Matius 12:24-50
TSK | Full Life Study Bible |
orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [when.] Beelzebul(TB)/Baalzebul(TL) <954> [Beelzebub. Gr. Beelzebul, and so.] |
Dengan Beelzebul, Mr 3:22; [Lihat FULL. Mr 3:22] mengusir setan. |
<2424> [Jesus.] Setiap kerajaan ...... kerajaan setiap(TB)/tiap-tiap kerajaan ......... tiap-tiap(TL) <3956 932> [Every kingdom.] |
mengetahui pikiran Mat 9:4; [Lihat FULL. Mat 9:4] |
kerajaannya(TB) <846> [his.] |
kalau Iblis Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] |
Beelzebul(TB)/Baalzebul(TL) <954> [Beelzebub.] dengan .... dengan ... siapakah siapakah(TB)/pertolongan siapakah(TL) <1722 5101> [by whom.] merekalah(TB)/mereka(TL) <846> [they.] |
kuasa Beelzebul, siapakah pengikut-pengikutmu |
Aku membuangkan(TB)/Aku(TL) <1473 1544> [I cast.] maka(TB) <686> [then.] |
Kerajaan Allah Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2] Catatan Frasa: KERAJAAN ALLAH. |
Catatan Frasa: DIIKATNYA DAHULU ORANG KUAT ITU. |
<5607> [that is.] mengumpulkan(TB/TL) <4863> [gathereth.] |
ia mencerai-beraikan. |
Segala(TB)/segala(TL) <3956> [All.] hujat ...... hujat(TB)/hujatnya ...... menghujat(TL) <988> [blasphemy.] Blasphemy, [blasphemia <\\See definition 988\\>,] either from [blapto <\\See definition 984\\> ten phemen,] to hurt, or blast the reputation, or from [ballo <\\See definition 906\\> tais phemais,] to smite with words, or reports, when applied to men denotes injurious speaking, or calumny, and when used in reference to God signifies speaking impiously of his nature, attributes, and works. tetapi(TB/TL) <1161> [but.] |
akan diampuni. Catatan Frasa: HUJAT TERHADAP ROH KUDUS. |
seorang .......... tetapi(TB)/tetapi(TL) <3739 1161> [whosoever.] seorang(TB) <3739> [but.] ia akan diampuni ........ ia tidak akan diampuni ..... tiada(TB)/diampuni ............ tiada ... diampuni(TL) <863 3756> [it shall not.] |
dunia ini akan datangpun Mr 10:30; Luk 20:34,35; Ef 1:21; Ibr 6:5 [Semua] |
kamu katakan baik ... baik ....... kamu katakan(TB)/pohon .... baik ..... baik .... pohon(TL) <4160 2570> [make the good tree.] baik ... baik ... buahnya ......... maka ..... buahnya .... buahnya(TB)/baik maka buahnya ... baik ........ maka buahnya .... juga ......... buahnya(TL) <2570 2532 846 2590> [and his fruit good.] |
dari buahnya Mat 7:16,17; Luk 6:43,44 [Semua] |
keturunan(TB)/Hai(TL) <1081> [generation.] bagaimanakah(TB)/masakan(TL) <4459> [how.] 1Sa 24:13 Ps 10:6,7 52:2-5 53:1 64:3,5 120:2-4 140:2,3
Isa 32:6 59:4,14 Jer 7:2-5 Ro 3:10-14 Jas 3:5-8 [Semua]
Karena(TB/TL) <1063> [for.] |
ular beludak, diucapkan mulut |
Orang orang baik ... mengeluarkan yang baik .... yang baik ... orang ... orang .... mengeluarkan(TB)/Adapun orang ... baik mengeluarkan ......... baik ... orang .... mengeluarkan(TL) <444 18> [good man.] 13:52 Ps 37:30,31 Pr 10:20,21 12:6,17-19 15:4,23,28
Pr 16:21-23 25:11,12 Eph 4:29 Col 3:16 4:6 [Semua]
dan ... yang jahat ... jahat yang jahat ... jahat yang jahat .... jahat(TB)/dan(TL) <2532 4190> [and an.] |
Setiap(TB)/tiap-tiap(TL) <3956> [every.] kata sia-sia ... kata(TB)/kata ... sia-sia(TL) <692 4487> [idle word.] [Rhema <\\See definition 4487\\>,] [argos <\\See definition 692\\>,] i.e., [ergo--work/act/deed,] from a, privative, and [ergon <\\See definition 2041\\>,] work, a word that produces no good effect, and is not calculated to produce any. "Discourse," says Dr. Doddridge, "tending to innocent mirth, to exhilarate the spirits, is not idle discourse; as the time spent in necessary recreation is not idle time." |
Catatan Frasa: HARI PENGHAKIMAN. |
Karena menurut perkataanmu ...... menurut perkataanmu(TB)/Karena ... perkataanmu ....... perkataanmu(TL) <1063 1537> [For by.] engkau akan dibenarkan(TB)/dibenarkan(TL) <1344> [justified.] |
akan dihukum. Ayub 15:6; Ams 10:14; 18:21; Yak 3:2 [Semua] Catatan Frasa: MENURUT UCAPANMU ENGKAU AKAN DIBENARKAN. |
Guru(TB/TL) <1320> [Master.] |
Judul : Tanda Yunus Perikop : Mat 12:38-42 Paralel: Luk 11:29-32 dengan Mat 12:38-42 suatu tanda Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]; Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48] [Semua] dari pada-Mu. Mat 16:1; Mr 8:11,12; Luk 11:16; Yoh 2:18; 6:30; 1Kor 1:22 [Semua] |
tidak setia(TB)/berzinah(TL) <3428> [adulterous.] suatu tanda .... tanda ajaib .... tanda ... tanda .... tanda(TB)/tanda ajaib ... tiadalah ....... tanda(TL) <4592 3756> [no sign.] |
nabi Yunus. |
seperti(TB/TL) <5618> [as.] demikian(TB/TL) <3779> [so.] di dalam .............. di dalam rahim ... hati(TB)/di ................. di ... hati(TL) <1722 2588> [in the heart.] |
perut ikan Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] rahim bumi Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] Catatan Frasa: YUNUS. |
orang-orang(TB) <435> [men.] akan bangkit(TB)/berbangkit(TL) <450> [rise.] <5026> [this.] Sebab(TB)/karena(TL) <3754> [because.] sesungguhnya(TB/TL) <2400> [behold.] |
orang-orang Niniwe pemberitaan Yunus, |
ratu(TB)/raja(TL) <938> [queen.] untuk mendengar(TB)/mendengar(TL) <191> [hear.] sesungguhnya(TB/TL) <2400> [behold.] |
ini datang |
Apabila(TB)/apabila(TL) <3752> [when.] Had there been no reality in demoniacal possessions, as some have supposed, our Lord would scarcely have appealed to a case of this kind here, to point out the real state of the Jewish people, and their approaching desolation. Had this been only a vulgar error, of the nonsense of which the learned scribes and wise Pharisees must have been convinced, the case, not being in point, because not true, must have been treated with contempt by the very people for whose conviction it was designed. jahat(TB)/setan(TL) <169> [the unclean.] iapun mengembara(TB)/menjalani(TL) <1330> [he.] yang tandus(TB)/berair(TL) <504> [dry.] mencari(TB/TL) <2212> [seeking.] |
Judul : Kembalinya roh jahat Perikop : Mat 12:43-45 Paralel: Luk 11:24-26 dengan Mat 12:43-45 Catatan Frasa: ROH JAHAT. |
hendak(TL) <3450> [my.] mendapati(TB)/didapatinya(TL) <2147> [he findeth.] |
tujuh(TB/TL) <2033> [seven.] yang lebih jahat(TB)/setan ......... yaitu ... terlebih jahat daripadanya ............ dimasukinya(TL) <4191> [more.] dan ........... dan ........ Maka akhirnya ............ juga .......... pada(TB)/lalu ....... maka .............. juga(TL) <2532 2078> [and the.] Demikian(TB/TL) <3779> [Even.] And so it was; for they became worse and worse, as if totally abandoned to diabolical influence, till the besom of destruction swept them away. |
keadaannya semula. |
<1161> [yet.] Yesus ........ ibu-Nya ... saudara-saudara-Nya ........ Dia(TB)/ibu-Nya .......... Dia(TL) <3384 846> [his.] |
Judul : Ibu dan sanak saudara Yesus Perikop : Mat 12:46-50 Paralel: Mr 3:31-35; Luk 8:19-21 dengan Mat 12:46-50 itu, ibu-Nya Mat 1:18; 2:11,13,14,20; Luk 1:43; 2:33,34,48,51; Yoh 2:1,5; 19:25,26 [Semua] dan saudara-saudara-Nya Mat 13:55; Yoh 2:12; 7:3,5; Kis 1:14; 1Kor 9:5; Gal 1:19 [Semua] |
Siapa .... siapa(TB)/Siapakah .... siapakah(TL) <5101 2076> [Who is.] |
murid-murid-Nya ... murid-murid-Nya(TB)/murid-murid-Nya(TL) <846 3101> [his disciples.] |
melakukan(TB/TL) <4160> [do.] 7:20,21 17:5 Mr 3:35 Lu 8:21 11:27,28 Joh 6:29,40 15:14
Ac 3:22,23 16:30,31 17:30 26:20 Ga 5:6 6:15 Col 3:11 Heb 5:9
Jas 1:21,22 1Pe 4:2 1Jo 2:17 3:23,24 Re 22:14 [Semua]
dialah(TB) <846> [the same.] saudara-Ku saudara-Ku(TB)/dan saudara-Ku .... dan(TL) <2532 79> [and sister.] ibu-Ku ... ibu-Ku(TB)/dan ..... dan ibu-Ku(TL) <2532 3384> [and mother.] |
di sorga, |