini. Dalam pasal 1:18 ditulis "Anak Tunggal Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya."

Hagelberg: Yoh 13:5 - -- 13:5 kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-N...

13:5 kemudian Ia menuangkan air ke dalam sebuah basi, dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya lalu menyekanya dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya itu.

Bagi mereka (dan bagi kita juga!) peristiwa ini mengejutkan dan membingungkan. Ada orang Yahudi yang berkata bahwa budak Yahudi tidak boleh disuruh membasuh kaki orang. Pekerjaan yang hina itu layak bagi budak asing, perempuan, anak atau murid, tetapi orang Yahudi yang lelaki dewasa, padahal budak, tidak boleh disuruh melakukan pekerjaan yang hina itu.953

Tuhan Allah menjelma menjadi manusia, dan merendahkan diri-Nya sampai Ia menjadi seperti seorang budak hina yang membersihkan segala macam kotoran dari kaki murid-murid-Nya. Jangan dikatakan bahwa Dia melakukan ini padahal Dia adalah Yang Maha Mulia. Sebenarnya kemuliaan Allah dan kerendahan hati tidak bertentangan. Tuhan Yesus menyatakan Allah melalui peristiwa ini. Dalam pasal 1:18 ditulis "Anak Tunggal Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya."

Hagelberg: Yoh 13:6 - -- 13:6 Maka sampailah Ia kepada Simon Petrus. Kata Petrus kepada-Nya, "Tuan,954 Engkau hendak membasuh kakiku?"955 Tanggapan murid-murid yang lain tidak...

13:6 Maka sampailah Ia kepada Simon Petrus. Kata Petrus kepada-Nya, "Tuan,954 Engkau hendak membasuh kakiku?"955

Tanggapan murid-murid yang lain tidak dicatat. Mungkin mereka bungkam, tetapi Petrus tidak tahu bungkam. Dia heran, dan dia berkeberatan.

Hagelberg: Yoh 13:6 - -- 13:6 Maka sampailah Ia kepada Simon Petrus. Kata Petrus kepada-Nya, "Tuan,954 Engkau hendak membasuh kakiku?"955 Tanggapan murid-murid yang lain tidak...

13:6 Maka sampailah Ia kepada Simon Petrus. Kata Petrus kepada-Nya, "Tuan,954 Engkau hendak membasuh kakiku?"955

Tanggapan murid-murid yang lain tidak dicatat. Mungkin mereka bungkam, tetapi Petrus tidak tahu bungkam. Dia heran, dan dia berkeberatan.

Hagelberg: Yoh 13:7 - -- 13:7 Jawab Yesus kepadanya, "Apa yang Kuperbuat, engkau tidak tahu sekarang, tetapi engkau akan mengertinya kelak956." Mereka belum mengerti bahwa Dia...

13:7 Jawab Yesus kepadanya, "Apa yang Kuperbuat, engkau tidak tahu sekarang, tetapi engkau akan mengertinya kelak956."

Mereka belum mengerti bahwa Dia harus mati di kayu salib. Demikian juga, mereka belum dapat mengerti bahwa Dia, Mesias, mau membasuh kaki mereka, seperi seorang budak.

Dalam pasal 2:22 dan 12:16 Rasul Yohanes, sebagai narator (pencerita), menjelaskan bahwa baru setelah kebangkitan Tuhan Yesus, murid-murid-Nya mengerti suatu perkataan, tetapi dalam ayat ini Tuhan Yesus sendiri menjelaskannya. Dalam dua ayat tersebut Rasul Yohanes cukup jelas mengenai waktu yang dimaksudkan, tetapi dalam ayat ini unsur waktu masih samar-samar.

Hagelberg: Yoh 13:7 - -- 13:7 Jawab Yesus kepadanya, "Apa yang Kuperbuat, engkau tidak tahu sekarang, tetapi engkau akan mengertinya kelak956." Mereka belum mengerti bahwa Dia...

13:7 Jawab Yesus kepadanya, "Apa yang Kuperbuat, engkau tidak tahu sekarang, tetapi engkau akan mengertinya kelak956."

Mereka belum mengerti bahwa Dia harus mati di kayu salib. Demikian juga, mereka belum dapat mengerti bahwa Dia, Mesias, mau membasuh kaki mereka, seperi seorang budak.

Dalam pasal 2:22 dan 12:16 Rasul Yohanes, sebagai narator (pencerita), menjelaskan bahwa baru setelah kebangkitan Tuhan Yesus, murid-murid-Nya mengerti suatu perkataan, tetapi dalam ayat ini Tuhan Yesus sendiri menjelaskannya. Dalam dua ayat tersebut Rasul Yohanes cukup jelas mengenai waktu yang dimaksudkan, tetapi dalam ayat ini unsur waktu masih samar-samar.

Hagelberg: Yoh 13:8 - -- 13:8 Kata Petrus kepada-Nya, "Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya." Jawab Yesus, "Jikalau Aku tidak membasuh engkau, engkau tidak ...

13:8 Kata Petrus kepada-Nya, "Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya." Jawab Yesus, "Jikalau Aku tidak membasuh engkau, engkau tidak mendapat bagian dalam Aku."

Tampaknya penjelasan Tuhan Yesus tidak memuaskan Petrus. Dia menolak penjelasan Tuhan Yesus dengan perkataan yang sangat tegas.957 Dia hanya menanggapi Tuhan Yesus dengan hikmat dunia, sesuai dengan budaya setempat dan pikiran manusia. Kepribadian Petrus nyata dalam nas ini, seperti juga dalam Matius 16:22. Dalam nas itu Petrus menanggapi ajaran mengenai salib dengan kata, "Tuhan, kiranya Allah menjauhkan hal itu! Hal itu sekali-kali takkan menimpa Engkau." Tampaknya Petrus berusaha melindungi Tuhan Yesus dari segala sesuatu yang tidak sesuai dengan apa yang Petrus anggap kelayakan. Soalnya, saat itu Petrus belum memahami bahwa kerendahan hati yang terkandung baik dalam pembasuhan kaki maupun dalam salib Kristus, sesuailah dengan kemuliaan Allah yang dinyatakan oleh Tuhan Yesus.

Tuhan Yesus tidak dapat berkompromis dengan Petrus. Bagi Dia, urusan ini bukan hanya masalah pembasuhan kaki dan kerendahan hati. Bagi Dia, pembasuhan kaki adalah lambang pengorbanan-Nya di kayu salib. Pembasuhan kaki bukan merupakan syarat keselamatan, tetapi jika Petrus tidak dapat menerima bahwa Mesias merendahkan diri-Nya dan membasuh kaki, dia juga tidak dapat menerima bahwa Mesias mati sebagai pengganti kita. Seandainya demikian, Petrus tidak mendapat bagian dalam Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 13:8 - -- 13:8 Kata Petrus kepada-Nya, "Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya." Jawab Yesus, "Jikalau Aku tidak membasuh engkau, engkau tidak ...

13:8 Kata Petrus kepada-Nya, "Engkau tidak akan membasuh kakiku sampai selama-lamanya." Jawab Yesus, "Jikalau Aku tidak membasuh engkau, engkau tidak mendapat bagian dalam Aku."

Tampaknya penjelasan Tuhan Yesus tidak memuaskan Petrus. Dia menolak penjelasan Tuhan Yesus dengan perkataan yang sangat tegas.957 Dia hanya menanggapi Tuhan Yesus dengan hikmat dunia, sesuai dengan budaya setempat dan pikiran manusia. Kepribadian Petrus nyata dalam nas ini, seperti juga dalam Matius 16:22. Dalam nas itu Petrus menanggapi ajaran mengenai salib dengan kata, "Tuhan, kiranya Allah menjauhkan hal itu! Hal itu sekali-kali takkan menimpa Engkau." Tampaknya Petrus berusaha melindungi Tuhan Yesus dari segala sesuatu yang tidak sesuai dengan apa yang Petrus anggap kelayakan. Soalnya, saat itu Petrus belum memahami bahwa kerendahan hati yang terkandung baik dalam pembasuhan kaki maupun dalam salib Kristus, sesuailah dengan kemuliaan Allah yang dinyatakan oleh Tuhan Yesus.

Tuhan Yesus tidak dapat berkompromis dengan Petrus. Bagi Dia, urusan ini bukan hanya masalah pembasuhan kaki dan kerendahan hati. Bagi Dia, pembasuhan kaki adalah lambang pengorbanan-Nya di kayu salib. Pembasuhan kaki bukan merupakan syarat keselamatan, tetapi jika Petrus tidak dapat menerima bahwa Mesias merendahkan diri-Nya dan membasuh kaki, dia juga tidak dapat menerima bahwa Mesias mati sebagai pengganti kita. Seandainya demikian, Petrus tidak mendapat bagian dalam Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 13:9 - -- 13:9 Kata Simon Petrus kepada-Nya, "Tuan,958 jangan hanya kakiku saja, tetapi juga tangan dan kepalaku!" Menurut Carson959, tidak ada makna khusus unt...

13:9 Kata Simon Petrus kepada-Nya, "Tuan,958 jangan hanya kakiku saja, tetapi juga tangan dan kepalaku!"

Menurut Carson959, tidak ada makna khusus untuk istilah tangan dan kepala. Petrus sangat bersemangat saja.

Hagelberg: Yoh 13:9 - -- 13:9 Kata Simon Petrus kepada-Nya, "Tuan,958 jangan hanya kakiku saja, tetapi juga tangan dan kepalaku!" Menurut Carson959, tidak ada makna khusus unt...

13:9 Kata Simon Petrus kepada-Nya, "Tuan,958 jangan hanya kakiku saja, tetapi juga tangan dan kepalaku!"

Menurut Carson959, tidak ada makna khusus untuk istilah tangan dan kepala. Petrus sangat bersemangat saja.

Hagelberg: Yoh 13:10 - -- 13:10 Kata Yesus kepadanya, "Barangsiapa telah mandi,960 ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya,961 karena ia sudah bersih seluruhny...

13:10 Kata Yesus kepadanya, "Barangsiapa telah mandi,960 ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya,961 karena ia sudah bersih seluruhnya. Juga kamu sudah bersih, hanya tidak semua."

Tuhan Yesus memakai semangat sekaligus kesalahpahaman Petrus sebagai kesempatan untuk menjelaskan lebih lanjut mengenai keselamatan yang akan Dia kerjakan bagi kita. Dia mengubahkan kiasan yang Dia pakai. Dalam ayat 8 pembasuhan kaki mengkiaskan keikutsertaan dalam keselamatan atau penahiran kekal melalui pengorbanan Tuhan Yesus, sedangkan dalam ayat 10 pembasuhan kaki mengkiaskan pengampunan "operasional" yang dinikmati orang percaya setiap kali kita mengaku dosa (sesuai dengan 1 Yohanes 1:7-9). Dalam ayat 10 kiasan pembasuhan kaki tidak merujuk pada pengampunan kekal yang kita peroleh sesaat seseorang menerima Tuhan Yesus sebagai Juruselamat. Dalam ayat 10 pengampunan kekal dan keselamatan kekal dikiaskan dengan istilah mandi.

Jika mandi sekali kita bersih (jika percaya kepada Tuhan Yesus kita selamat untuk selama-lamanya); jika selanjutnya kaki menjadi kotor kita perlu membasuh kaki sebelum bersekutu di meja makan (jika berdosa, orang selamat pun perlu mengaku dosa itu sebelum dapat bersekutu lagi dengan Tuhan Yesus).

Pada waktu mereka mendengar penjelasan ini, mungkin setiap mereka ingin mengetahui apakah dia sendiri sudah bersih. Tuhan Yesus belum siap menjelaskan lebih lanjut mengenai hal ini. Sementara ini ungkapan hanya tidak semua harus samar-samar. Masalah Yudas ditangani dalam ayat 18-30. Cukup kalau di sini dicatat bahwa kalimat Juga kamu sudah bersih, hanya tidak semua berarti Yudas Iskariot tidak selamat, dia tidak bersih.

Hagelberg: Yoh 13:10 - -- 13:10 Kata Yesus kepadanya, "Barangsiapa telah mandi,960 ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya,961 karena ia sudah bersih seluruhny...

13:10 Kata Yesus kepadanya, "Barangsiapa telah mandi,960 ia tidak usah membasuh diri lagi selain membasuh kakinya,961 karena ia sudah bersih seluruhnya. Juga kamu sudah bersih, hanya tidak semua."

Tuhan Yesus memakai semangat sekaligus kesalahpahaman Petrus sebagai kesempatan untuk menjelaskan lebih lanjut mengenai keselamatan yang akan Dia kerjakan bagi kita. Dia mengubahkan kiasan yang Dia pakai. Dalam ayat 8 pembasuhan kaki mengkiaskan keikutsertaan dalam keselamatan atau penahiran kekal melalui pengorbanan Tuhan Yesus, sedangkan dalam ayat 10 pembasuhan kaki mengkiaskan pengampunan "operasional" yang dinikmati orang percaya setiap kali kita mengaku dosa (sesuai dengan 1 Yohanes 1:7-9). Dalam ayat 10 kiasan pembasuhan kaki tidak merujuk pada pengampunan kekal yang kita peroleh sesaat seseorang menerima Tuhan Yesus sebagai Juruselamat. Dalam ayat 10 pengampunan kekal dan keselamatan kekal dikiaskan dengan istilah mandi.

Jika mandi sekali kita bersih (jika percaya kepada Tuhan Yesus kita selamat untuk selama-lamanya); jika selanjutnya kaki menjadi kotor kita perlu membasuh kaki sebelum bersekutu di meja makan (jika berdosa, orang selamat pun perlu mengaku dosa itu sebelum dapat bersekutu lagi dengan Tuhan Yesus).

Pada waktu mereka mendengar penjelasan ini, mungkin setiap mereka ingin mengetahui apakah dia sendiri sudah bersih. Tuhan Yesus belum siap menjelaskan lebih lanjut mengenai hal ini. Sementara ini ungkapan hanya tidak semua harus samar-samar. Masalah Yudas ditangani dalam ayat 18-30. Cukup kalau di sini dicatat bahwa kalimat Juga kamu sudah bersih, hanya tidak semua berarti Yudas Iskariot tidak selamat, dia tidak bersih.

Hagelberg: Yoh 13:11 - -- 13:11 Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: "Tidak semua kamu bersih." Sekali lagi Rasul Yohanes memberikan penjelasa...

13:11 Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: "Tidak semua kamu bersih."

Sekali lagi Rasul Yohanes memberikan penjelasan kepada para pembaca. Dia menekankan bahwa pengkhianatan Yudas tidak mengejutkan Tuhan Yesus. Dia sudah tahu, dan Dia tetap menuju salib. Sesuai dengan apa yang dinyatakan melalui suatu contoh dalam pasal 11:49-52, dan melalui kutipan dari Perjanjian Lama dalam pasal 12:37-40, segala perlawanan yang dialami oleh Tuhan Yesus tidak terjadi di luar jangkauan kedaulatan Allah.

Hagelberg: Yoh 13:11 - -- 13:11 Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: "Tidak semua kamu bersih." Sekali lagi Rasul Yohanes memberikan penjelasa...

13:11 Sebab Ia tahu, siapa yang akan menyerahkan Dia. Karena itu Ia berkata: "Tidak semua kamu bersih."

Sekali lagi Rasul Yohanes memberikan penjelasan kepada para pembaca. Dia menekankan bahwa pengkhianatan Yudas tidak mengejutkan Tuhan Yesus. Dia sudah tahu, dan Dia tetap menuju salib. Sesuai dengan apa yang dinyatakan melalui suatu contoh dalam pasal 11:49-52, dan melalui kutipan dari Perjanjian Lama dalam pasal 12:37-40, segala perlawanan yang dialami oleh Tuhan Yesus tidak terjadi di luar jangkauan kedaulatan Allah.

Hagelberg: Yoh 13:12 - -- 13:12 Sesudah Ia membasuh kaki mereka, Ia mengenakan pakaian-Nya dan kembali ke tempat-Nya. Lalu Ia berkata kepada mereka, "Mengertikah962 kamu apa ya...

13:12 Sesudah Ia membasuh kaki mereka, Ia mengenakan pakaian-Nya dan kembali ke tempat-Nya. Lalu Ia berkata kepada mereka, "Mengertikah962 kamu apa yang telah Kuperbuat kepadamu?

Pada titik ini Tuhan Yesus melangkah dari tema keselamatan menuju tema pemuridan. Sampai titik ini, sedikit sekali yang dikatakan mengenai pemuridan dalam Injil Yohanes, karena sampai di sini fokus ada pada penginjilan. Namun di sini Dia berpaling pada tema pemuridan. Dia mengembangkan apa yang hanya dikemukakan dalam pasal 4:32-38, di mana Dia berkata, "Pada-Ku ada makanan yang tidak kamu kenal."

Hagelberg: Yoh 13:12 - -- 13:12 Sesudah Ia membasuh kaki mereka, Ia mengenakan pakaian-Nya dan kembali ke tempat-Nya. Lalu Ia berkata kepada mereka, "Mengertikah962 kamu apa ya...

13:12 Sesudah Ia membasuh kaki mereka, Ia mengenakan pakaian-Nya dan kembali ke tempat-Nya. Lalu Ia berkata kepada mereka, "Mengertikah962 kamu apa yang telah Kuperbuat kepadamu?

Pada titik ini Tuhan Yesus melangkah dari tema keselamatan menuju tema pemuridan. Sampai titik ini, sedikit sekali yang dikatakan mengenai pemuridan dalam Injil Yohanes, karena sampai di sini fokus ada pada penginjilan. Namun di sini Dia berpaling pada tema pemuridan. Dia mengembangkan apa yang hanya dikemukakan dalam pasal 4:32-38, di mana Dia berkata, "Pada-Ku ada makanan yang tidak kamu kenal."

Hagelberg: Yoh 13:13 - -- 13:13 Kamu menyebut Aku Guru963 dan Tuan964, dan katamu itu tepat, sebab memang Akulah Guru dan Tuan. Dia mengingatkan mereka bahwa mereka menghormati...

13:13 Kamu menyebut Aku Guru963 dan Tuan964, dan katamu itu tepat, sebab memang Akulah Guru dan Tuan.

Dia mengingatkan mereka bahwa mereka menghormati Dia, dan Dia setuju bahwa hormat itu tepat.

Hagelberg: Yoh 13:13 - -- 13:13 Kamu menyebut Aku Guru963 dan Tuan964, dan katamu itu tepat, sebab memang Akulah Guru dan Tuan. Dia mengingatkan mereka bahwa mereka menghormati...

13:13 Kamu menyebut Aku Guru963 dan Tuan964, dan katamu itu tepat, sebab memang Akulah Guru dan Tuan.

Dia mengingatkan mereka bahwa mereka menghormati Dia, dan Dia setuju bahwa hormat itu tepat.

Hagelberg: Yoh 13:14 - -- 13:14 Jadi jikalau Aku membasuh kakimu, Aku yang adalah Tuan dan Gurumu, maka kamupun wajib saling membasuh kakimu; Jika Dia yang begitu mulia membasu...

13:14 Jadi jikalau Aku membasuh kakimu, Aku yang adalah Tuan dan Gurumu, maka kamupun wajib saling membasuh kakimu;

Jika Dia yang begitu mulia membasuh kaki mereka, jika Dia rela melakukan sesuatu yang begitu rendah, maka jelaslah mereka harus ikut rela merendahkan diri dalam segala pelayanan. Seorang hamba Tuhan yang menolak pelayanan karena pelayanan itu terlalu rendah atau hina belum menghayati nas ini. Hamba Tuhan itu tidak meneladani Tuhan Yesus. Semangat bagi Kristus tanpa kerendahan hati adalah sia-sia.965

Hagelberg: Yoh 13:14 - -- 13:14 Jadi jikalau Aku membasuh kakimu, Aku yang adalah Tuan dan Gurumu, maka kamupun wajib saling membasuh kakimu; Jika Dia yang begitu mulia membasu...

13:14 Jadi jikalau Aku membasuh kakimu, Aku yang adalah Tuan dan Gurumu, maka kamupun wajib saling membasuh kakimu;

Jika Dia yang begitu mulia membasuh kaki mereka, jika Dia rela melakukan sesuatu yang begitu rendah, maka jelaslah mereka harus ikut rela merendahkan diri dalam segala pelayanan. Seorang hamba Tuhan yang menolak pelayanan karena pelayanan itu terlalu rendah atau hina belum menghayati nas ini. Hamba Tuhan itu tidak meneladani Tuhan Yesus. Semangat bagi Kristus tanpa kerendahan hati adalah sia-sia.965

Hagelberg: Yoh 13:15 - -- 13:15 sebab Aku telah memberikan suatu teladan966 kepada kamu, supaya kamu juga berbuat sama seperti yang telah Kuperbuat kepadamu. Di kalangan gereja...

13:15 sebab Aku telah memberikan suatu teladan966 kepada kamu, supaya kamu juga berbuat sama seperti yang telah Kuperbuat kepadamu.

Di kalangan gereja-gereja tertentu, ayat ini dianggap sebagai perintah supaya suatu acara pembasuhan kaki diadakan dalam liturgi kebaktian, namun tampaknya yang diperintahkan oleh Tuhan Yesus bukanlah sebuah acara (yang agak mudah diadakan), melainkan suatu sifat hati (yang jauh lebih sulit dibentuk). Paham ini didukung oleh ayat 16, yang membahas sikap hati, dan bukan liturgi. Dalam 1 Timotius 5:9-10 membasuh kaki disebutkan sebagai syarat untuk menentukan janda-janda yang layak memperoleh bantuan jemaat, sehingga kita mengerti bahwa membasuh kaki bukanlah suatu kebiasaan jemaat mula-mula.

Hagelberg: Yoh 13:15 - -- 13:15 sebab Aku telah memberikan suatu teladan966 kepada kamu, supaya kamu juga berbuat sama seperti yang telah Kuperbuat kepadamu. Di kalangan gereja...

13:15 sebab Aku telah memberikan suatu teladan966 kepada kamu, supaya kamu juga berbuat sama seperti yang telah Kuperbuat kepadamu.

Di kalangan gereja-gereja tertentu, ayat ini dianggap sebagai perintah supaya suatu acara pembasuhan kaki diadakan dalam liturgi kebaktian, namun tampaknya yang diperintahkan oleh Tuhan Yesus bukanlah sebuah acara (yang agak mudah diadakan), melainkan suatu sifat hati (yang jauh lebih sulit dibentuk). Paham ini didukung oleh ayat 16, yang membahas sikap hati, dan bukan liturgi. Dalam 1 Timotius 5:9-10 membasuh kaki disebutkan sebagai syarat untuk menentukan janda-janda yang layak memperoleh bantuan jemaat, sehingga kita mengerti bahwa membasuh kaki bukanlah suatu kebiasaan jemaat mula-mula.

Hagelberg: Yoh 13:16 - -- 13:16 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya....

13:16 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya.

Apa yang disampaikan melalui sindiran, sekarang ditegaskan melalui pepatah. Jika tidak ada pelayanan yang terlalu hina bagi Tuhan kita, maka sombonglah kita jika kita tidak rela melakukan segala pelayanan yang hina.

Hagelberg: Yoh 13:16 - -- 13:16 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya....

13:16 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya.

Apa yang disampaikan melalui sindiran, sekarang ditegaskan melalui pepatah. Jika tidak ada pelayanan yang terlalu hina bagi Tuhan kita, maka sombonglah kita jika kita tidak rela melakukan segala pelayanan yang hina.

Hagelberg: Yoh 13:17 - -- 13:17 Jikalau967 kamu tahu semua ini, maka berbahagialah kamu, jika968 kamu melakukannya. Dalam ayat 12 Ia bertanya, "Mengertikah kamu apa yang telah ...

13:17 Jikalau967 kamu tahu semua ini, maka berbahagialah kamu, jika968 kamu melakukannya.

Dalam ayat 12 Ia bertanya, "Mengertikah kamu apa yang telah Kuperbuat kepadamu?" Sekarang mereka sudah tahu. Hanya, Dia tidak mengatakan dengan pasti bahwa mereka akan melakukannya. Pendidikan dan pengetahuan itu baik, tetapi kebahagiaan adalah hasil ketaatan! Dia belum menguraikan rincian mengenai kebahagiaan yang Dia sebutkan.

Dia tidak berbicara lagi kepada orang yang belum percaya, supaya mereka percaya. Dalam bagian ini Dia berbicara kepada mereka yang telah mengambil keputusan untuk percaya. Dia berbicara kepada mereka yang telah mendengar perkataan, dan melihat tanda, lalu percaya.

Selain pasal 4:32-38; 8:30-32; dan 12:25-26, ayat ini merupakan pembahasan pertama mengenai kewajiban orang-orang percaya. Sampai nas ini Tuhan Yesus menuntut iman, dan tidak membahas mengenai perbuatan yang menyertai iman itu, karena Dia menekankan jalan keselamatan, bukan kehidupan seorang murid yang mengikuti Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 13:17 - -- 13:17 Jikalau967 kamu tahu semua ini, maka berbahagialah kamu, jika968 kamu melakukannya. Dalam ayat 12 Ia bertanya, "Mengertikah kamu apa yang telah ...

13:17 Jikalau967 kamu tahu semua ini, maka berbahagialah kamu, jika968 kamu melakukannya.

Dalam ayat 12 Ia bertanya, "Mengertikah kamu apa yang telah Kuperbuat kepadamu?" Sekarang mereka sudah tahu. Hanya, Dia tidak mengatakan dengan pasti bahwa mereka akan melakukannya. Pendidikan dan pengetahuan itu baik, tetapi kebahagiaan adalah hasil ketaatan! Dia belum menguraikan rincian mengenai kebahagiaan yang Dia sebutkan.

Dia tidak berbicara lagi kepada orang yang belum percaya, supaya mereka percaya. Dalam bagian ini Dia berbicara kepada mereka yang telah mengambil keputusan untuk percaya. Dia berbicara kepada mereka yang telah mendengar perkataan, dan melihat tanda, lalu percaya.

Selain pasal 4:32-38; 8:30-32; dan 12:25-26, ayat ini merupakan pembahasan pertama mengenai kewajiban orang-orang percaya. Sampai nas ini Tuhan Yesus menuntut iman, dan tidak membahas mengenai perbuatan yang menyertai iman itu, karena Dia menekankan jalan keselamatan, bukan kehidupan seorang murid yang mengikuti Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 13:18 - -- 13:18 Bukan tentang kamu semua Aku berkata. Aku tahu, siapa yang telah Kupilih. Tetapi haruslah genap nas ini: Orang yang makan roti-Ku, telah mengang...

13:18 Bukan tentang kamu semua Aku berkata. Aku tahu, siapa yang telah Kupilih. Tetapi haruslah genap nas ini: Orang yang makan roti-Ku, telah mengangkat tumitnya terhadap Aku.

Dari segi tema pelayanan, catatan ini mengingatkan kita bahwa Dia membasuh kaki orang, bahkan kaki orang yang akan mengkhianati Dia.

Dari segi tema keselamatan, yang penting adalah bahwa Dia sadar sepenuhnya bahwa Dia telah memilih si pengkhianat sebagai salah satu dari keduabelas pengikut. Tuhan Yesus tidak tertipu. Bahkan Firman Tuhan digenapi melalui Yudas.

Arti dari ungkapan telah mengangkat tumitnya terhadap Aku dari Mazmur 41:10 sulit dipastikan.969 Namun yang pokok sangat jelas: seseorang yang begitu akrab dengan Dia, sehingga makan roti bersama, mengkhianati Dia. Kejahatan perilaku tersebut tambah besar karena dia yang mengkhianati adalah sahabat yang dekat.

Hagelberg: Yoh 13:18-30 - -- 2. Yesus bernubuat mengenai pengkhianatan (13:18-30) Tujuan Tuhan Yesus jelas. Pengkhianatan ini diceritakan sebelumnya supaya mereka percaya bahwa Di...

2. Yesus bernubuat mengenai pengkhianatan (13:18-30)

Tujuan Tuhan Yesus jelas. Pengkhianatan ini diceritakan sebelumnya supaya mereka percaya bahwa Dia adalah Yahweh. Dia tidak dikhianati dan dijatuhkan atas kehendak manusia. Tampaknya Dia mengurus Yudas dengan cara demikian, supaya Yudas pergi. Dengan demikian, Dia baru dapat berbicara kepada murid-murid-Nya mengenai pemuridan.

Hagelberg: Yoh 13:18 - -- 13:18 Bukan tentang kamu semua Aku berkata. Aku tahu, siapa yang telah Kupilih. Tetapi haruslah genap nas ini: Orang yang makan roti-Ku, telah mengang...

13:18 Bukan tentang kamu semua Aku berkata. Aku tahu, siapa yang telah Kupilih. Tetapi haruslah genap nas ini: Orang yang makan roti-Ku, telah mengangkat tumitnya terhadap Aku.

Dari segi tema pelayanan, catatan ini mengingatkan kita bahwa Dia membasuh kaki orang, bahkan kaki orang yang akan mengkhianati Dia.

Dari segi tema keselamatan, yang penting adalah bahwa Dia sadar sepenuhnya bahwa Dia telah memilih si pengkhianat sebagai salah satu dari keduabelas pengikut. Tuhan Yesus tidak tertipu. Bahkan Firman Tuhan digenapi melalui Yudas.

Arti dari ungkapan telah mengangkat tumitnya terhadap Aku dari Mazmur 41:10 sulit dipastikan.969 Namun yang pokok sangat jelas: seseorang yang begitu akrab dengan Dia, sehingga makan roti bersama, mengkhianati Dia. Kejahatan perilaku tersebut tambah besar karena dia yang mengkhianati adalah sahabat yang dekat.

Gill (ID): Yoh 13:1 - Sekarang sebelum pesta Paskah // ketika Yesus mengetahui bahwa saat-Nya telah tiba untuk pergi dari dunia ini kepada Bapa // setelah mencintai milik-Nya yang ada di dunia, Ia mencintai mereka sampai akhir. Sekarang sebelum pesta Paskah,.... Pesta ini diadakan sebagai peringatan atas pembebasan anak-anak Israel dari Mesir, dan merupakan tipe yang jelas da...

Sekarang sebelum pesta Paskah,.... Pesta ini diadakan sebagai peringatan atas pembebasan anak-anak Israel dari Mesir, dan merupakan tipe yang jelas dari Kristus; dan Paskah ini adalah yang sangat diinginkan Kristus, karena ini adalah yang terakhir baginya, dan saat ia akan mengungkapkan kasihnya yang besar kepada umat-Nya, yang disebutkan di sini, dengan mati untuk mereka. Ini adalah dua hari sebelum pesta ini, jadi versi Persik membaca teks ini, di Betania, di rumah Simon si kusta, bahwa hal-hal yang dicatat dalam bab ini terjadi; lihat Mat 26:2;

ketika Yesus tahu bahwa saat-Nya telah tiba untuk pergi dari dunia ini kepada Bapa. Kematian Kristus di sini diungkapkan sebagai pergi dari dunia ini, suatu cara berbicara yang sering digunakan oleh orang Yahudi sebagai ungkapan kematian; Lihat Gill pada Phi 1:23. Frasa yang serupa juga digunakan mengenai Musa, tentang siapa dikatakan p, bahwa lagu keempat yang dinyanyikan di dunia, dinyanyikan olehnya

"ketika "waktunya telah tiba", למפטר מן עלמא, "untuk pergi dari dunia";''

suatu bentuk ungkapan yang mudah dan akrab untuk menyatakan kematian, seolah-olah itu hanya perpindahan dari satu tempat ke tempat lain. Tempat dari mana Kristus akan pergi disebut "dunia ini": dunia saat ini, di mana ia datang untuk menyelamatkan orang berdosa, dan di mana ia saat itu berada, dan di mana ia telah mengalami perlakuan buruk, dan perlakuan yang biadab, dan akan mengalami lebih banyak: ke tempat yang dituju dikatakan "kepada Bapa", dalam dekapan-Nya ia berada, oleh siapa ia diutus, dari siapa ia datang; kepada Allah dan Bapa-Nya, dan Tuhan dan Bapa dari seluruh umat-Nya, untuk mengambil tempat-Nya dalam kodrat mereka di sebelah kanan-Nya. Waktu atau saat telah ditetapkan untuk ini; karena sebagaimana ada waktu yang ditentukan, yang disebut "penuh waktu", yang disepakati untuk kedatangan-Nya ke dunia, demikian juga ada untuk keluarnya dari situ: dan sekarang "saat-Nya telah tiba"; waktu kini telah berakhir, atau setidaknya sangat dekat; dan ia "mengetahuinya", sebagai Tuhan yang Maha Tahu, yang tidak menimbulkan ketidaknyamanan baginya: juga tidak sedikitpun menjauhkan kasih sayangnya dari umat-Nya: karena

setelah mencintai milik-Nya yang ada di dunia, Ia mencintai mereka sampai akhir. Objek kasih-Nya dijelaskan dengan sifat-Nya di dalam mereka, "milik-Nya"; di mana yang dimaksud bukanlah seluruh umat manusia, yang adalah milik-Nya karena penciptaan; juga bukan orang Yahudi, yang adalah bangsa dan kerabat-Nya menurut daging; juga tidak hanya kedua belas rasul, yang telah dipilih-Nya; tetapi semua orang pilihan Allah, yang adalah milik-Nya, oleh pilihan-Nya, oleh pemberian Bapa kepada-Nya, oleh pembelian yang Ia lakukan dengan darah-Nya, dan oleh panggilan-Nya yang efektif kepada mereka melalui kasih karunia-Nya: ini juga dijelaskan oleh kondisi dan situasi mereka, "yang ada di dunia"; yang tidak dikatakan untuk membedakan mereka dari orang-orang kudus yang ada di surga, atau untuk menyatakan keadaan mereka yang tidak terlahir kembali sebelumnya, tetapi situasi mereka saat ini dalam dunia yang sia-sia dan jahat ini, yang tidak menjadi halangan bagi kasih Kristus kepada mereka; karena meskipun sementara di dunia ini mereka membawa serta tubuh dosa dan kematian, rentan terhadap banyak jerat dan pencobaan, dan terlibat dalam kesulitan, serta terpapar kebencian dunia, namun mereka adalah, dan selalu akan menjadi, objek kasih dan perhatian Kristus. Tindakan kasih-Nya kepada mereka dinyatakan baik di masa lalu maupun di masa mendatang: "setelah mencintai" mereka; demikianlah Ia lakukan sejak kekekalan, dengan kasih yang penuh kesenangan dan suka cita, yang Ia tunjukkan sedari awal dengan mengikatkan diri kepada pribadi mereka, dengan mendukung perkara mereka, dengan mengambil tanggung jawab atas pribadi mereka, serta perhatian terhadap kasih karunia dan kemuliaan mereka, dan pada waktunya dengan mengasumsikan kodrat mereka; dan setelah melakukan semua ini, "Ia mencintai mereka sampai akhir": yang Ia tunjukkan dengan mati untuk mereka; dan terus menunjukkan dengan mendoakan mereka di surga, dengan menyediakan mereka dengan segala kasih karunia, dan dengan melindungi mereka dari jatuh total dan final; dan akhir cerita akan memperkenalkan mereka ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Nya, ketika mereka akan selamanya bersamanya; dan dengan demikian kasih itu terus berlanjut tidak hanya hingga akhir hidup-Nya sendiri, atau sekadar hingga akhir hidup mereka, tetapi hingga akhir dunia, dan selamanya; dan jadi εις τελος, berarti, dan diterjemahkan "secara terus-menerus", Luk 18:5, dan dalam Septuaginta pada Psa 9:6 diartikan sebagai לנצח, yang berarti "selama-lamanya"; dan diterjemahkan demikian di sini oleh versi Etiope.

Gill (ID): Yoh 13:2 - Dan setelah makan malam berakhir // Setan sekarang telah menaruh dalam hati Yudas Iskariot, anak Simon, untuk mengkhianatinya Dan setelah makan malam berakhir,.... Atau lebih tepatnya "makan malam sedang berlangsung", atau "saat makan malam", karena sebenarnya tidak berakhir;...

Dan setelah makan malam berakhir,.... Atau lebih tepatnya "makan malam sedang berlangsung", atau "saat makan malam", karena sebenarnya tidak berakhir; bukan makan malam paschal, maupun makan malam Tuhan, tetapi makan malam di rumah Simon di Bethania, dua hari sebelum paskah. Tidak ada penyebutan tentang makan malam paskah, atau salah satu ritusnya dalam seluruh bab ini: pencucian kaki para murid adalah tindakan khusus dari Tuhan kita, dan tidak ada hubungannya dengan kebiasaan di antara orang-orang Yahudi pada waktu seperti itu; juga tidak pernah menjadi kebiasaan mereka, pada saat paskah, untuk mencuci kaki mereka yang makan darinya; tidak ada sedikitpun jejak kebiasaan semacam itu dalam tulisan-tulisan mereka: selain itu, dikatakan secara jelas, dalam Yoh 13:1, bahwa ini adalah "sebelum perayaan paskah"; dan dengan membandingkannya dengan Mat 26:2, terlihat bahwa itu adalah dua hari sebelum paskah; dan waktu sebanyak itu tampaknya perlu diizinkan, agar Yudas dapat melakukan apa yang dia lakukan setelah makan malam ini, di mana dia pertama kali digerakkan untuk melakukannya: dan bahwa perayaan paskah masih akan datang, ketika makan malam ini berakhir, dan Yudas telah mengambil porsi, dan telah disuruh untuk segera melakukan apa yang dia lakukan, jelas dari pengertian yang diberikan para murid terhadap kata-kata Kristus, yang mengira dia memerintahkannya untuk mendapatkan keperluan untuk perayaan, Yoh 13:29, yang tidak bisa dipahami sebagai selain perayaan paskah, yang sudah dekat, dan untuk mana banyak hal harus disiapkan; untuk ditambahkan bahwa masuknya Setan ke dalam Yudas, dan menaruhnya dalam hatinya untuk mengkhianati Tuhannya, serta berjanji dengan para imam kepala untuk melakukannya dengan jumlah uang tertentu, terjadi sebelum makan malam paskah, seperti yang jelas dari Luk 22:1. Juga tidak masuk akal untuk menganggap bahwa Yudas bisa bertemu malam itu, setelah makan malam, dengan para imam kepala, para kapten, dan seluruh dewan, sanhedrin besar, yang tidak dapat berkumpul; karena menurut hukum paskah, setiap kepala keluarga harus bersama keluarganya masing-masing: dan jika ini bisa diasumsikan, tetap saja tampaknya ada sedikit waktu antara perjanjian ini, dan pelaksanaannya, di mana ia mencari kesempatan yang tepat, Mat 26:16. Juga tidak mungkin ada cukup waktu untuk melakukan semua yang dia lakukan, seperti berjanji dengan para imam kepala, menyusun rencananya untuk menangkap Kristus, dan mengumpulkan sekelompok orang untuk tujuan itu, antara makan malam dan waktu malam ketika Kristus dikhianati. Selain itu, jelas bahwa Kristus dan para muridnya bangkit dari tempat di mana ia makan malam, dan pergi dari sana ke tempat lain, Yoh 14:31, yang tidak bisa dimengerti dengan baik dari keberangkatan lain selain pergi dari Bethania ke Yerusalem, dan bukan dari Yerusalem ke taman, yang kemudian dibicarakan sebagai hal yang terpisah, Yoh 18:1. Dan untuk tidak mengatakan lebih banyak, tidak ada sedikit pun petunjuk tentang institusi makan malam Tuhan dalam bab ini, yang disebutkan oleh semua evangelis lainnya, ketika mereka menceritakan paskah terakhir dari Tuhan kita. Pembaca dapat lebih puas mengenai kebenaran ini dengan berkonsultasi dengan Dr. Lightfoot di Mat 26:6.

Setan sekarang telah menaruh dalam hati Yudas Iskariot, anak Simon, untuk mengkhianatinya; orang yang dipengaruhi dan ditindaki Setan, untuk tujuannya, adalah Yudas Iskariot, anak Simon: apakah ini adalah Simon sang Farisi, atau Simon si kusta, di rumah siapa Kristus dan para muridnya berada, atau siapa dia, tidak pasti: apakah ada alasan untuk berpikir bahwa ini mungkin Simon si pengupas yang adalah ayah Yudas, atau bahwa dia atau ayahnya adalah pengupas, saya akan berani menambahkan satu dugaan lagi tentang apa yang telah dibuat di Mat 10:4, mengenai nama keluarga Yudas, Iskariot, bahwa mungkin berasal dari "Iscortia", yang berarti mantel pengupas: karena demikian dikatakan dalam q Talmud,

"Apa itu איסקורטיא, "Iscortia?" tanyanya Rabba bar Chanah, itu adalah כיתונא דצלא, "sebuah mantel pengupas":''

sejenis pakaian dari kulit, seperti yang dijelaskan, yang dikenakan para pengupas di atas pakaian mereka. Namun, orang ini adalah seorang rasul Kristus yang digoda Setan untuk mengkhianatinya; sehingga kita melihat bahwa jabatan tertinggi, dan karunia terbesar, tidak dapat melindungi orang dari godaan Setan: cara dia menggoda dia adalah, dia "menaruh", atau "melemparkan itu ke dalam hatinya"; itu adalah anak panah, dan yang berapi-api, yang dia lemparkan ke dalamnya, ke dalam hatinya yang sangat dalam; yang menunjukkan akses Setan ke, dan pengaruhnya terhadap pikiran manusia: tujuannya dalam godaan ini adalah untuk mempengaruhi dia "untuk mengkhianati" Kristus, Tuhannya, yang telah memilihnya menjadi rasul-Nya, dan telah mengangkatnya dengan jabatan tinggi ini, ke tangan musuh-musuhnya, untuk dijatuhi hukuman mati. Ini adalah persoalan yang ditentukan oleh Tuhan, diketahui oleh Kristus, dan yang telah Ia ramalkan kepada para murid-Nya; namun semua ini tidak sedikitpun membebaskan dari niat jahat Setan, dan kejahatan Yudas: itu adalah tindakan yang memang jahat, dan yang, seseorang akan berpikir, tidak pernah terlintas dalam hatinya, seandainya Setan tidak menaruhnya di sana; dan ini terjadi pada waktu makan malam, sementara mereka berada di meja bersama, bahwa pikiran ini tertancap dalam benaknya; yang disebutkan untuk menunjukkan, bahwa tidak ada tempat dan perusahaan yang dapat menjaga orang dari sugesti jahat Setan, dan untuk memperburuk dosa Yudas, yang ketika, dan sementara dia makan dengan Kristus, pertama kali berpikir dan memutuskan untuk mengkhianatinya: selain itu, pada saat minyak wangi dituangkan di atas kepala Kristus, dan sementara Yudas merasa kesal dengan hal itu, Setan mengambil kesempatan dari kemarahannya, untuk menggerakkannya kepada tindakan yang sangat jahat tersebut. Penjelasan ini diawali dengan pencucian kaki para murid oleh Kristus, untuk menunjukkan ketenangan pikiran yang besar yang dimiliki Kristus, meskipun dia tahu apa yang sedang terjadi; dan pengorbanan luar biasa-Nya dalam mencuci kaki makhluk yang sejahat itu, ke dalam hati siapa Setan sudah menaruh niat untuk mengkhianatinya; dan juga perhatiannya, serta kasihnya kepada para murid yang lain, ketika Setan telah menguasai salah satu dari mereka.

Gill (ID): Yoh 13:3 - Yesus mengetahui bahwa Bapa // telah menyerahkan segala sesuatu ke dalam tangannya // dan bahwa ia datang dari Allah // dan pergi kepada Allah. Yesus mengetahui bahwa Bapa,.... Kata-kata ini mengungkapkan rasa yang dimiliki Kristus tentang kebesaran dan martabatnya sebagai Pem mediator: telah ...

Yesus mengetahui bahwa Bapa,.... Kata-kata ini mengungkapkan rasa yang dimiliki Kristus tentang kebesaran dan martabatnya sebagai Pem mediator:

telah menyerahkan segala sesuatu ke dalam tangannya; semua orang yang terpilih, semua berkat baik anugerah maupun kemuliaan untuk mereka, dan kuasa serta otoritas atas semua orang dan benda lainnya, untuk menjadikannya tunduk pada tujuannya:

dan bahwa ia datang dari Allah; memiliki misi dan penugasan, sebagai manusia, dari Allah; tidak datang atas kehendaknya sendiri, tetapi dia yang mengutusnya:

dan pergi kepada Allah; atau akan segera pergi kepadanya, untuk duduk di sebelah kanannya, untuk memiliki nama di atas setiap nama, dan agar malaikat, otoritas, dan kuasa menjadi tunduk kepadanya; yang, seperti menunjukkan penghargaan tinggi dari Bapanya, dan karakter yang ditinggikan sebagai Pem mediator, juga sangat mencerminkan kerendahan hatinya yang luar biasa, bahwa dalam pandangan, dan dengan rasa serta pertimbangan semua ini, ia harus merendahkan diri untuk mencuci kaki para muridnya; yang mana dijelaskan dalam ayat-ayat berikut.

Gill (ID): Yoh 13:4 - Ia bangkit dari makan malam // Dan menanggalkan pakaiannya // Dan mengambil sebuah handuk // dan mengikatkan dirinya Ia bangkit dari makan malam,.... Di tengah hiburan, yang tentu saja cukup meriah, pikirannya terfokus pada hal lain; dan ini adalah makanan dan minuma...

Ia bangkit dari makan malam,.... Di tengah hiburan, yang tentu saja cukup meriah, pikirannya terfokus pada hal lain; dan ini adalah makanan dan minumannya untuk melakukan kehendak Bapaknya, ia bangkit dan meninggalkan murid-muridnya yang sedang Duduk menyelesaikan makan; sementara mereka mempermasalahkan pemborosan minyak yang ditumpahkan di atas kepalanya, dan merasa penuh kemarahan karenanya, seperti yang mereka semua rasakan, lihat Mat 26:8; ia bangkit untuk mencuci kaki mereka; kesabaran dan kerendahan hati yang luar biasa!

Dan menanggalkan pakaiannya; bukan semua pakaiannya, hanya yang di atas, agar ia lebih mudah menyelesaikan tugas yang akan dilakukannya; yang merupakan lambang dari melepaskan, seolah-olah untuk sementara, kemuliaan dan martabatnya sebagai Anak Allah, dan tampil dalam bentuk seorang hamba.

Dan mengambil sebuah handuk; atau "kain linen", λεντιον, sama dengan לונטית dalam Talmud Yerusalem r:

dan mengikatkan diri; dengan handuk, atau kain linen, yang berfungsi baik sebagai ikat pinggang, dan setelah ia mencuci kaki murid-muridnya, untuk mengeringkan kaki mereka. Ini adalah kebiasaan seorang hamba; jadi para hamba biasa berdiri di kaki tuan mereka, diikat dengan kain linen s; dan menunjukkan, bahwa anak manusia tidak datang untuk dilayani, tetapi untuk melayani.

Gill (ID): Yoh 13:5 - Setelah itu ia menuangkan air ke dalam baskom // Dan mulai mencuci kaki para murid // dan mengelapnya dengan handuk yang dipakai untuk mengikat pinggangnya. Setelah itu ia menuangkan air ke dalam baskom,.... Ini juga merupakan pekerjaan yang rendah, dan yang seharusnya dilakukan oleh pelayan; lihat Yoh 2:5...

Setelah itu ia menuangkan air ke dalam baskom,.... Ini juga merupakan pekerjaan yang rendah, dan yang seharusnya dilakukan oleh pelayan; lihat Yoh 2:5. Baskom untuk mencuci kaki, yang disebut oleh orang Yahudi רגלים עריבת, ditetapkan oleh dokter-dokter mereka untuk menampung, "dari dua log hingga sembilan kaps" t; bukan "dari dua log hingga sepuluh", seperti yang diterjemahkan oleh Dr. Lightfoot dari ayat yang dirujuk. Sebuah "kaps" menampung sekitar satu liter ukuran kita, dan sebuah "log" adalah seperempat dari sebuah "kaps".

Dan mulai mencuci kaki para murid. Kebiasaan mencuci kaki ini tidak dilakukan oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah mereka, maupun pada jamuan pribadi, atau makanan umum mereka, melainkan pada saat menyambut orang asing atau pelancong, yang baru tiba dari perjalanan, yang mana mereka telah terkena kotoran dan najis, dan itu adalah pekerjaan yang rendah, yang tidak pernah dilakukan oleh atasan kepada bawahan, melainkan oleh bawahan kepada atasan; seperti oleh istri kepada suaminya, oleh anak kepada ayahnya, dan oleh pelayan kepada tuannya; dan merupakan contoh besar kerendahan hati dalam diri orang lain, seperti dalam Abigail, yang mengatakan kepada David, "biarlah hamba perempuanmu menjadi pelayan untuk mencuci kaki para pelayan Tuhanku", 1Sam 25:41, mengenai tempat itu beberapa Rabbini Yahudi u memiliki catatan ini:

"ini yang dia katakan, על צד הענוה, "dari sisi kerendahan hati", untuk menunjukkan, bahwa akan cukup baginya, jika dia menjadi istri salah satu dari pelayan David, dan mencuci kakinya, seperti yang merupakan kebiasaan seorang istri kepada suaminya.''

Namun betapa sebuah contoh kerendahan hati dan kerelaan yang mengagumkan ini, bahwa Kristus, Tuhan dan guru, harus mencuci kaki para muridnya, ketika seharusnya pekerjaan dan urusan mereka untuk mencuci kakinya? Meskipun Dr. Lightfoot mengatakan, dia tidak ingat bahwa ini diharapkan dari murid kepada gurunya, kecuali termasuk dalam aturan, "bahwa murid harus menghormati gurunya, lebih dari ayahnya"; sementara itu sudah menjadi poin tetap w di antara orang Yahudi,

"bahwa semua pekerjaan yang dilakukan oleh seorang pelayan kepada tuannya, seorang murid lakukan kepada gurunya, kecuali melepaskan sepatunya.''

Oleh karena itu, karena itu adalah pekerjaan seorang pelayan untuk mencuci kaki tuannya, seorang murid juga wajib melakukan ini kepada gurunya:

dan mengelapnya dengan handuk yang dipakai untuk mengikat pinggangnya; seperti yang ia mulai, ia melanjutkan pekerjaannya; dan setelah mencuci kaki mereka, ia mengelapnya hingga bersih; yang dapat menggambarkan kesucian hidup dan percakapan para orang kudus secara umum, dan para pelayan Injil secara khusus, yang kakinya indah ketika berpijak dengan persiapan Injil perdamaian, dan percakapan mereka sesuai dengan Injil yang mereka khotbahkan; kedua hal ini mereka terima dari Kristus.

Gill (ID): Yoh 13:6 - Kemudian datanglah dia kepada Simon Petrus // dan Petrus berkata kepadanya, Tuhan, apakah Engkau mencuci kakiku? Selanjutnya datanglah dia kepada Simon Petrus,.... Setelah mencuci kaki beberapa murid, seperti yang dipikirkan oleh beberapa penafsir, dan khususnya ...

Selanjutnya datanglah dia kepada Simon Petrus,.... Setelah mencuci kaki beberapa murid, seperti yang dipikirkan oleh beberapa penafsir, dan khususnya kaki Yudas, tanpa ada penolakan; meskipun yang lain berpendapat bahwa dia mulai dengan Petrus, yang dengan rendah hati, dan karena rasa hormat kepadanya, menolak untuk dicuci kakinya:

dan Petrus berkata kepadanya, Tuhan, apakah Engkau mencuci kakiku! dia berbicara seolah-olah terkejut dan tercengang bahwa Kristus berani melakukan hal semacam itu kepadanya; bahwa dia, yang adalah Putra dari Tuhan yang hidup, harus mencuci kaki seorang yang penuh dosa seperti dirinya; bahwa tangan-tangan itu, yang dengan tangan itu dia telah melakukan mukjizat-mukjizat seperti membuka mata orang buta, menyembuhkan orang kusta, dan membangkitkan orang mati, harus digunakan untuk mencuci kaki yang terkotori miliknya, bagian yang lebih rendah dan inferior dari tubuhnya; hal ini dia anggap sangat di bawah martabat dan karakternya, dan terlalu banyak untuk dilakukan oleh-Nya terhadap makhluk yang tidak berharga seperti dirinya.

Gill (ID): Yoh 13:7 - Yesus menjawab dan berkata kepadanya // apa yang aku lakukan, engkau tidak tahu sekarang // tetapi engkau akan mengetahui kelak. Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Kristus menjawab, apa yang aku lakukan, engkau tidak tahu sekarang: Petrus tahu bahwa ia akan mencuci kakiny...

Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Kristus menjawab,

apa yang aku lakukan, engkau tidak tahu sekarang: Petrus tahu bahwa ia akan mencuci kakinya, dan murid-muridnya yang lain juga tahu, tetapi ia tidak mengetahui makna dan misteri dari hal itu, apa yang dimaksudkan Kristus dengan itu, dan pelajaran apa yang akan mereka terima dari situ,

tetapi engkau akan mengetahui kelak; seperti yang ia lakukan, ketika ia telah melaksanakan pelayanan ini, dan menjelaskannya kepadanya. Ini mungkin mengajarkan kita, di bawah penyelenggaraan yang gelap, yang maknanya belum kita ketahui, untuk menunggu waktu Tuhan sendiri, untuk membuat segala sesuatu jelas dan terang bagi kita, dan dalam kesempatan ini dengan sabar menyerahkan diri pada kehendak ilahi.

Gill (ID): Yoh 13:8 - Petrus berkata kepadanya, engkau tidak akan pernah mencuci kakinya // Yesus menjawabnya, jika aku tidak mencucimu, engkau tidak mempunyai bagian dengan aku. Petrus berkata kepadanya, engkau tidak akan pernah mencuci kakinya,.... Sebelumnya dia bersikap dengan rendah hati, tetapi sekarang dengan keras kepal...

Petrus berkata kepadanya, engkau tidak akan pernah mencuci kakinya,.... Sebelumnya dia bersikap dengan rendah hati, tetapi sekarang dengan keras kepala dan kelakuan yang menyimpang; dan meskipun ungkapan-ungkapan ini mungkin timbul dari rasa hormat yang besar kepada Kristus, namun itu salah dan diucapkan dengan sembrono. Petrus seharusnya merasa puas dengan jawaban Kristus dan bersedia menerima, karena meskipun saat itu dia tidak tahu alasan perilaku yang mengejutkan itu, dia akan mengetahuinya kelak. Oleh karena itu, untuk membawanya pada kepatuhan,

Yesus menjawabnya, jika aku tidak mencucimu, engkau tidak mempunyai bagian dengan aku; dia tidak berkata, jika aku tidak mencuci kakimu, tetapi engkau, yang berarti bukan dengan air, tetapi dengan darah-Nya, dan oleh Roh-Nya; karena Kristus menggunakan kata mencuci di sini, tidak secara harfiah, tetapi dalam pengertian mistis dan metaforis, dan mengambil kesempatan, seperti yang sering Ia lakukan, dari hal-hal alami untuk membicarakan hal-hal spiritual: lebih jauh, dia tidak berkata, engkau tidak mempunyai bagian "dalam" aku, tetapi engkau tidak mempunyai bagian "dengan" aku, yaitu, tidak ada persekutuan dan pergaulan dengan aku; lihat 2Kor 6:14; dan seolah-olah Ia berkata, Petrus, jika aku tidak mencucimu dengan pencucian kelahiran kembali oleh Roh-Ku, dan jika aku tidak mencurahkan darah-Ku bagimu, dan mencucimu di dalamnya dari dosamu, sungguh menyedihkan keadaanmu; engkau tidak dapat memiliki persekutuan dengan aku di dunia ini, maupun bagian dan jatah dengan aku dalam warisan surgawi di kemudian hari. Oleh karena itu, dapat diobservasi, bahwa kecuali seseorang dicuci oleh Kristus, dia tidak dapat memiliki bagian dengan-Nya di dunia ini, maupun di dunia yang akan datang. Orang-orang pilihan Tuhan memiliki bagian, kepentingan dalam Kristus melalui kasih karunia yang kekal, yang memilih, dan perjanjian, dan sebagai konsekuensi dari ini, dicuci oleh Kristus baik dengan darah-Nya, maupun dengan pencucian kelahiran kembali: dan ini dilakukan agar mereka dapat memiliki bagian dengan Kristus, persekutuan spiritual dengan-Nya sekarang, dan memiliki bersama-Nya warisan yang tidak bernoda, ketika waktu tidak ada lagi.

Gill (ID): Yoh 13:9 - Simon Petrus berkata kepadanya // Tuhan, bukan hanya kakiku, tetapi juga tanganku dan kepalaku. Simon Petrus berkata kepadanya,.... Setelah menyadari kesalahannya dalam tidak menyerah kepada Kristus, ia merasa takut akan terputus dari persekutuan...

Simon Petrus berkata kepadanya,.... Setelah menyadari kesalahannya dalam tidak menyerah kepada Kristus, ia merasa takut akan terputus dari persekutuan dengannya, yang lebih diinginkannya, dan lebih dihargai olehnya, ia berkata,

Tuhan, bukan hanya kakiku, tetapi juga tanganku dan kepalaku; yang menunjukkan kesadaran yang dimilikinya akan pencemaran umum dari kodratnya, dan kebutuhan khususnya untuk memiliki kaki, tangan, dan kepala yang dicuci baik sebagai seorang pelayan, maupun sebagai seorang percaya. "Kaki"-nya bisa berarti, baik anugerah iman, yang merupakan kaki jiwa, dengan mana ia pergi kepada Kristus, dan berjalan di dalamnya, yang tidak tanpa kekurangan; atau afeksi pikiran, yang sama dengan jiwa, seperti kaki bagi tubuh; dan ketika mereka bergerak dengan benar, mereka bergerak ke arah surga, ke arah Tuhan, dan ke arah Kristus; namun terkadang mereka tidak teratur, dan melekat pada hal-hal dunia ini: atau kehidupan dan percakapan luar yang dimaksud, yang disertai dengan kelemahan harian; dan masing-masing dari ini perlu dicuci dalam darah Kristus. "Tangan"-nya dapat menggambarkan semua tindakannya, karya-karyanya, pelayanan, kewajiban, dan pelaksanaannya, tangan adalah alat aksi; dan bukan hanya tangan orang jahat, tetapi bahkan milik orang-orang kudus pun perlu dicuci, karena kebenaran terbaik mereka seperti kain kotor. "Kepala"-nya bisa berarti doktrin dan prinsip yang diresapi dalam pikiran, dan diungkapkan melalui bibir, yang tidak bebas dari kesalahan dan pencemaran, dan perlu dibersihkan dan disucikan; karena para murid belum sepenuhnya lepas dari prasangka bangsa Yahudi, terutama yang berkaitan dengan sifat kerajaan Mesias.

Gill (ID): Yoh 13:10 - Yesus berkata kepadanya, dia yang telah dicuci tidak perlu, kecuali untuk mencuci kakinya, tetapi sepenuhnya bersih. Dan kamu bersih, tetapi tidak semua. Yesus berkata kepadanya, dia yang telah dicuci,.... Bukan dia yang dibaptis; karena setiap orang seperti itu tidak sepenuhnya bersih, tetapi dia yang ...

Yesus berkata kepadanya, dia yang telah dicuci,.... Bukan dia yang dibaptis; karena setiap orang seperti itu tidak sepenuhnya bersih, tetapi dia yang dilahirkan kembali oleh Roh Tuhan, atau lebih tepatnya, yang dicuci dalam darah Kristus: orang semacam itu "bersih sepenuhnya"; sepenuhnya bersih; bukan berarti dia tidak memiliki dosa dalam dirinya, atau tidak berbuat dosa; tetapi karena dia dicuci dalam darah Kristus, dan dibenarkan oleh kebenarannya, dia sepenuhnya bersih di hadapan Tuhan; karena dia dibenarkan dari segala sesuatu yang tidak bisa dia benarkan oleh hukum Musa; semua dosanya diampuni, dan dia sepenuhnya benar di hadapan Tuhan; dan demikianlah dia sepenuhnya bersih melalui kata atau putusan pembenaran dan pengampunan yang diucapkan kepadanya, yang harus dipahami dalam konteks hukum. Dan orang semacam itu

tidak perlu mencuci yang lain, kecuali mencuci kakinya, tetapi sepenuhnya bersih; kaki dari kehidupan dan percakapannya, yang terus-menerus mengumpulkan kotoran, dan perlu dicuci setiap hari dalam darah Kristus; dan oleh karena itu akses ke sumber itu harus selalu dilakukan untuk dicuci, karena dosa dan ketidakbersihan. Perumpamaan ini bisa merujuk pada orang-orang yang dicuci seluruhnya di dalam mandi, yang tidak perlu mencuci lagi, kecuali kaki mereka, yang mungkin terkena kotoran saat keluar; atau kepada para pelancong, yang sering perlu mencuci kaki mereka, meskipun tidak bagian lainnya, dan demikianlah keadaan anak-anak Tuhan di kehidupan ini; atau lebih tepatnya kepada para imam, yang setelah mandi di pagi hari, tidak perlu mencuci lagi sepanjang hari, kecuali tangan dan kaki mereka, pada kesempatan tertentu x.

Dan kamu bersih, tetapi tidak semua; yang menunjukkan bahwa kasih karunia pencucian dan kelahiran kembali adalah umum bagi semua murid Kristus yang sejati; mereka dilahirkan kembali dengan sama, dibenarkan dengan sama, dan sesama bersih di hadapan Tuhan; tidak hanya Petrus, tetapi semua rasul, bersih, kecuali satu; ada satu di antara mereka, Yudas, yang tidak bersih; dan oleh karena itu dia berkata, tetapi tidak semua: dari sini dapat diamati, bahwa di antara masyarakat yang paling murni, ada beberapa orang yang tidak bersih; ada seorang Yudas, orang yang tidak bersih di antara murid-murid Kristus yang murni; ada sekam dan lalang di antara gandum-Nya, kambing di antara domba-Nya, dan gadis-gadis bodoh di samping yang bijak.

Gill (ID): Yoh 13:11 - Karena ia tahu siapa yang harus mengkhianatinya // Oleh karena itu, katanya, kalian semua tidak bersih. Sebab ia tahu siapa yang harus mengkhianatinya,.... Yaitu, Yesus, seperti yang dibaca dalam naskah kuno Beza, dan terjemahan Suriah serta Persia. Ini ...

Sebab ia tahu siapa yang harus mengkhianatinya,.... Yaitu, Yesus, seperti yang dibaca dalam naskah kuno Beza, dan terjemahan Suriah serta Persia. Ini telah ia ketahui sejak awal; bukan hanya sejak awal pelayanannya, ketika ia memilih kedua belas rasulnya, tetapi sejak awal waktu, bahkan sejak kekekalan; ini ditetapkan oleh nasihat Tuhan yang telah ditentukan, yang mana sebagai Tuhan yang maha tahu, ia mengetahui hal tersebut: ia tahu persiapan apa yang sedang dilakukan, dan bagaimana keadaan saat itu berlangsung, untuk mewujudkannya; ia tahu bahwa Setan sudah menanamkan hal itu dalam hati Yudas, dan bahwa ia telah menyetujuinya;

oleh karena itu, katanya, kalian semua tidak bersih: ia tidak menyebutkan namanya, meskipun ia bisa melakukannya, karena belum tepat untuk mengungkapkannya secara penuh, sebelum keadaan matang untuk dilaksanakan; dan juga untuk mendorong semua murid agar melakukan pemeriksaan diri.

Gill (ID): Yoh 13:12 - Jadi setelah dia mencuci kaki mereka // dan telah mengambil pakaiannya // dan duduk kembali // dia berkata kepada mereka, tahukah kalian apa yang telah aku lakukan kepada kalian. Setelah dia mencuci kaki mereka,.... Bukan hanya kaki Petrus, tetapi juga kaki murid-murid yang lain: beberapa orang berpendapat, bahwa dia hanya menc...

Setelah dia mencuci kaki mereka,.... Bukan hanya kaki Petrus, tetapi juga kaki murid-murid yang lain: beberapa orang berpendapat, bahwa dia hanya mencuci kaki sebagian dari mereka, dan bukan semua; tetapi tampaknya, dari ungkapan ini, bahwa dia melakukan pelayanan ini kepada masing-masing dari mereka: dan ketika dia telah melakukannya dengan setiap orang dari mereka:

dan telah mengambil pakaiannya, dan mengenakannya,

dan telah duduk kembali; di meja bersama murid-muridnya, makan malam belum berakhir; ketika setelah menyelesaikan pekerjaannya sebagai seorang pelayan, dia kembali mengambil sikap dan kekuasaan sebagai Tuan dan Guru, dan mulai mengajar serta memberi instruksi, mengenai maksud dan tujuan dari apa yang telah dia lakukan, yang dia memperkenalkan dengan mengajukan pertanyaan ini;

dia berkata kepada mereka, tahukah kalian apa yang telah aku lakukan kepada kalian? Mereka tahu tindakan lahiriah yang telah dia lakukan kepada mereka, bahwa dia telah mencuci kaki mereka; tetapi, sampai sekarang, mereka belum mengetahui rahasia di dalamnya, maksud Kristus dalam hal ini, dan apa yang dia ingin mereka pelajari darinya.

Gill (ID): Yoh 13:13 - Engkau memanggilku Guru dan Tuan // dan engkau berkata benar, karena itulah aku. Engkau memanggilku Guru dan Tuan,.... רבי, dan מר, "Guru" dan "Tuan", adalah gelar yang terhormat di antara orang-orang Yahudi, yang sering diber...

Engkau memanggilku Guru dan Tuan,.... רבי, dan מר, "Guru" dan "Tuan", adalah gelar yang terhormat di antara orang-orang Yahudi, yang sering diberikan kepada dokter dan orang-orang berilmu, dan sering dijumpai dalam tulisan mereka: oleh karena itu, para murid memanggil Kristus dengan nama-nama ini, bukan karena sanjungan, tetapi sebagai penghormatan dan penghargaan terhadapnya; mereka tidak dipersalahkan, tetapi dipuji karenanya:

dan engkau berkata benar, karena itulah aku; meskipun dia telah berperan sebagai seorang pelayan dengan cara yang mengejutkan, dengan mencuci kaki mereka; namun dia tidak menjatuhkan dan kehilangan, tetapi tetap memelihara tempat dan wibawanya sebagai "Guru" untuk mengajar dan membimbing mereka, dan sebagai "Tuan" untuk memerintah dan mengatur mereka.

Gill (ID): Yoh 13:14 - Jika Aku, Tuhan dan Penguasa kalian, telah mencuci kaki kalian, kalian juga seharusnya saling mencuci kaki. Jika Aku adalah Tuhan dan Guru kalian,.... Kristus berargumentasi dari gelar dan karakter ini, yang dengan benar diberikan oleh para murid-Nya, dan da...

Jika Aku adalah Tuhan dan Guru kalian,.... Kristus berargumentasi dari gelar dan karakter ini, yang dengan benar diberikan oleh para murid-Nya, dan dari apa yang telah dilakukan-Nya kepada mereka, meskipun Dia berdiri dalam hubungan yang jauh lebih tinggi dengan mereka, terhadap kewajiban mereka satu sama lain; bahwa karena, kata-Nya, Aku

telah mencuci kaki kalian, kalian juga seharusnya saling mencuci kaki: dengan ini Dia tidak bermaksud bahwa mereka hanya melakukan tindakan tunggal ini; tetapi karena ini adalah contoh kerendahan hati dan penghormatan, dan melakukan perbuatan baik kepada orang asing dan pengembara, dan kemudian menjadi ungkapan kasih kepada orang-orang kudus, lihat 1Ti 5:10, maka Dia ingin mengajarkan mereka untuk berperilaku dalam semangat kerendahan hati dan penghormatan satu sama lain, untuk melakukan segala jenis perbuatan baik, dan dengan kasih saling melayani dalam segala hal.

Gill (ID): Yoh 13:15 - Karena Aku telah memberikanmu sebuah contoh // bahwa kamu harus melakukan seperti yang telah Aku lakukan kepadamu Karena Aku telah memberikanmu sebuah contoh,.... Kristus adalah contoh bagi umat-Nya, dalam banyak hal; bukan dalam penampilan mukjizat dan pekerjaan ...

Karena Aku telah memberikanmu sebuah contoh,.... Kristus adalah contoh bagi umat-Nya, dalam banyak hal; bukan dalam penampilan mukjizat dan pekerjaan pengantara-Nya, tetapi dalam pengamalan kasih karunia, kerendahan hati, cinta, kesabaran, dan sejenisnya; serta dalam pelaksanaan tugas, dalam ketaatan kepada peraturan, dan dalam berinteraksi dengan mereka; dan dalam berbagai kewajiban, baik kepada mereka yang di luar, maupun kepada mereka yang di dalam; dan juga dalam penderitaan dan kematian-Nya; bukan bahwa Ia mati semata-mata sebagai contoh, tetapi juga sebagai pengganti dan tempat umat-Nya; tetapi di sini Ia disebut sebagai contoh, dalam sebuah contoh khusus:

bahwa kamu harus melakukan seperti yang telah Aku lakukan kepadamu; mencuci kaki satu sama lain, sebagaimana Ia telah mencuci kaki mereka; yang tidak dimaksudkan secara harfiah dan khusus dari tindakan ini, seolah-olah ini adalah peraturan yang mengikat bagi semua orang, di semua tempat, dan harus dilakukan pada waktu tertentu, seperti yang telah dipraktikkan oleh beberapa orang: hal ini dipahami demikian oleh gereja di Milan, dan dipraktikkan di sana; dan kebiasaan ini dilanjutkan dan dibela oleh St. Ambrosius, meskipun tidak diterima oleh gereja Roma; di beberapa tempat, uskup biasa mencuci kaki mereka yang dibaptis, yang seiring waktu dianggap cukup, sebagai pengganti baptisan, dilarang oleh konsili di Eliberis. Meniru ini, paus setiap tahun, pada hari Kamis di minggu penderitaan, mencuci kaki dua belas pria; dan ini adalah upacara tahunan yang dilakukan oleh raja-raja Inggris dan Prancis, untuk mencuci kaki dua belas orang miskin, sebagai peringatan akan tindakan Kristus ini: tetapi Tuan kita tidak dimaksudkan secara harfiah, atau tentang sesuatu yang dilakukan sekali setahun, tetapi tentang apa yang harus dilakukan setiap hari dan secara konsisten; dan yang seharusnya dilakukan bukan hanya oleh satu orang kepada semua yang lain, tetapi apa yang seharusnya mereka lakukan secara timbal balik; apa yang seharusnya mereka lakukan satu sama lain; makna Tuan kita adalah, bahwa sebagaimana Ia telah, melalui tindakan ini, memberikan mereka contoh kerendahan hati, kerelaan, dan cinta; demikian pula mereka harus mengamalkan kasih karunia ini, dan melaksanakan tindakan kebaikan tersebut kepada satu sama lain, dan kepada semua sesama orang Kristen mereka.

Gill (ID): Yoh 13:16 - Sesungguhnya, sesungguhnya, Aku berkata kepadamu // Hamba tidak lebih besar daripada Tuhannya // tidak pula dia yang diutus, lebih besar daripada dia yang mengutusnya Sesungguhnya, sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,.... Ini adalah cara yang kuat untuk menegaskan, dan digunakan ketika sesuatu yang penting dan bernil...

Sesungguhnya, sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,.... Ini adalah cara yang kuat untuk menegaskan, dan digunakan ketika sesuatu yang penting dan bernilai perhatian disampaikan.

Hamba tidak lebih besar daripada Tuhannya; sudah cukup bahwa ia seperti Tuhannya, yang merupakan ungkapan umum di antara orang-orang Yahudi; Lihat Gill pada Mat 10:24, Mat 10:25; dan seperti yang diungkapkan di sana, untuk memberitahukan para murid bahwa mereka harus mengharapkan penganiayaan, dan untuk mendorong mereka agar menghadapinya dengan sabar; di sini ditujukan untuk mendorong kerendahan hati; karena jika tuan merendahkan diri untuk melakukan tindakan semacam itu, apalagi seorang hamba:

tidak pula dia yang diutus, lebih besar daripada dia yang mengutusnya. Ini juga merupakan cara berbicara yang umum di antara orang-orang Yahudi;

"R. Meir berkata, z siapa yang lebih besar, dia yang menjaga, atau dia yang dijaga? dari apa yang tertulis dalam Mazmur 91:11, dia yang dijaga, lebih besar daripada dia yang menjaga: kata R. Yehuda, siapa yang lebih besar, dia yang mengantarkan, atau dia yang diantarkan? dari apa yang tertulis dalam Mazmur 91:12, dia yang diantarkan, lebih besar daripada dia yang mengantarkan: kata R. Simeon, dari apa yang tertulis, dalam Yesaya 6:8, הוי המשלח גדול מן המשתלח, "dia yang mengutus, lebih besar daripada dia yang diutus".

Ini adalah ungkapan yang sama yang digunakan oleh Kristus di sini; dan artinya adalah bahwa jika itu tidak dianggap rendah oleh-Nya, yang telah memilih, memanggil, dan mengutus mereka sebagai rasul-rasul-Nya, untuk mencuci kaki mereka, mereka yang diutus oleh-Nya, tidak seharusnya merasa rendah untuk saling mencuci kaki satu sama lain.

Gill (ID): Yoh 13:17 - Jika kamu mengetahui hal-hal ini // berbahagialah kamu jika kamu melakukannya Jika kamu mengetahui hal-hal ini,.... Kewajiban yang mereka miliki terhadapnya, dan satu sama lain; tindakan kasih dan penghormatan antar sesama; kere...

Jika kamu mengetahui hal-hal ini,.... Kewajiban yang mereka miliki terhadapnya, dan satu sama lain; tindakan kasih dan penghormatan antar sesama; kerendahan hati, pengertian, dan kasih saudara, yang seharusnya ada di dalam diri mereka, dan yang telah ia berikan sebagai contoh:

berbahagialah kamu jika kamu melakukannya; karena hanya dengan teori, atau pengetahuan spekulatif tentang hal-hal ini, tidaklah cukup; bukanlah dia yang mengetahui tetapi tidak melakukannya, melainkan dia yang mengetahui dan melakukan kehendak Tuhannya yang diberkati; dia diberkati dengan persekutuan dengan Tuhan-Nya, dan kelak akan masuk ke dalam sukacitanya, dengan "baik sekali hamba yang baik dan setia". Ada sebuah kebahagiaan "dalam" berbuat baik, dan yang mengikuti "setelah" itu, meskipun tidak "untuk" itu, dalam hal merit; di sisi lain, orang-orang yang tahu tetapi tidak melakukannya, sangat tidak bahagia; orang Yahudi memiliki pepatah a,

שהלמד שלא לעשות, "dia yang belajar tetapi tidak untuk melakukan", akan lebih baik baginya, jika ia tidak pernah diciptakan; dan R. Jochanan berkata, dia yang belajar tetapi tidak untuk melakukan, akan lebih baik baginya jika tali pusarnya telah terbalik di wajahnya, dan dia tidak pernah datang ke dunia.''

Gill (ID): Yoh 13:18 - Aku tidak berbicara tentang kalian semua. // Aku tahu siapa yang telah aku pilih // tetapi // agar Kitab Suci dapat digenapi // Dia yang makan roti dengan aku, telah mengangkat tumitnya melawan aku. Aku tidak berbicara tentang kalian semua. Apa yang dia katakan sebelumnya di satu sisi, "kalian tidak semua bersih", Yoh 13:11, karena salah satu dari...

Aku tidak berbicara tentang kalian semua. Apa yang dia katakan sebelumnya di satu sisi, "kalian tidak semua bersih", Yoh 13:11, karena salah satu dari mereka tidak; dan di sisi lain, ketika dia meletakkan "jika" padanya, atau tampak ragu akan pengetahuan dan pelaksanaan mereka tentang hal-hal ini, Yoh 13:17; atau apa yang akan dia katakan mengenai pengkhianatannya, ini tidak dia katakan tentang mereka semua:

Aku tahu siapa yang telah aku pilih; bukan untuk menjadi rasul, karena mereka semua dipilih untuk itu, Yudas sama seperti yang lainnya, tetapi untuk kasih karunia dan kemuliaan, untuk keselamatan dan kebahagiaan yang kekal; dari mereka semua, dia yakin bahwa mereka bersih, murni, dan tanpa noda, di hadapan Tuhan; sungguh-sungguh dilahirkan kembali oleh Roh Tuhan, dan memiliki pengetahuan yang eksperimen dan praktis tentang hal-hal yang dia rekomendasikan melalui teladannya, dan akan menjadi orang-orang bahagia yang dia bicarakan;

tetapi dia memperhatikan, demikianlah adanya, dan akan terjadi, bahwa ada satu di antara kalian yang akan mengkhianati aku:

agar Kitab Suci dapat digenapi: Mzm 41:9, seperti yang benar-benar b terjadi dalam pengkhianatan Yudas terhadap Kristus. Bagian ini ditafsirkan oleh banyak orang baik sebagai tentang Ahitofel, atau penasihat lainnya dari Absalom, atau Absalom itu sendiri; dan diterapkan pada perilaku mereka, sehubungan dengan Daud, pada saat pemberontakan mereka terhadapnya; dan yang dianggap sebagai gambaran perlakuan yang diterima Kristus dari salah satu rasulnya: tetapi kita tidak menemukan bahwa, pada waktu pemberontakan itu, Daud sakit, atau memiliki penyakit yang membuat mereka berharap akan kematiannya; tampaknya tidak dapat dipahami secara harfiah tentang Daud sama sekali, dan tentang perilaku salah satu pelayannya; tetapi lebih tepatnya tentang anak Daud, Mesias, Yesus, di mana segalanya dalam mazmur itu sesuai; dan khususnya ayat ini, yang dengan jelas menggambarkan Yudas, dan mengekspresikan ketidakberterimaannya yang hina, kemunafikan, dan niat jahatnya: bagian awal teks ini tidak dikutip, "ya, sahabatku yang akrab", atau "orang yang damai, di mana aku percaya"; meskipun sepenuhnya sesuai dengan dia, dia diterima dengan sangat akrab oleh Kristus, dan hidup damai dengannya; dan siapa yang dipercayakan olehnya dengan kantong, tempat uang diletakkan, yang dikelola, baik untuk pemeliharaan dia dan para rasulnya, atau untuk kebutuhan orang-orang miskin: tetapi Tuhan kita merasa perlu untuk tidak mengutip lebih banyak dari yang berikut, yang cukup menggambarkan dia; dan terutama pada waktu ini, ketika dia sedang duduk di meja dengan Tuhannya.

Dia yang makan roti dengan aku, telah mengangkat tumitnya melawan aku; dia sering duduk bersamaku di meja, dan makan roti bersamaku; dan sedang melakukan demikian, ketika Setan menaruh niat di hatinya untuk mengkhianati dia; yang kuat dinyatakan, dengan "mengangkat" "tumit"nya melawan dia; dan menunjukkan ketidakberterimaan, kejahatan, dan kekejaman dirinya; yang, seperti kuda liar, yang telah menjatuhkan penunggangnya, mengusirnya untuk menghancurkannya; dan juga cara licik di mana dia melakukannya; dia menyusup, dia menjatuhkannya, seperti pegulat melakukan, untuk menjatuhkannya ke tanah, dan kemudian menginjaknya, dan bersukacita atasnya: dia pertama-tama מארב, "menjebak dia", seperti yang dijelaskan Jarchi dalam frasa yang digunakan dalam "mazmur", dan kemudian הגדיל, "dia membesarkan tumitnya", dia berperilaku angkuh dan sombong terhadapnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yoh 13:1-17 - Kristus Membasuh Kaki Murid-murid-Nya; Perlunya Bersikap Patuh Setelah selesai berbicara kepada orang banyak, dengan "menanggung bantahan dari pihak orang-orang berdosa," Sang Juruselamat k...

Matthew Henry: Yoh 13:18-30 - Pengkhianatan Yudas Diberitahukan; Kegundahan Para Murid Pengkhianatan Yudas Diberitahukan; Kegundahan Para Murid (13:18-30) ...

SH: Yoh 13:1-20 - Praktek pembasuhan kaki (Minggu, 28 Februari 1999) Praktek pembasuhan kaki Praktek pembasuhan kaki Pada masa itu, tindakan pembasuhan kaki merupakan tind...

SH: Yoh 13:1-20 - Merendahkan diri dan melayani (Sabtu, 29 Maret 2014) Merendahkan diri dan melayani Judul: Merendahkan diri dan melayani S aat penangkapan dan penyaliban Ye...

SH: Yoh 13:1-20 - Pelayanan dan Keteladanan Yesus (Selasa, 16 Maret 2021) Pelayanan dan Keteladanan Yesus Injil Yohanes ditulis dengan pengelompokan menjadi dua bagian. Pasal ...

SH: Yoh 13:1-11 - Menerima kasih (Senin, 11 Maret 2002) Menerima kasih Menerima kasih. Peristiwa di pasal ...

SH: Yoh 13:1-11 - Dibasuh oleh Yesus (Sabtu, 4 Maret 2006) Dibasuh oleh Yesus Judul: Dibasuh oleh Yesus Menyadari saat-Nya sudah tiba untuk kembali kepada Ba...

SH: Yoh 13:1-13 - Kenapa Harus Tuhan? (Jumat, 29 Februari 2008) Kenapa Harus Tuhan? Judul : Kenapa Harus Tuhan? Mengapa kini begitu banyak orang berusaha untuk 'menuju pu...

SH: Yoh 13:12-20 - Mengikuti dorongan kasih (Selasa, 12 Maret 2002) Mengikuti dorongan kasih Mengikuti dorongan kasih. Peristiwa pembasuhan kaki yang mengejutkan para murid ...

SH: Yoh 13:12-20 - Teladan untuk pelayanan (Minggu, 5 Maret 2006) Teladan untuk pelayanan Judul: Teladan untuk pelayanan Dengan membasuh kaki mereka, Yesus memperag...

SH: Yoh 13:14-20 - Saling mengasihi (Sabtu, 1 Maret 2008) Saling mengasihi Judul: Saling mengasihi Banyak orang Kristen berani mengklaim bahwa ia telah melayani...

Utley: Yoh 13:1-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yoh 13:1-11...

Utley: Yoh 13:12-20 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yoh 13:12-20...

Topik Teologia: Yoh 13:1 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus ...

Topik Teologia: Yoh 13:2 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Setan ...

Topik Teologia: Yoh 13:3 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Kehidupan Yesus ...

Topik Teologia: Yoh 13:13 - -- Yesus Kristus Dia Seorang Pengajar Mat 5:1-2 ...

Topik Teologia: Yoh 13:14 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: Yoh 13:15 - -- Pengudusan Pertumbuhan dalam Anugerah Melalui Tindakan Positif ...

Topik Teologia: Yoh 13:16 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Maim Yesus alas Keilahian Klaim yang Berkaitan dengan Allah Yesus Me...

Topik Teologia: Yoh 13:17 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: Yoh 13:18 - -- Yesus Kristus Penggenapan Luk 22:3-4 ...

TFTWMS: Yoh 13:1 - Pelayanan Itu Ungkapan Kasih PELAYANAN ITU UNGKAPAN KASIH (Yohanes 13:1) Pasal ...

TFTWMS: Yoh 13:1-5 - Pelayanan Itu Diarahkan Kepada Allah PELAYANAN ITU DIARAHKAN KEPADA ALLAH (Yohanes 13:1-5) Dua murid yang...

TFTWMS: Yoh 13:2-4 - Pelayanan Itu Bersumber Pada Percaya Diri PELAYANAN ITU BERSUMBER PADA PERCAYA DIRI (Yohanes 13:2-4) Ketika sa...

TFTWMS: Yoh 13:6-10 - Pelayanan Itu Harus Dilayani Lebih Dahulu PELAYANAN ITU HARUS DILAYANI LEBIH DAHULU (Yohanes 13:6-10) Ketika ...

TFTWMS: Yoh 13:12-16 - Pelayanan Itu Mencontoh PELAYANAN ITU MENCONTOH (Yohanes 13:12-16) Setelah Yesus selesai m...

TFTWMS: Yoh 13:17 - Pelayanan Itu Berbuat PELAYANAN ITU BERBUAT (Yohanes 13:17) Dua puluh tahun yang lalu, ketika say...

Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50 Bagian pertama dari isi Injil Y...

Constable (ID): Yoh 13:1--17:26 - --III. Pelayanan pribadi Yesus pasal 13--17 Injil Sinoptik mengintegrasi...

Constable (ID): Yoh 13:1-30 - --A. Perjamuan Terakhir 13:1-30 ...

Constable (ID): Yoh 13:1-20 - --1. Pencucian kaki murid-murid oleh Yesus 13:1-20 ...

Constable (ID): Yoh 13:1-11 - --Tindakan mencuci kaki 13:1-11"Dalam catatan Sinoptik ...

Constable (ID): Yoh 13:12-20 - --Penjelasan tentang mencuci kaki 13:12-20 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yohanes Tema : Yesus, Putra Allah Tanggal Penulisan: 80-95 M...

Full Life: Yohanes (Garis Besar) Garis Besar Prolog tentang Logos (Yoh 1:1-18)...

Matthew Henry: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Kita tidak sedang membahas kapan dan di mana Injil ini dituliskan. Kita yakin Injil ini diberikan melalui inspirasi Allah kepada Yohanes, saudara Y...

Jerusalem: Yohanes (Pendahuluan Kitab) INJIL YOHANES PENGANTAR INJIL YOHANES DAN SURAT-SURAT YOHANES Injil Yoh...

Ende: Yohanes (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN JOANES KATA PENGANTAR Karangan Indjil ini biasa disebut "Indjil keempat". Menurut riwajat...

Hagelberg: Yohanes (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN Prakata Pendahuluan Injil Yohanes dapat diumpamakan sebagai sebuah kolam yang b...

Hagelberg: Yohanes (Garis Besar) GARIS BESAR I. KATA PENGANTAR (1:1-18...

Hagelberg: Yohanes DAFTAR PUSTAKA Daftar Kepustakaan Barrett, C. K., The Gospel According to St. John, an Introduction with C...

TFTWMS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) YESUS MEMBASUH KAKI MEREKA (Yohanes 13:1-17) Waktu itu tahun 1983, ...

TFTWMS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (YOHANES 13:1-17) Ketika Yesus telah selesai membasuh ka...

Constable (ID): Yohanes (Pendahuluan Kitab) Pengantar Penulis Penul...

Constable (ID): Yohanes (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog 1:1...

Constable (ID): Yohanes John Bibliografi Allen, Ronald B. "Menegaskan Hak Lalu Lintas di Jalur ...

Gill (ID): Yohanes (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YOHANES Penulis Injil ini adalah Yohanes, anak Zebedeus dan Salome, saudara Yakobus yang lebih besar; ia hidup le...

BIS: Yohanes (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH YOHANES PENGANTAR Dalam Kabar Baik yang disampaikan oleh Yohanes ini, Yesus d...

Ajaran: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Yohanes, orang-orang Kristen mengerti bahwa Allah mengambil rupa manusi...

Intisari: Yohanes (Pendahuluan Kitab) Firman Allah terakhir kepada manusia INJIL YANG BERBEDA.Yohanes mempunyai cara pendekatan tersendiri pada kehidupan dan p...

Garis Besar Intisari: Yohanes (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Yoh 1:1-51...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh YLSA