kecilkan semua  

Teks -- Ulangan 15:8-23 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
15:8 tetapi engkau harus membuka tangan lebar-lebar baginya dan memberi pinjaman kepadanya dengan limpahnya, cukup untuk keperluannya, seberapa ia perlukan. 15:9 Hati-hatilah, supaya jangan timbul di dalam hatimu pikiran dursila, demikian: Sudah dekat tahun ketujuh, tahun penghapusan hutang, dan engkau menjadi kesal terhadap saudaramu yang miskin itu dan engkau tidak memberikan apa-apa kepadanya, maka ia berseru kepada TUHAN tentang engkau, dan hal itu menjadi dosa bagimu. 15:10 Engkau harus memberi kepadanya dengan limpahnya dan janganlah hatimu berdukacita, apabila engkau memberi kepadanya, sebab oleh karena hal itulah TUHAN, Allahmu, akan memberkati engkau dalam segala pekerjaanmu dan dalam segala usahamu. 15:11 Sebab orang-orang miskin tidak hentinya akan ada di dalam negeri itu; itulah sebabnya aku memberi perintah kepadamu, demikian: Haruslah engkau membuka tangan lebar-lebar bagi saudaramu, yang tertindas dan yang miskin di negerimu."
Memerdekakan budak Ibrani
15:12 "Apabila seorang saudaramu menjual dirinya kepadamu, baik seorang laki-laki Ibrani ataupun seorang perempuan Ibrani, maka ia akan bekerja padamu enam tahun lamanya, tetapi pada tahun yang ketujuh engkau harus melepaskan dia sebagai orang merdeka. 15:13 Dan apabila engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka, maka janganlah engkau melepaskan dia dengan tangan hampa, 15:14 engkau harus dengan limpahnya memberi bekal kepadanya dari kambing dombamu, dari tempat pengirikanmu dan dari tempat pemerasanmu, sesuai dengan berkat yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu, haruslah kauberikan kepadanya. 15:15 Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di tanah Mesir dan engkau ditebus TUHAN, Allahmu; itulah sebabnya aku memberi perintah itu kepadamu pada hari ini. 15:16 Tetapi apabila dia berkata kepadamu: Aku tidak mau keluar meninggalkan engkau, karena ia mengasihi engkau dan keluargamu, sebab baik keadaannya padamu, 15:17 maka engkau harus mengambil sebuah penusuk dan menindik telinganya pada pintu, sehingga ia menjadi budakmu untuk selama-lamanya. Demikian juga kauperbuat kepada budakmu perempuan. 15:18 Janganlah merasa susah, apabila engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka, sebab enam tahun lamanya ia telah bekerja padamu dengan jasa dua kali upah seorang pekerja harian. Maka TUHAN, Allahmu, akan memberkati engkau dalam segala sesuatu yang kaukerjakan."
Anak sulung ternak
15:19 "Segala anak sulung jantan yang lahir di antara lembu sapimu dan kambing dombamu, haruslah kaukuduskan bagi TUHAN, Allahmu; janganlah engkau memakai anak sulung lembumu, dan janganlah engkau menggunting bulu anak sulung dombamu. 15:20 Di hadapan TUHAN, Allahmu, engkau harus memakan dagingnya tahun demi tahun di tempat yang akan dipilih TUHAN, engkau ini dan seisi rumahmu. 15:21 Tetapi apabila ada cacatnya, jika timpang atau buta, bahkan cacat apapun yang buruk, maka janganlah engkau menyembelihnya bagi TUHAN, Allahmu. 15:22 Di dalam tempatmu boleh engkau, baik orang najis maupun orang tahir, memakan dagingnya, seperti daging kijang atau daging rusa. 15:23 Hanya darahnya janganlah kaumakan; haruslah kaucurahkan ke tanah seperti air."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · bahasa Ibrani an ancient Jewish language used in the Old Testament
 · bangsa Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · Mesir descendants of Mizraim
 · orang Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · orang-orang Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · perempuan Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · seorang Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · seorang muda Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language


Topik/Tema Kamus: Hukum Musa | Musa | Perintah | Hamba | Derma, Kedermawanan | Raya, Perayaan Tahun Sabat | Pinjaman | Orang Miskin | Penusuk | Buruh Harian | Ibrani, Orang | Kerja Wajib | Sulung, Anak | Anak Sulung | Bahagia, Yang Berbahagia | Domba | Korban | Tangan | Telinga | Tuan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ul 15:7-11 - SEORANG MISKIN. Nas : Ul 15:7-11 Ketaatan kepada hukum Allah diharapkan timbul dari keinginan yang tulus untuk menolong mereka yang perlu bantuan (bd. Ul 24:14-15;...

Nas : Ul 15:7-11

Ketaatan kepada hukum Allah diharapkan timbul dari keinginan yang tulus untuk menolong mereka yang perlu bantuan (bd. Ul 24:14-15; Ams 14:21,31).

  1. 1) Allah memperhatikan sikap dan keinginan kita untuk menolong orang yang miskin dan malang. Kita harus menggunakan harta milik kita untuk menolong mereka yang benar-benar memerlukannya

    (lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

    Memiliki sikap serakah dan mementingkan diri sendiri sehingga mengabaikan kebutuhan sesama membuat kita kehilangan berkat Allah (ayat Ul 15:9-10).
  2. 2) PB menekankan perlunya belas kasihan, keprihatinan, dan kemurahan terhadap mereka yang telah menderita kemalangan atau mengalami situasi naas yang mengakibatkan kemiskinan dan kekurangan (Mat 25:31-36; Gal 6:2,10).

Full Life: Ul 15:13 - JANGANLAH ENGKAU MELEPASKAN DIA DENGAN TANGAN HAMPA. Nas : Ul 15:13 Bangsa Israel tidak diperbolehkan untuk melepaskan budak-budak mereka tanpa perbekalan yang memadai (bd. ayat Ul 15:12). Kasih akan ...

Nas : Ul 15:13

Bangsa Israel tidak diperbolehkan untuk melepaskan budak-budak mereka tanpa perbekalan yang memadai (bd. ayat Ul 15:12). Kasih akan sesama (bd. Im 19:18) menuntut bahwa makanan dan perbekalan cukup diberikan kepada mereka sehingga mereka bisa bertahan hidup hingga memperoleh pekerjaan baru. Demikian pula, prinsip kasih dan keadilan di bawah perjanjian yang baru menuntut bahwa kita memperlakukan pegawai kita dengan belas kasihan, kejujuran, dan keadilan.

BIS: Ul 15:12 - menjual dirinya menjual dirinya atau dijual.

menjual dirinya atau dijual.

BIS: Ul 15:18 - separuh upah seorang pelayan separuh upah seorang pelayan: atau telah bekerja dua kali lebih berat daripada seorang pelayan.

separuh upah seorang pelayan: atau telah bekerja dua kali lebih berat daripada seorang pelayan.

Jerusalem: Ul 12:1--26:15 - -- Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum...

Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum ini agaknya berasal dari kerajaan utara (Israel) dan sesudah direbutnya Samaria dalam th 721 seb Mas diresmikan dalam kerajaan selatan (Yehuda). Kitab Hukum Ulangan ini memperhatikan perkembangan yang sudah ditempuh bangsa Israel di bidang hidup kemasyarakatan dan keagamaan. Ia dimaksudkan sebagai pengganti Kitab Perjanjian. Pada pokoknya bagian Ulangan ini sama dengan kitab hukum Taurat yang ditemukan dalam bait Allah di masa pemerintahan raja Yosia, 2Ra 22:8 dst.

Jerusalem: Ul 15:22 - orang najis Begitu ditekankan bahwa perjamuan itu bukanlah perjamuan korban, sebab hanya orang tahir boleh beribadat.

Begitu ditekankan bahwa perjamuan itu bukanlah perjamuan korban, sebab hanya orang tahir boleh beribadat.

Ende: Ul 15:17 - -- Ini adalah kebiasaan timur kuno menandai seseorang hamba untuk selama-lamanja.

Ini adalah kebiasaan timur kuno menandai seseorang hamba untuk selama-lamanja.

Endetn: Ul 15:10 - memberikan kepadanja Jun. menambah: "dan memberikan pindjaman kepadanja sekadar kebutuhannja".

Jun. menambah: "dan memberikan pindjaman kepadanja sekadar kebutuhannja".

Ref. Silang FULL: Ul 15:8 - membuka tangan · membuka tangan: Mat 5:42; Luk 6:34; Kis 24:17; Kis 24:17

· membuka tangan: Mat 5:42; Luk 6:34; Kis 24:17; [Lihat FULL. Kis 24:17]

Ref. Silang FULL: Ul 15:9 - penghapusan hutang // menjadi kesal // menjadi dosa · penghapusan hutang: Ul 15:1 · menjadi kesal: Mat 20:15 · menjadi dosa: Kel 22:23; Kel 22:23; Ayub 5:15; Ayub 5:15; Yak 5:4

· penghapusan hutang: Ul 15:1

· menjadi kesal: Mat 20:15

· menjadi dosa: Kel 22:23; [Lihat FULL. Kel 22:23]; Ayub 5:15; [Lihat FULL. Ayub 5:15]; Yak 5:4

Ref. Silang FULL: Ul 15:10 - janganlah hatimu // akan memberkati · janganlah hatimu: 2Kor 9:5 · akan memberkati: Ul 14:29; Ul 14:29

· janganlah hatimu: 2Kor 9:5

· akan memberkati: Ul 14:29; [Lihat FULL. Ul 14:29]

Ref. Silang FULL: Ul 15:11 - orang-orang miskin // di negerimu · orang-orang miskin: Ul 15:7; Ul 15:7 · di negerimu: Mat 26:11; Mr 14:7; Yoh 12:8

· orang-orang miskin: Ul 15:7; [Lihat FULL. Ul 15:7]

· di negerimu: Mat 26:11; Mr 14:7; Yoh 12:8

Ref. Silang FULL: Ul 15:12 - harus melepaskan · harus melepaskan: Yer 34:14

· harus melepaskan: Yer 34:14

Ref. Silang FULL: Ul 15:14 - tempat pengirikanmu · tempat pengirikanmu: Bil 18:27; Bil 18:27

· tempat pengirikanmu: Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]

Ref. Silang FULL: Ul 15:15 - dahulu budak // engkau ditebus · dahulu budak: Kel 13:3; Yer 34:13 · engkau ditebus: Kel 20:2; Ul 4:34; Ul 4:34; Ul 9:26; Ul 9:26; Ul 16:12; 24:18; Yer 16:14; 23:7

· dahulu budak: Kel 13:3; Yer 34:13

· engkau ditebus: Kel 20:2; Ul 4:34; [Lihat FULL. Ul 4:34]; Ul 9:26; [Lihat FULL. Ul 9:26]; Ul 16:12; 24:18; Yer 16:14; 23:7

Ref. Silang FULL: Ul 15:19 - sulung jantan // kambing dombamu // bagi Tuhan // sulung dombamu · sulung jantan: Kel 13:2; Kel 13:2 · kambing dombamu: Kej 4:4; Kej 4:4 · bagi Tuhan: Im 27:9; Im 27:9 · sulung dombamu: K...

· sulung jantan: Kel 13:2; [Lihat FULL. Kel 13:2]

· kambing dombamu: Kej 4:4; [Lihat FULL. Kej 4:4]

· bagi Tuhan: Im 27:9; [Lihat FULL. Im 27:9]

· sulung dombamu: Kel 22:30; [Lihat FULL. Kel 22:30]

Ref. Silang FULL: Ul 15:20 - akan dipilih · akan dipilih: Im 7:15-18; Im 7:15 s/d 18; Ul 12:5-7,17,18

· akan dipilih: Im 7:15-18; [Lihat FULL. Im 7:15] s/d 18; Ul 12:5-7,17,18

Ref. Silang FULL: Ul 15:21 - ada cacatnya // Tuhan, Allahmu · ada cacatnya: Kel 12:5; Kel 12:5 · Tuhan, Allahmu: Im 22:19-25; Im 22:19 s/d 25; Ul 17:1; Mal 1:8,13

· ada cacatnya: Kel 12:5; [Lihat FULL. Kel 12:5]

· Tuhan, Allahmu: Im 22:19-25; [Lihat FULL. Im 22:19] s/d 25; Ul 17:1; Mal 1:8,13

Ref. Silang FULL: Ul 15:22 - daging rusa · daging rusa: Ul 12:15; Ul 12:15

· daging rusa: Ul 12:15; [Lihat FULL. Ul 12:15]

Ref. Silang FULL: Ul 15:23 - seperti air · seperti air: Kej 9:4; Kej 9:4; Ul 12:16; Yeh 33:25

· seperti air: Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]; Ul 12:16; Yeh 33:25

Defender (ID): Ul 15:11 - orang-orang miskin tidak akan pernah berhenti Nubuat ini dikonfirmasi dan diteruskan oleh Tuhan Yesus di Yoh 12:8 dan Mat 26:11. Program-program kesejahteraan pemerintah dan redistribusi kekayaan ...

Nubuat ini dikonfirmasi dan diteruskan oleh Tuhan Yesus di Yoh 12:8 dan Mat 26:11. Program-program kesejahteraan pemerintah dan redistribusi kekayaan tidak akan pernah mampu menghilangkan kemiskinan. Dengan demikian, tanggung jawab amal Kristen terhadap yang membutuhkan akan terus ada sampai kerajaan milenium akhirnya terbentuk."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ul 15:8 - -- Im 25:35

Ref. Silang BIS: Ul 15:11 - -- Mat 26:11, Mrk 14:7, Yoh 12:8

Ref. Silang BIS: Ul 15:12 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:13 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:14 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:15 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:16 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:17 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:18 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:19 - -- Kel 13:12

Ref. Silang BIS: Ul 15:23 - -- Kej 9:4, Im 7:26-27, 17:10-14, 19:26, Ul 12:16, 23

Ref. Silang TB: Ul 15:11 - -- Mat 26:11, Mrk 14:7, Yoh 12:8

Ref. Silang TB: Ul 15:12-18 - -- Kel 21:1-11, Im 25:39-46

Ref. Silang TB: Ul 15:19 - -- Kel 13:12

Ref. Silang TB: Ul 15:23 - -- Kej 9:4, Im 7:26-27, 17:10-14, 19:26, Ul 12:16, 23

Gill (ID): Ul 15:8 - Tetapi engkau harus membuka tanganmu lebar-lebar kepadanya // dan pastikan engkau meminjamkan kepadanya cukup untuk kebutuhannya dalam hal yang dia inginkan. Tetapi engkau harus membuka tanganmu lebar-lebar kepadanya,.... Dan memberinya dengan berlimpah dan dengan murah hati; untuk itu, hati harus terlebih ...

Tetapi engkau harus membuka tanganmu lebar-lebar kepadanya,.... Dan memberinya dengan berlimpah dan dengan murah hati; untuk itu, hati harus terlebih dahulu dibuka, perasaan digerakkan, dan niat yang suka hati diarahkan untuk memberi dengan murah:

dan pastikan engkau meminjamkan kepadanya cukup untuk kebutuhannya dalam hal yang dia inginkan: cukup untuk memenuhi kebutuhan mendesaknya, tetapi tidak sampai membuatnya berlebih, atau memenuhinya dengan hal-hal yang tidak perlu dan berlebihan.

Gill (ID): Ul 15:9 - Waspadalah agar tidak ada pikiran dalam hatimu yang jahat // mengatakan, tahun ketujuh, tahun pembebasan, sudah dekat // dan matamu jahat terhadap saudaramu, dan engkau tidak memberinya apa-apa // dan dia berseru kepada Tuhan melawanmu. Waspadalah agar tidak ada pikiran dalam hati jahatmu,.... "Atau, hatimu yang penuh kebohongan" f; hati yang tidak berguna, dan yang tidak terikat pada...

Waspadalah agar tidak ada pikiran dalam hati jahatmu,.... "Atau, hatimu yang penuh kebohongan" f; hati yang tidak berguna, dan yang tidak terikat pada hukum Tuhan, seperti halnya setiap hati duniawi; dan di mana Belial, Setan, raja dunia ini, bekerja secara efektif, dan cenderung kepada pikiran jahat, penderitaan, dan keinginan, yang harus diwaspadai:

mengatakan, tahun ketujuh, tahun pembebasan, sudah dekat: mungkin tahun depan, atau dalam beberapa bulan ke depan:

dan mata mu jahat terhadap saudaramu, dan engkau tidak memberinya apa-apa; yang memiliki sifat tidak penuh belas kasih dan serakah, akan menolak untuk memberi atau meminjamkan apa pun atas pertimbangan ini, karena tahun pembebasan akan segera datang, ketika, jika dia miskin dan tidak mampu membayar, dia akan dipaksa untuk membebaskan utangnya:

dan dia berseru kepada Tuhan melawanmu; pergi ke takhta kasih karunia, dan dalam doa ajukan tuduhan, dan laporkan keluhan tentang ketidakpedulian dan ketidakberbelasan kasih: dan itu akan menjadi dosa bagimu; Tuhan akan menganggapnya sebagai dosa, yang sangat parah, dan akan meminta pertanggungjawaban atasnya.

Gill (ID): Ul 15:10 - Engkau pasti akan memberinya // dan hatimu tidak boleh berduka ketika engkau memberinya // karena untuk hal ini Tuhan, Allahmu, akan memberkatimu dalam segala pekerjaanmu, dan dalam segala sesuatu yang engkau kerjakan. Engkau pasti akan memberinya,.... Atau meminjamkannya; meskipun meminjamkan dalam kasus dan keadaan seperti itu, di mana orang tersebut sangat miskin,...

Engkau pasti akan memberinya,.... Atau meminjamkannya; meskipun meminjamkan dalam kasus dan keadaan seperti itu, di mana orang tersebut sangat miskin, dan tahun pelepasan sudah dekat, sama dengan memberi. Jarchi mencatat bahwa uang harus diberikan kepadanya, bahkan seratus kali jika dia memintanya; tetapi batasannya adalah pada apa yang dia butuhkan, dan apa yang cukup untuk kebutuhan saat ini, Ulangan 15:8.

dalam hati mu tidak boleh berduka ketika engkau memberinya; berduka karena harus berpisah dengan uang yang mungkin dia tidak akan melihat lagi, merasa enggan memberikannya kepada orang yang menerimanya; padahal, di sisi lain, itu harus diberikan dengan bebas dan dengan sukacita, karena Allah mengasihi pemberi yang ceria:

karena untuk hal ini Tuhan, Allahmu, akan memberkatimu dalam segala pekerjaanmu, dan dalam segala sesuatu yang engkau lakukan; yaitu, untuk meminjamkan atau memberi dengan murah hati, dengan liberal, dan dengan sukacita, kepada orang-orang yang sedang menghadapi kesusahan; lihat Amsal 11:24.

Gill (ID): Ul 15:11 - Karena orang-orang miskin tidak akan pernah berhenti ada di tanah // maka aku memerintahkan kepadamu, kataku, engkau harus membuka tanganmu lebar-lebar kepada saudaramu // dan kepada orang-orang yang membutuhkan di tanahmu. Sebab orang-orang miskin tidak akan pernah berhenti ada di tanah,.... Akan selalu ada objek-objek tersebut untuk menjalankan amal dan kebajikan mereka...

Sebab orang-orang miskin tidak akan pernah berhenti ada di tanah,.... Akan selalu ada objek-objek tersebut untuk menjalankan amal dan kebajikan mereka, Joh 12:8, yang tidak bertentangan dengan Deu 15:4 karena jika mereka taat pada hukum-hukum Tuhan, mereka akan sangat diberkati sehingga tidak akan ada orang miskin; demikianlah Targum; tetapi dia melihat bahwa mereka tidak akan mematuhi perintah-Nya, dan oleh karena itu hal ini akan terjadi, dan yang mana dia ramalkan agar mereka dapat mengharapkannya, dan melakukan kewajiban mereka kepada mereka, seperti yang diarahkan di sini:

maka aku memerintahkan kepadamu, kataku, engkau harus membuka tanganmu lebar-lebar kepada saudaramu; jangan memberi dengan pelit, tetapi dengan banyak, sesuai dengan kebutuhan orang miskin, dan menurut kemampuan pemberi atau lender; dan ini harus dilakukan kepada seorang saudara, orang yang dekat dalam hubungan darah, dan kepadanya seseorang harus memberi atau meminjam terlebih dahulu, seperti yang dicatat Aben Ezra, dan kemudian "kepada orang miskinmu"; orang miskin dalam keluargamu, seperti yang ditulis penulis yang sama:

dan kepada orang-orang yang membutuhkan di tanahmu; yang berada dalam keadaan sangat tertekan, meskipun tidak terkait, dan khususnya mereka yang berada di tempat yang sama di mana seseorang tinggal; karena, seperti yang dicatat penulis yang sama, orang miskin di tanahmu harus diutamakan dibandingkan orang miskin dari tempat lain,

Gill (ID): Ul 15:12 - Dan jika saudaramu, seorang pria Ibrani, atau seorang wanita Ibrani, dijual kepadamu // dan melayani kamu selama enam tahun. Dan jika saudaramu, seorang pria Ibrani, atau seorang wanita Ibrani, dijual kepadamu,.... Oleh orang lain, seperti oleh sanhedrin karena pencurian, ya...

Dan jika saudaramu, seorang pria Ibrani, atau seorang wanita Ibrani, dijual kepadamu,.... Oleh orang lain, seperti oleh sanhedrin karena pencurian, yang mana seorang pria mungkin dijual, tetapi bukan wanita, seperti yang diperhatikan oleh Jarchi; tetapi seorang ayah mungkin menjual putrinya untuk dijadikan pelayan, jika masih kecil dan di bawah umur; dan hukum ini dianggap merujuk kepada kasus semacam itu; lihat Kel 21:2 meskipun seorang pria karena kemiskinan mungkin menjual dirinya sendiri:

dan melayani kamu selama enam tahun; seperti yang diharuskan untuk dilakukan, jika tuannya hidup selama itu; jika dia meninggal sebelum enam tahun berlalu, dia diwajibkan untuk melayani putranya, tetapi bukan putrinya, atau saudaranya, atau ahli warisnya, seperti yang ditegaskan oleh penulis Yahudi g: maka pada tahun ketujuh kamu harus membebaskannya dari kamu; yaitu, di akhir tahun keenam, dan awal tahun ketujuh; lihat Kel 21:2.

Gill (ID): Ul 15:13 - Dan ketika engkau mengirimnya pergi bebas darimu, engkau tidak boleh membiarkannya pergi dengan tangan hampa. Dan ketika engkau mengirimnya pergi bebas darimu,.... Ketika dia membebaskannya dari perbudakan, dan menjadikannya sebagai orang merdeka: engkau tidak...

Dan ketika engkau mengirimnya pergi bebas darimu,.... Ketika dia membebaskannya dari perbudakan, dan menjadikannya sebagai orang merdeka:

engkau tidak boleh membiarkannya pergi dengan tangan hampa; tanpa sesuatu untuk menghidupi dirinya sendiri, atau untuk memulai bisnis; dia yang selama masa perbudakannya bekerja sepenuhnya untuk tuannya, dan karena itu tidak dapat mendapatkan dan menyimpan apa pun untuk dirinya sendiri.

Gill (ID): Ul 15:14 - Engkau harus memberinya dengan murah hati // dari kawananmu, dan dari tempat penggilinganmu, dan dari tempat pemerasan anggurmu // yang mana Tuhan, Allahmu, telah memberkatimu, engkau harus memberikannya kepadanya. Engkau harus memberinya dengan murah hati,.... Tidak hanya untuk memenuhi kebutuhannya saat ini, tetapi untuk digunakan di masa depan, dan untuk memba...

Engkau harus memberinya dengan murah hati,.... Tidak hanya untuk memenuhi kebutuhannya saat ini, tetapi untuk digunakan di masa depan, dan untuk membantunya berdiri di dunia: "dengan memberi engkau akan memberinya" h, demikian beberapa orang menerjemahkan kata-kata tersebut; berikan kepadanya sebanyak yang dapat dipikulnya, dan dengan baik dapat berdiri di bawahnya; kata yang digunakan memiliki makna rantai yang dipakai di leher sebagai kehormatan atau hiasan, dan dengan demikian mungkin menunjukkan bahwa ia seharusnya dilepas dengan sangat terhormat, dengan tanda-tanda kehormatan dan penghormatan yang jelas; dan perintahnya adalah untuk memberinya

dari kawananmu, dan dari tempat penggilinganmu, dan dari tempat pemerasan anggurmu; dengan domba atau anak domba dari kawanan, dengan biji-bijian dari tempat penggilingan, gandum, atau jelai, atau keduanya, dan anggur dari tempat pemerasan; yang mencakup semua kebutuhan dan kenyamanan hidup: dari itu

yang mana Tuhan, Allahmu, telah memberkatimu, engkau harus memberikannya kepadanya; apapun itu, dan sebanding dengan itu, baik berupa uang maupun barang; ditanyakan, berapa banyak yang harus diberikan kepadanya? tidak kurang dari nilai tiga puluh sikal, baik dari satu jenis atau banyak jenis, sesuai dengan tiga puluh sikal untuk harga seorang hamba, Kel 21:32 i. Semua ini mungkin merupakan lambang baik dari perbudakan yang dialami umat Tuhan terhadap dosa, Setan, dan hukum, sementara mereka berada dalam keadaan alamiah; dan dari kebebasan mereka darinya oleh Kristus, serta kecukupan dan kelimpahan makanan dan pakaian, serta ukuran yang besar dari rahmat ilahi; bahkan semua hal untuk dinikmati dengan kaya, semua hal yang berhubungan dengan hidup dan kesalehan, yang diberikan kepada mereka ketika dikeluarkan dari keadaan itu; yang sebaliknya keluar dari keadaan itu kekurangan segala yang baik, tidak memiliki makanan, pakaian, atau uang untuk membeli keduanya, tetapi menerima semuanya dari Kristus secara gratis dan penuh.

Gill (ID): Ul 15:15 - Dan engkau harus ingat bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir // dan Tuhan, Allahmu, telah menebus engkau // oleh karena itu aku memerintahkan engkau hal ini pada hari ini. Dan engkau harus ingat bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir,.... Di mana mereka diperlakukan dengan keras, dan kehidupan mereka dibuat pah...

Dan engkau harus ingat bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir,.... Di mana mereka diperlakukan dengan keras, dan kehidupan mereka dibuat pahit dalam perbudakan yang berat; dan oleh karena itu seharusnya menunjukkan lebih banyak belas kasihan kepada hamba-hamba, yang situasinya tidak bisa tidak membuat mereka bersimpati, dan mempunyai perasaan yang sama

dan Tuhan, Allahmu, telah menebus engkau; dari rumah perbudakan dan keadaan perbudakan, setelah mereka berada di dalamnya selama bertahun-tahun:

oleh karena itu aku memerintahkan engkau hal ini pada hari ini, untuk membebaskan hamba-hamba mereka pada akhir enam tahun, dan tidak mengirim mereka pergi dengan tangan hampa, tetapi dengan murah hati memberikan kontribusi kepada mereka pada saat pembebasan mereka; karena ketika dia menebus mereka, dia memberikan barang rampasan Mesir dan laut, seperti yang dicatat oleh Jarchi; mereka keluar dari keadaan perbudakan mereka dengan perhiasan, dan emas, dan perak, dan pakaian, bahkan dengan kekayaan yang besar; dan di Laut Merah barang rampasan mereka bertambah yang mereka ambil dari Firaun dan tentaranya ketika tenggelam di sana; sekarang ketika mereka keluar dari pengabdian mereka tidak dengan tangan kosong tetapi penuh, telah dibayar cukup untuk pelayanan keras mereka, maka mereka harus ingat untuk memberi kepada hamba-hamba mereka dengan murah hati, ketika mereka membebaskan mereka.

Gill (ID): Ul 15:16 - Dan akan terjadi, jika ia berkata kepadamu, Aku tidak akan pergi darimu // karena ia mengasihimu dan rumahmu // karena ia baik-baik saja bersamamu; hidup dengan baik dengannya. Dan akan terjadi, jika ia berkata kepadamu, Aku tidak akan pergi darimu,.... Dari rumahnya, atau meninggalkan pelayanannya: karena ia mengasihimu dan ...

Dan akan terjadi, jika ia berkata kepadamu, Aku tidak akan pergi darimu,.... Dari rumahnya, atau meninggalkan pelayanannya:

karena ia mengasihimu dan rumahmu; tuannya dan keluarganya, dan sangat enggan untuk meninggalkan mereka, tetapi lebih memilih untuk tinggal bersama mereka daripada memiliki kebebasan; maka orang Yahudi berkata k, jika tuannya tidak memiliki istri dan anak-anak, telinganya tidak perlu ditembus:

karena ia baik-baik saja bersamamu; hidup dengan baik dengannya, diperlakukan dengan baik olehnya, tidak kekurangan apa pun, dan menikmati kedamaian dan ketenangan, dan memiliki segalanya untuk membuatnya bahagia seperti keadaan itu memungkinkan, dan dengan keadaan itu ia merasa puas, dan sangat senang. Ini adalah simbol dari ketaatan yang ceria dan konstan dari orang-orang Kristus kepada-Nya, tuan mereka, yang mengalir dari cinta kepada-Nya; mereka mencintai-Nya di atas semua orang dan segala sesuatu, dengan seluruh hati dan jiwa mereka, dan juga rumah-Nya, tempat ibadah-Nya, ordinansi-Nya, kebenaran, para pelayan dan anak-anak-Nya; dan karena itu memilih untuk berada di sana, menemukan bahwa mereka diperlakukan dengan baik, hidup dengan baik, memiliki roti yang cukup dan lebih, persediaan spiritual yang melimpah; berpakaian baik dengan kebenaran Kristus, memiliki persekutuan yang baik dengan orang-orang kudus dan mereka yang unggul di bumi, yang merupakan segala kesukaan mereka; dan, di atas segalanya, kehadiran Tuhan dan tuan mereka, serta senyum wajah-Nya.

Gill (ID): Ul 15:17 - Maka engkau harus mengambil paku, dan menusukkannya melalui telinganya ke pintu // dan dia akan menjadi hamba mu selamanya // dan juga kepada pelayan wanitamu harus kau lakukan hal yang sama. Maka engkau harus mengambil paku, dan menusukkannya melalui telinganya ke pintu,.... Bukan pintu rumah tuannya, tetapi dari sanhedrim, atau pengadilan...

Maka engkau harus mengambil paku, dan menusukkannya melalui telinganya ke pintu,.... Bukan pintu rumah tuannya, tetapi dari sanhedrim, atau pengadilan, menurut Targum Jonathan, di hadapan siapa dia harus dibawa, dan menyatakan keinginannya untuk terus tinggal dengan tuannya; Lihat Gill pada Kel 21:6,

dan dia akan menjadi hamba mu selamanya; yaitu, sampai tahun yobel, seperti yang dikatakan Targum yang sama; karena pada saat itu semua hamba dibebaskan, dan seperti yang dikatakan Jarchi, itu adalah selamanya yang yobel:

dan juga kepada pelayan wanitamu harus kau lakukan hal yang sama; bukan menusukkan telinganya, karena, seperti yang dikatakan Jarchi dan Aben Ezra, dan lainnya, dia tidak boleh ditusuk; meskipun ada pendapat bahwa pelayan wanita yang ingin terus tinggal dengan tuannya harus ditusuk seperti pelayan pria; tetapi ini berkaitan dengan cara memberinya keputusan, atau membebaskannya, ketika dia tidak boleh pergi dengan tangan hampa, tetapi harus dilengkapi dan dipasok dengan baik, seperti yang dilakukan pada pelayan pria.

Gill (ID): Ul 15:18 - Janganlah itu tampak sulit bagimu ketika engkau mengirim dia pergi dengan bebas darimu // karena dia telah bernilai gaji dua kali lipat dari seorang pekerja yang disewa saat melayanimu selama enam tahun // dan Tuhan, Allahmu, akan memberkatimu dalam segala yang kau lakukan. Janganlah itu tampak sulit bagimu ketika engkau mengirim dia pergi dengan bebas darimu,.... Ia tidak seharusnya merasa keberatan memberi kebebasan kep...

Janganlah itu tampak sulit bagimu ketika engkau mengirim dia pergi dengan bebas darimu,.... Ia tidak seharusnya merasa keberatan memberi kebebasan kepadanya, atau apa yang diberikan kepadanya saat ia melepaskannya:

karena ia telah bernilai gaji dua kali lipat dari seorang pekerja yang disewa saat melayanimu selama enam tahun; karena seorang pekerja yang disewa memang wajib dibayar upah untuk kerjanya, selain makanan, sementara seorang budak tidak menerima upah. Aben Ezra mencatat, bahwa ini membuktikan bahwa seorang pria tidak boleh menyewakan dirinya lebih dari tiga tahun; atau bagaimanapun, sedangkan seorang pekerja yang disewa kadang-kadang disewa untuk beberapa tahun, dan ini adalah waktu terlama yang kita baca, seorang budak melayani tuannya selama enam tahun, maka pelayanannya harus bernilai dua kali lipat dari pelayanan seorang pekerja yang disewa, yang paling lama hanya tiga tahun:

dan Tuhan, Allahmu, akan memberkatimu dalam segala yang kau lakukan; dengan begitu baik menggunakan para pelayanmu, baik pelayan laki-laki maupun pelayan perempuan.

Gill (ID): Ul 15:19 - Semua anak jantan pertama yang berasal dari kawananmu, atau dari kelompokmu, harus kau kuduskan untuk Tuhan, Allahmu // kau tidak boleh melakukan pekerjaan dengan anak jantan pertama bullmu // juga tidak boleh memotong bulu anak jantan pertama dombamu. Semua anak jantan pertama yang berasal dari kawananmu, atau dari kelompokmu, harus kau kuduskan untuk Tuhan, Allahmu,.... Menurut hukum dalam Kel 13:2...

Semua anak jantan pertama yang berasal dari kawananmu, atau dari kelompokmu, harus kau kuduskan untuk Tuhan, Allahmu,.... Menurut hukum dalam Kel 13:2. Lihat Gill pada Kel 13:2; Lihat Gill pada Kel 13:12; Lihat Gill pada Kel 13:13,

kau tidak boleh melakukan pekerjaan dengan anak jantan pertama bullmu: seperti membajak atau menumbuk jagung dengan itu, yang dilakukan dengan heifer lainnya:

juga tidak boleh memotong bulu anak jantan pertama domba mu; atau tidak boleh menggunakan wolnya; salah satu kanon Yahudi menyatakan demikian, "Jika ada orang yang menjalin lebar tangan dari wol anak jantan pertama menjadi kain, kain tersebut harus dibakar l."

Gill (ID): Ul 15:20 - Engkau harus memakannya di hadapan Tuhan, Allahmu, tahun demi tahun // tetapi di tempat yang akan dipilih Tuhan // engkau dan keluargamu. Engkau harus memakannya di hadapan Tuhan, Allahmu, tahun demi tahun,.... Yang, jika dipahami mengenai anak pertama jantan, sehubungan dengan ayat sebe...

Engkau harus memakannya di hadapan Tuhan, Allahmu, tahun demi tahun,.... Yang, jika dipahami mengenai anak pertama jantan, sehubungan dengan ayat sebelumnya, hanya para imam yang boleh memakannya, karena ditujukan untuk Tuhan; seperti yang dikatakan Jarchi, kepada imam yang diajak bicara; tetapi jika ini menyangkut umat Israel secara umum, maka harus dipahami baik sebagai anak pertama betina atau anak pertama kedua, yang dengan sukarela dipisahkan oleh rakyat, dan yang tidak boleh mereka makan di rumah mereka sendiri:

tetapi di tempat yang akan dipilih Tuhan, yaitu kota Yerusalem; lihat Ulangan 12:5,

engkau dan keluargamu; keluarga imam, seperti yang ditafsirkan oleh Aben Ezra; tetapi jika itu dimaksudkan sama seperti di Ulangan 12:17, maka yang dimaksud adalah orang Israel dan keluarga mereka.

Gill (ID): Ul 15:21 - Dan jika ada cacat di dalamnya // cacat yang tidak baik: kamu tidak boleh mengorbankannya kepada Tuhan, Allahmu. Dan jika ada cacat di dalamnya, .... pada anak sulung, jika itu "tertampak pincang atau buta", atau memiliki cacat yang tidak baik: kamu tidak boleh m...

Dan jika ada cacat di dalamnya, .... pada anak sulung, jika itu "tertampak pincang atau buta", atau memiliki

cacat yang tidak baik: kamu tidak boleh mengorbankannya kepada Tuhan, Allahmu; cacat pada hewan mana pun membuatnya tidak layak untuk pengorbanan yang diwajibkan; dan demikian semua persembahan damai, nazar, dan persembahan sukarela, harus bebas dari cacat, Imamat 22:19, yang demikian itu tidak layak untuk pengorbanan yang kudus atau perjamuan yang kudus.

Gill (ID): Ul 15:22 - Engkau harus memakannya di dalam gerbangmu // orang yang najis dan orang yang bersih akan makan sama saja // seperti rusa betina dan seperti rusa jantan Engkau harus memakannya di dalam gerbangmu,.... Meskipun itu mungkin tidak disembelih, atau dimakan sebagai hidangan perjamuan suci di Yerusalem, itu ...

Engkau harus memakannya di dalam gerbangmu,.... Meskipun itu mungkin tidak disembelih, atau dimakan sebagai hidangan perjamuan suci di Yerusalem, itu bisa dimakan sebagai makanan biasa di rumah mereka sendiri:

orang yang najis dan orang yang bersih akan makan sama saja; mereka yang secara upacara najis, karena menyentuh mayat atau sejenisnya, bisa ikut serta mengonsumsinya dengan mereka yang bersih, tidak ada perbedaan yang harus dibuat:

seperti rusa betina dan seperti rusa jantan; yang merupakan makhluk bersih, dan digunakan untuk makanan, meskipun tidak untuk pengorbanan; lihat Ulangan 12:15.

Gill (ID): Ul 15:23 - Hanya engkaulah yang tidak boleh memakan darahnya // engkaulah yang harus menuangkannya ke atas tanah seperti air. Hanya engkaulah yang tidak boleh memakan darahnya,.... Dari anak pertama: engkaulah yang harus menuangkannya ke atas tanah seperti air; Lihat Gill pad...

Hanya engkaulah yang tidak boleh memakan darahnya,.... Dari anak pertama:

engkaulah yang harus menuangkannya ke atas tanah seperti air; Lihat Gill pada Ulangan 12:16; lihat Gill pada Ulangan 12:23; lihat Gill pada Ulangan 12:24.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ul 15:1-11 - Tahun Penghapusan Utang Dalam pasal ini Musa memberikan perintah-perintah, ...

Matthew Henry: Ul 15:12-18 - Hukum tentang Hamba-hamba Ibrani Hukum tentang Hamba-hamba Ibrani (15:12-18) ...

Matthew Henry: Ul 15:19-23 - Hukum tentang Anak Sulung Ternak Hukum tentang Anak Sulung Ternak (15:19-23) ...

SH: Ul 15:1-23 - Pembebasan (Minggu, 18 Mei 2003) Pembebasan Pembebasan. Pada Tahun Sabat berbagai tindakan pembebasan harus umat lakukan. Pertama, ...

SH: Ul 15:1-23 - Penghapusan Utang = Ingat Masa Lalu (Sabtu, 7 Mei 2016) Penghapusan Utang = Ingat Masa Lalu Israel memperoleh berkat dari TUHAN secara melimpah. Namun masih ada sebagian...

SH: Ul 15:1-23 - Uluran Tangan Kita Dibutuhkan! (Minggu, 27 November 2022) Uluran Tangan Kita Dibutuhkan! Manusia sering kali bersikap egois dan tidak peduli kepada sesamanya. Apa yang ia ...

Utley: Ul 15:7-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 15:7-11...

Utley: Ul 15:12-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 15:12-17...

Utley: Ul 15:18 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 15:1818 Jang...

Utley: Ul 15:19-23 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 15:19-23...

Topik Teologia: Ul 15:8 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Ul 15:9 - -- Dosa Dosa-dosa Roh Dosa-dosa Pemanjaan / Penyenangan Did Kikir ...

Constable (ID): Ul 5:1--26:19 - --IV. KHOTBA KEDUA MOSES: PENJELASAN TENTANG HUKUM pasal 5--26 ". . . Ulangan memuat kumpulan hukum yang paling...

Constable (ID): Ul 12:1--25:19 - --B. Penjelasan tentang hukum perjanjian yang dipilih 12-25 ...

Constable (ID): Ul 14:22--16:18 - --4. Hukum yang muncul dari perintah keempat 14:22-16:17 ...

Constable (ID): Ul 15:1-18 - --Hak-hak orang miskin dan rentan di Israel 15:1-18 Ora...

Constable (ID): Ul 15:19-23 - --Penahbisan ternak yang pertama dilahirkan 15:19-23 M...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pembaharuan Perjanjian Tanggal Penulisan: Sekita...

Full Life: Ulangan (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Ul 1:1-5) ...

Matthew Henry: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Kitab ini adalah pengulangan dari banyak sejarah maupun hukum-hukum yang ter...

Jerusalem: Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGTUTUR KATA PENDAHULUAN Salah satu diantara kitab-kitab kumpulan hukum jang terpenting dari Israil ialah Kitab Ulan...

Constable (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah dua kata pertamanya, ...

Constable (ID): Ulangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: pengaturan perjanjian ...

Constable (ID): Ulangan Ulangan Bibliografi Adams, Jay. Pernikahan, Perceraian dan Pernikah...

Gill (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DEUTERONOMI Buku ini kadang-kadang disebut "Elleh hadebarim", dari kata-kata yang menjadi awalnya; dan kadang-kadang o...

Gill (ID): Ulangan 15 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE ULANGAN 15 Pasal ini membahas tentang penghapusan utang ...

BIS: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGAN PENGANTAR Buku Ulangan terdiri dari serangkaian pidato-pidato yang diucapkan Musa di depan bangsa Isra...

Ajaran: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat pengalaman umat Allah di Padang Gurun, yang diceritakan dalam Kitab Ulangan, setiap angg...

Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Suatu tantangan bagi umat Allah NAMANama Ibrani untuk Kitab Ulangan dirangkum dalam baris pembukaan yang berbunyi "inilah...

Garis Besar Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) [1] PIDATO MUSA YANG PERTAMA Ula 1:1-4:43 Sejarah mengenai seberapa jauh kar...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA