
Teks -- Yohanes 8:1-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yoh 8:7 - BARANGSIAPA DI ANTARA KAMU TIDAK BERDOSA.
Nas : Yoh 8:7
Kata-kata ini tidak boleh dipergunakan sebagai peluang untuk tidak
menghukum dosa di dalam gereja, atau menganggap remeh dosa sesama ...
Nas : Yoh 8:7
Kata-kata ini tidak boleh dipergunakan sebagai peluang untuk tidak menghukum dosa di dalam gereja, atau menganggap remeh dosa sesama orang Kristen. Sikap semacam itu memutarbalikkan ajaran Alkitab terhadap dosa antara umat Allah.
- 1) Kelakuan gereja terhadap orang berdosa di luar gereja yang belum berkesempatan untuk menanggapi kasih karunia Allah dalam Kristus, dan kelakuannya terhadap mereka di dalam gereja yang berbuat dosa dan tidak menaati Kristus, sangat berbeda.
- 2) Alkitab mengajarkan bahwa dosa yang dilakukan oleh mereka dalam
gereja tidak boleh dibiarkan (Wahy 2:20), melainkan harus ditegur
dengan keras dan disingkapkan (Luk 17:3; 1Kor 5:1-13; 2Kor 2:6-8;
Ef 5:11; 2Tim 4:2; Tit 1:13; 2:15; Wahy 3:19; dan Mat 13:30
lihat cat. --> Mat 13:30
[atau ref. Mat 13:30]
mengenai disiplin gereja dalam).

Full Life: Yoh 8:11 - AKUPUN TIDAK MENGHUKUM ENGKAU.
Nas : Yoh 8:11
Sikap Yesus ini menunjukkan tujuan-Nya dalam menebus umat manusia
(Yoh 3:16). Dia tidak menghukum wanita tersebut sebagai orang yang...
Nas : Yoh 8:11
Sikap Yesus ini menunjukkan tujuan-Nya dalam menebus umat manusia (Yoh 3:16). Dia tidak menghukum wanita tersebut sebagai orang yang tidak layak diampuni, tetapi menghadapinya dengan lembut dan kesabaran supaya menuntunnya kepada pertobatan. Bagi dia keselamatan akan tersedia jikalau meninggalkan "kehidupan berdosa", yaitu tinggalkan perzinaan dan kembali kepada suaminya (bd. Luk 7:47).
- 1) Akan tetapi, merupakan penghujatan bila memakai kata-kata ini untuk beranggapan bahwa Yesus menganggap remeh dosa perzinaan dan kesedihan yang disebabkannya baik untuk orang-tua maupun anak-anak.
- 2) Yang ditawarkan Yesus kepada wanita ini adalah keselamatan dan jalan ke luar dari kehidupan berdosa. Hukuman-Nya menantikan wanita itu kalau dia menolak untuk bertobat dan masuk ke dalam kerajaan Allah (Rom 2:1-10).

Full Life: Yoh 8:12 - AKULAH TERANG DUNIA.
Nas : Yoh 8:12
Yesus adalah terang yang sesungguhnya (Yoh 1:9); Dia melenyapkan
kegelapan dan penipuan dengan menerangi jalan yang benar kepada All...
Nas : Yoh 8:12
Yesus adalah terang yang sesungguhnya (Yoh 1:9); Dia melenyapkan kegelapan dan penipuan dengan menerangi jalan yang benar kepada Allah dan keselamatan.
- 1) Semua yang mengikuti Yesus dibebaskan dari kegelapan dosa, dunia, dan Iblis. Mereka yang masih berjalan dalam kegelapan belum mengikuti Dia (bd. 1Yoh 1:6-7).
- 2) "Barangsiapa mengikut Aku" adalah bentuk kata kerja masa kini yang
menunjukkan suatu tindakan yang berkelanjutan -- "barangsiapa yang
mengikut terus-menerus." Yesus hanya mengakui kemuridan yang bertahan
sampai kesudahan
(lihat cat. --> Yoh 8:31 berikut).
[atau ref. Yoh 8:31]
BIS -> Yoh 8:11
BIS: Yoh 8:11 - -- Dalam banyak naskah dan terjemahan kuno, tidak ada bagian ini (Yoh 7:53--Yoh 8:11); ada yang menempatkannya sesudah Yoh 21:24; ada lagi yang sesudah L...
Jerusalem: Yoh 7:53--8:11 - -- Bagian ini tidak termasuk dalam naskah-naskah yang paling tua, dalam beberapa terjemahan kuno, dan juga tidak dikenal oleh pujangga-pujangga Gereja ya...
Bagian ini tidak termasuk dalam naskah-naskah yang paling tua, dalam beberapa terjemahan kuno, dan juga tidak dikenal oleh pujangga-pujangga Gereja yang paling dahulu. Ada kalanya bagian ini terdapat di tempat lain dalam Perjanjian Baru. Bagian ini sesungguhnya berbau injil-injil sinoptik dan kiranya tidak berasal dari Yohanes. Barangkali berasal dari Lukas, bdk Luk 21:38+. Meskipun demikian, bagian ini termasuk Kitab Suci dan diakui demikian oleh gereja. Nilai historisnyapun tidak perlu diragukan.

Makna perbuatan itu tidak jelas.

Jerusalem: Yoh 8:12 - -- Dalam Perjanjian Baru tema "terang kegelapan" berkembang menurut tiga garis pokok, yang lebih kurang dapat dibedakan.
1) Seperti matahari menerangi se...
Dalam Perjanjian Baru tema "terang kegelapan" berkembang menurut tiga garis pokok, yang lebih kurang dapat dibedakan.
1) Seperti matahari menerangi sebuah jalan, demikianpun apa saja yang menerangi jalan kepada Allah disebutkan sebagai "terang": Dalam Perjanjian Lama hukum Taurat, Hikmat dan firman Allah dikatakan "terang", Pengk 2:13; Ams 4:18-19; 6:23; Maz 119:105; bdk Yoh 2:19; dalam Perjanjian Baru disebutkan sebagai "terang" Kristus sendiri, Yoh 1:9; 9:1-39; 12:35; 1Yo 2:8-11; bdk 2Ko 4:6. Mat 17:2 yang dibandingkan dengan awan bercahaya di waktu keluaran, Yoh 8:12; bdk Kel 13:21 dst; Wis 18:3; dan juga setiap orang Kristen yang memperlihatkan Allah kepada dunia Mat 5:14-16; Luk 8:16; Rom 2:19; Fili 2:15;

Jerusalem: Yoh 8:14 - ke mana Aku pergi Anak sungguh-sungguh menjadi saksiNya tersendiri, oleh karena hanya Dia saja yang tahu rahasia asal sorgawiNya, bdk Mat 11:27 dsj.
Anak sungguh-sungguh menjadi saksiNya tersendiri, oleh karena hanya Dia saja yang tahu rahasia asal sorgawiNya, bdk Mat 11:27 dsj.

Jerusalem: Yoh 8:15 - menurut ukuran manusia Harafiah: menurut daging. Orang-orang Yahudi "menghakimi" Yesus menurut apa yang mereka lihat, yakni seorang manusia yang biasa, "dalam daging mereka ...
Harafiah: menurut daging. Orang-orang Yahudi "menghakimi" Yesus menurut apa yang mereka lihat, yakni seorang manusia yang biasa, "dalam daging mereka tidak melihat kemuliaan Anak Allah bersemarak" (Agustinus)

Jerusalem: Yoh 8:15 - Aku tidak menghakimi Ialah Aku tidak mengutuk, menjatuhkan hukuman. Ini sesuai dengan arti kata dalam bahasa Ibrani.
Ialah Aku tidak mengutuk, menjatuhkan hukuman. Ini sesuai dengan arti kata dalam bahasa Ibrani.
Ende: Yoh 8:1-11 - -- Tjeritera ini rupanja tidak berasal dari Joanes, melainkan disisipkan kemudian
dan berasal dari seorang pengarang lain. Tetapi tidak dapat disangsikan...
Tjeritera ini rupanja tidak berasal dari Joanes, melainkan disisipkan kemudian dan berasal dari seorang pengarang lain. Tetapi tidak dapat disangsikan bahwa diapun diilhami oleh Roh Kudus, dan fasal ini betul termasuk Kitab Kudus. Oleh para ahli dikemukakan, bahwa tjeritera ini tidak terdapat dalam kebanjakan naskah tertua dan terpenting, lagi pula bahwa tak ada hubungannja dengan teks jang mendahului jang biasa terdapat dalam tulisan-tulisan Rasul Joanes.

Ende: Yoh 8:8 - Menulis Barangkali sebarang sadja, untuk menundjukkan bahwa Ia tidak mau
tjampur tangan dalam perkara itu.
Barangkali sebarang sadja, untuk menundjukkan bahwa Ia tidak mau tjampur tangan dalam perkara itu.

Ende: Yoh 8:16 - -- Jesus makin lama makin tegas menjatakan kesatuan dan kesamaanNja dengan BapaNja.
Jesus makin lama makin tegas menjatakan kesatuan dan kesamaanNja dengan BapaNja.


Ref. Silang FULL: Yoh 8:6 - untuk mencobai // untuk menyalahkan-Nya · untuk mencobai: Mat 22:15,18
· untuk menyalahkan-Nya: Mat 12:10; Mat 12:10
· untuk mencobai: Mat 22:15,18

Ref. Silang FULL: Yoh 8:7 - melemparkan batu // perempuan itu · melemparkan batu: Ul 17:7; Yeh 16:40
· perempuan itu: Rom 2:1,22
· melemparkan batu: Ul 17:7; Yeh 16:40
· perempuan itu: Rom 2:1,22

Ref. Silang FULL: Yoh 8:11 - menghukum engkau // dosa lagi · menghukum engkau: Yoh 3:17
· dosa lagi: Yoh 5:14

Ref. Silang FULL: Yoh 8:12 - Akulah // terang dunia // terang hidup · Akulah: Yoh 6:35; Yoh 6:35
· terang dunia: Yoh 1:4; Yoh 1:4
· terang hidup: Ams 4:18; Mat 5:14

Ref. Silang FULL: Yoh 8:14 - Aku pergi // Aku datang · Aku pergi: Yoh 13:3; 16:28
· Aku datang: Yoh 7:28; 9:29
· Aku pergi: Yoh 13:3; 16:28
· Aku datang: Yoh 7:28; 9:29

Ref. Silang FULL: Yoh 8:15 - menurut ukuran // menghakimi seorangpun · menurut ukuran: Yoh 7:24; Yoh 7:24
· menghakimi seorangpun: Yoh 3:17

Defender (ID): Yoh 8:3 - wanita yang ditangkap dalam perzinahan Narasi mencolok ini, dari Yohanes 7:53-8:11, telah dihapus dari beberapa manuskrip Yunani yang sangat kuno (tetapi penuh kesalahan). Oleh karena itu, ...
Narasi mencolok ini, dari

Defender (ID): Yoh 8:5 - memerintahkan kami Imamat 20:10 dan Ulangan 22:22 menunjukkan bahwa kedua pihak yang terlibat dalam percabulan harus dihukum mati. Karena wanita tersebut ditangkap "dala...
Imamat 20:10 dan Ulangan 22:22 menunjukkan bahwa kedua pihak yang terlibat dalam percabulan harus dihukum mati. Karena wanita tersebut ditangkap "dalam tindakan yang sangat nyata" (Yohanes 8:4), jelas bahwa pria tersebut juga ditangkap, sehingga hipokrisi para ahli Taurat dan orang Farisi terlihat dalam standar ganda mereka. Mereka lebih peduli untuk menemukan tindakan yang dapat mereka ambil terhadap Yesus, bukan untuk menegakkan hukum Musa.

Defender (ID): Yoh 8:6 - menulis di atas tanah Satu-satunya contoh lain yang tercatat tentang Allah menulis "dengan jarinya" adalah ketika Allah menulis Sepuluh Perintah pada dua lempeng batu (Kel ...
Satu-satunya contoh lain yang tercatat tentang Allah menulis "dengan jarinya" adalah ketika Allah menulis Sepuluh Perintah pada dua lempeng batu (Kel 31:18). Hal ini tentu sangat berarti, serta sangat menggugah dan meyakinkan bagi para penuduh wanita itu, jika Yesus juga terlihat menuliskan perintah-perintah ini alih-alih mengucapkannya. Kisah tersebut tidak menyebutkan apa yang Ia tulis, tetapi ini tampaknya menjadi saran yang paling mungkin."

Defender (ID): Yoh 8:9 - dimulai dari yang tertua Tradisi menyatakan bahwa dalam eksekusi dengan mengangkat batu, yang tertua seharusnya melempar batu pertama dan seterusnya. Dengan demikian, dalam ka...
Tradisi menyatakan bahwa dalam eksekusi dengan mengangkat batu, yang tertua seharusnya melempar batu pertama dan seterusnya. Dengan demikian, dalam kasus ini, penuduh tertua adalah yang pertama dijatuhi hukuman - oleh jari Tuhan yang menuduh - bahwa dia juga telah melanggar hukum Tuhan dan dengan demikian layak untuk mati. Hanya Yesus yang memiliki hak, oleh karena itu, untuk melempar batu kepadanya, tetapi Dia juga memiliki hak untuk mengampuni dia (Luk 5:23, Luk 5:24) dan melakukannya - jelas karena Dia tahu dia telah bertobat (Joh 2:25).

Defender (ID): Yoh 8:12 - Saya adalah cahaya. Ini adalah yang kedua dari pernyataan besar "Aku adalah" Kristus dalam Injil Yohanes (Yoh 6:35) yang membandingkan Dia dengan matahari. Secara fisik, ...
Ini adalah yang kedua dari pernyataan besar "Aku adalah" Kristus dalam Injil Yohanes (Yoh 6:35) yang membandingkan Dia dengan matahari. Secara fisik, matahari adalah kehidupan dan cahaya dunia fisik (Kej 1:14-16; Yoh 1:4, Yoh 1:9; Why 21:23-25; Why 22:5). Kristus benar-benar menciptakan matahari dan bahkan sekarang menopang radiasi yang memberi kehidupan (Ibr 1:3).

Defender (ID): Yoh 8:12 - berjalan dalam kegelapan Ini adalah referensi Perjanjian Baru pertama tentang "jalan" spiritual dari seorang percaya, dan penting untuk dicatat bahwa "jalan" tersebut adalah u...
Ini adalah referensi Perjanjian Baru pertama tentang "jalan" spiritual dari seorang percaya, dan penting untuk dicatat bahwa "jalan" tersebut adalah untuk "mengikuti" langkah-langkah Yesus (bandingkan 1Pe 2:21) dan untuk "dalam dia" (Col 2:6). Dalam Perjanjian Lama, referensi pertama semacam ini adalah ketika Henokh, kemudian Nuh, "berjalan dengan Allah" (Gen 5:24; Gen 6:9). Seorang percaya juga diperintahkan untuk "berjalan dalam terang" (1Jo 1:7), "dalam kebijaksanaan" (Col 4:5), "dalam kasih" (Eph 5:2), "dalam pembaruan hidup" (Rom 6:4), "dalam Roh" (Gal 5:16), "dalam kebenaran" (3Jo 1:4), dan "dalam perbuatan baik" (Eph 2:10). Di sisi lain, ia tidak boleh berjalan "seperti yang dilakukan oleh dunia ini" atau "seperti yang dilakukan oleh orang-orang yang tidak mengenal Allah, dalam kesia-siaan pikiran mereka" (Eph 2:2; Eph 4:17).

Defender (ID): Yoh 8:12 - cahaya kehidupan Perhatikan signifikansi profetik yang mendalam dari klaim Kristus ini. Ini adalah pernyataan yang kuat tentang dewa yang mahakuasa yang dapat dibayang...
Perhatikan signifikansi profetik yang mendalam dari klaim Kristus ini. Ini adalah pernyataan yang kuat tentang dewa yang mahakuasa yang dapat dibayangkan, tetapi tidak terdengar sombong atau gila seperti yang akan terjadi jika diungkapkan oleh orang lain. Sebaliknya, ini telah terbukti benar secara profetik selama 2000 tahun. Dia telah menjadi cahaya dunia - inspirasi untuk musik dan seni terbesar di dunia, rumah sakit dan misi yang paling berdedikasi, serta bangsa dan pemerintahan yang terbesar dan paling berpengaruh. Selain itu, jutaan individu yang telah mengikutinya telah bersaksi bahwa Dia adalah cahaya kehidupan mereka saat mereka berjalan, bukan dalam kegelapan, tetapi dalam cahaya kehidupan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg -> Yoh 1:19--10:42; Yoh 8:2; Yoh 8:2; Yoh 8:3; Yoh 8:3; Yoh 8:4; Yoh 8:4; Yoh 8:5; Yoh 8:5; Yoh 8:6; Yoh 8:6; Yoh 8:7; Yoh 8:7; Yoh 8:8; Yoh 8:8; Yoh 8:9; Yoh 8:9; Yoh 8:10-11; Yoh 8:10-11; Yoh 8:12; Yoh 8:12-20; Yoh 8:12; Yoh 8:12-59; Yoh 8:12--10:42; Yoh 8:13; Yoh 8:13; Yoh 8:14; Yoh 8:14; Yoh 8:15; Yoh 8:15; Yoh 8:16; Yoh 8:16; Yoh 8:17; Yoh 8:17; Yoh 8:18; Yoh 8:18
II. PENYATAAN YESUS DENGAN KATA DAN PERBUATAN (1:19-10:42)

Hagelberg: Yoh 8:2 - -- 8:2 Pagi-pagi benar Ia berada lagi di Bait Allah, dan seluruh rakyat datang kepada-Nya. Ia duduk dan mengajar mereka.
Jika Ia datang dari bukit Zaitun...
8:2 Pagi-pagi benar Ia berada lagi di Bait Allah, dan seluruh rakyat datang kepada-Nya. Ia duduk dan mengajar mereka.
Jika Ia datang dari bukit Zaitun, dari timur, Dia menuju ke Bait Allah lewat Pelataran Wanita. Menurut pasal 8:20, Dia mengajar di situ. Oleh karena orang banyak mengikuti perayaan hari Raya Pondok Daun, maka Yerusalem masih ramai, dan seluruh rakyat datang kepada-Nya. Sesuai dengan kebiasaan rabi-rabi Israel, Dia duduk dan mengajar mereka. Para pemimpin agama Yahudi telah menyiapkan diri mereka untuk menantang hak-Nya untuk mengajar sebagai seorang rabi.

Hagelberg: Yoh 8:2 - -- 8:2 Pagi-pagi benar Ia berada lagi di Bait Allah, dan seluruh rakyat datang kepada-Nya. Ia duduk dan mengajar mereka.
Jika Ia datang dari bukit Zaitun...
8:2 Pagi-pagi benar Ia berada lagi di Bait Allah, dan seluruh rakyat datang kepada-Nya. Ia duduk dan mengajar mereka.
Jika Ia datang dari bukit Zaitun, dari timur, Dia menuju ke Bait Allah lewat Pelataran Wanita. Menurut pasal 8:20, Dia mengajar di situ. Oleh karena orang banyak mengikuti perayaan hari Raya Pondok Daun, maka Yerusalem masih ramai, dan seluruh rakyat datang kepada-Nya. Sesuai dengan kebiasaan rabi-rabi Israel, Dia duduk dan mengajar mereka. Para pemimpin agama Yahudi telah menyiapkan diri mereka untuk menantang hak-Nya untuk mengajar sebagai seorang rabi.

Hagelberg: Yoh 8:3 - -- 8:3 Maka ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi membawa kepada-Nya seorang perempuan yang kedapatan berbuat zina.
Prosidur agama Yahudi menuntut pali...
8:3 Maka ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi membawa kepada-Nya seorang perempuan yang kedapatan berbuat zina.
Prosidur agama Yahudi menuntut paling sedikit dua saksi mata yang bersama-sama melihat dosa seks itu pada saat terjadi. Saksi mata harus melihat dosa itu sendiri, dan bukan hanya situasi yang mencurigakan.682 Juga, Imamat 20:10 dan Ulangan 22:22 mewajibkan bahwa laki-laki itu juga harus dihukum. Dengan sekian banyak syarat, ada kemungkinan sangat besar bahwa perempuan itu dijebak. Tampaknya mereka menjatuhkan perempuan itu hanya untuk membentuk pertanyaan yang tidak dapat dijawab oleh Tuhan Yesus. Mereka tak peduli kekudusan, dan mereka tidak tahu belas kasihan. Mereka hanya mau menjatuhkan Tuhan Yesus, dengan cara apa pun. Mereka mirip orang yang disembuhkan dalam pasal 5:1-15, Farisi yang "buta" dalam pasal 9:39-41, dan pemimpin yang mau membunuh Lazarus dalam pasal 12:10. Pasti para pembaca tidak mau dihitung di antara orang-orang seperti itu!

Hagelberg: Yoh 8:3 - -- 8:3 Maka ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi membawa kepada-Nya seorang perempuan yang kedapatan berbuat zina.
Prosidur agama Yahudi menuntut pali...
8:3 Maka ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi membawa kepada-Nya seorang perempuan yang kedapatan berbuat zina.
Prosidur agama Yahudi menuntut paling sedikit dua saksi mata yang bersama-sama melihat dosa seks itu pada saat terjadi. Saksi mata harus melihat dosa itu sendiri, dan bukan hanya situasi yang mencurigakan.682 Juga, Imamat 20:10 dan Ulangan 22:22 mewajibkan bahwa laki-laki itu juga harus dihukum. Dengan sekian banyak syarat, ada kemungkinan sangat besar bahwa perempuan itu dijebak. Tampaknya mereka menjatuhkan perempuan itu hanya untuk membentuk pertanyaan yang tidak dapat dijawab oleh Tuhan Yesus. Mereka tak peduli kekudusan, dan mereka tidak tahu belas kasihan. Mereka hanya mau menjatuhkan Tuhan Yesus, dengan cara apa pun. Mereka mirip orang yang disembuhkan dalam pasal 5:1-15, Farisi yang "buta" dalam pasal 9:39-41, dan pemimpin yang mau membunuh Lazarus dalam pasal 12:10. Pasti para pembaca tidak mau dihitung di antara orang-orang seperti itu!

Hagelberg: Yoh 8:4 - -- 8:4 Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata kepada Yesus, "Rabi, perempuan ini tertangkap basah ketika ia sedang berbuat zina.
...
8:4 Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata kepada Yesus, "Rabi, perempuan ini tertangkap basah ketika ia sedang berbuat zina.
Mereka membawa perangkap, dengan keyakinan bahwa akhirnya rabi itu dapat didiamkan.

Hagelberg: Yoh 8:4 - -- 8:4 Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata kepada Yesus, "Rabi, perempuan ini tertangkap basah ketika ia sedang berbuat zina.
...
8:4 Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata kepada Yesus, "Rabi, perempuan ini tertangkap basah ketika ia sedang berbuat zina.
Mereka membawa perangkap, dengan keyakinan bahwa akhirnya rabi itu dapat didiamkan.

Hagelberg: Yoh 8:5 - -- 8:5 Musa dalam hukum Taurat memerintahkan kita untuk melempari perempuan-perempuan yang demikian.683 Apakah pendapat-Mu tentang hal itu?"
Perkataan me...

Hagelberg: Yoh 8:5 - -- 8:5 Musa dalam hukum Taurat memerintahkan kita untuk melempari perempuan-perempuan yang demikian.683 Apakah pendapat-Mu tentang hal itu?"
Perkataan me...

Hagelberg: Yoh 8:6 - -- 8:6 Mereka mengatakan hal itu untuk mencobai Dia,684 supaya mereka memperoleh sesuatu untuk menyalahkan-Nya. Tetapi Yesus membungkuk lalu menulis deng...
8:6 Mereka mengatakan hal itu untuk mencobai Dia,684 supaya mereka memperoleh sesuatu untuk menyalahkan-Nya. Tetapi Yesus membungkuk lalu menulis dengan jari-Nya di tanah.
Pertanyaan mereka memang sulit dijawab. Mereka pasti yakin bahwa mereka dapat menjatuhkan Tuhan Yesus. Jika Ia menjawab bahwa perempuan itu harus dihukum mati, mereka dapat membawah Dia ke pemerintah penjajah, karena Roma tidak memperbolehkan orang Yahudi melaksanakan hukuman mati, menurut pasal 18:31. Sebaliknya jika Dia berkata bahwa perempuan itu harus dilepaskan, tampaknya Ia melanggar hukum Taurat, sehingga nama-Nya dapat dijelekkan di depan orang banyak.
Kita tidak diberitahu mengenai apa yang Dia tulis. Kita hanya diberitahu bahwa Ia menulis. Dengan menulis Ia menunda tanggapan mereka, dan memberikan kepada mereka kesempatan untuk memikirkan keadaan diri mereka sendiri.

Hagelberg: Yoh 8:6 - -- 8:6 Mereka mengatakan hal itu untuk mencobai Dia,684 supaya mereka memperoleh sesuatu untuk menyalahkan-Nya. Tetapi Yesus membungkuk lalu menulis deng...
8:6 Mereka mengatakan hal itu untuk mencobai Dia,684 supaya mereka memperoleh sesuatu untuk menyalahkan-Nya. Tetapi Yesus membungkuk lalu menulis dengan jari-Nya di tanah.
Pertanyaan mereka memang sulit dijawab. Mereka pasti yakin bahwa mereka dapat menjatuhkan Tuhan Yesus. Jika Ia menjawab bahwa perempuan itu harus dihukum mati, mereka dapat membawah Dia ke pemerintah penjajah, karena Roma tidak memperbolehkan orang Yahudi melaksanakan hukuman mati, menurut pasal 18:31. Sebaliknya jika Dia berkata bahwa perempuan itu harus dilepaskan, tampaknya Ia melanggar hukum Taurat, sehingga nama-Nya dapat dijelekkan di depan orang banyak.
Kita tidak diberitahu mengenai apa yang Dia tulis. Kita hanya diberitahu bahwa Ia menulis. Dengan menulis Ia menunda tanggapan mereka, dan memberikan kepada mereka kesempatan untuk memikirkan keadaan diri mereka sendiri.

Hagelberg: Yoh 8:7 - -- 8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,6...
8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,685 hendaklah ia yang pertama melemparkan batu kepada perempuan itu."
Semula mereka tidak mau berpikir, mereka hanya mau memaksakan Dia untuk jatuh ke dalam perangkap mereka. Oleh karena itu, maka Dia menyelesaikan tanggapan-Nya. Dia hanya menantang kemunafikan mereka yang begitu besar dan ngeri.

Hagelberg: Yoh 8:7 - -- 8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,6...
8:7 Dan ketika mereka terus-menerus bertanya kepada-Nya, Iapun bangkit berdiri lalu berkata kepada mereka, "Barangsiapa di antara kamu tidak berdosa,685 hendaklah ia yang pertama melemparkan batu kepada perempuan itu."
Semula mereka tidak mau berpikir, mereka hanya mau memaksakan Dia untuk jatuh ke dalam perangkap mereka. Oleh karena itu, maka Dia menyelesaikan tanggapan-Nya. Dia hanya menantang kemunafikan mereka yang begitu besar dan ngeri.

Hagelberg: Yoh 8:8 - -- 8:8 Lalu Ia membungkuk pula dan menulis di tanah.
Dia memberi kesempatan supaya hati nurani mereka masing-masing bekerja.
8:8 Lalu Ia membungkuk pula dan menulis di tanah.
Dia memberi kesempatan supaya hati nurani mereka masing-masing bekerja.

Hagelberg: Yoh 8:8 - -- 8:8 Lalu Ia membungkuk pula dan menulis di tanah.
Dia memberi kesempatan supaya hati nurani mereka masing-masing bekerja.
8:8 Lalu Ia membungkuk pula dan menulis di tanah.
Dia memberi kesempatan supaya hati nurani mereka masing-masing bekerja.

Hagelberg: Yoh 8:9 - -- 8:9 Tetapi setelah mereka mendengar perkataan itu, pergilah mereka seorang demi seorang, mulai dari yang tertua. Akhirnya tinggallah Yesus seorang dir...
8:9 Tetapi setelah mereka mendengar perkataan itu, pergilah mereka seorang demi seorang, mulai dari yang tertua. Akhirnya tinggallah Yesus seorang diri dengan perempuan itu yang tetap di tempatnya.
Semula mereka berpikir bahwa mereka dapat mengenyahkan "rabi" itu dari Yerusalem, tetapi ternyata mereka tidak dapat tahan dalam sinar Terang Dunia. Mereka, mulai dari yang tertua, mundur. Yang lebih tua lebih sadar pada dosanya sendiri.

Hagelberg: Yoh 8:9 - -- 8:9 Tetapi setelah mereka mendengar perkataan itu, pergilah mereka seorang demi seorang, mulai dari yang tertua. Akhirnya tinggallah Yesus seorang dir...
8:9 Tetapi setelah mereka mendengar perkataan itu, pergilah mereka seorang demi seorang, mulai dari yang tertua. Akhirnya tinggallah Yesus seorang diri dengan perempuan itu yang tetap di tempatnya.
Semula mereka berpikir bahwa mereka dapat mengenyahkan "rabi" itu dari Yerusalem, tetapi ternyata mereka tidak dapat tahan dalam sinar Terang Dunia. Mereka, mulai dari yang tertua, mundur. Yang lebih tua lebih sadar pada dosanya sendiri.

Hagelberg: Yoh 8:10-11 - -- 8:10-11 Lalu Yesus bangkit berdiri dan berkata kepadanya, "Hai perempuan,686 di manakah mereka? Tidak adakah seorang yang menghukum engkau?" Jawabnya,...
8:10-11 Lalu Yesus bangkit berdiri dan berkata kepadanya, "Hai perempuan,686 di manakah mereka? Tidak adakah seorang yang menghukum engkau?" Jawabnya, "Tidak ada, Tuan687." Lalu kata Yesus, "Akupun tidak menghukum engkau. Pergilah, dan jangan berbuat dosa lagi mulai dari sekarang."
Tuhan Yesus tidak mengentengkan dosa perjinahan. Dia berbelaskasihan, dan Dia minta supaya perempuan itu meninggalkan dosa itu. Kita tidak tahu mengenai sisa hidup perempuan itu, tetapi melalui peristiwa ini kita lebih mengerti mengenai sifat Terang Dunia, dan juga mengenai sifat kegelapan yang tidak menguasai Terang itu.

Hagelberg: Yoh 8:10-11 - -- 8:10-11 Lalu Yesus bangkit berdiri dan berkata kepadanya, "Hai perempuan,686 di manakah mereka? Tidak adakah seorang yang menghukum engkau?" Jawabnya,...
8:10-11 Lalu Yesus bangkit berdiri dan berkata kepadanya, "Hai perempuan,686 di manakah mereka? Tidak adakah seorang yang menghukum engkau?" Jawabnya, "Tidak ada, Tuan687." Lalu kata Yesus, "Akupun tidak menghukum engkau. Pergilah, dan jangan berbuat dosa lagi mulai dari sekarang."
Tuhan Yesus tidak mengentengkan dosa perjinahan. Dia berbelaskasihan, dan Dia minta supaya perempuan itu meninggalkan dosa itu. Kita tidak tahu mengenai sisa hidup perempuan itu, tetapi melalui peristiwa ini kita lebih mengerti mengenai sifat Terang Dunia, dan juga mengenai sifat kegelapan yang tidak menguasai Terang itu.

Hagelberg: Yoh 8:12 - -- 8:12 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, kata-Nya, "Akulah688 terang dunia; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan,...
8:12 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, kata-Nya, "Akulah688 terang dunia; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan, melainkan ia akan mempunyai terang hidup."
Dalam peristiwa yang baru berakhir, Tuhan Yesus bersinar sebagai terang dunia, dan mereka, saksi yang berdosa, mundur dari terang itu. Peristiwa itu menjadi batu loncatan bagi perdebatan yang berikut ini. Seolah-olah Dia meringkaskan peristiwa itu dan percakapan yang berikut dengan memakai ungkapan Akulah terang dunia. Ungkapan ini sangat mengejutkan dalam konteks akhir hari Raya Pondok Daun, karena selain menuangkan air di mezbah, mereka juga menyalakan empat lampu besar di Pelataran Wanita, dan bersukacita menari sepanjang malam dengan obor.
Ungkapan ini juga terkait erat dengan pasal 1:5, yang berkata, "Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan itu tidak menguasainya." Seluruh pasal 8, dan sebenarnya pasal 9 juga, merupakan uraian dari ungkapan singkat ini.
Dalam Perjanjian Lama, terang memiliki banyak konotasi. Kemuliaan TUHAN Allah bercahaya dari awan pada siang hari dan dari api pada malam hari, untuk menuntun (Keluaran 13:21-22) dan melindungi (Keluaran 14:19-25) umat Israel. Pemazmur berkata, "TUHAN adalah terangku dan keselamatanku..." (Mazmur 27:1) dan "Firman-Mu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku" (Mazmur 119:105). Bandingkalah juga Zakharia 14:5-7 dan Yesaya 60:19-22.689 Pernyataan Akulah terang dunia membawa kesan yang kaya bagi umat Israel. Pernyataan ini bukan hanya sekadar teologia. Ada berkat bagi orang yang menerapkannya: ia akan mempunyai terang hidup, yaitu terang yang menghasilkan hidup, sama seperti Roti Hidup menghasilkan hidup.
Tema terang dunia tidak diteruskan secara terang-terangan dalam pasal ini, karena orang-orang Yahudi menantang hak Tuhan Yesus untuk bersaksi mengenai diri-Nya sendiri. Ungkapan terang dunia, yang merupakan latar belakang pasal 9, diulangi dalam pasal 9:5. Tema ini mencapai puncak pada akhir pasal 9. Di situlah Tuhan Yesus meringkaskan seluruhnya dengan berkata bahwa orang buta melihat terang, dan orang yang dapat melihat, buta terhadap terang.

Hagelberg: Yoh 8:12 - -- 8:12 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, kata-Nya, "Akulah688 terang dunia; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan,...
8:12 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, kata-Nya, "Akulah688 terang dunia; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan, melainkan ia akan mempunyai terang hidup."
Dalam peristiwa yang baru berakhir, Tuhan Yesus bersinar sebagai terang dunia, dan mereka, saksi yang berdosa, mundur dari terang itu. Peristiwa itu menjadi batu loncatan bagi perdebatan yang berikut ini. Seolah-olah Dia meringkaskan peristiwa itu dan percakapan yang berikut dengan memakai ungkapan Akulah terang dunia. Ungkapan ini sangat mengejutkan dalam konteks akhir hari Raya Pondok Daun, karena selain menuangkan air di mezbah, mereka juga menyalakan empat lampu besar di Pelataran Wanita, dan bersukacita menari sepanjang malam dengan obor.
Ungkapan ini juga terkait erat dengan pasal 1:5, yang berkata, "Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan itu tidak menguasainya." Seluruh pasal 8, dan sebenarnya pasal 9 juga, merupakan uraian dari ungkapan singkat ini.
Dalam Perjanjian Lama, terang memiliki banyak konotasi. Kemuliaan TUHAN Allah bercahaya dari awan pada siang hari dan dari api pada malam hari, untuk menuntun (Keluaran 13:21-22) dan melindungi (Keluaran 14:19-25) umat Israel. Pemazmur berkata, "TUHAN adalah terangku dan keselamatanku..." (Mazmur 27:1) dan "Firman-Mu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku" (Mazmur 119:105). Bandingkalah juga Zakharia 14:5-7 dan Yesaya 60:19-22.689 Pernyataan Akulah terang dunia membawa kesan yang kaya bagi umat Israel. Pernyataan ini bukan hanya sekadar teologia. Ada berkat bagi orang yang menerapkannya: ia akan mempunyai terang hidup, yaitu terang yang menghasilkan hidup, sama seperti Roti Hidup menghasilkan hidup.
Tema terang dunia tidak diteruskan secara terang-terangan dalam pasal ini, karena orang-orang Yahudi menantang hak Tuhan Yesus untuk bersaksi mengenai diri-Nya sendiri. Ungkapan terang dunia, yang merupakan latar belakang pasal 9, diulangi dalam pasal 9:5. Tema ini mencapai puncak pada akhir pasal 9. Di situlah Tuhan Yesus meringkaskan seluruhnya dengan berkata bahwa orang buta melihat terang, dan orang yang dapat melihat, buta terhadap terang.

Hagelberg: Yoh 8:12-59 - -- 1. Di hari raya Pondok Daun II: perdebatan Yesus dengan \"orang-orang Yahudi\" (8:12-59)
1. Di hari raya Pondok Daun II: perdebatan Yesus dengan \"orang-orang Yahudi\" (8:12-59)

Hagelberg: Yoh 8:12--10:42 - -- D. Konfrontasi yang Radikal: puncak tanda, perbuatan, dan kata (8:12-10:42)
D. Konfrontasi yang Radikal: puncak tanda, perbuatan, dan kata (8:12-10:42)

Hagelberg: Yoh 8:13 - -- 8:13 Kata orang-orang Farisi kepada-Nya, "Engkau bersaksi tentang diri-Mu, kesaksian-Mu tidak benar."
Tema "Terang Dunia" tidak ditanggapi oleh orang-...
8:13 Kata orang-orang Farisi kepada-Nya, "Engkau bersaksi tentang diri-Mu, kesaksian-Mu tidak benar."
Tema "Terang Dunia" tidak ditanggapi oleh orang-orang Farisi itu. Mereka mencari peluang untuk menyerang Dia, sehingga mereka mengetengahkan masalah kesaksian-Nya. Mungkin mereka memikirkan masalah kesaksian karena dalam pasal 8:2-11 yang menuduh perempuan itu adalah saksi.
Menurut Morris690, ungkapan kesaksian-Mu tidak benar berarti bahwa bagi mereka, kesaksian-Nya tidak memenuhi syarat yang sah, sehingga tidak perlu diterima. Mereka tidak memikirkan kebenaran, mereka memikirkan prosedur.
Dalam pasal 5:31 Tuhan Yesus berkata, "Kalau Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, maka kesaksian-Ku itu tidak benar". Mungkin mereka mengutip Dia untuk membungkamkan Dia, tetapi maksud-Nya dalam pasal 5:31 adalah bahwa Dia tidak membawa suatu kesaksian yang bebas dari kehendak Allah Bapa.
Hukum Taurat mewajibkan lebih dari satu saksi untuk menghukum orang (Ulangan 17:6 dan 19:15) sehingga kesaksian seorang diri mengenai dirinya sendiri tidak cukup untuk menghukum orang.

Hagelberg: Yoh 8:13 - -- 8:13 Kata orang-orang Farisi kepada-Nya, "Engkau bersaksi tentang diri-Mu, kesaksian-Mu tidak benar."
Tema "Terang Dunia" tidak ditanggapi oleh orang-...
8:13 Kata orang-orang Farisi kepada-Nya, "Engkau bersaksi tentang diri-Mu, kesaksian-Mu tidak benar."
Tema "Terang Dunia" tidak ditanggapi oleh orang-orang Farisi itu. Mereka mencari peluang untuk menyerang Dia, sehingga mereka mengetengahkan masalah kesaksian-Nya. Mungkin mereka memikirkan masalah kesaksian karena dalam pasal 8:2-11 yang menuduh perempuan itu adalah saksi.
Menurut Morris690, ungkapan kesaksian-Mu tidak benar berarti bahwa bagi mereka, kesaksian-Nya tidak memenuhi syarat yang sah, sehingga tidak perlu diterima. Mereka tidak memikirkan kebenaran, mereka memikirkan prosedur.
Dalam pasal 5:31 Tuhan Yesus berkata, "Kalau Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, maka kesaksian-Ku itu tidak benar". Mungkin mereka mengutip Dia untuk membungkamkan Dia, tetapi maksud-Nya dalam pasal 5:31 adalah bahwa Dia tidak membawa suatu kesaksian yang bebas dari kehendak Allah Bapa.
Hukum Taurat mewajibkan lebih dari satu saksi untuk menghukum orang (Ulangan 17:6 dan 19:15) sehingga kesaksian seorang diri mengenai dirinya sendiri tidak cukup untuk menghukum orang.

Hagelberg: Yoh 8:14 - -- 8:14 Jawab Yesus kepada mereka, kata-Nya, "Biarpun Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, namun kesaksian-Ku itu benar, sebab Aku tahu, dari mana Aku d...
8:14 Jawab Yesus kepada mereka, kata-Nya, "Biarpun Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, namun kesaksian-Ku itu benar, sebab Aku tahu, dari mana Aku datang dan ke mana Aku pergi. Tetapi kamu tidak tahu, dari mana Aku datang dan ke mana Aku pergi.
Kebenaran yang telah diuraikan dalam 5:19-30 dan 36-37 diulangi dalam bagian ini dengan kata-kata yang hampir sama.691 Mereka menolak kesaksian-Nya, padahal mereka tidak tahu apa-apa mengenai Dia. Mereka tidak layak menilai kesaksian Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 8:14 - -- 8:14 Jawab Yesus kepada mereka, kata-Nya, "Biarpun Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, namun kesaksian-Ku itu benar, sebab Aku tahu, dari mana Aku d...
8:14 Jawab Yesus kepada mereka, kata-Nya, "Biarpun Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, namun kesaksian-Ku itu benar, sebab Aku tahu, dari mana Aku datang dan ke mana Aku pergi. Tetapi kamu tidak tahu, dari mana Aku datang dan ke mana Aku pergi.
Kebenaran yang telah diuraikan dalam 5:19-30 dan 36-37 diulangi dalam bagian ini dengan kata-kata yang hampir sama.691 Mereka menolak kesaksian-Nya, padahal mereka tidak tahu apa-apa mengenai Dia. Mereka tidak layak menilai kesaksian Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 8:15 - -- 8:15 Kamu menghakimi menurut ukuran manusia,692 Aku tidak menghakimi seorangpun,
Tidak ada kontradiksi antara ayat ini dan ayat 16. Tuhan Yesus tidak...
8:15 Kamu menghakimi menurut ukuran manusia,692 Aku tidak menghakimi seorangpun,
Tidak ada kontradiksi antara ayat ini dan ayat 16. Tuhan Yesus tidak menghakimi seperti mereka menghakimi, yaitu menurut ukuran manusia. Dia tidak menghakimi berdasarkan apa yang kelihatan. Dalam ayat yang berikut Dia menjelaskan cara-Nya untuk menghakimi.

Hagelberg: Yoh 8:15 - -- 8:15 Kamu menghakimi menurut ukuran manusia,692 Aku tidak menghakimi seorangpun,
Tidak ada kontradiksi antara ayat ini dan ayat 16. Tuhan Yesus tidak...
8:15 Kamu menghakimi menurut ukuran manusia,692 Aku tidak menghakimi seorangpun,
Tidak ada kontradiksi antara ayat ini dan ayat 16. Tuhan Yesus tidak menghakimi seperti mereka menghakimi, yaitu menurut ukuran manusia. Dia tidak menghakimi berdasarkan apa yang kelihatan. Dalam ayat yang berikut Dia menjelaskan cara-Nya untuk menghakimi.

Hagelberg: Yoh 8:16 - -- 8:16 dan jikalau Aku menghakimi, maka penghakiman-Ku itu benar, sebab Aku tidak seorang diri, tetapi Aku bersama dengan Dia yang mengutus Aku.
Pola pe...
8:16 dan jikalau Aku menghakimi, maka penghakiman-Ku itu benar, sebab Aku tidak seorang diri, tetapi Aku bersama dengan Dia yang mengutus Aku.
Pola penghakiman yang dipakai oleh Tuhan Yesus berdasarkan hubungan-Nya dengan Allah Bapa. Sesuai dengan apa yang dikatakan dalam pasal 5:30, Dia menghakimi menurut "kehendak Dia yang mengutus Aku." Dipandang menurut ukuran manusia, menurut daging, Dia hanya bersaksi tentang diri-Nya sendiri, tanpa orang lain, tetapi sebenarnya Dia bersaksi, dan Allah Bapa juga bersaksi.

Hagelberg: Yoh 8:16 - -- 8:16 dan jikalau Aku menghakimi, maka penghakiman-Ku itu benar, sebab Aku tidak seorang diri, tetapi Aku bersama dengan Dia yang mengutus Aku.
Pola pe...
8:16 dan jikalau Aku menghakimi, maka penghakiman-Ku itu benar, sebab Aku tidak seorang diri, tetapi Aku bersama dengan Dia yang mengutus Aku.
Pola penghakiman yang dipakai oleh Tuhan Yesus berdasarkan hubungan-Nya dengan Allah Bapa. Sesuai dengan apa yang dikatakan dalam pasal 5:30, Dia menghakimi menurut "kehendak Dia yang mengutus Aku." Dipandang menurut ukuran manusia, menurut daging, Dia hanya bersaksi tentang diri-Nya sendiri, tanpa orang lain, tetapi sebenarnya Dia bersaksi, dan Allah Bapa juga bersaksi.

Hagelberg: Yoh 8:17 - -- 8:17 Dan dalam kitab Tauratmu ada tertulis, bahwa kesaksian dua orang adalah sah;
Ulangan 19:15 berkata, "Satu orang saksi saja tidak dapat menggugat ...
8:17 Dan dalam kitab Tauratmu ada tertulis, bahwa kesaksian dua orang adalah sah;
Ulangan 19:15 berkata, "Satu orang saksi saja tidak dapat menggugat seseorang mengenai perkara kesalahan apapun atau dosa apapun yang mungkin dilakukannya; baru atas keterangan dua atau tiga orang saksi perkara itu tidak disangsikan." Lihat juga Ulangan 17:6.

Hagelberg: Yoh 8:17 - -- 8:17 Dan dalam kitab Tauratmu ada tertulis, bahwa kesaksian dua orang adalah sah;
Ulangan 19:15 berkata, "Satu orang saksi saja tidak dapat menggugat ...
8:17 Dan dalam kitab Tauratmu ada tertulis, bahwa kesaksian dua orang adalah sah;
Ulangan 19:15 berkata, "Satu orang saksi saja tidak dapat menggugat seseorang mengenai perkara kesalahan apapun atau dosa apapun yang mungkin dilakukannya; baru atas keterangan dua atau tiga orang saksi perkara itu tidak disangsikan." Lihat juga Ulangan 17:6.

Hagelberg: Yoh 8:18 - -- 8:18 Akulah693 yang bersaksi tentang diri-Ku sendiri, dan juga Bapa, yang mengutus Aku, bersaksi tentang Aku."
Tuhan Yesus sendiri dan Allah Bapa adal...

Hagelberg: Yoh 8:18 - -- 8:18 Akulah693 yang bersaksi tentang diri-Ku sendiri, dan juga Bapa, yang mengutus Aku, bersaksi tentang Aku."
Tuhan Yesus sendiri dan Allah Bapa adal...
Gill (ID): Yoh 8:1 - Yesus pergi ke Bukit Zaitun. Yesus pergi ke Bukit Zaitun. Yang terletak di sebelah timur Yerusalem, sekitar satu mil darinya; di sinilah Kristus pergi pada sore hari terakhir pera...
Yesus pergi ke Bukit Zaitun. Yang terletak di sebelah timur Yerusalem, sekitar satu mil darinya; di sinilah Kristus pergi pada sore hari terakhir perayaan pondok daun; sebagian untuk menghindari bahaya, dan menghindari jerat yang mungkin dipasang orang-orang Yahudi untuknya di malam hari; setelah mengalami kekecewaan dan kebingungan di siang hari; dan mungkin juga untuk beristirahat dan bersenang-senang, untuk makan malam bersama teman-teman baiknya Lazarus, Marta, dan Maria, yang tinggal di Betania, tidak jauh dari bukit ini; dan terutama untuk berdoa secara pribadi kepada Tuhan, berkaitan dengan dirinya sebagai manusia, dan untuk para muridnya, serta untuk penyebaran Injilnya, dan untuk perluasan kepentingannya; ini adalah metode umum dan biasa baginya, Luk 21:37.

Gill (ID): Yoh 8:2 - Dan pagi-pagi sekali dia datang lagi ke dalam bait suci // dan semua orang datang kepadanya // dan dia duduk dan mengajarkan mereka. Dan pagi-pagi sekali dia datang lagi ke dalam bait suci,.... Ini menunjukkan ketekunan, keteguhan, dan kesungguhan dalam pekerjaan pelayanannya, serta...
Dan pagi-pagi sekali dia datang lagi ke dalam bait suci,.... Ini menunjukkan ketekunan, keteguhan, dan kesungguhan dalam pekerjaan pelayanannya, serta keberanian dan ketidakgentaran; tidak takut pada musuh-musuhnya, meskipun hati-hati untuk tidak memberikan keuntungan kepada mereka sebelum waktunya:
dan semua orang datang kepadanya; yang juga memuji usaha dan ketekunan para pendengarnya, yang antusias untuk mendengarnya, dan datang lebih awal ke bait suci untuk tujuan itu, dan dalam jumlah yang besar:
dan dia duduk dan mengajarkan mereka; dia duduk, seperti yang menjadi kebiasaan, lihat Gill di Mat 5:1; dan mengajarkan mereka dengan cara yang memiliki otoritas, dan pengajaran yang luar biasa, serta dengan cara yang tidak pernah dilakukan orang lain; dengan semua kejelasan, keberanian, dan kebebasan.

Gill (ID): Yoh 8:3 - Dan para Ahli Taurat dan Farisi // membawa kepadanya seorang wanita yang tertangkap berzina // dan ketika mereka menempatkannya di tengah. Dan para Ahli Taurat dan Farisi,.... Anggota sanhedrim, yang sangat kecewa sehari sebelumnya, tidak kurang giat dan rajin dengan cara jahat mereka, me...
Dan para Ahli Taurat dan Farisi,.... Anggota sanhedrim, yang sangat kecewa sehari sebelumnya, tidak kurang giat dan rajin dengan cara jahat mereka, mencari semua kesempatan, dan mengambil semua keuntungan melawan Kristus; dan membayangkan mereka telah menemukan sesuatu untuk menjebaknya, dan membawa dia ke dalam aib atau bahaya, mereka mengejarnya; dan
membawa kepadanya seorang wanita yang tertangkap berzina; yang, seperti beberapa dugaan, mungkin telah tertangkap dalam perbuatan itu sehari sebelumnya, di salah satu tempat mereka; terjebak karena kebejatan dan suka cita duniawi, yang dalam perayaan ini mereka sangat nikmati; yang menunjukkan bahwa mereka jauh dari mendapatkan Roh Kudus pada saat itu; sebaliknya, mereka jatuh ke dalam tangan, dan di bawah kuasa roh najis: siapa sebenarnya wanita ini tidaklah penting untuk diketahui; apa yang dikatakan diambil dari catatan orang Yahudi Spanyol, tidak diragukan lagi adalah sebuah dongeng; bahwa dia adalah istri seorang Manasseh dari Yerusalem, seorang pria tua, yang bernama Susanna d:
dan ketika mereka menempatkannya di tengah; dari kumpulan, seperti yang dibaca dalam versi Persi, untuk dilihat oleh semua orang. Kisah tentang wanita yang tertangkap berzina ini tidak ada dalam salinan Aleksandria, dan dalam salinan kuno lainnya; juga tidak ada dalam Nonnus, Chrysostom, dan Theophylact; nor dalam edisi-edisi versi Suriah, sampai dipulihkan oleh De Dieu, dari salinan yang dimiliki oleh Uskup Agung Usher; tetapi ada dalam versi Arab dan Etiopia, serta dalam Harmoni Tatian dan Ammonius; yang pertama hidup sekitar tahun 160, dan jadi dalam waktu 60 tahun, atau sekitarnya, setelah kematian Penginjil Yohanes, dan yang lainnya sekitar tahun 230; itu juga ada dalam enam belas salinan Yunani kuno Stephens, dan di semua tujuh belas salinan Beza, kecuali satu; dan keotentikannya tidak perlu diragukan; Eusebius e mengatakan, itu ada dalam Injil menurut orang Ibrani; dan otoritasnya seharusnya tidak diragukan.

Gill (ID): Yoh 8:4 - Mereka berkata kepadanya, Guru // wanita ini tertangkap basah dalam perzinahan // dalam perbuatan itu sendiri Mereka berkata kepadanya, Guru,.... Mereka mendekatinya dengan cara yang baik dan penuh hormat, untuk menutupi niat buruk mereka: wanita ini tertangka...
Mereka berkata kepadanya, Guru,.... Mereka mendekatinya dengan cara yang baik dan penuh hormat, untuk menutupi niat buruk mereka:
wanita ini tertangkap basah dalam perzinahan; oleh setidaknya dua orang yang bisa menjadi saksi; jika tidak, tuduhan itu tidak sah; lihat Ulangan 19:15; meskipun dalam kasus istri yang dicurigai berzina, mereka mengizinkan satu saksi sebagai sah f:
dalam perbuatan itu sendiri; atau "dalam pencurian itu sendiri", karena perzinahan adalah pencurian; itu adalah penggunaan yang tidak sah atas properti orang lain; lihat kata ini digunakan dalam arti yang sama, di Heliodor, l. 1. sect. 11.

Gill (ID): Yoh 8:5 - Sekarang Musa dalam hukum memerintahkan kami, bahwa yang demikian harus dilempari batu // tetapi apa katamu? Sekarang Musa dalam hukum memerintahkan kami, bahwa yang demikian harus dilempari batu,.... Tidak di Imamat 20:10; karena meskipun menurut hukum di sa...
Sekarang Musa dalam hukum memerintahkan kami, bahwa yang demikian harus dilempari batu,.... Tidak di Imamat 20:10; karena meskipun menurut hukum di sana, seorang wanita yang berzina, yang merupakan seorang wanita yang sudah menikah, dan demikian juga seorang pria yang berzina, yang merupakan seorang pria yang sudah menikah, harus dihukum mati; namun kematian tersebut bukan dengan melempar batu, tetapi dengan dicekik; karena itu adalah suatu aturan di kalangan orang Yahudi g, bahwa di mana kematian disebutkan secara sederhana (tanpa dibatasi pada jenis tertentu) maka akan dimaksudkan dengan dicekik, dan aturan ini mereka terapkan pada hukum ini: dan dengan demikian dalam Misna mereka, atau hukum lisan, seseorang yang tidur dengan istri orang lain, dianggap sebagai salah satu yang harus dicekik h: Kimchi memang berkata i, bahwa para wanita berzina, menurut hukum, harus dilempari batu; tetapi ini harus dipahami tentang mereka yang bertunangan, tetapi belum menikah; dan orang seperti itu, Allah telah perintahkan dalam hukum, untuk dilempari batu, Ulangan 22:23. Dan dengan ini sejalan dengan tradisi orang Yahudi k;
"seorang putri Israel harus dilempari batu, yang
Dan orang seperti inilah yang harus kita percayai bahwa wanita ini adalah; dia bertunangan dengan seorang pria, tetapi tidak menikah dengannya, dan oleh karena itu harus dilempari batu: orang Yahudi l juga memiliki ungkapan, bahwa
"jika semua pelanggar zina dihukum dengan lemparan batu, menurut hukum, batu-batu itu akan habis; tetapi mereka tidak akan habis;''
perzinahan begitu umum di kalangan mereka:
tetapi apa katamu? apakah kamu setuju dengan Musa, atau tidak?

Gill (ID): Yoh 8:6 - Ini yang mereka katakan, mencoba dia // agar mereka dapat menuduhnya // tetapi Yesus membungkuk, dan dengan jarinya menulis di tanah // seolah-olah dia tidak mendengar mereka Mereka berkata demikian, mencoba dia,.... Karena mereka membawa wanita ini, dan memperlihatkannya dengan cara ini, bukan karena kebencian dan kejijika...
Mereka berkata demikian, mencoba dia,.... Karena mereka membawa wanita ini, dan memperlihatkannya dengan cara ini, bukan karena kebencian dan kejijikan mereka terhadap dosa; juga bukan karena mereka menanyakan pertanyaan di atas kepada Kristus, dari rasa hormat yang besar terhadap hukum Musa; yang dalam banyak keadaan, dan begitu juga dalam hal ini, mereka sebagian besar membatalkannya, melalui tradisi mereka; karena mereka mengatakan, bahwa untuk pelanggaran seperti perzinahan, mereka tidak menghukum mati, atau memukul, kecuali ada peringatan sebelumnya; yang tujuannya adalah untuk membedakan antara dosa yang gegabah, dan yang disengaja m; tetapi jika tidak ada peringatan, dan wanita itu, bahkan seorang wanita yang sudah menikah, jika dia mengaku melakukan kejahatan, maka seluruh hukumannya adalah mengambil mas kawinnya, atau pergi tanpa itu n: sekarang para majikan ini tidak mengatakan apa-apa tentang peringatan itu, maupun mereka menanyakan, apakah wanita ini harus diperlakukan sesuai dengan tradisi mereka, atau sesuai dengan hukum Musa? tetapi apa makna dari Kristus, apakah hukum Musa harus diperhatikan, atau apakah dia akan mengusulkan aturan lain yang dapat diikuti? dan pandangan mereka dalam hal ini adalah,
agar mereka dapat menuduh dia; jika ia setuju dengan Musa, maka mereka akan menuduhnya kepada gubernur Romawi, karena mengambil tanggung jawab untuk mengutuk seseorang pada hukuman mati, yang merupakan haknya untuk dilakukan; atau mereka akan menuduhnya bersikap keras dan bertindak tidak konsisten dengan dirinya sendiri, yang menerima jenis pendosa tersebut, dan makan bersama mereka; dan telah menyatakan, bahwa pemungut pajak dan pelacur akan masuk ke dalam kerajaan surga, sementara para ahli Taurat dan orang Farisi tidak akan; dan jika ia tidak setuju dengan Musa, maka mereka akan mencemarkan namanya di hadapan orang banyak, sebagai musuh Musa dan hukum-Nya, dan sebagai pelindung dari perbuatan yang paling tercela:
tetapi Yesus membungkuk, dan dengan jarinya menulis di tanah; beberapa orang berpikir o ia menulis dengan huruf yang dapat dibaca dosa-dosa para penuduh wanita itu; dan cendekiawan Wagenseil p menyebutkan sebuah manuskrip Yunani kuno yang pernah ia lihat, di mana terdapat kata-kata berikut, "dosa setiap orang dari mereka": Dr. Lightfoot berpendapat, bahwa tindakan Kristus ini selaras dengan, dan memiliki beberapa referensi terhadap, tindakan imam di pengadilan istri yang dicurigai; yang mengambil debu dari lantai tabernakel, dan memasukkannya ke dalam air pahit untuk diminumnya; tetapi sangat mungkin, bahwa Kristus sengaja menempatkan dirinya dalam posisi ini, seolah-olah ia sibuk dengan hal lain, dan tidak memperhatikan apa yang mereka katakan; dan dengan ini ia memberi sedikit penghinaan kepada mereka, seolah-olah mereka dan pertanyaan mereka tidak layak untuk diperhatikannya: dan makna ini diperkuat oleh apa yang mengikuti,
seolah-olah dia tidak mendengar mereka; meskipun klausa ini tidak terdapat dalam banyak salinan, maupun dalam Vulgata Latin, maupun dalam salah satu dari versi Timur, tetapi terdapat dalam lima salinan Beza, dan dalam edisi Complutensian.
(Lihat Yer 17:13, "mereka yang berpaling dari-Ku akan ditulis di tanah". Bisa jadi Kristus sedang menulis nama-nama mereka di tanah, dengan demikian memenuhi nubuat ini dalam Yeremia. Mereka mengetahui Perjanjian Lama dan ayat ini, dan tertegun dalam hati mereka. Editor.)

Gill (ID): Yoh 8:7 - Jadi ketika mereka terus bertanya kepadanya // dia mengangkat dirinya dan berkata kepada mereka // dia yang tanpa dosa di antara kamu // biarkan dia yang pertama melemparkan batu kepadanya. Ketika mereka terus bertanya kepadanya,.... Karena mengamati bahwa dia menempatkan dirinya dalam sikap demikian, mereka menyimpulkan bahwa mereka tela...
Ketika mereka terus bertanya kepadanya,.... Karena mengamati bahwa dia menempatkan dirinya dalam sikap demikian, mereka menyimpulkan bahwa mereka telah membingungkannya, dan bahwa dia tidak tahu harus berkata apa; dan karena itu mereka semakin mendesak untuk mendapatkan jawaban cepat, berharap mereka bisa mendapatkan keuntungan darinya; dan bahwa mereka akan dapat mengeksposnya, dan bahwa kebingungannya akan terlihat oleh semua orang:
dia mengangkat dirinya dan berkata kepada mereka; setelah mengangkat dirinya, ia menatap mereka dengan penuh perhatian, dan memberikan jawaban bijaksana ini untuk kebingungan mereka:
dia yang tanpa dosa di antara kamu; maksudnya, bukan bahwa dia sepenuhnya bebas dari dosa, baik dalam hati, lidah, maupun kehidupan; karena tidak ada orang seperti itu; orang yang paling suci dalam kehidupan pun tidak, dalam arti demikian, bebas dari dosa; tetapi dia yang tanpa dosa yang mencolok, atau tidak bersalah dalam beberapa dosa yang memalukan, dan khususnya dosa perzinahan; yang pada waktu itu merupakan dosa yang merajalela, bahkan di kalangan para dokter mereka; oleh karena itu Tuhan kita menyebut generasi itu sebagai generasi yang berzinah, Mat 12:39; dan ini secara harfiah benar bagi mereka; dengan ini bandingkan Rom 2:22. Dosa perzinahan meningkat hingga derajat sedemikian rupa pada zaman ini, bahwa mereka terpaksa menghentikan percobaan terhadap istri yang dicurigai, karena suami mereka umumnya bersalah dalam hal ini; dan air itu tidak akan memberikan efek, jika suami juga bersalah: sehingga orang Yahudi mengatakan q,
"ketika pelaku perzinahan meningkat, air pahit berhenti; dan Rabban Jochanan ben Zaccai (yang kini hidup) menyebabkan mereka berhenti.''
Dalam membuktikannya, dia mengutip ayat dalam Hos 4:14; dan ini sesuai dengan catatan mereka sendiri tentang masa Mesias, dan tandanya, di antara mana ada ini r;
"dalam zaman di mana anak Daud datang, rumah pertemuan (gloss menginterpretasikannya sebagai tempat di mana murid-murid orang bijak berkumpul untuk mempelajari hukum) akan menjadi,
Dan bahwa dosa ini begitu merajalela, Tuhan kita sangat tahu; dan mungkin tidak ada dari para Ahli Taurat dan Farisi itu yang bebas dari dosa ini, dalam satu bentuk atau lainnya; dan karena itu ia berkata kepada orang yang tidak berdosa itu,
biarkan dia yang pertama melemparkan batu kepadanya; merujuk pada hukum dalam Deu 17:7, yang mengharuskan tangan para saksi berada di atas seseorang terlebih dahulu, untuk menjatuhkan hukuman mati kepadanya; dan seperti yang diperkirakan oleh Dr. Lightfoot, merujuk pada pemahaman dan pendapat mereka sendiri, dalam menguji seorang istri yang dicurigai berzina; bahwa jika suami juga bersalah dengan cara yang sama, air itu tidak akan memiliki efek: dengan jawaban Tuhan kita ini, ia sekaligus membebaskan dirinya dari dilema yang mereka anggap dapat menyulitkannya; karena meskipun ia tidak menjatuhkan vonis kepada wanita tersebut, dan dengan demikian tidak mengambil kekuasaan yudisial, yang bisa mereka tuduhkan kepadanya kepada gubernur Romawi, namun ia jelas menunjukkan setuju dengan Musa, bahwa orang seperti itu layak untuk dilempari batu; oleh karena itu mereka tidak dapat menuduhnya bertentangan dengan Musa; dan dengan meminta orang yang tanpa dosa itu untuk melemparkan batu pertama kepadanya, ia menunjukkan dirinya murah hati kepada wanita itu, dan kepada mereka, sebagai pencari hati.

Gill (ID): Yoh 8:8 - Dan sekali lagi dia membungkuk, dan menulis di tanah. Dan sekali lagi dia membungkuk, dan menulis di bumi. Seperti sebelumnya, setelah mengatakan cukup untuk membingungkan mereka; dan masih enggan untuk m...
Dan sekali lagi dia membungkuk, dan menulis di bumi. Seperti sebelumnya, setelah mengatakan cukup untuk membingungkan mereka; dan masih enggan untuk melanjutkan masalah itu lebih jauh, atau secara publik mengekspos mereka dengan cara lain; dan agar mereka memiliki kesempatan untuk menarik diri tanpa pemberitahuan lebih lanjut darinya, dia menggunakan cara ini.

Gill (ID): Yoh 8:9 - Dan mereka yang mendengarnya // merasa tertegur oleh hati nurani mereka sendiri // pergi satu per satu // dimulai dari yang tertua // hingga yang terakhir // dan Yesus ditinggalkan sendirian // dan perempuan itu berdiri di tengah. Dan mereka yang mendengarnya,.... Tidak semua, tidak para murid Kristus, maupun kerumunan, tetapi para ahli Taurat dan orang Farisi: terdakwa oleh hat...
Dan mereka yang mendengarnya,.... Tidak semua, tidak para murid Kristus, maupun kerumunan, tetapi para ahli Taurat dan orang Farisi:
terdakwa oleh hati nurani mereka sendiri; bahwa mereka tidak tanpa dosa, atau bebas dari ini; mereka memiliki balok di mata mereka sendiri, yang begitu cepat untuk memperhatikan serpihan di mata orang lain; dan seringkali memang demikian, bahwa mereka yang paling cepat menegur, dan paling keras menuntut orang lain karena dosa mereka, adalah sama culpable dengan cara lain, jika tidak dalam hal yang sama; ketika dosa ada di depan pintu, dan hati nurani terbangkit dan terbuka, itu sama baiknya dengan seribu saksi; dan menerima, dan mengakui dosa yang terasa berat, dan mengakibatkan kesedihan; serta dipenuhi dengan kepedihan, kebingungan, dan rasa malu, seperti yang terjadi pada orang-orang ini: yang
pergi satu per satu; dari bait suci, dengan cara yang sepribadi mungkin, dan seadil-adilnya tidak terlihat:
dimulai dari yang tertua: yang mungkin paling culpable, atau bagaimanapun juga cepat menangkap petunjuk; menjadi lebih bijaksana dan cerdas:
hingga yang terakhir; ini tidak ada dalam versi Vulgata Latin, Syriak, dan Persis, serta dalam dua salinan Beza, dan edisi Basil:
dan Yesus ditinggalkan sendirian; bukan oleh murid-muridnya, maupun kerumunan, tetapi oleh para lawan, yang datang untuk mencoba dan menjebaknya: karena diikuti dengan
dan perempuan itu berdiri di tengah; yaitu, di tengah kumpulan seperti sebelumnya.

Gill (ID): Yoh 8:10 - Ketika Yesus telah mengangkat dirinya // dan tidak melihat kecuali wanita itu // ia berkata kepadanya, wanita, di mana para penuduhmu // tidak ada seorang pun yang menghukummu? Ketika Yesus telah mengangkat dirinya,.... Dari tanah, ke arah mana ia membungkuk, dan di atas mana ia telah menulis: dan tidak melihat kecuali wanita...
Ketika Yesus telah mengangkat dirinya,.... Dari tanah, ke arah mana ia membungkuk, dan di atas mana ia telah menulis:
dan tidak melihat kecuali wanita itu; yaitu, tidak ada dari mereka yang membawanya ke sana, dan telah menuduhnya kepadanya:
ia berkata kepadanya, wanita, di mana para penuduhmu? versi Suriah dan Arab hanya membaca, "di mana mereka ini?" orang-orang ini, yang membawamu ke sini, dan menuduhmu dengan kejahatan ini:
tidak ada seorang pun yang menghukummu? tidak ada yang menawarkan untuk melakukan kepadamu apa yang saya usulkan? apa, tidak ada seorang pun yang bisa mengambil batu, dan melemparimu? tidakkah ada satu pun dari mereka yang bebas dari dosa ini? tidak bisakah seorang pun mengambil tanggung jawab untuk melaksanakan hukuman ini?

Gill (ID): Yoh 8:11 - Dia berkata, tidak ada orang, Tuhanku // dan Yesus berkata kepadanya, Aku tidak mengutukmu // pergilah dan jangan berbuat dosa lagi Dia berkata, tidak ada orang, Tuhanku,.... Tidak ada seorang pun yang berkata sepatah kata pun padaku, atau mengangkat tangannya melawanku, atau melem...
Dia berkata, tidak ada orang, Tuhanku,.... Tidak ada seorang pun yang berkata sepatah kata pun padaku, atau mengangkat tangannya melawanku, atau melemparkan batu kepadaku:
dan Yesus berkata kepadanya, Aku tidak mengutukmu; Kristus tidak datang ke dunia ini untuk bertindak sebagai seorang hakim sipil, dan karena itu menolak untuk mengadili sebuah kasus, atau terlibat dalam membagi sebuah warisan antara dua saudara, Luk 12:13. Dia juga tidak datang ke dunia ini untuk mengutuknya, tetapi agar dunia, melalui dia, bisa diselamatkan, Joh 3:17; dia tidak akan memberikan hukuman lain kepada wanita ini, selain apa yang telah dia lakukan; dan dia tidak akan menjatuhkan hukuman apa pun sendiri; tetapi sesuai dan sejalan dengan jabatannya; sebagai seorang nabi, dia menyatakan kesalahan terhadap dosanya, memanggilnya untuk bertobat, dan memerintahkan kepadanya
pergilah dan jangan berbuat dosa lagi; agar seperti yang dia katakan kepada pria yang dia sembuhkan di kolam Bethesda, sesuatu yang lebih buruk tidak menimpanya. Maka, orang Yahudi s tidak memiliki alasan untuk keberatan terhadap tindakan Kristus ini, seakan-akan dia bertindak bertentangan dengan hukum, dalam Deu 13:5. "Engkau harus menghilangkan kejahatan dari tengah-tengahmu"; dan juga terhadap sanksi semua hukum sipil di antara manusia, yang mengatur penghapusan kejahatan, dengan menjatuhkan hukuman mati kepada pelanggar; dan dia mengamati, bahwa mereka yang percaya kepadanya, tidak mengikuti dia dalam hal ini, tetapi menjatuhi hukuman mati kepada para pezina dan pezinah; dan bahwa sebenarnya, seandainya teladan dan ajaran-Nya diikuti, semua pengadilan hukum harus berhenti, dan ketertiban di antara manusia akan hancur: tetapi harus diperhatikan, bahwa Tuhan kita menunjukkan rasa hormat, bahkan terhadap hukum Musa, ketika dia meminta para penuduh wanita ini yang tidak berdosa, untuk melemparkan batu pertama kepadanya; meskipun mengenai hukum dalam Deu 13:5, yang mengacu pada nabi palsu, dan bukan seorang pezina atau pezinah; dan hukum sipil dari semua bangsa tidak mengharuskan hukuman mati dalam kasus zina; dan jika mereka melakukannya, Kristus di sini, baik melalui kata-katanya maupun tindakannya, tidak bertentangan dan mengesampingkan hukum-hukum Allah atau manusia semacam itu; dia membiarkan fakta ini untuk diselidiki, diperiksa, dan diadili, serta menjatuhkan hukuman oleh orang-orang yang berwenang untuk melakukannya; untuk dirinya sendiri, jabatannya bukan sebagai hakim sipil, tetapi sebagai Juru Selamat dan Penebus; dan sesuai dengan itu dia bertindak dalam kasus ini; dia tidak berkompromi dengan dosa, dia menegur karena itu; dia juga tidak menyangkal bahwa dia seharusnya menderita sesuai dengan hukum Musa, tetapi malah menyarankan dia seharusnya; tetapi karena ini bukan urusannya, dia tidak berhak untuk menjatuhkan vonis hukuman apa pun kepadanya; tetapi memanggilnya untuk bertobat, dan, sebagai Juru Selamat yang penuh belas kasihan, memberi dia alasan untuk berharap akan pengampunan dan hidup yang kekal.

Gill (ID): Yoh 8:12 - Kemudian Yesus berkata lagi kepada mereka // Aku adalah terang dunia // ia yang mengikut Aku // tidak akan berjalan dalam kegelapan // tetapi akan memiliki terang kehidupan Selanjutnya Yesus berbicara lagi kepada mereka,.... fragmen Suriah dari Uskup Usher, yang diterbitkan oleh De Dieu, memperkenalkan ayat ini dengan kat...
Selanjutnya Yesus berbicara lagi kepada mereka,.... fragmen Suriah dari Uskup Usher, yang diterbitkan oleh De Dieu, memperkenalkan ayat ini dengan kata-kata, "ketika mereka berkumpul bersama", Yesus berkata, &c. yaitu, para Ahli Taurat dan Farisi, yang pergi dan kembali lagi; atau beberapa dari mereka yang datang setelah ini, kepada siapa Kristus mengarahkan dirinya seperti ini:
Aku adalah terang dunia; yang bisa saja Dia katakan, pada saat matahari terbit, yang sekarang telah terbit, dan bisa bersinar terang di wajah mereka; lihat Yoh 8:2; yang adalah
ia yang mengikut Aku; bukan secara fisik, tetapi secara spiritual, dengan iman; karena sebagai percaya diungkapkan dengan datang kepada Kristus, demikian pula dengan mengikuti-Nya: bandingkan dengan ini, Yoh 12:46; dan dengan cinta dan kasih sayang kepada-Nya, keinginan jiwa diarahkan kepada-Nya, dan untuk ingatan tentang-Nya; dan dalam pelaksanaan setiap anugerah dan pelaksanaan setiap kewajiban, meniru Dia; dan melalui berbagai penderitaan dan tribulasi, berusaha setelah-Nya sebagai pemimpin, kapten, dan perintis: dan demikian
tidak akan berjalan dalam kegelapan; dalam kegelapan tidak terlahir kembali, tidak mengetahui siapa mereka, dan di mana mereka berada, dan ke mana mereka akan pergi; karena mereka yang demikian tahu bahwa mereka berada dalam terang; dan meskipun mereka buta, sekarang mereka melihat; mereka tahu kepada siapa mereka telah percaya, dan bahwa mereka berada di dalam Kristus, dalam perjanjian anugerah, dan dalam kasih Tuhan, serta sedang menuju surga dan kebahagiaan abadi; orang-orang demikian tidak akan berjalan dalam kegelapan ketidakpercayaan; tetapi berjalan dalam iman kepada Kristus; tidak dalam kegelapan kesalahan, tetapi dalam kebenaran Injil, dan sebagaimana seharusnya; dan meskipun mereka mungkin terkadang berjalan tanpa terang wajah Tuhan, namun terang akan muncul bagi mereka; dan mereka yang demikian "tidak akan masuk ke dalam kegelapan", seperti yang diterjemahkan oleh versi Etiopia kata-katanya, ke dalam kegelapan luar, atau kegelapan kematian yang kekal:
tetapi akan memiliki terang kehidupan; anugerah Tuhan yang tinggal dalam mereka sekarang; yang sebagai sumur air hidup, memancar ke kehidupan yang kekal, demikian juga merupakan terang yang bersinar, yang semakin meningkat ke hari yang sempurna: seperti halnya kegelapan dan kematian, demikian juga terang dan kehidupan pergi bersama; anugerah, yang menerangi, juga menghidupkan dan menghibur, dan berujung pada terang dan kehidupan yang kekal; satu terang yang tidak akan pernah padam, dan kehidupan yang akan berlanjut selamanya, dengan sukacita dan kenikmatan yang tidak akan pudar; lihat Ayub 33:30.

Gill (ID): Yoh 8:13 - Oleh karena itu, orang-orang Farisi berkata kepadanya // engkau bersaksi tentang dirimu sendiri // kesaksianmu tidak benar. Oleh karena itu, orang-orang Farisi berkata kepadanya,.... Karena dia menyatakan dirinya sebagai terang dunia: mereka ini mungkin adalah orang yang sa...
Oleh karena itu, orang-orang Farisi berkata kepadanya,.... Karena dia menyatakan dirinya sebagai terang dunia: mereka ini mungkin adalah orang yang sama yang keluar dari bait suci, dipenuhi rasa penyesalan, dan sekarang kembali, membawa dendam, datang untuk mencari keuntungan dari apa pun yang bisa mereka lakukan; atau mereka adalah orang lain dengan sikap yang sama, yang dikirim oleh mereka, untuk mengamati dia:
Engkau bersaksi tentang dirimu sendiri. Versi Ethopia menerjemahkannya, "apakah engkau sendiri?" yang tidak terdengar begitu sopan dan baik; lihat Ams 27:2; meskipun tidak berarti apa yang dikatakan seseorang tentang dirinya sendiri bukan kebenaran, seperti yang mereka sarankan:
Kesaksianmu tidak benar; karena Yohanes bersaksi tentang dirinya sendiri, bahwa ia bukanlah Kristus, atau Elia, atau nabi itu; tetapi suara orang yang berseru di padang gurun; dan kesaksian ini ia berikan tentang dirinya sendiri, atas desakan dari orang-orang Yahudi sendiri, Yoh 1:19; dan kesaksiannya adalah benar; demikian pula kesaksian yang diberikan Kristus tentang dirinya sendiri; tetapi sepertinya yang mereka maksud adalah bahwa kesaksian itu tidak kuat dan sah, dan tidak akan diterima di pengadilan mana pun, karena tidak ada orang dapat menjadi saksi dalam kasusnya sendiri.

Gill (ID): Yoh 8:14 - Yesus menjawab dan berkata kepada mereka // meskipun saya bersaksi tentang diri saya sendiri, namun kesaksian saya adalah benar // karena saya tahu dari mana saya datang, dan ke mana saya pergi // tetapi kalian tidak dapat mengetahui dari mana saya datang, dan ke mana saya pergi. Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Dalam pembelaan dirinya, dan kesaksiannya: meskipun saya bersaksi tentang diri saya sendiri, namun kesak...
Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Dalam pembelaan dirinya, dan kesaksiannya:
meskipun saya bersaksi tentang diri saya sendiri, namun kesaksian saya adalah benar; yang tampaknya bertentangan dengan apa yang dia katakan dalam Yoh 5:31, dan dapat dijelaskan demikian; di sana dia berbicara tentang dirinya sebagai manusia, dan menurut pendapat orang Yahudi, yang menganggapnya sebagai manusia biasa; dan juga sebagai sendirian, terpisah dari Bapaknya, seperti yang ditunjukkan oleh konteks; oleh karena itu, kesaksiannya yang tunggal, dan terutama yang berkaitan dengan dirinya sendiri, tidak dapat diterima sebagai otentik di antara manusia; tetapi di sini dia berbicara tentang dirinya sebagai pribadi ilahi, dan dalam hubungan dengan Bapaknya, dengan siapa dia setara; dan oleh karena itu kesaksiannya harus dipandang, dan diterima sebagai kokoh dan baik, memberikan alasan untuk itu:
karena saya tahu dari mana saya datang, dan ke mana saya pergi; bahwa dia benar-benar adalah Anak Allah, yang tunggal yang diperanakkan dari Bapaknya, dan memiliki misi dan perintah dari-Nya ke dunia ini; dan yang, seperti yang dia ketahui tentang dirinya sendiri, dia mampu untuk memberitahukan, dan memperlihatkan kepada orang lain, melalui kredensialnya, doktrin yang diajarkan, dan mukjizat yang dilakukan olehnya; yang membuktikan bahwa dia adalah apa yang dia katakan dia adalah, terang dunia; dan dia tahu bahwa ketika dia telah menyelesaikan pekerjaannya, dia akan kembali, pergi kepada Allah dan Bapaknya, dan mengambil tempat-Nya di sebelah kanan-Nya:
tetapi kalian tidak dapat mengetahui dari mana saya datang, dan ke mana saya pergi; mereka menganggapnya sebagai anak Yusuf, dan bahwa dia datang dari Galilea; di mana mereka salah; dan ketika dia berbicara tentang pergi, mereka tidak memahaminya, atau mengetahui ke mana dia pergi; mereka bertanya apakah dia akan pergi kepada yang terbuang di antara bangsa-bangsa, untuk mengajarkan mereka? dan di lain waktu, apakah dia akan bunuh diri? mereka tidak tahu, bahwa melalui serangkaian penderitaan dan kematian, dia harus, dan akan memasuki dalam kemuliaan-Nya: versi Persik menambahkan klausa lain tanpa dasar apapun; "tetapi kalian tidak tahu dari mana kalian datang, dan ke mana kalian pergi", dan kemudian diikuti oleh yang sebelumnya; mungkin ada kebenaran dalam hal ini, mereka tidak mengetahui asal-usul mereka yang sebenarnya, bahwa mereka berasal dari bawah; atau ke mana mereka pergi, ke tempat yang mengerikan, ketika mereka mengharapkan untuk memasuki, dan menikmati kerajaan surga.

Gill (ID): Yoh 8:15 - Engkau menghakimi berdasarkan daging // Aku tidak menghakimi siapa pun Engkau menghakimi berdasarkan daging,.... Sesuai dengan afeksi dan prasangka duniawi mereka; menganggap Mesias sebagai pangeran temporer, dan kerajaan...
Engkau menghakimi berdasarkan daging,.... Sesuai dengan afeksi dan prasangka duniawi mereka; menganggap Mesias sebagai pangeran temporer, dan kerajaannya sebagai dunia ini, mereka menghakimi bahwa Yesus tidak bisa jadi dia; mereka memandangnya sebagai seorang manusia biasa, dan melihatnya dalam banyak kesederhanaan lahiriah, dalam keadaan manusianya, mereka menghakimi dia berdasarkan penampilan luar ini: atau "kamu" yang "berdasarkan daging menghakimi"; yang mana sesuai dengan makna versi Persia, "karena kamu adalah daging"; dan demikian menghakimi sebagai manusia duniawi, yang merupakan orang yang sangat tidak tepat untuk menghakimi hal-hal spiritual:
Aku tidak menghakimi siapa pun; dengan cara yang sama, berdasarkan daging, atau dengan cara yang duniawi, maupun menurut penampilan luar, berdasarkan apa yang terlihat oleh mata, atau terdengar oleh telinga: Kristus tidak mengambil alih untuk menghakimi dan memutuskan dalam urusan sipil, atau dalam hal-hal yang berkaitan dengan pengadilan di antara manusia; ini bukanlah wilayahnya; suatu contoh dari ini ada dalam konteks, yaitu ketika dia tidak mengutuk wanita yang dibawa kepadanya; dia juga tidak menghakimi orang-orang dan keadaan mereka, atau melanjutkan untuk memberikan putusan kutukan kepada mereka; dia datang bukan untuk mengutuk, tetapi menyelamatkan dunia; ini bukanlah urusannya sekarang; jika tidak, semua penghakiman diserahkan kepada-Nya, dan yang akan Dia laksanakan pada hari lain.

Gill (ID): Yoh 8:16 - Dan namun jika aku menghakimi, penghakimanku adalah benar // sebab aku tidak sendiri, tetapi aku dan Bapa yang mengutus aku. Namun jika aku menghakimi, penghakimanku adalah benar,.... Karena dia tidak melihat seperti yang dilihat manusia, atau menilai berdasarkan penampilan ...
Namun jika aku menghakimi, penghakimanku adalah benar,.... Karena dia tidak melihat seperti yang dilihat manusia, atau menilai berdasarkan penampilan luar dari segala sesuatu; tetapi melihat ke dalam hati, dan mengetahui apa yang ada di dalamnya, sebagai pencari dan penguji; kepada siapa segala sesuatu adalah telanjang dan terbuka, dan oleh karena itu tidak dapat dikhianati atau dipengaruhi; penghakimannya pasti pasti dan tak bisa salah:
Sebab aku tidak sendiri, tetapi aku dan Bapa yang mengutus aku; dia tidak terpisah dari Bapa, atau jauh dari-Nya, ketika dia berada di sini di bumi; dia ada di dalam pangkuan-Nya, dan di surga, sebagai Anak Allah, ketika sebagai anak manusia, dia berada di bawah; dan dia juga tidak sendiri dalam kesaksian dan penghakimannya, Bapa bergabung dengannya dalam hal itu: dan ini adalah bukti lebih lanjut dari kebenaran kesaksiannya, dan kepastian penghakimannya.

Gill (ID): Yoh 8:17 - Juga tertulis dalam hukummu bahwa kesaksian dua orang adalah benar. Juga tertulis dalam hukummu,.... Hukum Musa, yang diberikan kepada mereka, dan mereka bangga akan hal itu; bacaan yang dimaksud terdapat di Ulangan 19...
Juga tertulis dalam hukummu,.... Hukum Musa, yang diberikan kepada mereka, dan mereka bangga akan hal itu; bacaan yang dimaksud terdapat di Ulangan 19:15; lihat juga Ulangan 17:6; di mana meskipun apa yang mengikuti tidak ditemukan dalam kata-kata tersebut, tetapi maknanya diungkapkan di sana:
bahwa kesaksian dua orang adalah benar: tentang hal ini, para penulis Yahudi berkata y,
"mereka tidak akan menentukan suatu perkara peradilan hanya dengan kesaksian satu orang, baik dalam perkara harta maupun perkara hidup dan mati, seperti yang dikatakan, Ulangan 17:6. Diajukan pertanyaan z dalam hukum lisan mereka, jika kesaksian dua orang berdiri, mengapa Kitab Suci secara khusus menyebutkan tiga? (untuk alasan lain) tetapi untuk membandingkan atau menyamakan tiga dengan dua, bahwa sebagaimana tiga dapat membuktikan dua berbohong, dua pun dapat membuktikan tiga.''
Atas hal ini, salah satu komentator mereka a memiliki pengamatan ini, memperhatikan Ulangan 19:18, yang berbicara tentang seorang saksi tunggal;
"Mar (seorang dokter) berkata, setiap kali dikatakan 'saksi', itu harus dipahami sebagai dua, kecuali Kitab Suci secara khusus menyebutkan satu.''
Dalam kasus seorang istri yang dicurigai berzina, dan dalam hal memotong leher sapi jantan dalam kasus pembunuhan, mereka mengizinkan satu saksi b.

Gill (ID): Yoh 8:18 - Aku adalah satu yang memberi kesaksian tentang diriku sendiri // Dan Bapa yang mengutus aku, memberi kesaksian tentang aku Aku adalah satu yang memberi kesaksian tentang diriku sendiri,.... Seperti dia memberi kesaksian tentang anaknya, di 1Yo 5:7. Dan Bapa yang mengutus a...
Aku adalah satu yang memberi kesaksian tentang diriku sendiri,.... Seperti dia memberi kesaksian tentang anaknya, di 1Yo 5:7.
Dan Bapa yang mengutus aku, memberi kesaksian tentang aku; seperti yang dia lakukan, melalui turunnya Roh ke atasnya saat ia dibaptis, dan melalui suara dari surga, baik pada saat itu, maupun saat transfigurasinya, dan melalui mukjizat-mukjizat yang ia lakukan; dan secara khusus ia memberikan kesaksian tentang dia, jauh sebelumnya, dalam nubuat, bahwa dia adalah terang dunia yang sekarang dia katakan dia adalah, Yes 42:6; sehingga di sini ada dua orang yang bersaksi, Bapaknya dan dirinya sendiri; yang menunjukkan bahwa mereka adalah dua pribadi ilahi yang berbeda, dan setara satu sama lain: dan sekarang jika kesaksian dari dua orang adalah benar, kokoh, dan autentik, dan dapat diandalkan serta diterima, maka jauh lebih lagi kesaksian dari dua pribadi ilahi; lihat 1Yo 5:9.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 8:1-11; Yoh 8:12-20
Matthew Henry: Yoh 8:1-11 - Perempuan yang Kedapatan Berbuat Zinah
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Tindakan Kristus untuk men...

Matthew Henry: Yoh 8:12-20 - Yesus Adalah Terang Dunia; Keabsahan Kesaksian Yesus tentang Diri-Nya Yesus Adalah Terang Dunia; Keabsahan Kesaksian Yesus tentang Diri-Nya (8:12-20...
SH: Yoh 8:1-11 - Upaya menjebak Yesus gagal (Rabu, 16 Januari 2002) Upaya menjebak Yesus gagal
Upaya menjebak Yesus gagal. Pemimpin-pemimpin agama tetap menolak untuk percay...

SH: Yoh 7:53--8:11 - Adakah orang yang tidak berdosa? (Senin, 18 Januari 1999) Adakah orang yang tidak berdosa?
Adakah orang yang tidak berdosa?
Usaha orang Farisi untuk mencelakaka...

SH: Yoh 7:53--8:11 - Belas kasih bukan hukuman (Sabtu, 21 Januari 2006) Belas kasih bukan hukuman
Judul: Belas kasih bukan hukuman
Gagal menangkap Tuhan Yesus dari sisi p...

SH: Yoh 7:53--8:11 - Pengampunan dan pertobatan (Minggu, 10 Februari 2008) Pengampunan dan pertobatan
Judul : Pengampunan dan pertobatan
Karena masih diburu oleh keinginan untuk men...

SH: Yoh 7:53--8:11 - Bersediakah seperti Yesus? (Selasa, 21 Januari 2014) Bersediakah seperti Yesus?
Judul: Bersediakah seperti Yesus?
Ketika Yesus mengajar di Bait Allah, para...

SH: Yoh 7:53--8:11 - Yesus dan Musa (Sabtu, 18 Januari 2020) Yesus dan Musa
Ketidaksukaan para pemuka agama terhadap Yesus masih berlanjut, sekalipun Hari Raya Pondok Daun su...

SH: Yoh 8:12-29 - Terang dunia (Selasa, 19 Januari 1999) Terang dunia
Terang dunia.
Kebanyakan orang telah mengenal arti kata "terang." Tanpa
"terang" manu...

SH: Yoh 8:12-29 - Terang dunia (Senin, 11 Februari 2008) Terang dunia
Judul : Terang dunia
Apa gunanya terang bagi dunia? Terang berfungsi memberi cahaya pada
...

SH: Yoh 8:12-29 - Menerima atau menolak Kristus? (Rabu, 22 Januari 2014) Menerima atau menolak Kristus?
Judul: Menerima atau menolak Kristus?
Bila seorang kenalan bercerita ba...

SH: Yoh 8:12-20 - Status Yesus dan Bapa (Kamis, 17 Januari 2002) Status Yesus dan Bapa
Status Yesus dan Bapa. Tuhan Yesus melanjutkan kesaksian-Nya dengan menyatakan bahw...

SH: Yoh 8:12-20 - Terang Dunia (Minggu, 22 Januari 2006) Terang Dunia
Judul: Terang Dunia
Perayaan Pondok Daun mengingatkan umat Israel saat mereka melewat...

SH: Yoh 8:12-20 - Melihat Terang (Minggu, 19 Januari 2020) Melihat Terang
Bayangkan jika tidak ada terang. Gelap! Pasti tidak ada kehidupan. Adanya terang memampukan orang ...

SH: Yoh 8:12 - Yesus terang dunia (Sabtu, 6 Maret 2010) Yesus terang dunia
Judul: Yesus terang dunia
Bagaimanakah suasana hati kebanyakan orang hari-hari ini ...
Utley -> Yoh 8:12-20
Topik Teologia: Yoh 8:1 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia
Yesus Berpengetahuan Luas
...


Topik Teologia: Yoh 8:7 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia
Yesus Berpengetahuan Luas
...

Topik Teologia: Yoh 8:9 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia
Yesus Berpengetahuan Luas
...

Topik Teologia: Yoh 8:11 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia
Yesus Berpengetahuan Luas
...


Topik Teologia: Yoh 8:14 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Moral Manusia
Yesus Konsisten
Dia Dapat Dip...

Topik Teologia: Yoh 8:15 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Allah
Yesus Me...

Topik Teologia: Yoh 8:16 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Allah
Yesus Me...

TFTWMS -> Yoh 8:1-11; Yoh 8:12-59
TFTWMS: Yoh 8:1-11 - Akupun Tidak Menghukum Engkau "AKUPUN TIDAK MENGHUKUM ENGKAU" (Yohanes 8:1-11)
Dalam ke...

Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...



