
Teks -- Bilangan 11:1-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Bil 11:1 - BANGSA ITU BERSUNGUT-SUNGUT.
Nas : Bil 11:1
Setelah mengadakan perjalanan selama tiga hari saja (Bil 10:33),
bangsa itu mulai bersungut-sungut karena keadaannya kurang menyenan...
Nas : Bil 11:1
Setelah mengadakan perjalanan selama tiga hari saja (Bil 10:33), bangsa itu mulai bersungut-sungut karena keadaannya kurang menyenangkan.
- 1) Betapa cepatnya mereka melupakan pembebasan mereka dari perbudakan dan perbuatan-perbuatan besar Allah bagi mereka. Mereka tidak bersedia mempercayai Allah dan menyerahkan hidup serta masa depan mereka kepada-Nya. Hal inilah yang mendatangkan murka dan hukuman Allah atas mereka.
- 2) Sebagai orang percaya PB kita tidak boleh sekali-kali berhenti bersyukur atas korban kematian Kristus bagi kita, pembebasan kita dari dosa, dan persediaan Allah yang baik hati untuk pimpinan dan berkat dalam kehidupan kita.

Full Life: Bil 11:4 - ORANG-ORANG BAJINGAN ... KEMASUKAN NAFSU RAKUS.
Nas : Bil 11:4
Inilah orang bukan Israel yang ikut umat itu ketika keluar dari
Mesir (Kel 12:38); mereka mempengaruhi orang Israel untuk memberonta...


Full Life: Bil 11:12 - PANGKULAH DIA SEPERTI PAK PENGASUH.
Nas : Bil 11:12
Musa menyangka akan memimpin suatu pasukan yang penuh kemenangan ke
tanah perjanjian. Sebaliknya, bangsa itu bertindak seperti bayi...
Nas : Bil 11:12
Musa menyangka akan memimpin suatu pasukan yang penuh kemenangan ke tanah perjanjian. Sebaliknya, bangsa itu bertindak seperti bayi-bayi rohani, dan Musa merasa bahwa beban itu terlalu berat baginya. Maka Allah mengambil sebagian Roh yang ada pada Musa dan menaruh-Nya pada tujuh puluh tua-tua untuk menolongnya dalam menjalankan kepemimpinan rohani (ayat Bil 11:16-17). Demikianlah, Musa tahu bahwa dengan kuasa Roh ia dapat menghadapi tantangan dari setiap tugas yang dibebankan Allah kepadanya, karena beban itu tidak perlu ditanggung dengan kekuatannya sendiri.
BIS -> Bil 11:3
Tabera: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "membakar".
Jerusalem: Bil 11:1 - murkaNya Murka Allah biasanya nyata dalam hukuman. Murka itu sebenarnya sebuah segi hukuman. Murka itu sebenarnya sebuah segi pada kekudusan Tuhan, Ima 17:1+, ...
Murka Allah biasanya nyata dalam hukuman. Murka itu sebenarnya sebuah segi hukuman. Murka itu sebenarnya sebuah segi pada kekudusan Tuhan, Ima 17:1+, dan pada "kecemburuanNya", Ula 4:24+. Kekudusan dan "kecemburuan" Tuhan tidak menanggung rencanaNya dihalang-halangi, terutama Ia tidak menanggung ketidaksetiaan pada perjanjian, Bil 11:33; 12:9; Ula 1:34; 6:15; 9:8; 2Ta 19:2; Yes 5:25; Nah 1:2, dll. Dengan demikian murka Allah sebenarnya berdasarkan belaskasihanNya, Kel 34:6+. Pernyataan murka Allah yang sepenuh-penuhnya dan terakhir akan terjadi pada "Hari Tuhan", Ams 5:18+; Zef 1:15; bdk Dan 8:19; Mat 3:7; Wah 19:15+.

Jerusalem: Bil 11:3 - Tabera Nama itu rupanya berarti: tempat padang rumput. Tetapi oleh pengarang dihubungkan dengan kata dasar serupa yang berarti: menyala.
Nama itu rupanya berarti: tempat padang rumput. Tetapi oleh pengarang dihubungkan dengan kata dasar serupa yang berarti: menyala.

Jerusalem: Bil 11:4-34 - -- Dalam kisah ini tergabung dua tradisi. Ada sebuah tradisi mengenai manna dan burung puyuh, Bil 11:4-13; 18-24,31-34, dan sebuah tradisi mengenai Roh A...
Dalam kisah ini tergabung dua tradisi. Ada sebuah tradisi mengenai manna dan burung puyuh, Bil 11:4-13; 18-24,31-34, dan sebuah tradisi mengenai Roh Allah yang dikurniakan kepada kaum tua-tua, Bil 11:14-17,24-30. Menurut kitab Keluaran peristiwa manna dan burung puyuh terjadi dalam perjalanan Israel dari Mesir ke gunung Sinai. Sebaliknya, menurut Bil 11 peristiwa itu terjadi waktu Israel dalam perjalanan dari gunung Sinai ke Kadesy, bdk Bil 13:26. Baik dalam ceritera Keluaran maupun dalam ceritera Bilangan berbagai unsur dari tradisi-tradisi yang berbeda-beda digabungkan dan diberi rangka geografis (tempat) yang dianggap sesuai. Bdk Kel 16:1+.
Ende: Bil 11:1 - -- Dalam terdjemahan kami tidak dikatakan karena apa rakjat mengeluh. Boleh djuga
diterdjemahkan: mengesah karena buruk djadinja atau: karena bala.
Dalam terdjemahan kami tidak dikatakan karena apa rakjat mengeluh. Boleh djuga diterdjemahkan: mengesah karena buruk djadinja atau: karena bala.

Ende: Bil 11:3 - -- Ajat ini bermaksud memberikan keterangan tentang nama tempat tertentu.
Keterangan sedemikian itu tidak tjotjok dengan ilmu bahasa.
Ajat ini bermaksud memberikan keterangan tentang nama tempat tertentu. Keterangan sedemikian itu tidak tjotjok dengan ilmu bahasa.

adalah getah pohon tertentu di Arabia Selatan. Butirnja djernih.

Ende: Bil 11:16-17 - -- Jahwe sendiri akan menundjukkan pembantu-pembantu Musa, meskipun orang itu
dipilih diantara orang jang sudah berwenang. Pimpinan tetap tinggal pada Mu...
Jahwe sendiri akan menundjukkan pembantu-pembantu Musa, meskipun orang itu dipilih diantara orang jang sudah berwenang. Pimpinan tetap tinggal pada Musa, tapi sebagian dari "roh ilahinja" diberikan kepada para pembantu. Roh ilahi itu ialah daja-anugerah ilahi jang membuat orang sanggup untuk menunaikan tugas pada umat Jahwe. Dia jang tetap pemimpin jang sesungguhnja.
Ref. Silang FULL: Bil 11:1 - itu bersungut-sungut // ketika Tuhan // mendengarnya bangkitlah // antara mereka // dan merajalela · itu bersungut-sungut: Kel 14:11; Kel 14:11; Kel 16:7; Kel 16:7; Rat 3:39
· ketika Tuhan: Bil 12:2; Ul 1:34
· mendengarnya ban...

Ref. Silang FULL: Bil 11:2 - Musa berdoa // kepada Tuhan · Musa berdoa: Ul 9:19; 1Sam 2:25; 12:23; Mazm 106:23
· kepada Tuhan: Kej 20:7; Kej 20:7; Bil 21:7; Ul 9:20; Yun 2:1
· Musa berdoa: Ul 9:19; 1Sam 2:25; 12:23; Mazm 106:23
· kepada Tuhan: Kej 20:7; [Lihat FULL. Kej 20:7]; Bil 21:7; Ul 9:20; Yun 2:1

Ref. Silang FULL: Bil 11:3 - itu Tabera // antara mereka · itu Tabera: Ul 9:22
· antara mereka: Bil 16:35; Ayub 1:16; Yes 10:17

Ref. Silang FULL: Bil 11:4 - nafsu rakus // Israelpun menangislah · nafsu rakus: Kel 16:3; Kel 16:3
· Israelpun menangislah: Bil 11:18


Ref. Silang FULL: Bil 11:7 - seperti ketumbar // damar bedolah · seperti ketumbar: Kel 16:31; Kel 16:31
· damar bedolah: Kej 2:12

Ref. Silang FULL: Bil 11:11 - dengan buruk // membebankan kepadaku · dengan buruk: Kej 34:30; Kej 34:30
· membebankan kepadaku: Kel 5:22; Kel 5:22; Kel 18:18; Kel 18:18

Ref. Silang FULL: Bil 11:12 - yang menyusu // dengan bersumpah // nenek moyangnya · yang menyusu: Yes 40:11; 49:23; 66:11,12
· dengan bersumpah: Bil 14:16
· nenek moyangnya: Kej 12:7; Kej 12:7; Kel 13:5
· yang menyusu: Yes 40:11; 49:23; 66:11,12
· dengan bersumpah: Bil 14:16
· nenek moyangnya: Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kel 13:5



Ref. Silang FULL: Bil 11:15 - Engkau membunuh // aku saja · Engkau membunuh: Kel 32:32
· aku saja: 1Raj 19:4; Ayub 6:9; 7:15-16; 9:21; 10:1; Yes 38:12; Yun 4:3
· Engkau membunuh: Kel 32:32
· aku saja: 1Raj 19:4; Ayub 6:9; 7:15-16; 9:21; 10:1; Yes 38:12; Yun 4:3

Ref. Silang FULL: Bil 11:16 - para tua-tua // tua-tua bangsa // Kemah Pertemuan · para tua-tua: Kel 3:16; Kel 3:16
· tua-tua bangsa: Kel 18:25; Kel 18:25
· Kemah Pertemuan: Kel 40:2; Kel 40:2
Defender (ID) -> Bil 11:6
Defender (ID): Bil 11:6 - di samping manna ini Akaun tentang penyediaan mukjizat harian Tuhan berupa "manna" (yang berarti "Apa itu?" dalam bahasa Ibrani) terdapat dalam Keluaran 16:1-36. Kristus m...
Akaun tentang penyediaan mukjizat harian Tuhan berupa "manna" (yang berarti "Apa itu?" dalam bahasa Ibrani) terdapat dalam Keluaran 16:1-36. Kristus menggambarkan ini sebagai tipe kedatangan-Nya dari surga untuk membawa kehidupan ke dunia (Yoh 6:38, Yoh 6:49-51). Ketika orang Israel mulai meremehkan manna, keturunan mereka kemudian juga meremehkan Kristus (Yes 53:3).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Bil 11:7-8; Bil 11:9
Gill (ID): Bil 11:1 - Dan ketika orang-orang mengeluh // itu tidak menyenangkan hati Tuhan // dan Tuhan mendengar itu // dan kemarahan-Nya menyala, dan api Tuhan membakar di tengah-tengah mereka // dan menghabiskan mereka yang berada di bagian ujung kemah Dan ketika orang-orang mengeluh,.... Atau "berada sebagai pengeluh" p; bukan hanya mirip dengan itu, tetapi benar-benar dan sungguh-sungguh pengeluh, ...
Dan ketika orang-orang mengeluh,.... Atau "berada sebagai pengeluh" p; bukan hanya mirip dengan itu, tetapi benar-benar dan sungguh-sungguh pengeluh,
itu tidak menyenangkan hati Tuhan: semangat menggerutu dan mengeluh selalu tidak menyenangkan bagi-Nya, ketika hati yang bersyukur atas rahmat yang diterima adalah korban yang diterima; penggerutu dan pengeluh akan dihakimi Tuhan pada hari yang besar, Jud 1:14,
dan Tuhan mendengar itu: meskipun itu adalah keluhan diam-diam, atau skema jahat yang terbentuk dalam pikiran mereka; paling tidak hanya sebuah gerutuan, dan apa yang tidak didengar oleh Musa, atau dia tidak memiliki pengetahuan tentangnya; tetapi Tuhan, yang mengetahui rahasia setiap hati, dan setiap kata di lidah sebelum itu terbentuk atau diucapkan, Dia mendengar apa yang mereka keluhkan, dan apa yang mereka bisikkan dan gerutu kepada satu sama lain:
dan kemarahan-Nya menyala, dan api Tuhan membakar di tengah-tengah mereka; dari tiang api, atau dari surga, seperti yang menghancurkan Nadab dan Abihu, Lev 10:1; dua ratus lima puluh orang yang memiliki censer di kelompok Korah, Num 16:35; dan para kapten yang datang untuk menangkap Elia, 2Ki 1:14; dan bisa jadi kilat dari surga, atau angin panas yang dikirim oleh Tuhan, seperti yang sering terjadi di negara-negara timur. Thevenot q menyebutkan yang terjadi pada tahun 1658, yang menghancurkan dua puluh ribu orang sekaligus:
dan menghabiskan mereka yang berada di bagian ujung camp; yang sangat mungkin adalah para pelanggar utama; atau itu mulai membangkitkan dan menakut-nakuti tubuh rakyat, dan membawa mereka kepada pertobatan, yang mungkin takut itu akan berlanjut dan meluas ke seluruh kemah, bagian belakang atau belakang dari kemah itu adalah kemah Dan; dan begitu juga Targum Jonathan.

Gill (ID): Bil 11:2 - Dan orang-orang berseru kepada Musa // dan ketika Musa berdoa kepada Tuhan // api itu padam Dan orang-orang berseru kepada Musa,.... Dan memintanya untuk berdoa bagi mereka, merasa ketakutan karena api yang menghanguskan banyak dari mereka, a...
Dan orang-orang berseru kepada Musa,.... Dan memintanya untuk berdoa bagi mereka, merasa ketakutan karena api yang menghanguskan banyak dari mereka, agar api itu tidak menyebar dan menjadi umum di antara mereka:
dan ketika Musa berdoa kepada Tuhan; sebagaimana yang dilakukannya, di mana dia adalah lambang Kristus, pengantara antara Allah dan manusia, pembela bangsanya, seorang pengantara bagi para pelanggar:
api itu padam; ia berhenti dan tidak bergerak lebih jauh; karena melalui perantaraan Kristus, Allah dipuaskan dengan bangsanya atas semua yang telah mereka lakukan, dan murka-Nya, serta semua akibatnya, dijauhkan dari mereka, dan sepenuhnya berhenti sehubungan dengan mereka; atau itu "terbenam" r ke tempatnya, seperti yang dikatakan oleh Targum Yohan, seolah-olah itu muncul dari tanah. Ini dapat memperkuat gagasan tentang itu sebagai angin yang membara, di mana ide terbenam dan mereda sangat sesuai.

Gill (ID): Bil 11:3 - Dan dia menamai tempat itu Taberah // karena api Tuhan membakar di antara mereka. Dan dia menamai tempat itu Taberah,.... Artinya, "terbakar": Musa menamakannya demikian; atau bisa juga diterjemahkan secara impersonal, itu disebut s...
Dan dia menamai tempat itu Taberah,.... Artinya, "terbakar": Musa menamakannya demikian; atau bisa juga diterjemahkan secara impersonal, itu disebut s demikian di kemudian hari oleh orang-orang:
karena api Tuhan membakar di antara mereka; untuk mengabadikan ingatan akan jenis hukuman ini karena dosa-dosa mereka, agar itu menjadi ketakutan dan peringatan bagi yang lain; dan kisah ini memang dicatat untuk peringatan kita di akhir zaman ini, agar kita tidak menggerutu seperti yang dilakukan orang Israel ini, dan dihancurkan oleh penghancur, 1Ko 10:10.

Gill (ID): Bil 11:4 - Dan kumpulan campuran yang ada di antara mereka mulai bernafsu // dan anak-anak Israel juga menangis lagi // dan berkata, siapa yang akan memberikan kita daging untuk dimakan Dan kumpulan campuran yang ada di antara mereka mulai bernafsu,.... Mereka keluar dari Mesir bersama mereka, Kel 12:38; baik yang telah menjalin hubun...
Dan kumpulan campuran yang ada di antara mereka mulai bernafsu,.... Mereka keluar dari Mesir bersama mereka, Kel 12:38; baik yang telah menjalin hubungan dengan mereka, atau keintiman dalam percakapan, sehingga mereka tidak dapat berpisah, atau yang telah dijadikan penganut agama Yahudi, setidaknya secara tampak; mereka bukan hanya orang Mesir, tetapi juga campuran berbagai bangsa, yang setelah mendengar atau melihat keajaiban-keajaiban yang dilakukan untuk Israel, bergabung dengan mereka dengan harapan untuk berbagi berkat kebaikan ilahi bersama mereka; sehingga Targum Jonathan menyebut mereka sebagai penganut yang berkumpul di antara mereka: mereka "bernafsu akan keinginan" t, saat kata-kata itu dapat diterjemahkan; bukan setelah wanita, seperti yang dipikirkan beberapa penulis Yahudi u, bahkan setelah mereka yang masih memiliki hubungan keluarga dekat dengan mereka, yang mana mereka dilarang untuk menikah, dan oleh karena itu ingin agar hukum-hukum itu dihapuskan; tetapi mereka bernafsu untuk makan daging dalam arti yang tepat, seperti yang ditunjukkan oleh bagian akhir ayat dan konteks seluruhnya:
dan anak-anak Israel juga menangis lagi; mereka juga bernafsu akan daging, mengikuti contoh kumpulan campuran; dengan demikian komunikasi yang buruk merusak norma baik, 1Kor 15:33; dan sedikit ragi mengembangkan seluruh adonan, 1Kor 5:6; orang jahat terbukti menjadi jerat yang besar bagi, dan melakukan banyak kerusakan di antara orang baik, ketika mereka bergabung dalam masyarakat mereka, Yer 5:26, dan karena orang Israel tidak dapat mendapatkan apa yang mereka inginkan untuk memuaskan nafsu mereka, mereka menangis seperti halnya anak-anak, ketika mereka tidak dapat memperoleh apa yang mereka inginkan; dan mereka menangis "lagi", karena tampaknya mereka telah menangis sebelumnya, baik ketika mereka mengeluh, Bil 11:1; atau di Rephidim, tempat mereka menginginkan air, Kel 17:1, seperti di sini daging, atau sebelumnya ketika mereka ingin roti, Kel 16:3,
dan berkata, siapa yang akan memberikan kita daging untuk dimakan? apakah Musa, atau bahkan Tuhan sendiri? dari nafsu mereka jatuh ke dalam ketidakpercayaan dan keraguan terhadap kuasa dan penyelenggaraan Tuhan; karena demikianlah pemazmur menafsirkan ucapan mereka ini, Mzm 78:19.

Gill (ID): Bil 11:5 - Kami ingat ikan yang kami makan di Mesir dengan bebas // timun, dan melon, dan bawang perai, dan bawang, dan bawang putih. Kami ingat ikan yang kami makan di Mesir dengan bebas,.... Ikan adalah makanan yang banyak dikonsumsi oleh orang Mesir; meskipun Herodotus mengatakan ...
Kami ingat ikan yang kami makan di Mesir dengan bebas,.... Ikan adalah makanan yang banyak dikonsumsi oleh orang Mesir; meskipun Herodotus mengatakan para imam tidak boleh mencicipi ikan, orang biasa banyak memakannya; ya, dia sendiri mengatakan bahwa sebagian dari mereka tidak hidup dari makanan lain selain ikan yang dibuang isi perutnya dan dijemur di bawah sinar matahari; dan dia mencatat bahwa raja-raja Mesir memiliki pendapatan yang besar dari sini w; sungai Nil, seperti yang dikatakan Diodorus Siculus x, berlimpah dengan segala jenis ikan, dan dalam jumlah yang sangat banyak, sehingga ada banyak dari mereka, dan bisa dibeli dengan harga murah; dan Aben Ezra serta Ben Gersom menafsirkan kata bebas, dengan harga yang kecil, seolah-olah mereka hampir tidak membayar apa-apa untuk itu; tetapi pastinya mereka lupa berapa mahalnya mereka membayar untuk ikan mereka, dengan kerja keras, tugas, dan pelayanan mereka. Sekarang ini, bersama dengan apa yang akan datang, mereka mengingatnya, untuk menambah nafsu mereka, dan memperburuk kondisi dan keadaan mereka saat ini:
timun, dan melon, dan bawang perai, dan bawang, dan bawang putih; dalam bahasa Ibrani, kata untuk "timun" memiliki arti keras, karena sulit dicerna. Dalam Talmud y mereka disebut demikian, karena mereka berbahaya bagi tubuh seperti pedang; meskipun dikatakan dalam hal yang sama, bahwa Antoninus selalu menyajikannya di mejanya; dan Suetonius z serta Pliny a mengatakan bahwa mereka sangat dihargai oleh para kaisar Augustus dan Tiberias; meskipun beberapa orang beranggapan bahwa apa yang mereka sebut timun adalah melon. Kami diberitahu b, bahwa timun Mesir sangat berbeda dari timun Eropa kami, yang di negara-negara timur hanya digunakan untuk memberi makan babi, dan bukan untuk manusia; tetapi timun Mesir, yang disebut "chate", berbeda dari yang biasa dalam ukuran, warna, dan kelembutan; dan tidak hanya daunnya, tetapi buahnya juga berbeda dari milik kami, lebih manis rasanya, dan lebih mudah dicerna, dan dianggap sangat baik untuk tubuh manusia: dan begitu juga "melon" mereka berbeda dari milik kami, yang mereka sebut "abdellavi", untuk membedakannya dari yang lain yang disebut "chajar", yang sedikit berguna untuk makanan, dan tidak enak, dan lebih tawar, serta dengan daging yang lebih lembut c: mengenai "bawang perai, bawang, dan bawang putih", bahwa ini biasa dan banyak dimakan oleh orang Mesir terbukti dari jumlah besar uang yang dihabiskan untuk pekerja yang membangun salah satu piramida, hanya dalam radishes, bawang, dan bawang putih, yang disebutkan oleh Herodotus d, Diodorus Siculus e, dan Pliny f. Memang, di kemudian hari, ini dipuja sebagai dewa, dan tidak diperbolehkan untuk dimakan, seperti yang diinformasikan oleh Pliny g dan Juvenal h; tetapi ada sedikit alasan untuk percaya bahwa jenis penyembahan berhala ini sudah ada sejak zaman Israel di Mesir; meskipun beberapa orang berpikir bahwa ini lebih murah karena hal itu, dan jadi orang Israel bisa lebih mudah mendapatkannya; tetapi jika itu benar, lebih logis untuk percaya bahwa orang Mesir tidak akan membiarkan mereka memakannya sama sekali: namun, ini masih sangat banyak, dan banyak digunakan di Mesir sampai hari ini, seperti yang diceritakan oleh Vansleb i, yang mengatakan, untuk makanan penutup mereka memiliki buah-buahan, seperti bawang, kurma kering, zaitun busuk, melon, atau timun, atau labu, atau buah-buahan lain seperti yang sedang musim: dengan demikian orang-orang yang berjiwa duniawi lebih memilih nafsu dan kesenangan jasmani mereka, dan orang-orang yang menganggap diri mereka benar lebih memilih kebenaran mereka, daripada Kristus, manna surgawi, kasih karunia dan kebenarannya.

Gill (ID): Bil 11:6 - Tetapi sekarang jiwa kami telah kering // tidak ada sama sekali selain manna ini di depan mata kami. Tetapi sekarang jiwa kami telah kering,... Artinya tubuh mereka, yang, karena kekurangan makanan daging, mereka berpura-pura tidak memiliki kelembapan...
Tetapi sekarang jiwa kami telah kering,... Artinya tubuh mereka, yang, karena kekurangan makanan daging, mereka berpura-pura tidak memiliki kelembapan di dalamnya, atau mereka setengah kelaparan, dan dalam keadaan yang menyusut dan menghabiskan:
tidak ada sama sekali selain manna ini di depan mata kami; yang pada dasarnya adalah kebenaran dan fakta; mereka tidak memiliki apa pun untuk dituju dan hidup selain manna, dan itu sudah cukup, dan tanpa ragu, banyak dari mereka merasa puas, syukur atasnya, meskipun sebagian besar tidak; dan oleh karena itu ini, meskipun sebuah kebenaran, diucapkan dengan bodoh dan jahat, diungkapkan dengan penghinaan dan merendahkan terhadap manna: demikian pula Kristus, manna surgawi, tipe dari ini, yang mana Lihat Gill di Keluaran 16:14; Lihat Gill di Keluaran 16:15; Lihat Gill di Keluaran 16:16; Lihat Gill di Keluaran 16:17; Lihat Gill di Keluaran 16:18; memang adalah satu-satunya makanan yang disajikan kepada kita dalam Injil untuk diberi makan dan hidup; tidak ada yang lain sama sekali selain dia, dan tidak ada juga orang percaya sejati kepada-Nya yang menginginkan yang lain, tetapi berdoa agar roti ini selalu diberikan kepada mereka; tetapi orang-orang duniawi dan pengaku duniawi meremehkan pesta Injil, di mana Kristus adalah inti dan substansinya; dan setidaknya ingin memiliki sesuatu selain dia, sesuatu bersamanya, sesuatu dari mereka sendiri dalam pembenaran untuk-Nya, atau untuk memberikan mereka hak atas-Nya, atau untuk percaya bersamanya; mereka tidak dapat tahan tidak memiliki apa pun selain Kristus; atau bahwa Dia, dan Dia sendiri, seharusnya dimuliakan, dan menjadi segalanya dalam segala hal, karena Dia adalah pembenaran dan keselamatan, dan dalam penyediaan Injil, di mana tidak ada yang disajikan kepada kita selain Dia.

Gill (ID): Bil 11:7 - Dan mannah adalah seperti biji ketumbar // dan warnanya seperti warna bdellium Dan mannah adalah seperti biji ketumbar,.... Bukan dalam warna, karena itu hitam atau gelap, sedangkan mannah adalah putih, seperti yang umumnya diama...
Dan mannah adalah seperti biji ketumbar,.... Bukan dalam warna, karena itu hitam atau gelap, sedangkan mannah adalah putih, seperti yang umumnya diamati; lihat Gill pada Keluaran 16:31; namun bisa jadi mirip dengan ketumbar, karena bentuk dan figura-nya, yang bulat, dan karena jumlahnya, yang kecil, Keluaran 16:14; Beberapa berpikir biji mustard yang dimaksud, seperti yang diamati oleh Aben Ezra, yang merupakan yang terkecil dari semua biji; nampaknya mannah jatuh dalam butiran bulat kecil, seperti biji tersebut. Ini, bersama dengan apa yang berikutnya, diamati untuk mengekspos kebodohan dan ketidaksyukuran bangsa Israel, yang memiliki roti dari surga, makanan para malaikat, tetapi mengabaikannya, dan mendambakan makanan lain:
dan warnanya seperti warna bdellium; bukan getah aromatik, yang disebutkan oleh Pliny k, yang bening seperti lilin, karena itu hitam atau kehitaman, dan bukan putih seperti mannah; selain itu, ini harus dibaca, bukan "bdellium", tetapi "bdeloah", dan merupakan batu permata, dan, menurut Bochart, mutiara; jadi Ben Melech mengamati bahwa itu adalah batu berharga; beberapa mengatakan berlian, dan yang lain batu putih bulat, yang mereka bor dan menyatukan batu-batu bersama, serta membuat sebuah rantai, yang dia maksudkan jelas adalah kalung mutiara; meskipun Jarchi mengatakan itu adalah kristal, dan demikian biasanya para penulis Yahudi; lihat Gill pada Kejadian 2:12; dengan demikian tampak bahwa mannah sangat menarik untuk dilihat, berbentuk bulat, dan berwarna mutiara atau kristal.

Gill (ID): Bil 11:8 - Dan orang-orang berkeliling dan mengumpulkan itu // dan menggiling itu di penggilingan // atau memukul itu dalam lesung // dan memanggang itu di wajan // dan membuat kue dari itu // dan rasa itu seperti rasa minyak segar Dan orang-orang berkeliling dan mengumpulkan itu,.... Berkeliling di seluruh sisi perkemahan, di mana itu jatuh dengan melimpah; ini mereka lakukan s...
Dan orang-orang berkeliling dan mengumpulkan itu,.... Berkeliling di seluruh sisi perkemahan, di mana itu jatuh dengan melimpah; ini mereka lakukan setiap pagi, dan ini adalah semua kesulitan yang mereka hadapi; mereka mendapatkannya dengan mengumpulkan, tanpa biaya untuk mereka:
dan menggiling itu di penggilingan: di penggilingan tangan, seperti yang dikatakan Aben Ezra; sebab meskipun itu mencair karena panas matahari, dan menjadi cair, namun, ketika dikumpulkan di pagi hari, itu keras seperti biji jagung, atau biji-bijian lainnya, dan perlu digiling di penggilingan:
atau memukul itu dalam lesung; dengan alu, seperti bumbu yang ditumbuk dan dihancurkan:
dan memanggang itu di wajan; atau lebih tepatnya merebusnya dalam panci, seperti yang disebutkan dalam Targum Jonathan dan Yerusalem, karena setelahnya:
dan membuat kue dari itu; yang dipanggang di atas perapian; semua ini dapat menunjukkan penderitaan Kristus, yang dipukul, dihancurkan, dan dipatahkan, agar dia menjadi makanan yang layak untuk iman, Isa 53:4,
dan rasa itu seperti rasa minyak segar; yang sangat menyenangkan dan menggugah selera, serta sangat menggemukkan dan bergizi; sehingga orang Israel tidak memiliki alasan untuk mengeluh karena harus terus menerus memakannya; Lihat Gill pada Kel 16:31.

Gill (ID): Bil 11:9 - Dan ketika embun jatuh di atas perkemahan di malam hari // manna jatuh di atasnya. Dan ketika embun jatuh di atas perkemahan di malam hari,.... Seperti biasanya, dan bahkan secara konstan: manna jatuh di atasnya; secara konstan, dan ...
Dan ketika embun jatuh di atas perkemahan di malam hari,.... Seperti biasanya, dan bahkan secara konstan:
manna jatuh di atasnya; secara konstan, dan dengan demikian memiliki tempat yang bersih untuk jatuh; dan kemudian embun lain jatuh di atasnya, yang menjaga agar tetap lebih bersih, dan dari segala hama yang merayap di atasnya; lihat Keluaran 16:14; demikian perhatian Tuhan terhadap persediaan mereka ini, dan begitu konstan setiap pagi mereka dipasok dengan itu: dan itu jatuh di malam hari ketika mereka tertidur, dan beristirahat, tanpa usaha dari mereka; dan sudah siap di tangan mereka ketika mereka bangun, dan tidak ada yang harus mereka lakukan selain mengumpulkannya; dan yet mereka sangat tidak bersyukur hingga menganggap remeh dan menghinanya.

Gill (ID): Bil 11:10 - Kemudian Musa mendengar orang-orang menangis di seluruh keluarga mereka // setiap orang di pintu tenda mereka // dan kemarahan Tuhan sangat menyala // Musa juga tidak senang Then Moses heard the people weep throughout their families,.... Begitu besar keinginan mereka akan daging, dan begitu tidak puasnya mereka karena tida...
Then Moses heard the people weep throughout their families,.... Begitu besar keinginan mereka akan daging, dan begitu tidak puasnya mereka karena tidak mendapatkannya; dan begitu besar kesedihan dan ketidaknyamanan yang mereka rasakan karenanya, sehingga mereka menangis dan merintih untuk itu, dan terlampau keras sehingga Musa mendengar suara dan teriakan yang mereka buat:
every man in the door of his tent: secara terbuka dan publik, mereka tidak merasa malu dengan perilaku jahat dan tidak pantas mereka, dan untuk membangkitkan dan mendorong sikap dan disposisi serupa pada orang lain; meskipun mungkin ini berkaitan, seperti yang telah diamati beberapa orang, dengan pintu tenda Musa, di mana mereka berkumpul dan memberontak; dan ini lebih menjelaskan mengapa dia mendengar jeritan umum yang mereka buat; dan dalam tulisan kuno orang Yahudi disebutkan l, mereka menunggu Musa sampai dia keluar di pintu sekolah; dan mereka duduk dan mendengus:
and the anger of the Lord was kindled greatly; karena ketidakberterimaan mereka kepada-Nya, penghinaan mereka terhadap manna yang telah Dia sediakan untuk mereka, dan kerinduan mereka akan makanan buruk mereka di Mesir, dan untuk mana mereka telah mengalami begitu banyak kesulitan dan perlakuan buruk, serta untuk suara dan keributan yang kini mereka buat:
Moses also was displeased; dengan orang-orang karena alasan yang sama, dan juga dengan Tuhan karena membebankan dan terus menerus memberikan beban yang begitu berat kepadanya, seperti perhatian terhadap umat ini, yang tampak dari apa yang mengikuti.

Gill (ID): Bil 11:11 - Dan Musa berkata kepada Tuhan, mengapa Engkau telah menimpakan hamba-Mu // dan mengapa aku tidak mendapatkan kasih karunia di hadapan-Mu // sehingga Engkau menempatkan beban seluruh umat ini kepadaku. Dan Moses berkata kepada Tuhan, mengapa Engkau telah menimpa hamba-Mu?.... Atau "melakukan kejahatan" m kepadanya, yaitu hal yang menyusahkan baginya,...
Dan Moses berkata kepada Tuhan, mengapa Engkau telah menimpa hamba-Mu?.... Atau "melakukan kejahatan" m kepadanya, yaitu hal yang menyusahkan baginya, dan memberinya kesulitan; yaitu, menempatkannya sebagai pemimpin atas umat Israel, dan membebankan pemerintahan kepada bahunya; yang pasti merupakan penghormatan baginya, meskipun itu tidak bisa diharapkan tanpa perhatian dan kesulitan; Moses tampaknya tidak berada dalam keadaan semangat yang baik di sepanjang percakapan ini dengan Tuhan: orang-orang terbaik tidak selalu sama dalam keadaan mereka, dan kadang-kadang bertindak bertentangan dengan apa yang membuat mereka paling terkenal, seperti halnya Moses yang terkenal karena kerendahan hati dan kelemah lembutannya:
dan mengapa aku tidak mendapatkan kasih karunia di hadapan-Mu; ia telah mendapatkan banyak kasih karunia di hadapan Tuhan, dengan banyak hal menakjubkan yang dilakukan oleh-Nya di Mesir, menjadi instrumen pembebasan Israel dari sana, memimpin mereka melewati Laut Merah, diangkat ke gunung bersama Tuhan, dan menerima hukum dari-Nya untuk diberikan kepada umat itu; tetapi kasih karunia yang ia keluhkan karena ditolak, adalah, tidak dikecualikan, ketika ia memintanya, dari mengambil tanggung jawab yang diembannya, sebagai pembebas dan pengatur umat, Kel 4:10,
apa yang Engkau bebankan kepada aku beban seluruh umat ini? berkaitan dengan hal-hal yang lebih berat dan lebih sulit; karena tentang hal-hal yang lebih ringan dan lebih kecil, ia dibantu dan diringankan oleh petugas yang ditugaskan atas berbagai divisi umat berdasarkan nasihat Yitro, Kel 18:21; pemerintahan adalah sesuatu yang memberatkan, dan terutama ketika suatu umat cenderung memberontak dan berontak, seperti halnya umat Israel.

Gill (ID): Bil 11:12 - Apakah aku telah mengandung semua orang ini? Apakah aku telah melahirkan mereka // sehingga engkau harus mengatakan kepadaku // bawalah mereka dalam pelukannmu sebagaimana seorang ayah yang menyusui memelihara anak yang menyusu // ke tanah yang telah kau sumpahkan kepada nenek moyang mereka Apakah aku telah mengandung semua orang ini? Apakah aku telah melahirkan mereka?.... Mengandung mereka sebagai seorang ibu, atau melahirkan mereka seb...
Apakah aku telah mengandung semua orang ini? Apakah aku telah melahirkan mereka?.... Mengandung mereka sebagai seorang ibu, atau melahirkan mereka sebagai seorang ayah? Apakah aku seorang orang tua dari salah satu jenis untuk mereka, dalam arti harfiah, sehingga aku harus memiliki perhatian yang sama seperti orangtua terhadap anak-anak mereka? tetapi meskipun ini tidak terjadi, dalam arti sipil dan politik, ia adalah orang tua mereka, sebagaimana setiap raja dan gubernur suatu negara adalah, atau seharusnya, menjadi ayah bagi negara itu, dan harus memiliki kasih sayang paternal terhadap subjeknya, serta perhatian lembut kepada mereka, dan kepedulian yang tulus terhadap kebaikan dan kesejahteraan mereka: ini, dalam arti spiritual, dapat menunjukkan kelemahan hukum Musa, seperti yang diamati oleh Ainsworth, yang tidak memiliki kepedulian dalam regenerasi Israel spiritual dari Tuhan; yang dilahirkan bukan dari darah, bukan dari kehendak manusia, bukan dari kehendak daging, tetapi dari Tuhan; hanya Dia yang melakukan dan dapat meregenerasi manusia melalui Roh dan anugerah-Nya; dan meskipun pelayan firman adalah alat, tetapi bukan melalui hukum, melainkan melalui Injil bahwa mereka melahirkan jiwa-jiwa untuk Kristus, bahkan melalui firman kebenaran, Injil keselamatan, oleh firman yang hidup dan tinggal selamanya; bukan melalui doktrin hukum, tetapi melalui doktrin iman, bahwa Roh, sebagai Roh regenerasi dan pengudusan, diterima; iman, harapan, dan kasih, serta setiap anugerah lainnya, datang dengan cara yang sama; lihat 1Kor 4:15,
yang harus kau katakan kepadaku; sebagaimana dalam Kel 32:34; "pergi, pimpinlah orang-orang itu ke tempat", &c. yang kata-kata ini, menurut Jarchi, dirujuk di sini:
bawalah mereka dalam pelukannmu sebagaimana seorang ayah yang menyusui memelihara anak yang menyusu,
ke tanah yang telah kau sumpahkan kepada nenek moyang mereka? tanah Kanaan: raja-raja seharusnya menjadi ayah yang menyusui; para gubernur sipil harus memerintah dengan kelembutan dan kesabaran; mereka yang demikian most beloved, dan paling senang ditaati oleh rakyatnya: Targum Jonathan dan Yerusalem mengartikan kata untuk "ayah yang menyusui", dengan "pengasuh", yang merupakan kata yang sama yang digunakan rasul tentang hukum, Gal 3:24; yang memang adalah seorang guru yang ketat, yang mengancam, memukul, dan mencambuk untuk setiap kesalahan, dan bukan seorang ayah yang menyusui yang lembut; tidak ada satu pun kata lembut dalam hukum; itu menuduh dosa, menyatakan bersalah karena itu, mengutuk dan menghukum karena itu; tetapi pelayanan Injil, dan para pelayannya, memperlakukan manusia dengan lembut; para rasul Kristus lembut, seperti seorang ibu yang mengasuh anak-anaknya, 1Tes 2:7; memberi makan manusia sesuai dengan kemampuan mereka untuk menerimanya; dan ketika mereka memberikan tugas mereka, itu dilakukan dengan cara yang baik, bahkan teguran mereka pun dilakukan dengan kasih; dan terutama Kristus sendiri begitu, oleh siapa kerendahan hati dan kelembutan-Nya Rasul Paulus meminta kepada manusia, 1Kor 10:1; yang mengumpulkan domba-domba dalam pelukan-Nya, membawanya dalam pelukan-Nya, dan dengan lembut membimbing mereka yang sedang menyusui; dan menyediakan mereka makanan, serta membawa semuanya dengan selamat ke tanah Kanaan, kemuliaan surgawi, di mana hukum dan perbuatan-perbuatannya tidak akan pernah membawa manusia, Yes 40:11.

Gill (ID): Bil 11:13 - Dari mana aku akan mendapatkan daging untuk diberikan kepada seluruh orang ini // karena mereka menangis kepadaku, mengatakan, berikanlah kami daging, agar kami dapat makan. Dari mana aku akan mendapatkan daging untuk diberikan kepada seluruh orang ini?.... Ini tampaknya mendukung orang Israel dalam keinginan mereka akan d...
Dari mana aku akan mendapatkan daging untuk diberikan kepada seluruh orang ini?.... Ini tampaknya mendukung orang Israel dalam keinginan mereka akan daging, seolah-olah itu bukanlah suatu kejahatan bagi mereka, dan seolah-olah adalah hak mereka untuk mendapatkan apa yang mereka inginkan, meskipun itu di luar kemampuanku untuk memberikannya kepada mereka:
karena mereka menangis kepadaku, mengatakan, berikanlah kami daging, agar kami dapat makan; dia tampaknya mengasihani mereka, padahal seharusnya dia menegur mereka atas keluhan dan ketidaksyukuran mereka, dan mengingatkan mereka tentang manna yang disediakan untuk mereka setiap hari, yang seharusnya mereka syukuri.

Gill (ID): Bil 11:14 - Saya tidak mampu memikul semua orang ini sendirian // karena itu terlalu berat bagiku Saya tidak mampu memikul semua orang ini sendirian,.... Beban pemerintahan mereka, untuk merawat mereka dan menyediakan kebutuhan hidup bagi mereka; t...
Saya tidak mampu memikul semua orang ini sendirian,.... Beban pemerintahan mereka, untuk merawat mereka dan menyediakan kebutuhan hidup bagi mereka; tetapi dia tidak sendirian, karena, tidak menghitung para penguasa dan pejabat di berbagai bagian rakyat yang membantunya dan meringankan urusan yang lebih ringan, atas nasihat Jethro, Kel 18:21, Tuhan sendiri bersamanya dalam semua hal yang penting dan sulit; kepada-Nya ia dapat meminta nasihat kapan saja, dan yang telah berjanji untuk menyediakan dan memang menyediakan rakyat dengan barang-barang yang sesuai dan layak setiap hari:
karena itu terlalu berat bagiku; untuk menjawab permintaan, mengatasi keluhan, dan memenuhi kebutuhan rakyat ini.

Gill (ID): Bil 11:15 - Dan jika engkau memperlakukan aku demikian // bunuh aku, aku mohon padamu, segera // jika aku telah menemukan kasih karunia di matamu // dan jangan biarkan aku melihat kesengsaraanku. Dan jika engkau memperlakukan aku demikian,.... Biarkan seluruh beban pemerintahan tergantung padaku, dan biarkan aku sendirian menanggungnya: bunuh a...
Dan jika engkau memperlakukan aku demikian,.... Biarkan seluruh beban pemerintahan tergantung padaku, dan biarkan aku sendirian menanggungnya:
bunuh aku, aku mohon padamu, dengan segera; keluarkan aku dari dunia ini sekaligus, atau "bunuh aku sekarang, dalam membunuh" n; kirim aku segera, dan selesaikan aku dengan tuntas:
jika aku telah menemukan kasih karunia di matamu; jika engkau memiliki rasa cinta padaku, atau bersedia menunjukkan kebaikan padaku, untuk menghapusku dengan kematian, aku akan menganggapnya sebagai salah satu:
dan jangan biarkan aku melihat kesengsaraanku; atau hidup untuk menjadi orang yang tidak bahagia yang akan aku jadi; tertekan dengan beban pemerintahan yang sedemikian, terpengaruh dan menderita dengan kebutuhan sebuah bangsa yang tidak bisa aku bantu, atau melihat mereka ditimpa penghakiman dan hukuman yang dijatuhkan kepada mereka karena dosa dan pelanggaran yang tidak bisa aku paksa mereka untuk menjauhi: demikianlah Targum Yerusalem, "agar aku tidak melihat kejahatan mereka, yang adalah umatmu;'' demikianlah Abendana, dan di margin beberapa salinan Ibrani, itu dibaca, "ini adalah salah satu dari delapan belas kata, koreksi para penyalin;'' yang, alih-alih "kesengsaranku" atau kejahatan, memperbaikinya menjadi "kesengsaraan mereka" atau kejahatan; tetapi Aben Ezra mengatakan tidak perlu adanya koreksi ini.

Gill (ID): Bil 11:16 - Dan Tuhan berfirman kepada Musa: kumpulkan bagiku tujuh puluh orang tua Israel yang engkau ketahui sebagai tua di antara orang-orang dan petugas di atas mereka, dan bawa mereka ke kemah pertemuan, agar mereka dapat berdiri di sana bersamamu. Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Tanpa membuat refleksi apa pun terhadapnya, atau menegurnya dengan kata-kata yang tidak pantas, tetapi dengan car...
Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Tanpa membuat refleksi apa pun terhadapnya, atau menegurnya dengan kata-kata yang tidak pantas, tetapi dengan cara yang baik dan lembut mengarahkan untuk bantuannya dan keadaannya:
kumpulkan bagiku tujuh puluh orang tua Israel; dari antara mereka, yang bukan hanya pria yang sudah lanjut usia, tetapi pria yang memiliki keteguhan, kebijaksanaan, dan hikmat; ada para tua di antara orang-orang di Mesir, Kel 3:16; dan dari antara mereka yang demikianlah tujuh puluh orang itu akan diambil; kita membaca tentang tujuh puluh tua sebelum waktu ini, yang naik ke gunung bersama Musa, Kel 24:1; tetapi mereka dianggap hanya dipilih untuk tujuan itu pada waktu itu, dan tidak melanjutkan sebagai badan terpisah, atau dalam jabatan apa pun: sesuai dengan nomor ini tujuh puluh, sanhedrin besar, atau pengadilan hukum yang duduk di Yerusalem di masa yang lebih kemudian, terdiri dari tujuh puluh orang, dengan seorang pangeran atau presiden di kepala mereka, sebagaimana Musa di kepala mereka: dan demikianlah Tuhan kami, selain kedua belas rasulnya, mengutus tujuh puluh murid untuk membantu dalam pekerjaannya dan pelayanannya, Luk 10:1,
yang engkau ketahui sebagai tua di antara orang-orang; baik dalam usia, atau dalam semacam jabatan dan kewenangan di antara mereka, atau, bagaimanapun, sebagai orang yang baik dan adil, dan memiliki pemahaman, pengetahuan, dan hikmat yang cukup:
dan petugas di atas mereka; seperti yang dinasihatkan Yitro untuk dibentuk, Kel 18:21; dan tidak mungkin orang-orang tujuh puluh ini dipilih dari antara mereka:
dan bawa mereka ke kemah pertemuan, agar mereka dapat berdiri di sana bersamamu; dan dilihat oleh seluruh orang bahwa kehormatan diberikan kepada mereka, otoritas yang diberikan kepada mereka, dan hadiah yang dianugerahkan kepada mereka, yang memenuhi syarat mereka untuk jabatan mereka, di mana mereka harus diperlakukan dengan hormat oleh mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Bil 11:1-3 - Sungut-sungut Bangsa Israel
Sampai sejauh ini semuanya berjalan cukup baik dalam bangsa Israel. Hanya ad...


Matthew Henry: Bil 11:16-23 - Pertolongan Disediakan untuk Musa Pertolongan Disediakan untuk Musa (11:16-23)
...
SH: Bil 11:1-3 - Bersungut-sungut dahulu (Selasa, 19 Oktober 1999) Bersungut-sungut dahulu
Bersungut-sungut dahulu.
Itulah yang sering dilakukan oleh bangsa Israel ketik...

SH: Bil 11:1-15 - Jangan sungut-sungut! (Jumat, 29 Juni 2007) Jangan sungut-sungut!
Judul: Jangan sungut-sungut!
Perkara ajaib yang Allah lakukan bagi Israel sejak mere...

SH: Bil 11:1-35 - Keluhan dan keluhan (Sabtu, 18 April 2015) Keluhan dan keluhan
Judul: Keluhan dan keluhan
Berjalan dengan iman ternyata tidak mudah! Kita cenderu...

SH: Bil 11:1-23 - Tuhan yang Memimpin Engkau! (Selasa, 28 April 2020) Tuhan yang Memimpin Engkau!
Alkitab banyak berbicara tentang realitas iman dan peringatan untuk setia kepada-Nya....

SH: Bil 11:4-23 - Bahaya kerakusan (Rabu, 20 Oktober 1999) Bahaya kerakusan
Bahaya kerakusan.
Nafsu rakus sangat berbahaya, baik bagi pribadi maupun
masyarak...

SH: Bil 11:16-35 - Kebutuhan vs keinginan (Sabtu, 30 Juni 2007) Kebutuhan vs keinginan
Judul: Kebutuhan vs keinginan
Tuhan menjawab dua masalah besar yang timbul di tenga...
Topik Teologia -> Bil 11:6
Topik Teologia: Bil 11:6 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Jiwa Manusia
Jiwa sebagai Keadaan dari Pi...
Constable (ID): Bil 11:1--20:29 - --1. Siklus pemberontakan, pengampunan, dan kematian chs. 11-20 ...

