
Teks -- Yeremia 17:12-27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 17:14-18; Yer 17:19-23
Full Life: Yer 17:14-18 - SEMBUHKANLAH AKU ... SELAMATKANLAH AKU.
Nas : Yer 17:14-18
Ketika berhadapan dengan penganiayaan dan pertentangan, Yeremia
berdoa memohon kasih karunia Allah untuk membantunya melangsungk...
Nas : Yer 17:14-18
Ketika berhadapan dengan penganiayaan dan pertentangan, Yeremia berdoa memohon kasih karunia Allah untuk membantunya melangsungkan pelayanan sebagai nabi. Umat itu dan nabi palsu telah mencela dan mengejek nubuat-nubuatnya karena belum digenapi (ayat Yer 17:15). Kendatipun penderitaan ini, Yeremia menolak untuk meninggalkan pelayanannya, melainkan terus mengharapkan kekuatan dan pertolongan dari Allah.

Full Life: Yer 17:19-23 - BERDIRILAH DI PINTU GERBANG.
Nas : Yer 17:19-23
Ayat-ayat ini mengenai pemeliharaan kekudusan hari Sabat menunjukkan
bahwa nubuat-nubuat Yeremia tentang malapetaka juga bersyar...
Nas : Yer 17:19-23
Ayat-ayat ini mengenai pemeliharaan kekudusan hari Sabat menunjukkan bahwa nubuat-nubuat Yeremia tentang malapetaka juga bersyarat. Jikalau saja bangsa itu mau berbalik kepada Allah, menguduskan hari Sabat, dan melakukan yang benar, maka mereka akan mengelak penawanan (ayat Yer 17:24-26); jalan keselamatan masih terbuka bagi Yehuda.
Jerusalem: Yer 17:12-13 - -- Kedua ayat mengenai bait Allah ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia, sebab nadanya terlalu berbeda dengan nada Yer 7:1-15.
Kedua ayat mengenai bait Allah ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia, sebab nadanya terlalu berbeda dengan nada Yer 7:1-15.

Jerusalem: Yer 17:15 - Biarlah ia sampai Jadi ancaman-ancaman yang diucapkan Yeremia belum terlaksana. Masa doa ini, Yer 17:14-18, diucapkan sebelum th 598.
Jadi ancaman-ancaman yang diucapkan Yeremia belum terlaksana. Masa doa ini, Yer 17:14-18, diucapkan sebelum th 598.

Jerusalem: Yer 17:16 - untuk mendatangkan malapetaka Dalam naskah Ibrani tertulis: lebih dari pada seorang gembala. Ini pasti salah tulis dan dengan satu atau lebih cara perlu diperbaiki.
Dalam naskah Ibrani tertulis: lebih dari pada seorang gembala. Ini pasti salah tulis dan dengan satu atau lebih cara perlu diperbaiki.

Jerusalem: Yer 17:19-27 - -- Bagian ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia yang tidak begitu mementingkan hari Sabat, Kel 20:8+, seperti wejangan ini.
Bagian ini agaknya bukan karangan nabi Yeremia yang tidak begitu mementingkan hari Sabat, Kel 20:8+, seperti wejangan ini.
Ende: Yer 17:13 - tertulis ditanah (dalam debu). Karena itu lekas terhapus. Bahasa kiasan
jang artinja: orang itu akan terhapus dari hidup didunia ini.
(dalam debu). Karena itu lekas terhapus. Bahasa kiasan jang artinja: orang itu akan terhapus dari hidup didunia ini.

Ende: Yer 17:14 - -- Nabi Jeremia berbitjara "sembuhkanlah aku", jaitu sakit hatinja (ataupun
ungkapan jang lazim sadja dalam doa sedjenis ini).
Nabi Jeremia berbitjara "sembuhkanlah aku", jaitu sakit hatinja (ataupun ungkapan jang lazim sadja dalam doa sedjenis ini).

Ende: Yer 17:15 - -- Jeremia diedjek, karena menubuatkan keruntuhan Jerusjalem jang tak terpenuhi
(sampai masa itu).
Jeremia diedjek, karena menubuatkan keruntuhan Jerusjalem jang tak terpenuhi (sampai masa itu).

Ende: Yer 17:16 - -- Jeremia tidak menginginkan keruntuhan rakjat, sebagaimana jang dinubuatkannja
atas perintah Jahwe sadja. Dan itupun mendjadi sebabnja ia dikedjar oleh...

jaitu kaum djiarah. Negeri itu aman tenteram.
Endetn: Yer 17:13 - -- Ditinggalkan "daripadamu". "Berdjauh" sedikit diperbaiki. Naskah Hibrani pakai mufrad.
Ditinggalkan "daripadamu". "Berdjauh" sedikit diperbaiki. Naskah Hibrani pakai mufrad.

Endetn: Yer 17:16 - akan bentjana diperbaiki dengan bersandarkan beberapa terdjemahan Junani. Tertulis: "agar djangan mendjadi gembala"?
diperbaiki dengan bersandarkan beberapa terdjemahan Junani. Tertulis: "agar djangan mendjadi gembala"?

Ref. Silang FULL: Yer 17:13 - Ya Pengharapan // yang meninggalkan // akan dilenyapkan // sumber air · Ya Pengharapan: Mazm 71:5; Yer 14:8
· yang meninggalkan: Yer 2:17; Yer 2:17
· akan dilenyapkan: Mazm 69:29; Mazm 69:29; Mazm 8...

Ref. Silang FULL: Yer 17:14 - akan sembuh // selamatkanlah // Engkaulah kepujianku · akan sembuh: Yes 30:26; Yes 30:26; Yer 15:18
· selamatkanlah: Mazm 119:94; Mazm 119:94
· Engkaulah kepujianku: Kel 15:2; Kel 15...
· akan sembuh: Yes 30:26; [Lihat FULL. Yes 30:26]; Yer 15:18
· selamatkanlah: Mazm 119:94; [Lihat FULL. Mazm 119:94]
· Engkaulah kepujianku: Kel 15:2; [Lihat FULL. Kel 15:2]; Mazm 109:1; [Lihat FULL. Mazm 109:1]


Ref. Silang FULL: Yer 17:17 - menjadi kedahsyatan // Engkaulah perlindunganku // hari malapetaka · menjadi kedahsyatan: Mazm 88:16-17
· Engkaulah perlindunganku: Mazm 46:2; Mazm 46:2; Yer 16:19; Nah 1:7
· hari malapetaka: Mazm...
· menjadi kedahsyatan: Mazm 88:16-17
· Engkaulah perlindunganku: Mazm 46:2; [Lihat FULL. Mazm 46:2]; Yer 16:19; Nah 1:7
· hari malapetaka: Mazm 18:19; [Lihat FULL. Mazm 18:19]

Ref. Silang FULL: Yer 17:18 - dengan kehancuran · dengan kehancuran: Mazm 35:1-8; Yes 40:2; Yes 40:2; Yer 12:3; Yer 12:3
· dengan kehancuran: Mazm 35:1-8; Yes 40:2; [Lihat FULL. Yes 40:2]; Yer 12:3; [Lihat FULL. Yer 12:3]

Ref. Silang FULL: Yer 17:20 - penduduk Yerusalem // pintu-pintu gerbang · penduduk Yerusalem: Yer 19:3
· pintu-pintu gerbang: Yer 22:2

Ref. Silang FULL: Yer 17:21 - hari Sabat · hari Sabat: Bil 15:32-36; Ul 5:14; Ul 5:14; Neh 13:15-21; Yoh 5:10
· hari Sabat: Bil 15:32-36; Ul 5:14; [Lihat FULL. Ul 5:14]; Neh 13:15-21; Yoh 5:10

Ref. Silang FULL: Yer 17:22 - nenek moyangmu · nenek moyangmu: Kej 2:3; Kej 2:3; Kel 20:8; Kel 20:8; Yes 56:2-6
· nenek moyangmu: Kej 2:3; [Lihat FULL. Kej 2:3]; Kel 20:8; [Lihat FULL. Kel 20:8]; Yes 56:2-6

Ref. Silang FULL: Yer 17:23 - mau memperhatikannya // berkeras kepala // menerima tegoran · mau memperhatikannya: Yer 7:26
· berkeras kepala: Yer 19:15
· menerima tegoran: 2Taw 28:22; 2Taw 28:22; Yer 7:28; Yer 7:28; Za ...
· mau memperhatikannya: Yer 7:26
· berkeras kepala: Yer 19:15
· menerima tegoran: 2Taw 28:22; [Lihat FULL. 2Taw 28:22]; Yer 7:28; [Lihat FULL. Yer 7:28]; Za 7:11

Ref. Silang FULL: Yer 17:25 - atas takhta // untuk selama-lamanya · atas takhta: 2Sam 7:13; 2Sam 7:13; Yes 9:6; Yer 22:2,4; Luk 1:32
· untuk selama-lamanya: Yer 30:10; 33:16; Yeh 28:26
· atas takhta: 2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; Yes 9:6; Yer 22:2,4; Luk 1:32
· untuk selama-lamanya: Yer 30:10; 33:16; Yeh 28:26

Ref. Silang FULL: Yer 17:27 - tidak mendengarkan // hari Sabat // menyalakan api // habis puri-puri · tidak mendengarkan: 1Raj 9:6; 1Raj 9:6; Yer 22:5
· hari Sabat: Neh 10:31; Neh 10:31
· menyalakan api: Yer 7:20; Yer 7:20
&middo...
Defender (ID): Yer 17:13 - mata air Orang-orang yang menolak air kehidupan akan kehilangan nama mereka dari buku kehidupan Allah (Wahyu 3:5); sebaliknya, nama mereka hanya akan "tertulis...
Orang-orang yang menolak air kehidupan akan kehilangan nama mereka dari buku kehidupan Allah (Wahyu 3:5); sebaliknya, nama mereka hanya akan "tertulis di bumi," yang akan "lenyap" (Matius 24:35; lihat catatan pada Yeremia 2:13).

Defender (ID): Yer 17:27 - menguduskan hari sabat Dalam Sepuluh Perintah Allah, Dia mewajibkan pengudusan hari sabat sebagai peringatan atas pekerjaan penciptaan-Nya yang telah diselesaikan (Kel 20:8-...
Dalam Sepuluh Perintah Allah, Dia mewajibkan pengudusan hari sabat sebagai peringatan atas pekerjaan penciptaan-Nya yang telah diselesaikan (Kel 20:8-11). Mereka yang telah menolak-Nya sebagai Pencipta demi evolusionisme dari tetangga-tetangga penyembah berhala mereka, dengan demikian tidak melihat alasan untuk menjaga hari-hari sabat-Nya. Namun pada akhirnya, Tuhan harus menghukum ketidakpercayaan dan ketidaktaatan semacam itu."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 17:12 - Sebuah takhta tinggi yang mulia dari awal adalah tempat kudus kami. Sebuah takhta tinggi yang mulia dari awal adalah tempat kudus kami. Kuil, yang merupakan tempat yang disucikan, di mana Tuhan yang kudus tinggal, ibad...
Sebuah takhta tinggi yang mulia dari awal adalah tempat kudus kami. Kuil, yang merupakan tempat yang disucikan, di mana Tuhan yang kudus tinggal, ibadah yang kudus diperhatikan, dan umatnya yang kudus berkumpul. Di sini, sejak awal didirikannya, sejak saat pengudusannya, Tuhan mengambil tempat tinggal-Nya; kemuliaan Tuhan memenuhi rumah itu; Dia mendirikan takhtanya di sana, satu yang tinggi dan mulia; Dia tinggal di antara kerub-kerub, di atas tempat pendamaian, yang melambangkan takhta kasih karunia. Kimchi dan Ben Melech mencatat bahwa R. Samuel Ben Tibbon berpendapat bahwa "caph" perbandingan di sini hilang; dan bahwa itu harus ditafsirkan demikian, "sebagai takhta tinggi yang mulia", dan seterusnya: surga adalah takhta yang tinggi dan mulia, di mana Tuhan duduk dan memerintah; dan kuil atau tempat kudus memiliki beberapa kesamaan dan kemiripan dengannya; itu adalah gambaran dari itu; dan setiap tempat di mana Tuhan disembah, dan memberikan hadirat-Nya, tidak lain adalah "rumah Tuhan, dan gerbang surga"; dan karena itu adalah kejahatan dan ketidaksyukuran yang besar bagi orang Yahudi, yang sangat diberkati oleh Tuhan, untuk meninggalkan-Nya, rumah-Nya, ibadah-Nya, firman-Nya dan ketetapan-Nya, seperti yang ditunjukkan oleh ayat-ayat berikut; dan yang menyarankan alasan lain dari kehancuran mereka. Kata-kata yang berhubungan dengan ayat berikut dapat dibaca demikian,
"dan Engkau, yang takhta tinggi yang mulia tempat kudus kami adalah, Ya Tuhan, Harapan Israel, dan seterusnya."

Gill (ID): Yer 17:13 - Ya Tuhan, Harapan Israel // semua yang meninggalkan-Mu akan mengalami malu // dan mereka yang menjauh dariku // Yer 17:1 // akan dituliskan di bumi // karena mereka telah meninggalkan Tuhan, sumber air hidup Ya Tuhan, Harapan Israel,.... Dari semua orang Israel yang benar; seperti orang-orang yang dilahirkan kembali, dan para percaya sejati kepada-Nya; Kri...
Ya Tuhan, Harapan Israel,.... Dari semua orang Israel yang benar; seperti orang-orang yang dilahirkan kembali, dan para percaya sejati kepada-Nya; Kristus adalah penulis dan pemberi harapan yang ada dalam diri mereka; pintu harapan itu bagi mereka; objek tempat harapan itu dijalankan; dasar dan fondasi harapan itu, atau apa yang memberi dorongan kepadanya; dan pribadi yang mereka harapkan; Orang-orang kudus Perjanjian Lama berharap, menunggu, dan mengharapkan kedatangan-Nya yang pertama; dan orang-orang kudus Perjanjian Baru berharap akan kedatangan-Nya yang kedua, dan untuk selamanya bersama-Nya w:
semua yang meninggalkan-Mu akan mengalami malu; mereka yang meninggalkan-Nya sebagai Harapan Israel, dan menempatkan harapan mereka di tempat lain; pada makhluk, pada diri mereka sendiri, pada kekayaan mereka, pada kebenaran mereka, dan pengakuan agama mereka; mereka akan malu dengan harapan kosong mereka; sedangkan harapan yang sejati, harapan yang ditujukan kepada objek yang benar, yaitu Kristus Harapan Israel, tidak akan memalukan; dan orang yang memilikinya tidak akan malu akan hal itu. Targum menjelaskan,
"semua yang meninggalkan ibadahmu akan merasa malu;''
karena mereka meninggalkan rahmat mereka sendiri, yang meninggalkan rumah dan perintah Tuhan, serta pertemuan mereka bersama:
dan mereka yang menjauh dariku; nabi; yang menolak untuk mendengarkan firman Tuhan melalui dia, yang sama dengan menjauh dari Tuhan. Beberapa menerjemahkannya, "dari-Mu", seperti dalam versi Vulgata Latin dan Arab; dan demikian juga Targum,
"dan yang tidak benar yang melanggar firman-Mu;''
hati mereka telah menjauh dari Tuhan, seperti dalam
Yer 17:1 meskipun dengan penampilan pengabdian dan agama mereka. Beberapa menerjemahkan kata-kata ini, "yang dihukum olehku"; tetapi tidak bertobat, dan tidak diperbaiki oleh itu; membaca bukan
akan dituliskan di bumi; memiliki nama di antara orang-orang duniawi dan daging, dan dipanggil demikian, yang bersifat sensual dan daging, dan tidak memikirkan apa pun selain dunia dan hal-hal duniawi; dan tidak akan dituliskan di antara orang-orang hidup di Yerusalem, atau memiliki nama dan tempat di antara orang-orang spiritual: atau mereka akan memiliki keberadaan yang singkat; ingatan mereka akan membusuk; nama mereka akan dihapus selamanya; dan kenangan mereka akan lenyap bersama mereka; karena hal-hal yang dituliskan di debu tidak bertahan, tetapi segera dihancurkan oleh tiupan angin, atau oleh langkah kaki yang menginjaknya; atau mereka akan mati, dan kembali ke bumi, dan diletakkan di dalam kubur, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dan Kimchi; atau akan binasa selamanya, mati untuk kedua kalinya, karena tidak dituliskan dalam kitab kehidupan Anak Domba. Targum menyatakan,
"ke dalam neraka mereka akan jatuh.''
Frasa ini berlawanan dengan tertulis, atau memiliki nama yang tertulis di surga, Luk 10:20; yang sama dengan ditulis dalam kitab kehidupan, atau ditentukan untuk hidup yang kekal, Filipi 4:3; dan apa yang menjadi keadaan orang yang tidak ditulis di surga, tetapi di bumi, dapat dilihat dalam Wahyu 20:15;
karena mereka telah meninggalkan Tuhan, sumber air hidup; Lihat Gill di Yer 2:13.

Gill (ID): Yer 17:14 - Obatilah aku, ya Tuhan, dan aku akan sembuh // selamatkan aku, dan aku akan diselamatkan // karena Engkau adalah pujianku Obatilah aku, ya Tuhan, dan aku akan sembuh,.... Ini adalah kata-kata nabi, yang menyadari dosanya sendiri dan kemunduran, serta bagian yang dimilikin...
Obatilah aku, ya Tuhan, dan aku akan sembuh,.... Ini adalah kata-kata nabi, yang menyadari dosanya sendiri dan kemunduran, serta bagian yang dimilikinya dalam masa-masa yang korup dan menurun ini; dan menyadari ketidakmampuannya untuk menyembuhkan dirinya sendiri; dan sepenuhnya yakin akan kuasa Tuhan untuk menyembuhkannya; dan yakin bahwa jika dia disembuhkan oleh-Nya, dia akan disembuhkan dengan sepenuhnya dan efektif; maka dia pun memohon kepada-Nya. Dosa adalah penyakit; menyembuhkan mereka adalah pengampunan atasnya; hanya Tuhan yang dapat memberikan ini: atau ini dapat berkaitan dengan penghiburan bagi dirinya, yang jiwanya tersiksa, sedih, dan terluka, dengan memikirkan dosa-dosa umatnya, dan malapetaka yang datang kepada mereka karena hal itu:
selamatkan aku, dan aku akan diselamatkan; dengan keselamatan temporal, spiritual, dan kekal; selamatkan aku dari kebobrokan zaman, dari rencana musuh-musuhku; peliharalah aku untuk kerajaan dan kemuliaan-Mu; tidak ada yang diselamatkan kecuali siapa yang diselamatkan oleh Tuhan, dan mereka yang diselamatkan oleh-Nya diselamatkan dengan suatu tujuan; mereka tidak akan pernah binasa:
sebab Engkau adalah pujianku; penyebabnya, karena kasih karunia yang diberikan; objeknya, yang selalu dia puji karena kebaikan-Nya, khususnya berkat penyembuhan dan keselamatan oleh-Nya; lihat Mazmur 103:1.

Gill (ID): Yer 17:15 - Lihatlah, mereka berkata kepadaku // Di mana firman Tuhan // biarkan itu datang sekarang Sesungguhnya, mereka berkata kepadaku,.... Atau, "mereka selalu berkata kepadaku" y, terus-menerus; ini adalah ejekan dan cemoohan mereka setiap hari:...
Sesungguhnya, mereka berkata kepadaku,.... Atau, "mereka selalu berkata kepadaku" y, terus-menerus; ini adalah ejekan dan cemoohan mereka setiap hari:
Di mana firman Tuhan? yang telah sering kau bicarakan? Engkau telah lama mengancam kami dengan pengepungan, kelaparan, penyakit, dan pedang, serta penawanan, tetapi semua itu tidak terjadi; di mana pencapaian dari semua itu? Engkau berpura-pura memiliki firman Tuhan untuk semua ini; tetapi di manakah itu, atau pemenuhannya? Jadi Targum,
"di mana itu yang telah engkau nubuatkan dalam nama Tuhan?''
hukuman, sebagai penghukuman atas dosa, telah dinubuatkan olehnya. Ini selalu terjadi di semua zaman, bahwa ketika hukuman Tuhan yang diancamkan tidak segera dilaksanakan, para pengolok dan pencemooh muncul, mengusulkan bahwa itu tidak akan pernah datang; lihat Mal 2:17;
biarkan itu datang sekarang; segera, atau kami tidak akan percaya itu akan pernah terjadi; ungkapan yang sangat lancang, berani, dan jahat: ini mirip dengan yang ada di Isa 5:19. Targum adalah,
"biarkan itu sekarang terkonfirmasi;''
atau dipenuhi; menyatakan sebagai kedurhakaan mereka, begitu juga ketidakpercayaan mereka; tidak percaya bahwa itu akan pernah dipenuhi.

Gill (ID): Yer 17:16 - Adapun saya, saya tidak terburu-buru dari menjadi seorang pendeta untuk mengikutimu // juga saya tidak menginginkan hari yang menyedihkan itu, engkau tahu // apa yang keluar dari bibirku adalah benar di hadapan-Mu Adapun saya, saya tidak terburu-buru dari menjadi seorang pendeta untuk mengikutimu,.... Meskipun ia telah menemui banyak perlakuan buruk, dan dibenci...
Adapun saya, saya tidak terburu-buru dari menjadi seorang pendeta untuk mengikutimu,.... Meskipun ia telah menemui banyak perlakuan buruk, dan dibenci oleh orang-orang karena menyampaikan pesan-pesan seperti itu kepada mereka, serta diejek dan dihina karena nubuatnya tidak terwujud; namun ia tidak tergesa-gesa, dan meresahkan, dan mendesak kepada Tuhan untuk melepaskannya dari pelayanannya; tetapi bersedia untuk terus menjalankan jabatannya sebagai pendeta atau nabi, dan untuk mengikuti Tuhan sepenuhnya, serta melaksanakan pekerjaan yang telah dipanggilnya, apapun kesulitan dan kekecewaan yang dihadapinya, atau cemoohan yang dilontarkan kepadanya. Beberapa menafsirkan kata-kata ini, "Saya tidak terburu-buru", atau "Saya tidak mendesak", atau "tekan untuk menjadi pendeta setelahmu" z; yang mana pengertian ini sesuai dengan pendapat Kimchi,
"Saya tidak mendesak diri saya, atau merasa khawatir tentang hal itu, sehingga saya harus menjadi gembala setelahmu, atau nabi;''
ia tidak berlari sebelum ia diutus; ia tidak memaksakan dirinya untuk masuk dalam jabatan ini; ia tidak maju, tetapi mundur ke jabatan tersebut, sebagaimana terungkap dari Yer 1:6; seorang gembala dari Tuhan adalah seorang gembala yang berada di bawah; satu yang memiliki misi dan komisi dari Tuhan; yang mematuhi-Nya dalam segala hal; mengikuti petunjuk-Nya; pergi ke mana dan dengan apa yang Ia kirimkan; dan demikianlah Yeremia; meskipun itu bukan apa yang dicari, dan ia mendesaknya; dan ini ia katakan untuk mengurangi kebencian orang-orang terhadapnya; yang mana sesuai dengan kata-kata berikut:
juga saya tidak menginginkan hari yang menyedihkan itu, engkau tahu; ia mengetahui bahwa cemoohan dan fitnah akan dilontarkan kepadanya, dan bahwa ikatan dan penderitaan akan menyertainya ke mana pun ia pergi dengan pesan-pesannya dan nubuat-nubuatnya; ia tahu bahwa itu akan menjadi hari yang menyedihkan dan tragis baginya, kapan pun ia diutus sebagai nabi kepada orang-orang ini; dan bahwa ia akan menghadapi tidak lain kecuali kesedihan, dan kesulitan, dan kegundahan jiwa; dan oleh karena itu, itu tidak bisa diinginkan baginya, sebagai seorang manusia, untuk berada dalam jabatan seperti itu, atau diutus untuk tugas seperti itu; untuk menjadi utusan dari hal-hal yang mengerikan tersebut, dan untuk memberitakan keputusan yang menyedihkan; dan jauh lebih sedikit lagi ia menginginkan pelaksanaan dari mereka, meskipun ia telah bernubuat tentang mereka; tidak begitu memperhatikan kehormatan dan kehormatan dirinya, tetapi lebih kepada kasih sayang kepada orang-orang, dan kepedulian yang penuh kasih terhadap kesejahteraan mereka; dan untuk semua ini ia bisa mengajukan bandingan kepada Tuhan yang menguji hati dan ruh. Versi Septuaginta, Vulgata Latin, Suriah, dan Arab, menerjemahkannya, "hari manusia"; lihat 1Kor 4:3; tetapi Targum menafsirkan-nya sejalan dengan arti yang diberikan,
"dan hari yang jahat yang akan Engkau bawa kepada mereka, saya tidak menginginkannya:''
apa yang keluar dari bibirku adalah benar di hadapan-Mu; sebagaimana ia dapat mengajukan bandingan kepada Tuhan yang Maha Mengetahui untuk kebenaran di atas, demikian pula untuk ini, bahwa ia tidak menyampaikan apa pun sebagai nubuat kecuali apa yang ia terima dari Tuhan; dan bahwa ia menyampaikannya dengan jujur dan setia apa pun yang ia terima dari-Nya; dan semua itu dilakukan secara terbuka dan publik, dan di hadapan-Nya, dengan segala ketulusan dan kebenaran; lihat 2Kor 2:17.

Gill (ID): Yer 17:17 - Janganlah Engkau menjadi teror bagiku // Engkau adalah harapanku di hari yang jahat. Janganlah Engkau menjadi teror bagiku,.... Dengan meninggalkannya, dan membiarkannya di tangan musuh-musuhnya; atau dengan menyangkalnya dukungan di b...
Janganlah Engkau menjadi teror bagiku,.... Dengan meninggalkannya, dan membiarkannya di tangan musuh-musuhnya; atau dengan menyangkalnya dukungan di bawah cercaan dan penganiayaan mereka; atau dengan menarik kehadiran kasih karunia-Nya darinya, yang mana tidak ada yang lebih mengerikan bagi seorang yang baik; atau dengan menahan pengaruh menyenankan dari Roh-Nya; atau dengan membiarkan teror-teror disuntikkan ke dalam dirinya dari arah mana pun; dan lebih banyak yang dimaksudkan daripada yang diungkapkan; yaitu, bahwa Tuhan akan menjadi penghibur baginya, dan menopangnya dalam segala kesulitannya:
Engkau adalah harapanku di hari yang jahat: pengarang dan objek harapannya; dasar dan fondasinya, dari mana dia berharap untuk mendapatkan pembebasan, ketika itu adalah waktu kesusahan baginya, dari musuh-musuh baik dari luar maupun dari dalam; Dia adalah harapannya di saat bencana luar, dan di saat kematian serta hari penghakiman.

Gill (ID): Yer 17:18 - Biarkan mereka merasa bingung yang menganiaya aku // tetapi janganlah aku merasa bingung // biarkan mereka merasa tertegun // tetapi janganlah aku merasa tertegun // datangkan kepada mereka hari kejahatan // dan hancurkan mereka dengan kehancuran ganda Biarkan mereka tersesat yang menganiaya aku,.... Dengan kata-kata dengan cercaan, dengan ejekan dan hinaan, berkata, "di mana firman Tuhan?" Yer 17:14...
Biarkan mereka tersesat yang menganiaya aku,.... Dengan kata-kata dengan cercaan, dengan ejekan dan hinaan, berkata, "di mana firman Tuhan?" Yer 17:14; biarkan mereka yang mengolok-olok mengajukan pertanyaan tersebut menjadi malu, dengan melihat pemenuhannya:
tetapi janganlah aku dipermalukan; yang telah menyampaikan itu sebagai firman Tuhan, yang pasti akan digenapi; janganlah aku dipermalukan oleh kegagalannya dan dianggap sebagai nabi palsu:
biarkan mereka merasa terkejut; ketakutan dan gentar ketika mereka melihat hukuman Tuhan datang kepada mereka, yang mereka lemparkan dengan ejekan:
tetapi janganlah aku merasa terkejut; oleh tidak datangnya hukuman itu, atau ketika hukuman itu akan datang; tetapi pelihara dan lindungi aku:
datangkan kepada mereka hari kejahatan; hari hukuman; yang mereka jauhkan, dan ejek; meskipun nabi tidak menginginkan hari malang itu datang kepada bangsa secara umum, tetapi kepada para penganiayanya secara khusus. Jarchi menafsirkannya tentang orang-orang Anathoth saja; dan keinginan ini tidak muncul karena kebencian terhadap mereka, tetapi dari kemarahan terhadap dosa mereka dan demi kemuliaan dari Sang Ilahi, yang namanya dihina oleh mereka:
dan hancurkan mereka dengan kehancuran ganda; bukan dengan dua jenis hukuman, pedang dan kelaparan, seperti yang dikatakan Jerom; tetapi dengan kehancuran total, dengan kerusakan setelah kerusakan, kehancuran setelah kehancuran, sampai mereka benar-benar hancur; kecuali jika itu merujuk pada dua kali kehancuran, pertama oleh orang-orang Kaldania, dan kemudian oleh orang-orang Romawi.

Gill (ID): Yer 17:19 - Demikian firman Tuhan kepadaku // Pergilah dan berdirilah di gerbang anak-anak bangsaku // di mana raja-raja Yehuda masuk, dan dari mana mereka keluar // dan di semua gerbang Yerusalem Demikian firman Tuhan kepadaku,.... Di sini dimulai khotbah atau pengajaran baru, mengenai pengudusan sabat, dan merupakan tempat yang sangat tepat un...
Demikian firman Tuhan kepadaku,.... Di sini dimulai khotbah atau pengajaran baru, mengenai pengudusan sabat, dan merupakan tempat yang sangat tepat untuk memulai bab baru:
Pergilah dan berdirilah di gerbang anak-anak bangsaku; di mana terdapat banyak orang yang lewat silih berganti; dan ke mana orang-orang berkumpul untuk berbagai urusan; atau di mana mereka tinggal. Sebuah gerbang tertentu dari kota Yerusalem tampaknya yang dimaksud; dan bukan gerbang kuil, seperti yang dikatakan Abarbinel. Beberapa berpendapat itu adalah gerbang domba, dan yang lain gerbang air, Neh 3:1; mungkin yang terakhir lebih mungkin, karena Nethinims tinggal di dekatnya, yang merupakan orang Gibeon, disebut demikian karena diberikan kepada jemaah Israel, untuk menjadi pemotong kayu dan pengambil air untuk mereka; dan ini adalah "anak-anak bangsa", dari negara-negara di dunia, Kanaan kuno, sama seperti mereka adalah pelayan dari bangsa Israel: tetapi gerbang mana yang dimaksud tidaklah pasti; sangat mungkin itu adalah satu yang dekat dengan pelataran, berdasarkan apa yang mengikuti:
di mana raja-raja Yehuda masuk, dan dari mana mereka keluar; ketika mereka pergi berperang dan kembali; atau pergi ke rumah pedesaan mereka dan kembali; atau dalam urusan dan kesempatan apa pun. Ini menunjukkan alasan mengapa nabi harus pergi dan berdiri di gerbang ini terlebih dahulu; karena pesannya harus disampaikan terlebih dahulu kepada orang-orang besar ini, yang memiliki kepentingan pribadi di dalamnya, dan yang dapat memengaruhi orang lain melalui otoritas dan contoh mereka:
dalam semua gerbang Yerusalem; setelah ia berada di gerbang sebelumnya, dan menyampaikan pesannya; karena ini menyangkut semua penduduk kota, tinggi dan rendah, kaya dan miskin, pria dan wanita, muda dan tua; dan oleh karena itu ia harus pergi ke setiap gerbang, berdiri dan memproklamirkan di sana, sebagai tempat paling umum untuk berkumpul dan berkunjung, dan di mana orang-orang terus-menerus datang dan pergi.

Gill (ID): Yer 17:20 - Dan katakan kepada mereka, dengarlah firman Tuhan // hai raja-raja Yehuda // dan seluruh Yehuda serta semua penghuni Yerusalem yang masuk melalui pintu-pintu ini. Dan katakan kepada mereka, dengarlah firman Tuhan,.... Mengenai pengudusan sabat; karena ini bukan dari manusia, tetapi dari institusi ilahi: kamu raj...
Dan katakan kepada mereka, dengarlah firman Tuhan,.... Mengenai pengudusan sabat; karena ini bukan dari manusia, tetapi dari institusi ilahi:
kamu raja-raja Yehuda; yang harus dipahami entah, seperti yang dipikirkan Kimchi, tentang raja yang saat itu ada dan anak-anaknya, yang disebut demikian karena mereka akan memerintah setelahnya; karena, hanya ada satu raja pada satu waktu; dan mungkin, pada saat ini, adalah Yosia: atau bisa juga raja dan para bangsawannya, para pangeran negeri, yang dimaksud:
dan seluruh Yehuda serta semua penghuni Yerusalem, yang masuk melalui pintu-pintu ini; rakyat di berbagai bagian negeri Yehuda, yang datang ke Yerusalem baik untuk berdagang dan berniaga, maupun untuk beribadah, dan semua yang tinggal di ibu kota; karena urusan yang harus disampaikan nabi kepada mereka menyangkut semuanya.

Gill (ID): Yer 17:21 - Demikianlah firman Tuhan, perhatikanlah dirimu sendiri // dan jangan membawa beban pada hari sabat // maupun membawanya masuk melalui gerbang-gerbang Yerusalem Demikianlah firman Tuhan, perhatikanlah dirimu sendiri,.... Agar kamu tidak berbuat dosa terhadap Tuhan, dengan melanggar hari sabat, dan dengan demik...
Demikianlah firman Tuhan, perhatikanlah dirimu sendiri,.... Agar kamu tidak berbuat dosa terhadap Tuhan, dengan melanggar hari sabat, dan dengan demikian mendatangkan kemarahan dan kebinasaan atas dirimu sendiri: atau "terhadap jiwamu" a; untuk keadaan batin mereka, agar mereka dalam disposisi untuk pekerjaan hari itu; dan agar mereka sepenuhnya terlibat di dalamnya, bahkan semua kekuatan dan kemampuan mereka; dan agar mereka tidak teralihkan dalam pikiran dan kepedulian tentang hal-hal lainnya:
dan jangan membawa beban pada hari sabat; seperti tidak ada pikiran dan kepedulian duniawi yang seharusnya, mengganggu pikiran, dan membebani di sana, yang menginterupsi kegiatan spiritual agama; demikian pula, tidak ada beban atau berat yang seharusnya dibawa oleh tubuh, atau dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain; baik oleh diri mereka sendiri, maupun oleh pelayan mereka, atau oleh ternak mereka, atau dalam gerobak dan kendaraan, maupun dengan alat apa pun; singkatnya, semua pekerjaan yang bersifat hamba dilarang:
jangan membawa itu masuk melalui gerbang-gerbang Yerusalem; untuk dibongkar dan dijual di sana, seperti anggur, anggur yang belum diperas, buah ara, dan ikan, sebagaimana terjadi pada zaman Nehemia, Neh 13:15.

Gill (ID): Yer 17:22 - Janganlah kalian mengangkut beban keluar dari rumah-rumah kalian pada hari sabat // janganlah kalian melakukan pekerjaan apapun // tetapi kuduskanlah hari sabat // seperti yang Aku perintahkan kepada nenek moyangmu Janganlah kalian mengangkut beban keluar dari rumah-rumah kalian pada hari sabat,.... Bukan hanya kotoran dan tanah, seperti yang dipahami oleh sebagi...
Janganlah kalian mengangkut beban keluar dari rumah-rumah kalian pada hari sabat,.... Bukan hanya kotoran dan tanah, seperti yang dipahami oleh sebagian orang; tetapi juga barang atau dagangan apapun, untuk dijual di kota atau di tempat lain:
janganlah kalian melakukan pekerjaan apapun; pekerjaan pelayanan, segala jenis manufaktur, baik di dalam maupun di luar rumah; atau menjalankan perdagangan, atau barter dan dagang, atau melakukan bisnis duniawi apa pun; hanya apa yang murni diperlukan, untuk menjaga kehidupan; lihat Keluaran 20:10;
tetapi kuduskanlah hari sabat; atau, "sucikan itu" b; dengan memisahkannya dari semua urusan duniawi, dan mengkhususkannya untuk ibadah kepada Tuhan secara publik dan privat, menghabiskannya sepenuhnya dalam perbuatan agama dan ketuhanan:
seperti yang Aku perintahkan kepada nenek moyangmu; bukan Abraham, Ishak, dan Yakub; tetapi kepada mereka yang keluar dari Mesir, kepada siapa, dan kepada keturunan mereka setelahnya, perintah ini ditetapkan, Keluaran 20:8; sehingga ini bukanlah perintah yang baru, tetapi apa yang telah diperintahkan dari awal sebagai bagian dari keadaan sipil dan gereja mereka; sejak mereka keluar dari Mesir, dan menjadi bangsa yang terpisah, di bawah teokrasi, atau pemerintahan Tuhan sendiri; dipilih dan diasingkan untuk menjadi umat yang khusus, aneh, dan kudus bagi-Nya, di mana pengudusan sabat adalah tanda; dan seharusnya diindahkan sampai kedatangan Mesias, inti dan substansi darinya, Kolose 2:16.

Gill (ID): Yer 17:23 - Tetapi mereka tidak taat // tidak pula membenarkan telinga mereka // tetapi mengeraskan leher mereka // agar mereka tidak mendengar atau menerima teguran. Namun mereka tidak taat,.... Atau, "tidak mendengar" c; sehingga untuk mengamati dan melakukan; yaitu, nenek moyang mereka tidak; perintah ini sangat ...
Namun mereka tidak taat,.... Atau, "tidak mendengar" c; sehingga untuk mengamati dan melakukan; yaitu, nenek moyang mereka tidak; perintah ini sangat awal dilanggar, dan lebih atau kurang di semua masa yang intervening:
tidak pula membenarkan telinga mereka; atau mendengarkan dengan penuh perhatian apa yang dikatakan kepada mereka; tetapi jika mereka mendengar sama sekali, itu dengan cara yang sangat acuh tak acuh dan ceroboh, seolah-olah mereka tidak peduli apakah mereka mendengar atau tidak; sementara orang-orang yang ingin mendengar menundukkan kepala dan memutar telinga; dan jika mereka memiliki satu telinga yang lebih baik dari yang lain, mereka akan memutarnya, untuk menyerap apa yang mereka perhatikan; tetapi nenek moyang Yahudi tidak melakukan demikian:
tetapi keras kepala; atau "keras" d; dan tidak mau membentuknya, untuk memikul kuk perintah-perintah itu: sebuah kiasan yang diambil dari lembu yang tidak jinak, yang tidak mau menyerahkan lehernya kepada kuk, tetapi menarik diri darinya. Versi Septuaginta dan Arab memahami semua ini, bukan tentang nenek moyang Yahudi di masa lalu, tetapi tentang anak-anak mereka, bahkan tentang generasi yang ada saat itu, menerjemahkan kata-kata, "tetapi lebih mengeraskan leher mereka daripada nenek moyang mereka"; mereka lebih keras kepala, membangkang, dan tidak taat daripada mereka; ini selalu menjadi karakter bangsa ini; sebagaimana nenek moyang, demikian juga anak-anaknya, jika tidak lebih buruk; lihat Kis 7:51;
supaya mereka tidak mendengar atau menerima teguran; tentang perintah sabat, atau yang lainnya: atau "koreksi", atau "disiplin" e; yang kuknya mereka enggan pikul sama seperti kuk perintah-perintah, Yer 31:18.

Gill (ID): Yer 17:24 - Dan akan terjadilah // jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan aku, demikian firman Tuhan // untuk tidak membawa beban melalui gerbang kota ini pada hari sabat // tetapi kuduskanlah hari sabat, untuk tidak melakukan pekerjaan di dalamnya. Dan akan terjadilah,.... Atau, "namun akan terjadilah" f; demikianlah, meskipun ada semua ketidaktaatan dan pemberontakan sebelumnya: jika kamu sunggu...
Dan akan terjadilah,.... Atau, "namun akan terjadilah" f; demikianlah, meskipun ada semua ketidaktaatan dan pemberontakan sebelumnya:
jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan aku, demikian firman Tuhan; atau, "dalam mendengar, dengarlah" g; dengarkan dengan seksama, dan dengan cepat taati perintah yang diberikan, sebagaimana yang disebutkan sebelumnya, sehingga
tidak membawa beban melalui gerbang kota ini pada hari sabat; untuk dibeli atau dijual, atau dikerjakan pada atau dengan; dan demikian juga tidak membawa apapun keluar dari rumah atau kota mereka, yang, meskipun tidak dinyatakan, dipahami seperti sebelumnya; dan ini tidak hanya berkaitan dengan kota Yerusalem, tetapi juga semua kota dan desa lain di Yudea; karena firman Tuhan, mengenai hal ini, disampaikan kepada seluruh Yudea, seluruh tanah Yudea, Yer 17:20;
tetapi kuduskanlah hari sabat, untuk tidak melakukan pekerjaan di dalamnya; salah satu bagian dari pengudusan sabat terletak pada penghentian dari semua pekerjaan hamba, meskipun tidak sepenuhnya, tetapi juga dalam pelaksanaan ibadah agama, dan yang satu berkaitan dengan yang lainnya; karena, kecuali mereka menjauh dari bisnis duniawi, mereka tidak akan memiliki waktu luang untuk menghadiri pelayanan ilahi.

Gill (ID): Yer 17:25 - Maka akan masuk ke dalam gerbang kota ini // raja-raja dan pangeran-pangeran, duduk di atas takhta Daud // berkuda di kereta dan di atas kuda, mereka dan para pangeran mereka, orang-orang Yehuda, dan penduduk Yerusalem // dan kota ini akan tetap ada selamanya. Maka akan masuk ke dalam gerbang kota ini,.... Dengan cara yang sangat publik dan megah: raja-raja dan pangeran-pangeran, duduk di atas takhta Daud; y...
Maka akan masuk ke dalam gerbang kota ini,.... Dengan cara yang sangat publik dan megah:
raja-raja dan pangeran-pangeran, duduk di atas takhta Daud; yaitu, raja-raja, dengan para pangeran dari keturunan kerajaan, atau dengan para bangsawan mereka, yang akan berasal dari rumah dan garis keturunan Daud; dan dalam penerusan yang terus-menerus mereka akan duduk di atas takhtanya, dan memiliki kerajaan rumah Yehuda, serta memerintah atas mereka dengan kemuliaan, perdamaian, dan kesejahteraan yang besar:
berkuda di kereta dan di atas kuda, mereka dan para pangeran mereka, orang-orang Yehuda, dan penduduk Yerusalem; beberapa berkendara di kereta, dan beberapa di atas kuda; raja, dengan beberapa pangeran dari keturunan kerajaan, dalam satu kereta; para bangsawannya di kereta lainnya, atau di atas kuda; dengan banyaknya warga kota Yerusalem, dan orang-orang dari berbagai penjuru, berdesakan untuk melihat mereka, dan bergabung dalam prosesi, sehingga menjadikannya lebih megah dan agung:
dan kota ini akan tetap ada selamanya; atau, "akan dihuni selamanya" h; untuk waktu yang lama, dan tidak akan dihancurkan, seperti yang telah diancamkan, atau penduduknya dibawa sebagai tawanan.

Gill (ID): Yer 17:26 - Dan mereka akan datang dari kota-kota Yehuda // dan dari tempat-tempat di sekitar Yerusalem // dan dari tanah Benyamin // dan dari dataran, dan dari pegunungan, dan dari selatan // membawa korban bakaran dan pengorbanan, serta persembahan makanan dan dupa // dan membawa pengorbanan pujian ke rumah Tuhan. Dan mereka akan datang dari kota-kota Yehuda,.... Artinya, orang-orang akan datang dari segala penjuru tanah Yehuda ke kota Yerusalem, dan ke bait suc...
Dan mereka akan datang dari kota-kota Yehuda,.... Artinya, orang-orang akan datang dari segala penjuru tanah Yehuda ke kota Yerusalem, dan ke bait suci; terutama pada saat perayaan besar mereka, tiga kali setahun, seperti yang ditentukan oleh hukum:
dan dari tempat-tempat di sekitar Yerusalem; dan dari semua kota dan desa yang berdekatan dengannya, seperti Betania dan Betfage, serta banyak lainnya:
dan dari tanah Benyamin; suku ini tetap bersama suku Yehuda ketika yang lain memberontak, dan sekarang berada bersamanya, dan masih akan terus bersamanya, serta bergabung dalam ibadah agama, asalkan mereka berhati-hati untuk mematuhi apa yang diperintahkan Tuhan kepada mereka:
dan dari dataran, dan dari pegunungan, dan dari selatan; ini merujuk pada berbagai bagian tanah Yehuda, yang, menurut orang-orang Yahudi i mengatakan, dibagi menjadi tiga bagian, yaitu pegunungan, dataran atau tanah yang rata, dan lembah: "dataran" adalah bagian di mana Lydda dan kota-kota lainnya berada; "pegunungan" adalah sama dengan daerah perbukitan Yehuda, Luk 1:39; dan "selatan" adalah bagian selatan dari tanah, yang disebut sebagai padang gurun Yehuda, yang dapat dilihat di Yos 15:20. Para penulis Yahudi di atas mengatakan k, bahwa dari Bet-Horon ke Emmaus adalah daerah pegunungan atau perbukitan; dari Emmaus ke Lydda adalah dataran; dan dari Lydda ke laut adalah lembah; sekarang, dari semua tempat ini orang-orang seharusnya datang ke bait suci:
membawa korban bakaran dan pengorbanan, serta persembahan makanan dan dupa; pengorbanan dan persembahan dari segala jenis, sesuai dengan hukum; dengan ini menandakan, bahwa jika sabat dipatuhi, seperti akan baik bagi raja dan pangeran Yehuda, mereka akan mengadakan pengadilan yang megah, dan memiliki rombongan yang banyak, maka akan baik juga bagi para imam yang melayani di altar; korban akan dibawa kepada mereka; yang mana mereka akan mendapatkan bagian mereka, sebagaimana Allah mendapatkan kemuliaan melalui ketaatan pada hukum-Nya; dan, selain ini, pengorbanan lainnya juga akan dibawa, sebagai berikut:
dan membawa pengorbanan pujian ke rumah Tuhan; persembahan syukur atas rahmat yang diterima dan penyelamatan yang dilakukan, serta pengorbanan atas dosa yang dilakukan; dan ini adalah salah satu jenis dari pengorbanan perdamaian, Imamat 7:11.

Gill (ID): Yer 17:27 - Tetapi jika kamu tidak mau mendengarkan aku // untuk menguduskan hari sabat // dan tidak membawa beban, bahkan saat masuk melalui pintu-pintu Yerusalem pada hari sabat // maka Aku akan menyalakan api di pintu-pintu gerbangnya // dan itu akan melahap istana-istana Yerusalem // dan itu tidak akan padam. Tetapi jika kamu tidak mau mendengarkan aku,.... Mengenai poin khusus ini, lebih khusus lagi: untuk menguduskan hari sabat; untuk menjaga hari itu su...
Tetapi jika kamu tidak mau mendengarkan aku,.... Mengenai poin khusus ini, lebih khusus lagi:
untuk menguduskan hari sabat; untuk menjaga hari itu suci bagi Tuhan secara religius, dalam melaksanakan kewajiban agama, baik di tempat umum maupun pribadi:
dan tidak membawa beban, bahkan saat masuk melalui pintu-pintu Yerusalem pada hari sabat; atau, "dan pergi melalui"; atau, sehingga "pergi melalui" l &c; dan dapat bermakna satu dan sama, yaitu masuk melalui pintu dengan beban di bahu; atau dua hal, membawa beban, dan membawanya ke mana saja di dalam atau di luar kota; dan melewati dan kembali melalui pintu-pintu kota yang tidak perlu, apakah seseorang memiliki atau tidak memiliki beban di atasnya, karena hari sabat bisa dilanggar dengan cara manapun:
maka Aku akan menyalakan api di pintu-pintu gerbangnya; di mana Nabi akan mempublikasikan semua ini, dan di mana orang-orang berdosa dengan melewati dan kembali, serta membawa beban masuk dan keluar pada hari sabat:
dan itu akan melahap istana-istana Yerusalem; istana raja, dan istana para pangeran dan bangsawan, serta rumah-rumah rakyat miskin:
dan itu tidak akan padam; sampai benar-benar menghancurkan kota: ini telah dipenuhi oleh orang-orang Khaldea, Yer 52:13. Orang-orang Yahudi berkata tidak ada api yang dinyalakan kecuali di mana hari sabat dinodai; dan bahwa Yerusalem dihancurkan karena mereka melanggar hari sabat m.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 17:12-18; Yer 17:19-27
Matthew Henry: Yer 17:12-18 - Keadilan Allah Diakui; Seruan Sang Nabi kepada Allah Keadilan Allah Diakui; Seruan Sang Nabi kepada Allah (17:12-18)
...

SH: Yer 17:1-18 - Dosa dan respons terhadap kebenaran (Senin, 25 September 2000) Dosa dan respons terhadap kebenaran
Dosa dan respons terhadap kebenaran.
Melalui Yeremia, Allah menega...

SH: Yer 17:1-18 - Andalkan Tuhan (Rabu, 24 September 2014) Andalkan Tuhan
Judul: Andalkan Tuhan
Kehidupan kita seringkali berada dalam tegangan tarik-ulur antara...

SH: Yer 17:1-18 - Ganjaran atas Perbuatan (Jumat, 18 Februari 2022) Ganjaran atas Perbuatan
Ada petuah: "Apa yang kau tanam, itu yang kau tuai". Petuah itu mengingatkan kita tentang...

SH: Yer 17:1-13 - Berkat dan Kutuk (Rabu, 8 November 2006) Berkat dan Kutuk
Judul: Berkat dan Kutuk
Dalam PL biasanya berkat dijanjikan mendahului penyataan kutuk. K...

SH: Yer 17:1-27 - Judul: Baca Gali Alkitab 4 (Rabu, 24 September 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 4
Apa saja yang Anda baca?
1. Apa yang digunakan untuk menulis dosa-dosa Yehuda? Apa...

SH: Yer 17:14-27 - Prinsip sabat & desakan ekonomi (Kamis, 9 November 2006) Prinsip sabat & desakan ekonomi
Judul: Prinsip sabat & desakan ekonomi
Kebutuhan ekonomi yang kian tinggi ...

SH: Yer 17:19-27 - Terbaik di antara yang baik (Selasa, 26 September 2000) Terbaik di antara yang baik
Terbaik di antara yang baik.
Bila dibandingkan dengan dosa-dosa lain yang ...

SH: Yer 17:19-27 - Menikmati Sabat (Kamis, 25 September 2014) Menikmati Sabat
Judul: Menikmati Sabat
Sabat macam apa yang Tuhan kehendaki? Tuntutan pekerjaan yang d...

SH: Yer 17:19-27 - Dengarkanlah Allah! (Sabtu, 19 Februari 2022) Dengarkanlah Allah!
Bukti seorang anak mendengarkan orang tuanya adalah dengan melakukan apa yang diperintahkan o...
Topik Teologia: Yer 17:13 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama
...

Topik Teologia: Yer 17:17 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Tempat Perlind...

Topik Teologia: Yer 17:27 - -- Eskatologi
Neraka
Gambaran Neraka
Pragambar Neraka dalam Murka Ilahi
Api yang Tak Terpadamkan
...
TFTWMS: Yer 17:9-14 - Allah Akan Memeriksa Hati Kita ALLAH AKAN MEMERIKSA HATI KITA (Yeremia 17:9-14)
Hati manusia adala...

TFTWMS: Yer 17:15-18 - Apa Yang Yeremia Dengar Dari Yehuda APA YANG YEREMIA DENGAR DARI YEHUDA (Yeremia 17:15-18)
Umat itu be...

TFTWMS: Yer 17:19-22 - Apa Yang Allah Ingin Yehuda Dengarkan Dan Perhatikan APA YANG ALLAH INGIN YEHUDA DENGARKAN DAN PERHATIKAN (Yeremia 17:19-22)
...

TFTWMS: Yer 17:23-27 - Bagaimana Mereka Mendengar Dan Akibatnya BAGAIMANA MEREKA MENDENGAR DAN AKIBATNYA (Yeremia 17:23-27)
Allah ...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


