Kejadian 21:1-34
TSK | Full Life Study Bible |
memperhatikan(TB)/disampaikan(TL) <06485> [visited.] Sara .... difirmankan-Nya ..... dijanji-Nya Sara .... dijanjikan-Nya ..... firman-Nya(TB)/Sarah .......... dia(TL) <08283 0559 01696> [Sarah as.] |
Judul : Kelahiran Ishak Perikop : Kej 21:1-7 memperhatikan Sara, yang dijanjikan-Nya. Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]; Kej 17:16,21; [Lihat FULL. Kej 17:16]; [Lihat FULL. Kej 17:21]; Kej 18:14; Gal 4:23; Ibr 11:11 [Semua] |
mengandunglah(TB/TL) <02029> [conceived.] ditetapkan(TB)/ditentukan(TL) <04150> [at the set.] |
anak laki-laki Kej 17:19; [Lihat FULL. Kej 17:19]; Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6] [Semua] masa tuanya, Allah kepadanya. Kej 18:10; [Lihat FULL. Kej 18:10] |
itu Ishak, Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]; Kej 17:19; [Lihat FULL. Kej 17:19]; Yos 24:3 [Semua] |
menyunat Ishak, Kej 17:10,12; [Lihat FULL. Kej 17:10]; [Lihat FULL. Kej 17:12]; Kis 7:8 [Semua] |
Abraham berumur Kej 12:4; [Lihat FULL. Kej 12:4]; Ibr 6:15 [Semua] Catatan Frasa: ISHAK, ANAKNYA LAHIR. |
Allah(TB/TL) <0430> [God.] 17:17 18:12-15 1Sa 1:26-28 2:1-10 Ps 113:9 126:2 Isa 49:15,21
Isa 54:1 Lu 1:46-55 Joh 16:21,22 Ga 4:27,28 Heb 11:11 [Semua]
tertawa(TB/TL) <06712> [to laugh.] Sarah most likely remembered the circumstance mentioned in ch. 18:12; and also the name Isaac, which implies laughter. tertawa(TB/TL) <06711> [will laugh.] |
aku tertawa; Kej 17:17; Ayub 8:21; Mazm 126:2; Yes 12:6; 35:2; 44:23; 52:9; 54:1 [Semua] |
tadinya(TB)/mengatakan(TL) <04448> [Who.] melahirkan(TB)/beranak(TL) <03205> [for I.] |
masa tuanya. Kej 17:17; [Lihat FULL. Kej 17:17] |
disapih .......... disapih(TB)/saraklah ....... cerai(TL) <01580> [A.M. 2111. B.C. 1893. and was.] perjamuan(TB/TL) <04960> [feast.] |
Judul : Hagar dan Ismael di usir Perikop : Kej 21:8-21 ia disapih, |
Sara(TB)/Sarah(TL) <08283> [Sarah.] Mesir(TB/TL) <04713> [Egyptian.] main(TB)/mengolok-olok(TL) <06711> [mocking.] |
bagi Abraham, Kej 16:15; [Lihat FULL. Kej 16:15] sedang main |
Usirlah(TB)/Nyahkanlah(TL) <01644> [Cast out.] The word rendered "cast out," signifies also to divorce. See Le 21:7. In this latter sense, it may be understood here. ahli waris(TB)/waris(TL) <03423> [heir.] |
hamba perempuan anakku Ishak. |
karena(TB)/sebab(TL) <0182> [because.] |
karena anaknya |
mendengarkannya(TB)/dengarlah(TL) <08085> [hearken.] Ishak(TB)/Ishaklah(TL) <03327> [in Isaac.] |
akan disebut Mat 1:2; Rom 9:7%&; Ibr 11:18%& [Semua] |
suatu bangsa, Kej 13:16; [Lihat FULL. Kej 13:16] |
Keesokan(TB)/bangunlah(TL) <07925> [A.M. 2112. B.C. 1892. rose up.] mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.] anaknya(TB)/budak(TL) <03206> [child.] Or, youth, (see ver. 12, 20,) as Ishmael was now 16 or 17 years of age. disuruhnyalah .... pergi(TB)/disuruhnya(TL) <07971> [sent.] mengembara(TB)/sesatlah(TL) <08582> [wandered.] Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.] So called when Moses wrote; but not before Abraham's covenant with Abimelech, ver. 31. Such instances of the figure prolepsis are not infrequent in the Pentateuch. |
kepada Hagar. Kej 16:1; [Lihat FULL. Kej 16:1] gurun Bersyeba. Kej 21:31,32; Kej 22:19; 26:33; 28:10; 46:1,5; Yos 15:28; 19:2; Hak 20:1; 1Sam 3:20; 1Taw 4:28; Neh 11:27 [Semua] |
air(TB/TL) <04325> [the water.] dibuangnyalah anak ..... budak(TB)/dibaringkannyalah budak(TL) <07993 03206> [and she cast the child.] Or, "and she sent the lad," to screen him from the intensity of the heat. |
melihat(TB/TL) <07200> [Let.] bertentangan(TL) <05375> [lift.] |
situ, menangislah Yer 6:26; Am 8:10; Za 12:10 [Semua] |
mendengar ......................... mendengar(TB)/didengar ........................... didengar(TL) <08085> [heard.] Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.] Hagar ....... susahkan(TB)/Hagar ......... Hagar(TL) <01904> [What.] takut(TB/TL) <03372> [fear.] |
mendengar suara Kel 3:7; Bil 20:16; Ul 26:7; Mazm 6:9 [Semua] Malaikat Allah Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7] dari langit Janganlah takut, Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1] Catatan Frasa: ALLAH MENDENGAR. |
membuat(TB)/menjadikan(TL) <07760> [I will.] |
menjadi bangsa Kej 21:13; Kej 17:20; [Lihat FULL. Kej 17:20] [Semua] |
membuka mata sebuah sumur; |
Allah(TB/TL) <0430> [God.] <07235> [an archer.] |
menyertai anak Kej 26:3,24; 28:15; 39:2,21,23; Luk 1:66 [Semua] |
gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [in the.] isteri(TB)/perempuan(TL) <0802> [a wife.] |
gurun Paran, Kej 14:6; [Lihat FULL. Kej 14:6] isteri baginya Kej 24:4,38; 28:2; 34:4,8; Hak 14:2 [Semua] |
Abimelekh(TB/TL) <040> [A.M. 2118. B.C. 1886. Abimelech.] Allah(TB/TL) <0430> [God.] |
Judul : Perjanjian di Bersyeba Perikop : Kej 21:22-34 itu Abimelekh, Kej 20:2; [Lihat FULL. Kej 20:2] panglima tentaranya, engkau lakukan. Kej 21:23; Kej 26:28; 28:15; 31:3,5,42; 39:2,3; 1Sam 3:19; 16:18; 2Taw 1:1; Mazm 46:8; Yes 7:14; 8:8,10; 41:10; 43:5 [Semua] |
bersumpahlah(TB)/bersumpah(TL) <07650> [swear.] 14:22,23 24:3 26:28 31:44,53 De 6:13 Jos 2:12 1Sa 20:13,17,42
1Sa 24:21,22 30:15 Jer 4:2 2Co 1:23 Heb 6:16 [Semua]
berlaku curang ..... anak(TB)/bermusuh(TL) <08266 05209> [that thou wilt not deal falsely with me. Heb. if thou shalt lie unto me. I have.] |
itu, bersumpahlah Kej 21:31; Kej 25:33; 26:31; 31:53; Yos 2:12; 1Raj 2:8 [Semua] cucu cicitku; kulakukan kepadamu, Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Yos 2:12 [Semua] |
mengadu(TL) <03198> [reproved.] tentang(TB)/hal(TL) <0182> [because.] Wells of water were of great consequence in those hot countries, especially where the flocks were numerous; because water was scarce, and digging to find it was attended with the expense of much time and labour. hamba-hamba(TB/TL) <05650> [servants.] |
telah dirampas |
tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [I wot.] "Wot," though used for the present, is the past tense of the almost obsolete word "to wit," from the Saxon {witan,} to know. |
mengambil(TB)/oleh(TL) <03947> [took.] kemudian ..... mengadakan(TB) <03772> [made.] |
mengadakan perjanjian. Kej 21:31,32; Kej 26:28,31; 31:44,53 [Semua] |
tanda bukti(TB)/kesaksian(TL) <05713> [a witness.] |
tanda bukti Kej 31:44,47,48,50,52; Yos 22:27,28,34; 24:27; Yes 19:20; Mal 2:14 [Semua] menggali sumur Kej 21:25; Kej 26:25,32 [Semua] |
menyebutkan(TB)/dinamai(TL) <07121> [called.] [Beer-sheba. i.e., The well of the oath, or the well of the seven: alluding to the seven ewe lambs. The verb rendered "to swear" is derived from the word translated seven.] .# 14 26:23 Jos 15:28 Jud 20:1 2Sa 17:11 1Ki 4:25 |
itu Bersyeba, Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14] telah bersumpah Kej 21:23,27; [Lihat FULL. Kej 21:23]; [Lihat FULL. Kej 21:27] [Semua] |
Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.] |
mengadakan perjanjian Kej 21:27; [Lihat FULL. Kej 21:27] di Bersyeba, Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14] panglima tentaranya, Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22] orang Filistin. Kej 10:14; [Lihat FULL. Kej 10:14] |
tamariska(TB)/ditanam(TL) <0815> [grove. or, tree.] The original word {eshel,} has been variously translated a grove, a plantation, an orchard, a cultivated field, and an oak; but it may denote a kind of tamarisk, as it is rendered by Gesenius, the same with the Arabic {athl.} Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.] memanggil(TB)/dimintanya(TL) <07121> [called.] nama(TB/TL) <08034> [on the name.] Dr. Shuckford justly contends, that the expression rendered, "he called on the name," signifies "he invoked in the name." kekal(TB)/selama-lamanya(TL) <05769> [everlasting.] |
pohon tamariska nama Tuhan, Kej 4:26; [Lihat FULL. Kej 4:26] Allah Kel 15:18; Ul 32:40; 33:27; Ayub 36:26; Mazm 10:16; 45:7; 90:2; 93:2; 102:25; 103:19; 146:10; Yes 40:28; Yer 10:10; Hab 1:12; 3:6; Ibr 13:8 [Semua] |
orang Filistin. Kej 10:14; [Lihat FULL. Kej 10:14] |
Kejadian 7:2
TSK | Full Life Study Bible |
haram ............. haram(TB)/halal ................. haram(TL) <02889> [every clean.] tujuh pasang(TB/TL) <07651> [sevens. Heb. seven, seven. not.] |
tidak haram Kej 7:8; Kej 8:20; Im 10:10; 11:1-47; Ul 14:3-20; Yeh 44:23; Hag 2:13; Kis 10:14-15 [Semua] |
Kejadian 17:12
TSK | Full Life Study Bible |
berumur delapan hari ....................... seorang(TB)/anak laki-laki .... delapan hari ....................... orang(TL) <03117 01121 08083> [he that is eight days old. Heb. a son of eight days.] lahir(TB)/diperanakkan(TL) <03211> [is born.] |
haruslah disunat, Kej 21:4; Im 12:3; Yos 5:2; Luk 1:59; [Lihat FULL. Luk 1:59] [Semua] kamu, turun-temurun: Kej 9:12; [Lihat FULL. Kej 9:12] |
Kejadian 35:17
TSK | Full Life Study Bible |
takut .... anak ....... anak(TB)/takut(TL) <03372 01121> [Fear not.] |
berkatalah bidan anak laki-laki Kej 30:24; [Lihat FULL. Kej 30:24] |
Yehezkiel 22:27-28
TSK | Full Life Study Bible |
Pemuka-pemukanya(TB)/penghulu(TL) <08269> [princes.] menguntungkan(TB)/mencahari(TL) <01214> [to get.] |
Pemuka-pemukanya Yer 26:10; [Lihat FULL. Yer 26:10]; Zef 3:3 [Semua] seperti serigala-serigala membinasakan orang-orang Yeh 22:3; [Lihat FULL. Yeh 22:3]; Yeh 11:6; [Lihat FULL. Yeh 11:6]; Yeh 33:25; 34:2-3; Mi 3:2,10 [Semua] untuk menguntungkan Yeh 22:13; Kej 37:24; [Lihat FULL. Kej 37:24]; Yes 1:23; [Lihat FULL. Yes 1:23]; Yer 12:2; [Lihat FULL. Yer 12:2]; Yer 51:13; [Lihat FULL. Yer 51:13]; Yeh 33:31 [Semua] |
nabi-nabinya(TB)/nabi-nabinyapun(TL) <05030> [prophets.] The prophets employed all their ingenuity to varnish over the crimes of the princes, (the antecedent to them,) to palliate their offences, and to conceal their faults, while they were like ravening wolves, and took bribes to shed innocent blood. By these means they shared the dishonest gains with the princes, or availed themselves of their authority to gratify their avarice or revenge. melihat(TB)/khayal(TL) <02374> [seeing.] berkata ... Tuhan Tuhan(TB)/katanya ... firman Tuhan(TL) <0559 0136> [Thus saith the Lord.] |
dengan kapur Yeh 13:10; [Lihat FULL. Yeh 13:10] memberi tenungan Rat 2:14; [Lihat FULL. Rat 2:14]; Rat 4:13; [Lihat FULL. Rat 4:13]; Yeh 21:29; [Lihat FULL. Yeh 21:29] [Semua] tidak berfirman. Yeh 13:2,6-7; [Lihat FULL. Yeh 13:2]; [Lihat FULL. Yeh 13:6]; [Lihat FULL. Yeh 13:7] [Semua] Catatan Frasa: NABI-NABINYA MENGOLES MEREKA DENGAN KAPUR. |
Yehezkiel 22:1
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Dosa-dosa Yerusalem Perikop : Yeh 22:1-31 |
Pengkhotbah 5:8
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB/TL) <07200> [thou seest.] heran(TB)/tercengang-cengang(TL) <08539> [marvel.] perkara(TB)/perbuatan(TL) <02656> [matter. Heb. will, or purpose.] pejabat tinggi ......... pejabat-pejabat ... lebih tinggi(TB)/tinggi ..... ketinggian ....... taalapun(TL) <01364> [for.] mengawasi(TB)/mengamat-amatinya(TL) <08104> [regardeth.] 1Ki 21:19,20 Job 20:19-29 27:8-23 Ps 10:17,18 12:5 58:10,11
Ps 82:1 83:18 140:11,12 Isa 3:15 5:7 59:13-16 Jer 22:17-19
Eze 22:6-14 Am 5:12 6:2-6,12 8:4-7 Mic 2:1-3,9 3:1-4,9-12
Mic 6:10-13 Zec 7:9-13 Mal 3:5 Jas 2:13 5:2-7 [Semua]
akan ... akan ... pejabat tinggi ....... pada ... pejabat-pejabat ... lebih tinggi ...... atas(TB)/akan ........ tinggi ... pada ... ketinggian ....... taalapun ... atas(TL) <05921 01364> [higher than they.] |
miskin ditindas Mazm 12:6; [Lihat FULL. Mazm 12:6] |