
Teks -- Mazmur 74:2-23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 74:1-23
Full Life: Mzm 74:1-23 - MENGAPA, YA ALLAH, KAUBUANG KAMI.
Nas : Mazm 74:1-23
Pemazmur berdoa agar hukuman Allah tidak untuk selamanya. Doa ini
mengingatkan kita bahwa kesabaran Allah tidak akan membiarkan ...
Nas : Mazm 74:1-23
Pemazmur berdoa agar hukuman Allah tidak untuk selamanya. Doa ini mengingatkan kita bahwa kesabaran Allah tidak akan membiarkan dosa terus-menerus; akhirnya kesusahan dan malapetaka akan datang.
BIS -> Mzm 74:11
Mengapa ... kami: Kemungkinan besar itu artinya.
Jerusalem: Mzm 74:1-23 - Nyanyian ratapan karena Bait Suci yang rusak Setelah bait Allah musnah dan dicemarkan musuh, maka umat Allah membawakan ratapan ini. Dilukiskan bagaimana musuh membakar dan merusak Bait Suci sert...
Setelah bait Allah musnah dan dicemarkan musuh, maka umat Allah membawakan ratapan ini. Dilukiskan bagaimana musuh membakar dan merusak Bait Suci serta tempat-tempat ibadat lain, Maz 74:3-8. Umat ragu-ragu dan putus asa karena bencana itu dan Allah tidak lagi memberi petunjuk, Maz 74:9-11. namun umat berseru kepada Tuhan dengan mengingatkan kepadaNya segala sesuatu yang dahulu dikerjakanNya bagi umat, Maz 74:12-15. Kehormatan dan kemuliaan Tuhan sendiri yang dicemarkan, padahal Tuhan kuasa karena menciptakan segala sesuatunya, Maz 74:16-18. Selebihnya Tuhan telah mengikat perjanjian dan menjadikan Israel milikNya yang khusus, Maz 74:1-2,19-21. Maka Tuhan tidak dapat tidak menolong umatNya, Maz 74:22-23. Menurut tradisi Yahudi (Targum) mazmur ini mengenai zaman raja Antiokhus Epifanes (orang bebal dalam Maz 74:22). Memang mazmur ini juga dapat dihubungkan dengan dimusnahkannya bait Allah oleh tentara Babel, 2Ra 25:9; Yes 64:10. Antiokhus Epifanes sebenarnya hanya membakar gerbang-gerbang bait Allah, 1Ma 4:38; 2Ma 1:8, lalu mencemarkan tempat suci, 1Ma 1:21,59; 2Ma 6:5 Sejak masa itu suara nabi tidak terdengar lagi Maz 77:9; Rat 2:9; Yeh 7:26; bdk 1Ma 4:46; 9:27; 14:41.

Jerusalem: Mzm 74:5 - Kelihatannya.... Maz 74:5-6 dalam naskah Ibrani sukar dimengerti maksudnya, meskipun pada umumnya cukup jelas bahwa menggambarkan pemusnahan bait Allah.
Maz 74:5-6 dalam naskah Ibrani sukar dimengerti maksudnya, meskipun pada umumnya cukup jelas bahwa menggambarkan pemusnahan bait Allah.

Jerusalem: Mzm 74:8 - segala tempat pertemuan Allah Ialah tempat beribadat. Kurang jelas apakah dimaksudkan rumah-rumah ibadat Yahudi (sinagoga) atau tempat beribadat pada umumnya (termasuk kuil-kuil ag...
Ialah tempat beribadat. Kurang jelas apakah dimaksudkan rumah-rumah ibadat Yahudi (sinagoga) atau tempat beribadat pada umumnya (termasuk kuil-kuil agama kafir).

Jerusalem: Mzm 74:9 - Tanda-tanda Yang dimaksud ialah macam-macam kejadian dan mujizat yang menyatakan pertolongan Allah
Yang dimaksud ialah macam-macam kejadian dan mujizat yang menyatakan pertolongan Allah

Jerusalem: Mzm 74:9 - berapa lama lagi Nabi Yeremia telah menubuatkan bahwa pembuangan ke Babel akan berlangsung 70 tahun, Yeh 25:11; 29:10. Tujuh puluh sebenarnya sebuah angka yang hanya b...
Nabi Yeremia telah menubuatkan bahwa pembuangan ke Babel akan berlangsung 70 tahun, Yeh 25:11; 29:10. Tujuh puluh sebenarnya sebuah angka yang hanya berarti: agak lama.

Jerusalem: Mzm 74:11 - tangan kananMu di dada Artinya: memasukkan tangan ke dalam lipatan pakaian, mantol. Orang yang berjuang justru membuka mantolnya dan mengeluarkan tangannya, bdk Yes 52:10.
Artinya: memasukkan tangan ke dalam lipatan pakaian, mantol. Orang yang berjuang justru membuka mantolnya dan mengeluarkan tangannya, bdk Yes 52:10.

Jerusalem: Mzm 74:13 - membelah laut.... Maz 74:13-14 menyinggung penyeberangan Laut Teberau oleh umat Israel Kel 14:29, dan pemusnahan tentara Mesir, Yeh 29:3; 32:4; Yes 51:9,10. Tetapi peri...
Maz 74:13-14 menyinggung penyeberangan Laut Teberau oleh umat Israel Kel 14:29, dan pemusnahan tentara Mesir, Yeh 29:3; 32:4; Yes 51:9,10. Tetapi peristiwa-peristiwa itu digambarkan sebagai penciptaan baru. allah berperang dengan ular naga dan Lewiatan yang berkepala banyak: binatang mitologis itu melambangkan samudera purba yang menentang penciptaan tetapi ditaklukkan oleh Allah pencipta, bdk Ayu 3:8; 7:12+; Ayu 9:13; 26:12; Maz 89:11+.

Jerusalem: Mzm 74:14 - penghuni padang belantara Bdk Maz 72:9+. Mungkin kata Ibrani perlu diperbaiki menjadi ikan-ikan hiu.
Bdk Maz 72:9+. Mungkin kata Ibrani perlu diperbaiki menjadi ikan-ikan hiu.

Jerusalem: Mzm 74:15 - membelah mata air.... Ayat ini menyinggung perjalanan umat di gurun, bdk Kel 17:6; Bil 20:11, dan penyebrangan sungai Yordan oleh umat Israel, Yos 3:5 dst.

Bumi dibayangkan berupa keping yang dikelilingi samudera purba.

Maksud larik ini dalam naskah Ibrani tidak jelas.

Jerusalem: Mzm 74:22 - lakukanlah perjamuanMu Terjemahan lain; belalah perkaraMu. ini lebih sesuai dengan istilah Ibrani yang dipakai.
Terjemahan lain; belalah perkaraMu. ini lebih sesuai dengan istilah Ibrani yang dipakai.
Ende: Mzm 74:1-23 - -- Sesudah Bait-Allah dimusnahkan dan ditjemarkan maka umat Israil mengeluh dalam
lagu ratap ini karena bentjana itu. Dilukiskan bagaimana musuh2 merusak...
Sesudah Bait-Allah dimusnahkan dan ditjemarkan maka umat Israil mengeluh dalam lagu ratap ini karena bentjana itu. Dilukiskan bagaimana musuh2 merusak, membakar Rumah Sutji itu dan tempat2 lain pula (Maz 74:3-8). Umat ragu2 dan putus asa karenanja dan Allah tidak memberi suatu petundjuk (Maz 74:9-10). Tapi umat berseru kepada Jahwe dan menjerukan kepada semuanja jang telah diperbuat Allah bagi umatNja dahulukala (Maz 74:12-15), kepada kehormatan dan kemuliaanNja sendiri, jang ditjemarkan musuh2 itu, kepada kekuasaan Tuhan jang mentjiptakan se-gala2nja (Maz 74:17-18), lagi pula kepada perdjandjian jang telah membuat Israil mendjadi kepunjaan Jahwe (Maz 74:1-2,19-21). Demikianlah Jahwe se-olah2 wadjib menolong (Maz 74:22-23).

Ende: Mzm 74:5-6 - -- Ajat2 ini dalam naskah Hibrani sukar untuk dimengerti. Tentulah berarti:
pembinasaan Bait-Allah
Ajat2 ini dalam naskah Hibrani sukar untuk dimengerti. Tentulah berarti: pembinasaan Bait-Allah

Ende: Mzm 74:9 - tanda2 alamat....dst. Maknanja: Jahwe tidak memberi kepada umatNja suatu
wahju dan tidak mengutus seorang nabi untuk membimbing umatNja, seperti
dahulukala terdjadi.
Maknanja: Jahwe tidak memberi kepada umatNja suatu wahju dan tidak mengutus seorang nabi untuk membimbing umatNja, seperti dahulukala terdjadi.

Ende: Mzm 74:13-14 - -- Disini pengarang berpikir akan pengungsian Israil dari Mesir (=naga, Leviatan)
dan perdjalanannja liwat gurun pasir sampai kenegeri kena'an. Naga dan ...
Disini pengarang berpikir akan pengungsian Israil dari Mesir (=naga, Leviatan) dan perdjalanannja liwat gurun pasir sampai kenegeri kena'an. Naga dan Leviatan adalah ibarat keadaan semesta alam sebelum dibentuk oleh Tuhan. Binatang2 ini se-akan2 dikalahkan Allah, laksana musuh2, waktu Ia mentjiptakan semuanja. Samudera aseli dibagikan atas dua, jakni satu diatas langit dan satu dibawah langit (Lih. Kej 1:16-17).

Ende: Mzm 74:20 - penuhlah....dst. Umat Israil ditawan musuhnja dan dimasukkan kedalam
pendjara2 (persembunjian2, kediaman2 kelaliman).
Umat Israil ditawan musuhnja dan dimasukkan kedalam pendjara2 (persembunjian2, kediaman2 kelaliman).
Endetn -> Mzm 74:4
ditambahkan.
Ref. Silang FULL: Mzm 74:2 - telah Kauperoleh // zaman purbakala // yang Kautebus // bangsa milik-Mu // gunung Sion // Engkau diami · telah Kauperoleh: Kel 15:16; Kel 15:16; 1Kor 6:20; 1Kor 6:20
· zaman purbakala: Ul 32:7; Ul 32:7
· yang Kautebus: Kel 15:13; Ke...
· telah Kauperoleh: Kel 15:16; [Lihat FULL. Kel 15:16]; 1Kor 6:20; [Lihat FULL. 1Kor 6:20]
· zaman purbakala: Ul 32:7; [Lihat FULL. Ul 32:7]
· yang Kautebus: Kel 15:13; [Lihat FULL. Kel 15:13]; Yes 48:20; [Lihat FULL. Yes 48:20]
· bangsa milik-Mu: Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9]
· gunung Sion: Mazm 2:6
· Engkau diami: Mazm 43:3; 68:17; Yes 46:13; Yoel 3:17,21; Ob 1:17

Ref. Silang FULL: Mzm 74:4 - Lawan-lawan-Mu mengaum // mendirikan panji-panji · Lawan-lawan-Mu mengaum: Rat 2:7
· mendirikan panji-panji: Bil 2:2; Bil 2:2; Yer 4:6; Yer 4:6

Ref. Silang FULL: Mzm 74:6 - sekarang ukir-ukirannya · sekarang ukir-ukirannya: 1Raj 6:18; 1Raj 6:18

Ref. Silang FULL: Mzm 74:7 - mereka menajiskan // tempat kediaman // nama-Mu · mereka menajiskan: Im 20:3; Im 20:3; Kis 21:28
· tempat kediaman: Im 15:31; Im 15:31
· nama-Mu: Mazm 75:2

Ref. Silang FULL: Mzm 74:8 - kita menindas // Mereka membakar · kita menindas: Mazm 94:5
· Mereka membakar: 2Raj 25:9; 2Taw 36:19; Yer 21:10; 34:22; 52:13
· kita menindas: Mazm 94:5
· Mereka membakar: 2Raj 25:9; 2Taw 36:19; Yer 21:10; 34:22; 52:13

Ref. Silang FULL: Mzm 74:9 - Tanda-tanda // lagi nabi · Tanda-tanda: Kel 4:17; Kel 4:17; Kel 10:1; Kel 10:1
· lagi nabi: 1Sam 3:1; 1Sam 3:1

Ref. Silang FULL: Mzm 74:10 - Berapa lama // itu mencela // musuh menista · Berapa lama: Mazm 6:4; 79:5; 80:5
· itu mencela: Mazm 74:22
· musuh menista: Mazm 44:17; Mazm 44:17
· Berapa lama: Mazm 6:4; 79:5; 80:5
· itu mencela: Mazm 74:22
· musuh menista: Mazm 44:17; [Lihat FULL. Mazm 44:17]

Ref. Silang FULL: Mzm 74:11 - tangan kanan-Mu // di dada · tangan kanan-Mu: Kel 15:6; Kel 15:6
· di dada: Neh 5:13; Yeh 5:3

Ref. Silang FULL: Mzm 74:12 - adalah Rajaku // melakukan penyelamatan · adalah Rajaku: Mazm 2:6; Mazm 24:7; Mazm 24:7; Mazm 68:25
· melakukan penyelamatan: Mazm 27:1
· adalah Rajaku: Mazm 2:6; Mazm 24:7; [Lihat FULL. Mazm 24:7]; Mazm 68:25
· melakukan penyelamatan: Mazm 27:1

Ref. Silang FULL: Mzm 74:13 - membelah laut // ular-ular naga · membelah laut: Kel 14:21; Kel 14:21
· ular-ular naga: Yes 27:1; 51:9; Yeh 29:3; 32:2
· membelah laut: Kel 14:21; [Lihat FULL. Kel 14:21]
· ular-ular naga: Yes 27:1; 51:9; Yeh 29:3; 32:2

Ref. Silang FULL: Mzm 74:14 - kepala-kepala Lewiatan // padang belantara · kepala-kepala Lewiatan: Ayub 3:8; Ayub 3:8
· padang belantara: Yes 13:21; 23:13; 34:14; Yer 50:39
· kepala-kepala Lewiatan: Ayub 3:8; [Lihat FULL. Ayub 3:8]
· padang belantara: Yes 13:21; 23:13; 34:14; Yer 50:39

Ref. Silang FULL: Mzm 74:15 - mata air // yang mengeringkan · mata air: Kel 17:6; Kel 17:6; Bil 20:11; Bil 20:11
· yang mengeringkan: Kel 14:29; Kel 14:29; Yos 2:10; Yos 2:10

Ref. Silang FULL: Mzm 74:17 - segala batas // musim hujan · segala batas: Ul 32:8; Kis 17:26
· musim hujan: Kej 8:22; Kej 8:22

Ref. Silang FULL: Mzm 74:19 - nyawa merpati-Mu // yang tertindas · nyawa merpati-Mu: Kej 8:8; Kej 8:8; Yes 59:11; Yes 59:11
· yang tertindas: Mazm 9:19; Mazm 9:19

Ref. Silang FULL: Mzm 74:20 - kepada perjanjian // tempat-tempat gelap · kepada perjanjian: Kej 6:18; Kej 6:18
· tempat-tempat gelap: Ayub 34:22
· kepada perjanjian: Kej 6:18; [Lihat FULL. Kej 6:18]
· tempat-tempat gelap: Ayub 34:22

Ref. Silang FULL: Mzm 74:21 - yang terinjak-injak // orang miskin · yang terinjak-injak: Mazm 9:10; 10:18; 103:6; Yes 58:10
· orang miskin: Mazm 35:10; Mazm 35:10
· yang terinjak-injak: Mazm 9:10; 10:18; 103:6; Yes 58:10
· orang miskin: Mazm 35:10; [Lihat FULL. Mazm 35:10]

Ref. Silang FULL: Mzm 74:22 - Bangunlah // orang bebal · Bangunlah: Mazm 17:13
· orang bebal: Mazm 53:2; Mazm 53:2
· Bangunlah: Mazm 17:13

Ref. Silang FULL: Mzm 74:23 - lupa suara // lawan-Mu // deru // bangkit melawan · lupa suara: Yes 31:4
· lawan-Mu: Mazm 65:8; Mazm 65:8
· deru: Mazm 46:7; Mazm 46:7
· bangkit melawan: Bil 25:17; Bil 25:...
Defender (ID): Mzm 74:13 - pisahkan laut Psa 74:13-17 dipahami dengan baik sebagai komentar tentang Psa 74:12 : "Karena Allah adalah rajaku dari zaman purba, yang melakukan keselamatan di ten...
Psa 74:13-17 dipahami dengan baik sebagai komentar tentang Psa 74:12 : "Karena Allah adalah rajaku dari zaman purba, yang melakukan keselamatan di tengah-tengah bumi." Penulis mazmur dengan jelas mengingat penghakiman kuno dari Banjir Besar sebagai jaminan bahwa Dia pada akhirnya akan membawa kebenaran dan perdamaian keluar dari dosa dan kekacauan di dunia saat ini.

Defender (ID): Mzm 74:13 - naga di perairan “Naga” yang kuat di perairan, sama seperti “leviathan” (Ayub 41:1-34; Yes 27:1) adalah tak terluka oleh senjata manusia (mungkin reptil laut b...
“Naga” yang kuat di perairan, sama seperti “leviathan” (Ayub 41:1-34; Yes 27:1) adalah tak terluka oleh senjata manusia (mungkin reptil laut besar, seperti dinosaurus) tetapi dipatahkan dan terkubur dalam air yang deras dan sedimen yang mengalir dari Air Bah."

Defender (ID): Mzm 74:14 - daging untuk manusia “Orang-orang” yang disebutkan di sini mungkin merujuk pada ikan dan makhluk laut lainnya yang habitatnya terendam dalam Banjir, tetapi tidak disel...
“Orang-orang” yang disebutkan di sini mungkin merujuk pada ikan dan makhluk laut lainnya yang habitatnya terendam dalam Banjir, tetapi tidak diselamatkan di bahtera (yang hanya memuat hewan darat). Kata Ibrani biasanya merujuk pada suku manusia tetapi juga bisa digunakan untuk kelompok hewan (Amsal 30:25). Bangkai leviathan yang perkasa bisa saja menyediakan makanan untuk mempertahankan kehidupan laut melalui bencana tersebut.

Defender (ID): Mzm 74:15 - memecah sumber mata air Ini harus merujuk pada pembukaan semua "mata air dari kedalaman yang besar" (Kej 7:11) di awal Banjir.
Ini harus merujuk pada pembukaan semua "mata air dari kedalaman yang besar" (Kej 7:11) di awal Banjir.

Defender (ID): Mzm 74:15 - sungai-sungai besar Sungai-sungai besar secara bertahap mengering, meninggalkan bukti-buktinya di lembah-lembah besar dan endapan semua sungai di bumi. Hampir semua sunga...
Sungai-sungai besar secara bertahap mengering, meninggalkan bukti-buktinya di lembah-lembah besar dan endapan semua sungai di bumi. Hampir semua sungai masa kini menunjukkan bukti kedalaman dan aliran yang jauh lebih besar di masa lalu.

Defender (ID): Mzm 74:16 - cahaya dan matahari Perhatikan bahwa "cahaya" yang disiapkan oleh Tuhan berbeda dari "matahari." Tuhan pertama-tama memanggil energi cahaya, kemudian pembangkit cahaya (K...

Defender (ID): Mzm 74:17 - batas-batas bumi Allah menetapkan baik batas-batas tanah maupun bangsa-bangsa untuk mendiami tanah-tanah tersebut dan bahkan kemiringan sumbu bumi untuk mengendalikan ...
Allah menetapkan baik batas-batas tanah maupun bangsa-bangsa untuk mendiami tanah-tanah tersebut dan bahkan kemiringan sumbu bumi untuk mengendalikan musim-musim mereka."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mzm 74:2 - Ingatlah akan umat-Mu, yang Engkau telah tebus sejak dahulu // tongkat warisan-Mu, yang Engkau telah tebus // gunung Sion ini di mana Engkau telah tinggal. Ingatlah akan umat-Mu, yang Engkau telah tebus sejak dahulu,.... Mengacu pada penebusan umat Israel keluar dari Mesir, ketika mereka dikatakan "ditebu...
Ingatlah akan umat-Mu, yang Engkau telah tebus sejak dahulu,.... Mengacu pada penebusan umat Israel keluar dari Mesir, ketika mereka dikatakan "ditebus", Kel 15:16 dan karena umat itu merupakan contoh dari umat Allah, mereka dapat dikatakan "ditebus pada waktu itu", bahkan sejak dahulu; meskipun pembelian sebenarnya tidak dilakukan sampai darah Kristus dicurahkan, dengan mana Ia membeli gerejanya, Kis 20:28, sesungguhnya Ia adalah Domba, yang disembelih sejak dasar dunia, dalam tujuan dan janji Allah, dan dalam korban-korban tipikal yang sudah diniatkan, Why 13:8, dan selain itu, kata-kata ini dapat dianggap sebagai kata-kata gereja Allah yang mengeluh di bawah penindasan dan kebengisan antikristus, ratusan tahun setelah kematian Kristus, dan karenanya dapat dikatakan telah ditebus sejak dahulu; dan yang disebut sebagai "umat", karena merupakan sekelompok orang yang dipilih oleh Allah, yang dipanggil keluar dari dunia, dan digabungkan menjadi satu tubuh, serta dalam persekutuan dengan Kristus dan satu sama lain; dan meskipun mereka mungkin tidak berkumpul di satu tempat, mereka semua adalah satu tubuh, dan suatu hari nanti akan membentuk satu pertemuan umum dan gereja dari yang sulung, disebut "umat yang benar", Maz 1:5 kini diharapkan dari Tuhan bagi mereka, agar mereka diingat dengan kasih setia dan rahmat-Nya yang lembut, dengan perjanjian dan janji-janji-Nya, dan diselamatkan serta dibebaskan dari tangan musuh-musuh mereka:
tongkat warisan-Mu, yang Engkau telah tebus; Targum menambahkan, dari Mesir; tetapi ini harus dipahami bukan dari penebusan umat Israel, tetapi dari penebusan gereja Allah dari dosa, Setan, hukum, dunia, neraka, dan kematian; yang dipilih oleh Tuhan untuk warisan-Nya, harta dan bagian-Nya yang khusus; yang sangat Ia hargai dan hormati, dan sangat berharga bagi-Nya sebagaimana penebusan mereka oleh darah Kristus menunjukkan:
gunung Sion ini di mana Engkau telah tinggal; yang berarti gereja Allah, yang sering disebut dengan nama ini, baik dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru, yang sebanding dengan gunung Sion karena ketinggiannya, kesuciannya, dan kestabilannya; di mana Tuhan telah berjanji untuk tinggal, dan di mana Ia tinggal, dan akan selamanya. Sebagai referensi kepada Sion yang dipahami secara harfiah, ia disebut "Sion ini", karena dikenal baik, dan karena mazmur mungkin disusun atau diucapkan di dalamnya, sebagaimana yang dicatat oleh Kimchi; dan ini menunjukkan bahwa ia ditulis sebelum kehancuran kota dan kuil, dan ketika Sion adalah tempat ibadah agama, dan oleh karena itu merupakan nubuat tentang masa depan.

Gill (ID): Mzm 74:3 - Angkatlah kakimu menuju kebinasaan yang abadi // bahkan segala sesuatu yang telah dilakukan musuh dengan jahat di bait suci Angkatlah kakimu menuju kebinasaan yang abadi,.... Artinya, bangkitlah, percepat, bergeraklah dengan cepat, dan dengan kekuatan yang besar, dan datang...
Angkatlah kakimu menuju kebinasaan yang abadi,.... Artinya, bangkitlah, percepat, bergeraklah dengan cepat, dan dengan kekuatan yang besar, dan datanglah serta lihatlah kebinasaan yang dibuat oleh musuh, yang tampaknya akan tetap selamanya; maksudnya bisa jadi kebinasaan yang dibuat di kota dan bait suci Yerusalem, baik oleh Nebukadnezar, maupun oleh Titus; atau kekacauan dan kehancuran yang dibuat di gereja Allah oleh tirani dan penganiayaan antikrist; yang telah berlangsung begitu lama, sehingga hampir putus asa untuk mengakhirinya. Jadi Jacob dikatakan "mengangkat kakinya"; yang kita terjemahkan sebagai melanjutkan perjalanannya, Kej 29:1. Beberapa mengambil kata-kata ini dalam arti yang berbeda, sebagai doa untuk kehancuran musuh-musuh gereja; jadi Targum,
"angkitkanlah kakimu atau langkahmu, untuk menjadikan bangsa-bangsa hancur selamanya;''
dan Kimchi menjadikan ini satu kalimat dengan klausa berikutnya, dan membacanya demikian,
"angkatlah kakimu, untuk membuat hancur selamanya setiap musuh yang berbuat jahat di bait suci:''
tetapi aksen "athnach", yang memisahkan proposisi, dan berada pada kata
bahkan semua yang telah dilakukan musuh dengan jahat di bait suci; dengan mengotori dan menghancurkan bait suci, seperti yang dilakukan Nebukadnezar, Antiokhus, dan Titus; atau oleh antikrist yang duduk di bait suci dan gereja Allah, mendirikan penyembahan berhala di dalamnya, dan mengutuki tabernakel Allah, dan mereka yang tinggal di dalamnya, 2Tes 2:4.

Gill (ID): Mzm 74:4 - Musuh-musuhmu mengaum di tengah-tengah jemaatmu // mereka mendirikan panji-panji mereka sebagai tanda Musuh-musuhmu mengaum di tengah-tengah jemaatmu,.... Gereja-gereja tertentu, yang terpisah dari dunia dalam tatanan Injil, dan yang berkumpul bersama ...
Musuh-musuhmu mengaum di tengah-tengah jemaatmu,.... Gereja-gereja tertentu, yang terpisah dari dunia dalam tatanan Injil, dan yang berkumpul bersama pada waktu dan tempat tertentu; di tengah-tengah ini, dan melawan mereka musuh-musuh mereka, dan siapa musuh Tuhan, mengaum seperti singa, seperti Satan, dan para penganiaya berdarah, dan khususnya antikris, yang mulutnya adalah mulut singa, yang dibuka dalam penistaan terhadap Tuhan dan umat-Nya, Wahyu 13:2,
mereka mendirikan panji-panji mereka sebagai tanda; atau "tanda", "tanda", yang palsu untuk yang benar; yang berarti baik tanda militer, seperti elang Romawi, yang didirikan sebagai tanda dan trofi kemenangan; atau patung-patung dan gambar-gambar berhala, seperti yang dibawa Antiochus ke dalam bait; atau mukjizat-mukjizat palsu dan tanda-tanda antikristian, sebagai pengganti mukjizat yang benar, dan tanda yang benar dari pengikut Kristus; lihat 2Tesalonika 2:9. Para penulis Yahudi umumnya menafsirkannya sebagai ramalan dan upacara superstisi yang digunakan oleh raja Babilonia, ketika dia datang melawan Yerusalem, Yehezkiel 21:21.

Gill (ID): Mzm 74:5 - Seorang pria terkenal // sebagaimana dia telah mengangkat // kapak di atas pohon-pohon yang tebal Seorang pria terkenal,.... Atau, "itu adalah", atau "diketahui" m; kehancuran yang ditimbulkan musuh, kejahatan yang mereka lakukan, teror yang mereka...
Seorang pria terkenal,.... Atau, "itu adalah", atau "diketahui" m; kehancuran yang ditimbulkan musuh, kejahatan yang mereka lakukan, teror yang mereka sebarkan, dan tanda-tanda yang mereka letakkan di dalam tempat kudus Tuhan:
sebagaimana yang dia angkat, atau "seperti satu yang mengangkat"
kapak di atas pohon-pohon yang tebal n; artinya, hal-hal di atas adalah terlihat, dan terkenal, mudah terlihat seperti tindakan tersebut, seorang pria harus mengangkat kapaknya di atas kepalanya, untuk menebang pohon yang tebal: atau lebih tepatnya maknanya adalah, sebelumnya seorang pria terkenal karena, dan itu memberinya beberapa kredit dan penghargaan, menjadi penebang kayu di hutan Libanon, di mana dia mengangkat kapaknya, dan menebang pohon-pohon tebal untuk membangun kuil, seperti yang dilakukan oleh para hamba Hiram raja Tirus; dan tindakan semacam itu dihargai seolah-olah seorang pria membawa persembahan kepada Tuhan; sesuai dengan catatan Kimchi,
"ketika kuil dibangun, dia yang mengangkat kapaknya di atas pohon yang tebal, untuk menebangnya untuk pembangunan, dikenal, seolah-olah dia mengangkatnya tinggi di surga di depan takhta kemuliaan; semua bersukacita dan memuliakan dalam pembangunan:''
dan Aben Ezra menafsirkan ini sebagai sorakan yang dibuat di atas karena itu. Kata-kata, menurut nada, harus diterjemahkan demikian, "dia" atau "itu diketahui, seperti dia yang mengangkat tinggi; bahkan seperti dia yang mengangkat tinggi, kapak di atas pohon tebal".

Gill (ID): Mzm 74:6 - Tetapi sekarang mereka merobohkan karya ukirannya sekaligus dengan kapak dan palu. Tetapi sekarang mereka merobohkan karya ukirannya sekaligus dengan kapak dan palu. Dahulu, merupakan suatu kehormatan untuk dipekerjakan dalam meneban...
Tetapi sekarang mereka merobohkan karya ukirannya sekaligus dengan kapak dan palu. Dahulu, merupakan suatu kehormatan untuk dipekerjakan dalam menebang pohon untuk pembangunan kuil; tetapi sekarang begitu sedikit perhatian yang diberikan terhadapnya, sehingga semua karya ukirannya yang indah, yang dibuat oleh Salomo, 1Raj 6:18, dihancurkan sekaligus dengan cara yang kasar dan marah menggunakan kapak dan palu; hal ini dilakukan baik oleh orang Kaldania pada masa Nebukadnezar, atau oleh orang Suriah pada masa Antiokhus, atau oleh orang Romawi pada masa Vespasian; yang pertama tampaknya dimaksudkan; lihat Yer 46:22.

Gill (ID): Mzm 74:7 - Mereka telah melemparkan api ke dalam tempat kudusmu // mereka telah mencemarkan, dengan menjatuhkan tempat kediaman namamu ke tanah. Mereka telah melemparkan api ke dalam tempat kudusmu,.... Atau, "tempat kudusmu ke dalam api" o; yang menunjukkan kehancuran totalnya oleh api, yang d...
Mereka telah melemparkan api ke dalam tempat kudusmu,.... Atau, "tempat kudusmu ke dalam api" o; yang menunjukkan kehancuran totalnya oleh api, yang dilakukan oleh tentara Chaldean dan Romawi; lihat 2Raj 25:9,
mereka telah mencemarkan, dengan menjatuhkan tempat kediaman namamu ke tanah, atau "ke tanah mereka telah mencemarkan kediaman namamu" p; yaitu, sampai ke tingkat yang paling rendah; ini dilakukan oleh Antiokhus ketika ia mendirikan sebuah patung di dalam bait suci, dan oleh Titus ketika ia meratakan bait suci itu dengan tanah, tidak meninggalkan satu batu pun di atas batu yang lain, seperti yang diprediksikan Tuhan kita, Mat 24:1 yang diperparah karena itu adalah tempat dimana Tuhan telah menempatkan namanya, dimana nama-Nya dipanggil, dan di mana ada simbol kehadiran-Nya.

Gill (ID): Mzm 74:8 - Mereka berkata dalam hati mereka, mari kita hancurkan mereka bersama-sama // mereka telah membakar semua sinagoga Tuhan di negeri. Mereka berkata dalam hati mereka, mari kita hancurkan mereka bersama-sama,.... Targumnya adalah, "anak-anak mereka, adalah bersama;'' atau "kerabat me...
Mereka berkata dalam hati mereka, mari kita hancurkan mereka bersama-sama,.... Targumnya adalah,
"anak-anak mereka, adalah bersama;''
atau "kerabat mereka", sebagaimana versi Septuaginta Vulgata Latin, Ethiopia, dan Arab, mengambil kata tersebut sebagai
mereka telah membakar semua sinagoga Tuhan di negeri; tidak hanya di Yerusalem, di mana terdapat, penulis Yahudi q mengatakan, empat ratus enam puluh, dan yang lainnya empat ratus delapan puluh di antaranya, tetapi juga di seluruh tanah Yudea; banyak disebutkan tentang sinagoga ini dalam Perjanjian Baru; mereka adalah tempat untuk ibadah umum, di mana, doa dipanjatkan, dan Kitab Suci dibaca dan dijelaskan; lihat Mat 6:5, tetapi dapat diragukan apakah yang dimaksud di sini, karena tidak terlihat bahwa ada sinagoga hingga setelah kembalinya orang Yahudi dari Babilonia r; mungkin maksudnya adalah kuil, dan bagian-bagiannya, sebagaimana Jarchi dan Aben Ezra; atau sekolah-sekolah nabi; meskipun psalm ini mungkin merujuk pada waktu setelah pembuangan Babilonia, dan dengan demikian mungkin merujuk pada sinagoga Yahudi, dan bahkan mencakup tempat ibadah di antara orang Kristen.

Gill (ID): Mzm 74:9 - Kami tidak melihat tanda-tanda kami // tidak ada lagi nabi // tidak ada di antara kami yang tahu berapa lama Kami tidak melihat tanda-tanda kami,.... Baik mujizat-mujizat seperti yang dahulu dilakukan untuk mendukung iman umat Tuhan dalam kesulitan, dan untuk...
Kami tidak melihat tanda-tanda kami,.... Baik mujizat-mujizat seperti yang dahulu dilakukan untuk mendukung iman umat Tuhan dalam kesulitan, dan untuk membebaskan mereka darinya, seperti ketika mereka berada di Mesir, dan dikeluarkan dari sana; lihat Mzm 78:43 atau lebih tepatnya hari sabat dan pengorbanan mereka, pesta Paskah dan sunat, serta peraturan dan institusi ibadah ilahi lainnya; yang merupakan tanda kehadiran Tuhan di tengah mereka, dan tentang Kristus, serta berkat-berkat kasih karunia, dan hal-hal baik yang akan datang melalui-Nya; yang terhenti, atau terputus selama penawanan mereka, dan yang diratapi oleh orang-orang yang saleh: atau tanda-tanda penebusan, seperti yang dikatakan Kimchi; dan dapat ditafsirkan tentang kebutaan dan ketidakpahaman sebagian besar dari mereka, yang tidak dapat membedakan tanda-tanda zaman, sebagaimana sebelum kehancuran kota dan bait suci, Mat 16:3 demikian juga setelahnya, ketika semua itu dihancurkan, dan mereka berada di tangan orang Romawi, seharusnya dengan mudah dapat menyadari bahwa tongkat pemerintahan telah pergi dari Yehuda, dan karena itu Shiloh harus datang, atau Mesias; yang juga harus ada di dalam bait-Nya, dan minggu-minggu Daniel telah berakhir; tetapi tanda-tanda ini tidak mereka lihat, dan sampai sekarang pun tidak: dan meskipun tanda-tanda akhir zaman telah ada di hadapan kita, kami tidak melihatnya, atau setidaknya sangat sedikit yang memperhatikannya, dan meratapkannya; seperti sangat besarnya pelanggaran dari iman Injil, pengabaian ibadah dan peraturan Injil, kedinginan dan ketidakpedulian dalam hal-hal agama, kurangnya cinta kepada Kristus dan umat-Nya, tidur dan keamanan umum, bentuk agama tanpa kuasa, nama untuk hidup tetapi mati, dan kejahatan yang melimpah bahkan di kalangan orang-orang yang mengaku beragama; selain tanda-tanda yang sering muncul di langit dan di bumi; lihat Mat 24:12,
tidak ada lagi nabi; hanya ada sedikit selama penawanan Babel, dan setelah Maleakhi tidak ada lagi; tidak ada di zaman Antiochus; tidak ada sampai Yohanes, pemberita Kristus datang; dan di akhir zaman, dua nabi yang bernubuat dalam kain sackcloth akan dibunuh, dan tidak akan ada nubuat untuk sementara waktu, Why 11:7. Kimchi menjelaskan, tidak ada nabi yang datang, dan menafsirkan bahwa, nabi Elia belum datang:
tidak ada di antara kami yang tahu berapa lama; bencana akan berlangsung, dan sebelum pembebasan akan datang; berapa lama penawanan Babel akan berlanjut sudah diketahui, bahwa itu akan menjadi tujuh puluh tahun, dan tidak lebih; para nabi yang mencari waktu keselamatan dan penebusan oleh Kristus tahu berapa lama waktu itu; Daniel menetapkan waktu yang tepat; tetapi berapa lama keadaan saat ini akan berlangsung kami tidak tahu, atau berapa lama lagi sampai akhir keajaiban; atau kapan akan berakhirnya 1260 hari pemerintahan antikristus, masa gereja berada di padang gurun, kota suci diinjak-injak oleh bangsa-bangsa lain, dan saksi-saksi bernubuat dalam kain sackcloth.

Gill (ID): Mzm 74:10 - Ya Tuhan, sampai kapan musuh akan mencela // akan musuh menghujat namamu selamanya Ya Tuhan, sampai kapan musuh akan mencela?.... Nama Tuhan, seperti pada klausa berikutnya, menunjuk pada Pribadi dan kesempurnaan ilahi, tujuan dan pe...
Ya Tuhan, sampai kapan musuh akan mencela?.... Nama Tuhan, seperti pada klausa berikutnya, menunjuk pada Pribadi dan kesempurnaan ilahi, tujuan dan penyelenggaraan Tuhan, umat-Nya, cara, ibadah, kebenaran, dan ketetapan-Nya:
apakah musuh akan menghujat namamu selamanya? "Musuh" dan "penentang" yang disebutkan dalam bentuk tunggal, mungkin dimaksudkan untuk menunjukkan seseorang tertentu, seperti antikrist; yang dengan tegas dan sangat menonjol adalah "musuh" Tuhan, yang menentang diri-Nya dan meninggikan diri-Nya di atas segala sesuatu yang disebut Tuhan; dan penentang Kristus, seperti namanya menunjukkan; tidak hanya menempatkan dirinya di tempat-Nya, tetapi juga merusak-Nya dalam semua jabatan-Nya; mengubah hukum-Nya sebagai Raja, menghina pengorbanan dan perantaraan-Nya sebagai seorang imam, dan melakukan kerugian terhadap firman dan ketetapan-Nya sebagai seorang Nabi; dan yang memiliki mulut yang berbicara penghujatan terhadap Tuhan, nama-Nya, dan tempat kediaman-Nya, surga, dan mereka yang tinggal di sana, malaikat dan orang-orang kudus, Wahyu 13:5. Dia mencela dan menghujat Tuhan sendiri, dengan menunjukkan dirinya sebagai Tuhan, dengan membiarkan dirinya disebut demikian, dan disembah seakan-akan dia adalah Tuhan; dengan mengklaim absolutisme bagi dirinya, dan mendirikan penyembahan berhala, serta memaksa orang untuk menyembahnya: dia mencela dan menghujat Anak Tuhan, di mana nama Tuhan berada, dengan berpura-pura menjadi wakil-Nya di bumi, dan kepala gereja; untuk mentransubstansiasi roti dan anggur menjadi tubuh dan darah Kristus; dan untuk mempersembahkan-Nya kembali dalam pelayanan misa yang menghujat: dia mencela dan menghujat Injil-Nya, yang adalah nama-Nya, Kisah 9:15, dengan memperkenalkan doktrin-doktrin yang bertentangan dengan itu, seperti doktrin merit, karya supererogasi, dan pembenaran melalui karya; dan Kitab Suci, yang memegang nama dan otoritas Tuhan, dengan menjadikannya seperti kertas, mengklaim diri sebagai penafsir Kitab Suci yang tidak bisa salah, dan hakim tunggal dalam kontroversi; dengan mendirikan tradisi-tradisi tidak tertulisnya setara dengan mereka, dan melarang penggunaan Kitab Suci kepada orang-orang dalam bahasa ibu mereka: dan dia mencela dan menghujat nama dan wewenangnya dengan mengambilnya untuk dirinya sendiri dalam hal-hal sipil, menjatuhkan dan mendirikan raja sesuai keinginannya; dalam urusan agama, menyimpangkan hukum Tuhan, dan mengajarkan perintah-perintah manusia sebagai doktrin; ya, dalam hal penyelamatan, mengeluarkan pengampunan dan indulgensi, berpura-pura membuka dan menutup surga sesuka hati. Selain itu, istilah-istilah ini mungkin dimengerti sebagai banyak musuh dan penentang, bahkan dari semua musuh anugerah Tuhan, dan pribadi Kristus; mereka mencela dan menghujat nama Tuhan Bapa; dengan menyangkal beberapa kesempurnaan-Nya, seperti kedaulatan-Nya, pengetahuan-Nya yang tak terbatas, dan keadilan hukuman-Nya, serta dengan menuduh ketetapan-Nya sebagai tidak adil, tidak tulus, dan kejam; mereka mencela dan menghujat nama Kristus, dengan menyangkal deitas-Nya, keputraan-Nya yang kekal, dan kepribadian-Nya yang berbeda, serta dengan berbicara dengan penghinaan tentang kebenaran-Nya, darah-Nya, dan pengorbanan-Nya; dan mereka mengabaikan Roh anugerah, dan berbicara jahat tentang pribadi-Nya, serta karya-karya anugerah-Nya dalam jiwa manusia; dan hari celaan dan penghujatan semacam itu adalah hari ini: dan hal-hal ini membuat orang baik yang mengamatinya sangat khawatir akan nama Tuhan, yang siap takut tidak akan ada akhir untuk celaan dan penghujatan ini; tetapi akan ada, waktunya akan datang ketika nama Tuhan akan menjadi mulia di seluruh bumi, dan Tuhan sendiri yang akan dipuji; tetapi tidak diketahui berapa lama itu akan berlangsung.

Gill (ID): Mzm 74:11 - Mengapa engkau menarik tanganku, bahkan tangan kananmu // cabutlah itu dari dadamu. Mengapa engkau menarik tanganmu, bahkan tangan kananmu?.... Yang dimaksud adalah kekuatan Tuhan; dengan kekuatan itu Dia menciptakan langit dan bumi, ...
Mengapa engkau menarik tanganmu, bahkan tangan kananmu?.... Yang dimaksud adalah kekuatan Tuhan; dengan kekuatan itu Dia menciptakan langit dan bumi, serta segala sesuatu di dalamnya, dan menopang mereka dalam keberadaannya; dengan kekuatan itu, karya kasih karuninya dikerjakan dalam hati umat-Nya, dan mereka dipelihara; dan dengan kekuatan itu, Dia mengalahkan musuh-musuh mereka, dan menyelamatkan mereka: hal ini dapat dikatakan ditarik kembali ketika Dia menolak umat-Nya bantuan dan pertolongan yang telah mereka terima dari-Nya; ketika Dia tampak telah meninggalkan karya tangan-Nya; ketika tidak ada kesuksesan dalam pelayanan firman seperti sebelumnya, tangan-Nya tidak dinyatakan dan dibuka; dan ketika musuh-musuh agama berhasil dan mendapatkan tempat; dan ketika Tuhan tampak sepenuhnya tidak aktif dan tidak peduli, seperti seorang pria yang melipat lengannya di bawah ketiaknya, atau menyembunyikan tangannya di dadanya, lihat Psa 44:23 oleh karena itu, berikutnya:
cabutlah itu dari dadamu; seperti yang akan Dia lakukan suatu hari nanti, dan menghantam dengan pukulan yang mematikan, antikristus dan pengikutnya, serta menghancurkan mereka dengan tongkat besi-Nya, yang dengan itu Dia akan memecah mereka seperti bejana pengrajin; dan semua musuh-Nya akan merasakan turunnya tangan-Nya dengan kemarahan-Nya; dan kemudian permohonan ini akan terpenuhi: kata yang digunakan berarti "menghancurkan" a; dan Kimchi menafsirkannya, menghancurkan musuh dari dadamu, yaitu rumah tempat kudus; tempat rahasianya, sebagaimana dadanya bagi manusia; tetapi kedua makna kata tersebut dapat dipertahankan, dan untuk arti, cabutlah itu dari dadamu untuk menghancurkan mereka b: juga berarti menahan c; dan artinya mungkin, seperti yang diamati penulis di atas, menahannya, agar tidak kembali ke dadamu, hingga engkau telah menegakkan hukuman pada yang jahat.

Gill (ID): Mzm 74:12 - Karena Allah adalah Rajaku yang dari dahulu // mengerjakan keselamatan di tengah-tengah bumi // di tengah-tengah bumi Karena Allah adalah Rajaku yang dari dahulu,.... Atau "tetapi Allah", atau "sesungguhnya Allah", dan seterusnya. d; karena kata-kata ini mengandung pe...
Karena Allah adalah Rajaku yang dari dahulu,.... Atau "tetapi Allah", atau "sesungguhnya Allah", dan seterusnya. d; karena kata-kata ini mengandung penghiburan gereja di bawah semua keadaan melankolis di atas, yang diambil dari apa yang Allah adalah, dan telah menjadi bagi dia, bahkan Kristus, yang adalah Allah atas segala sesuatu; dia adalah Rajanya berdasarkan konstitusi dan penetapan Bapanya, dan begitu pula dia telah menjadi sejak dahulu, bahkan dari kekekalan; sebab sedemikian awal dia diangkat sebagai Raja; dan dia di sepanjang zaman telah menjalankan tugas rajanya untuk kebaikan gerejanya, dan terus melakukannya; dan inilah penghiburannya, dan adalah penghiburan orang-orang kudus di waktu terburuk, bahwa Raja Sion memerintah, lihat Mzm 46:1.
yang mengerjakan keselamatan di tengah-tengah bumi; itu adalah "keselamatan" e dalam bentuk jamak, dan berarti baik keselamatan spiritual maupun kekal, yang telah dikerjakan oleh Tuhan; dan terus-menerus diterapkan kepada umat-Nya; dan keselamatan temporal, yang telah dan sedang dikerjakan oleh Tuhan setiap hari; Dia terus-menerus melindungi umat-Nya, dan menyelamatkan mereka dari musuh-musuh mereka, serta membebaskan mereka dari penderitaan dan pencobaan mereka; dan yang mana gereja mempertimbangkan dan mengembangkannya menjadi argumen untuk mendorong imannya, dan mengharapkan waktu ketika tembok-temboknya akan menjadi keselamatan, dan gerbang-gerbangnya memuji; dan dia seharusnya memiliki alasan untuk mengatakan, sekarang telah datang keselamatan dan kekuatan, serta kerajaan Allah kita dan kuasa Kristus-Nya; dan memberi-Nya segala kemuliaan atas itu; lihat Yes 60:18, yang keselamatan, seperti yang telah terjadi, akan dikerjakan
di tengah-tengah bumi; yang berarti bukan di tengah-tengah tanah Yudea, atau di Yudea, di tengah-tengah dunia, tetapi secara terbuka dan publik di seluruh bumi; meskipun Kyril dari Yerusalem berkata f Golgota adalah tengah-tengah bumi, di mana Kristus menderita dan mengerjakan keselamatan; dan bahwa di sinilah dirujuk.

Gill (ID): Mzm 74:13 - Engkau membagi laut dengan kekuatan-Mu // Engkau memecahkan kepala naga-naga di dalam air. Engkau membagi laut dengan kekuatan-Mu,.... Ini dan contoh-contoh berikutnya dari sini hingga Psa 74:18 adalah bukti-bukti dari Tuhan yang bekerja men...
Engkau membagi laut dengan kekuatan-Mu,.... Ini dan contoh-contoh berikutnya dari sini hingga Psa 74:18 adalah bukti-bukti dari Tuhan yang bekerja menyelamatkan di tengah-tengah bumi; beberapa dari mereka tampaknya khusus untuk bangsa Israel, dan yang lainnya adalah manfaat umum bagi umat manusia; yang digunakan oleh gereja untuk mendorong iman dan harapannya, dalam menantikan keselamatan, dan pembebasan dari keadaan kesengsaraan dan melankolis saat ini. Ini tampaknya merujuk pada pembagian laut Merah oleh Tuhan menjadi bagian-bagian dengan angin timur yang kuat, sementara Musa mengangkat tongkatnya dan mengulurkan tangannya sesuai perintah, sebagai tanda dari kuasa ilahi, dan demikianlah anak-anak Israel melaluinya seolah di tanah kering, Kel 14:21, dan Dia yang melakukan ini dapat membuka jalan bagi orang-orang yang ditebus-Nya untuk kembali ke Sion dengan sukacita abadi, Yes 51:10. Beberapa menerjemahkan kata-kata, "engkau telah memecahkan laut dengan kekuatan-Mu" g; menaklukkan dan mengalahkannya, sehingga memiliki kekuasaan atasnya, mengatur ganasnya, menetapkan batas-batasnya, dan telah memerintahkan gelombang-gelombangnya yang angkuh untuk pergi sejauh ini dan tidak lebih jauh; dan demikian versi Arab, "engkau telah membuatnya berdiri"; dan versi Septuaginta dan Vulgata Latin, "engkau telah meneguhkannya": tetapi versi kita adalah yang terbaik, yang merujuk pada pekerjaan Tuhan di laut Merah, dan yang disetujui oleh Targum; dan Aben Ezra memperhatikan, bahwa beberapa merujuknya pada pembagian laut Merah:
engkau memecahkan kepala naga-naga di dalam air: atau ikan paus besar, sebagaimana kata itu diterjemahkan dalam Kej 1:21, yang dimaksudkan adalah Firaun dan jenderal-jenderalnya, para kapten dan orang-orang terkemuka yang dihancurkan di perairan laut Merah; dapat dibandingkan dengan naga karena kekuatan mereka, karena kekejaman mereka terhadap anak-anak Israel, dan karena kemarahan serta niat jahat mereka terhadap mereka; dan demikian, untuk alasan yang sama, Firaun lain, raja Mesir, di masa yang lebih baru, disebut sebagai naga besar yang terletak di tengah-tengah sungainya, Eze 29:3 dan raja Babilonia atau Mesir, Yes 27:1. Jadi Targum menguraikannya:
"engkau telah memecahkan kepala naga-naga, dan telah menenggelamkan orang Mesir di laut."
Roma Pagan dibandingkan dengan naga merah besar dengan tujuh kepala dan sepuluh tanduk, yang telah dipatahkan dan dihancurkan, Wah 12:3, dan Roma Papal memiliki kuasa, kedudukan, dan otoritas besar dari naga; dan meskipun antikristus Romawi memiliki dua tanduk seperti domba, dia berbicara seperti naga, yang juga memiliki tujuh kepala dan sepuluh tanduk, dan yang tidak lama lagi akan dihancurkan, lihat Wah 13:1, di mana gereja dapat diperkuat oleh mempertimbangkan apa yang telah Tuhan lakukan terhadap kepala naga di laut Merah; dan dapat ditambahkan bahwa Satan disebut sebagai naga, Psa 91:13, yang kepalanya telah dipukul, dan pemerintah serta kuasanya telah dirusak, oleh Kristus pada saat kematian-Nya, dan akan benar-benar dihancurkan pada kedatangan-Nya yang kedua.

Gill (ID): Mzm 74:14 - Engkau memecahkan kepala leviathan menjadi kepingan // dan memberikannya sebagai makanan bagi orang-orang yang mendiami padang belantara. Engkau memecahkan kepala leviathan menjadi kepingan,.... Sebuah ikan besar, yang umumnya dianggap sebagai ikan paus, oleh beberapa orang sebagai buaya...
Engkau memecahkan kepala leviathan menjadi kepingan,.... Sebuah ikan besar, yang umumnya dianggap sebagai ikan paus, oleh beberapa orang sebagai buaya, yang digambarkan dalam Ayub 41:1 di mana raja Mesir atau Babilonia dibandingkan, Yesaya 27:1, dan begitu pula antikristus Romawi dalam salah satu karakternya digambarkan sebagai makhluk laut dengan banyak kepala, yang semuanya akan dipecahkan menjadi kepingan pada waktunya, Wahyu 13:1, sebagaimana terdapat satu "leviathan" dengan kepala dalam jumlah jamak. Aben Ezra berpikir kata
"engkau telah memecahkan kepala para pahlawan Firaun:''
dan memberikannya sebagai makanan bagi orang-orang yang mendiami padang belantara; baik kepada binatang buas, yang disebut "tziim", kata yang digunakan di sini, Yesaya 13:21 dan bisa disebut sebagai sebuah bangsa, seperti halnya semut dan landak, Amsal 30:25, kepada siapa mayat-mayat Firaun dan tentaranya, yang tenggelam di laut Merah, diberikan sebagai makanan, ketika mereka dilemparkan ke tepi pantai, di mana orang Israel melihat mereka mati, Keluaran 14:28, atau kepada "Ichthyophagy", semacam bangsa yang tinggal di dekat laut Merah, dan hidup dari ikan; dan jadi bangsa Mesir menjadi makanan mereka, mereka hidup dari ikan yang memakan tubuh mereka, setidaknya beberapa dari mereka: versi Septuaginta, Vulgata Latin, Ethiopic, dan Arab menerjemahkannya, "kepada bangsa", orang Etiopia; yang, tampaknya, tinggal di perbatasan Mesir, mengambil kesempatan ini, ketika Firaun dan tentaranya tenggelam, dan merebut negara mereka; tetapi yang lain merujuknya kepada bangsa Israel itu sendiri, seperti dalam Targum,
"engkau telah memberikan mereka untuk kehancuran kepada bangsa rumah Israel, dan mayat mereka kepada naga-naga;''
dan begitu juga Jarchi,
"engkau telah memberikan kekayaan atau harta miliknya kepada bangsa Israel, untuk memberi makan kelompok-kelompok dan tentara mereka;''
dan Kimchi menafsirkannya sebagai rampasan laut yang diambil orang Israel dari mereka; dan mereka memang dapat disebut sebagai bangsa yang mendiami padang belantara, karena mereka berada di sana selama empat puluh tahun; jadi "leviathan" Romawi, atau pelacur antikristian, akan diberikan kepada raja-raja Kristen, yang akan membencinya, memakan dagingnya, dan membakarnya dengan api; dan kepada gereja Kristen, yang sekarang berada di padang belantara, di mana ia diberi makan untuk waktu dan waktu, serta setengah waktu.

Gill (ID): Mzm 74:15 - Engkau membelah mata air dan banjir // Engkau mengeringkan sungai-sungai yang besar Engkau membelah mata air dan banjir,.... Yaitu, batu-batu di Horeb dan di Kadesh, dari mana air mengalir bagaikan mata air, dan menjadi banjir, yang m...
Engkau membelah mata air dan banjir,.... Yaitu, batu-batu di Horeb dan di Kadesh, dari mana air mengalir bagaikan mata air, dan menjadi banjir, yang mana rakyat Israel mendapatkan air di padang gurun, begitu juga ternak mereka; dan dari contoh ini dapat disimpulkan bahwa Tuhan tidak akan membiarkan umat-Nya, atau membiarkan mereka kekurangan, tetapi akan memenuhi setiap kebutuhan mereka selama mereka di padang gurun, dan akan membuka mata air dan sungai untuk mereka, Yes 41:17 Dia sendiri adalah sumber air hidup; Kristus adalah sumber taman, dan Roh-Nya serta kasih karunia-Nya adalah sumur air hidup yang memancar hingga hidup yang kekal:
Engkau mengeringkan sungai-sungai yang besar; sungai Yordan, yang disebut "besar", seperti yang dikatakan Kimchi, karena kekuatannya meluap dari semua tepi dan "sungai", dan karena sungai-sungai lain mengalir ke dalamnya; ini dikeringkan, atau jalan dibuat melaluinya, seolah di tanah kering, agar rakyat Israel dapat menyeberang ke Kanaan, Yos 3:14, Targum menyatakan,
"Engkau telah mengeringkan tempat penyeberangan dan aliran di Hermon, serta tempat penyeberangan di Yabbok dan Yordan;''
lihat Bil 21:14, dan Tuhan, yang melakukan ini, mampu untuk mengeringkan, dan akan mengeringkan, sungai Efrat, seperti yang dinyatakan, Wah 16:12, yaitu, menghancurkan kekaisaran Turki, dan membuka jalan bagi penyebaran Injil di bagian timur dunia; yang dirujuk di Yes 11:15.

Gill (ID): Mzm 74:16 - Hari ini milikmu, dan malam juga milikmu; Engkau telah menyiapkan cahaya dan matahari. Hari ini milikmu, dan malam juga milikmu,.... Dia menciptakan yang satu dan yang lainnya, dan memisahkan yang satu dari yang lainnya; dan dapat membua...
Hari ini milikmu, dan malam juga milikmu,.... Dia menciptakan yang satu dan yang lainnya, dan memisahkan yang satu dari yang lainnya; dan dapat membuatnya lebih panjang atau lebih pendek, cerah atau mendung, sesuai kehendaknya: dan hari kemakmuran serta malam kesengsaraan ada dalam kekuasaannya; semua waktu umat-Nya dan gereja-Nya ada di tangan-Nya; kadang-kadang itu adalah malam kegelapan, kematian, kantuk, dan ketenangan, seperti yang terjadi sekarang; tidak lama lagi tidak akan ada lagi malam, tetapi hari yang cerah; cahaya bulan akan secerah cahaya matahari, dan cahaya matahari akan tujuh kali lebih terang dari cahaya tujuh hari; dan ini adalah yang diharapkan dari Dia yang memiliki hari dan malam juga, Wahyu 21:25. Jarchi mengartikan hari sebagai hari penebusan Israel; dan malam sebagai kesulitan dan penderitaan:
Engkau telah menyiapkan cahaya dan matahari; pertama cahaya, dan kemudian matahari; karena cahaya ada sebelum matahari; atau cahaya pohon penerang, bahkan matahari. Aben Ezra mengartikan "cahaya" sebagai cahaya bulan, dan demikian juga Targum; dan Kimchi, baik untuk bulan maupun bintang-bintang; Jarchi mengambil cahaya secara kiasan untuk dimaksudkan sebagai cahaya hukum; tetapi jauh lebih baik jika dipahami sebagai cahaya Injil, yang telah disiapkan Tuhan, dan akan lebih banyak disebarkan di hari-hari terakhir, sehingga seluruh bumi akan diterangi; dan ketika Kristus, "matahari" kebenaran akan terbit dengan penyembuhan di sayap-Nya, dan Dia memberikan baik cahaya kasih karunia maupun kemuliaan kepada umat-Nya.

Gill (ID): Mzm 74:17 - Engkau telah menetapkan semua batas-batas bumi // Engkau telah menciptakan musim panas dan musim dingin Engkau telah menetapkan semua batas-batas bumi,.... Dari seluruh dunia, dan setiap bangsa, seperti tanah Kanaan, begitu juga dengan yang lainnya, Ulan...
Engkau telah menetapkan semua batas-batas bumi,.... Dari seluruh dunia, dan setiap bangsa, seperti tanah Kanaan, begitu juga dengan yang lainnya, Ulangan 32:8, dan bahkan Engkau telah menetapkan dan menetapkan batas dari setiap tempat tinggal manusia, Kisah Para Rasul 17:26,
Engkau telah menciptakan musim panas dan musim dingin; lihat Kejadian 8:22, yang, diambil secara harfiah, adalah manfaat besar bagi dunia; dan, dipahami secara kiasan, dapat mewakili dua dispensasi dari hukum dan Injil; lihat Kidung Agung 2:11, dan berbagai keadaan umat Allah saat berada di bawah pencobaan, dan awan, dan kegelapan, dan ketika mereka menikmati kedamaian dan kenyamanan; serta keadaan gereja yang berbeda, ketika terpengaruh oleh penderitaan, penganiayaan, doktrin yang salah, kebangkitan yang mati, dan formalitas, yang sekarang sangat banyak terjadi; tetapi ada musim panas yang akan datang, ketika keadaan akan berbeda; lihat Lukas 21:30.

Gill (ID): Mzm 74:18 - Ingatlah ini, bahwa musuh telah mencela, ya Tuhan // orang-orang bodoh telah menghujat namamu Ingatlah ini, bahwa musuh telah mencela, ya Tuhan,.... Atau "telah mencela Tuhan", seperti yang diterjemahkan dalam versi Septuaginta dan lainnya, dan...
Ingatlah ini, bahwa musuh telah mencela, ya Tuhan,.... Atau "telah mencela Tuhan", seperti yang diterjemahkan dalam versi Septuaginta dan lainnya, dan itu sangat tepat; meskipun tidak begitu baik pada bagian awal klausa yang diterjemahkan, atau lebih tepatnya diparafrasekan, demikian: "ingatlah ciptaan-Mu ini", atau "makhluk-Mu"; seolah-olah merujuk pada apa yang telah disebutkan sebelumnya, seperti siang dan malam, cahaya dan matahari, batas-batas bumi, musim panas dan dingin; padahal itu seharusnya terhubung dengan apa yang mengikuti, celaan terhadap Tuhan oleh musuh; dan ini adalah doa dari gereja, agar Tuhan mengingat musuh dan celaannya, yang tampaknya terlupakan, dan memberikan hukuman yang pantas kepadanya, yang akan dilakukan pada waktu yang tepat, Rev 16:19, dan bahwa
orang-orang bodoh telah menghujat namamu; "orang-orang bodoh" bukanlah mereka yang tidak memiliki akal sehat, atau yang idiot; para penghujat Tuhan dan Kristus, serta Roh yang terberkati, umumnya adalah orang-orang bijak dan cerdas di dunia ini, dari mana hal-hal Injil disembunyikan; tetapi orang-orang jahat dan profan: mereka yang mengejek agama, dan menghujat Kristus, kebenarannya dan tatanannya, biasanya adalah mereka yang mengikuti nafsu jahat mereka sendiri, yang, meskipun bijak dalam berbuat jahat, adalah bodoh dalam hal agama: mungkin orang-orang Gentil, yang tidak mengenal Tuhan, yang dimaksud di sini, dan disebut demikian, Deu 32:21, dan patut dicatat, bahwa orang-orang Katolik membawa nama Gentil dalam Rev 11:2, dan mungkin merupakan orang-orang bodoh di sini yang terutama dimaksud, yang menyembah gambar-gambar dari emas, perak, tembaga, dan kayu, dan terkenal karena penghujatan mereka; Lihat Gill pada Psa 74:10.

Gill (ID): Mzm 74:19 - O jangan serahkan jiwa merpati-Mu // kepada banyak orang jahat // jangan lupakan perhimpunan orang-orang miskin-Mu selamanya. Jangan menyerahkan jiwa merpati-Mu,.... Yang dimaksud adalah gereja, lihat Son 2:14, yang sebanding dengan makhluk ini karena kebersihan dan kesuciann...
Jangan menyerahkan jiwa merpati-Mu,.... Yang dimaksud adalah gereja, lihat Son 2:14, yang sebanding dengan makhluk ini karena kebersihan dan kesuciannya, karena keceriaan dan kecantikannya, karena tidak berbahaya dan kepolosannya, karena kesopanan dan kerendahan hatinya, karena cinta dan kesuciannya kepada pasangannya, karena suaranya yang menyedihkan dan meratapi kehilangan tersebut, karena makhluk yang penakut dan takut, yang lemah, dan terpapar oleh pemangsa lainnya; semua yang ini benar untuk gereja, dan dapat diterapkan padanya: Targum-nya adalah,
"jangan menyerahkan jiwa mereka yang mengajarkan hukum-Mu;''
kata tersebut memiliki beberapa kesesuaian dengan "torah", hukum; tetapi Jarchi mengatakan bahwa Jonathan, dalam Targumnya (yang saat ini tidak ada), menafsirkannya sebagai penyu; versi Siria, dengan perubahan satu huruf, menerjemahkannya, "jiwa yang mengakui-Mu": dan versi Arab, dengan perubahan serupa, dan penambahan satu huruf, "jiwa yang mengenal-Mu"; semua yang ini, memang, dapat diterapkan pada gereja Tuhan; tetapi terjemahan kami menyatakan makna yang benar dari kata tersebut, yang disetujui oleh Jarchi, Kimchi, Ben Melech, dan lainnya: dan ini adalah doa gereja untuk dirinya sendiri; agar hidup anggota-anggotanya, kehidupan jasmani mereka (karena bukan jiwa, bagian yang lebih baik, dan urusan eternalnya yang dimaksud, yang aman dalam tangan Kristus), tidak diserahkan
kepada banyak orang jahat, atau "kepada binatang" g; kepada penganiaya yang dapat dibandingkan dengan singa dan beruang, dan khususnya antikristus Romawi, yang sering disebut sebagai binatang dalam Rev 11:8, jangan menyerahkan
"kepada orang-orang, yang seperti binatang di padang, jiwa dari, &c.:''
jangan lupakan perhimpunan orang-orang miskan-Mu selamanya; gereja Tuhan adalah perhimpunan orang-orang yang terkumpul dari dunia oleh anugerah yang efektif, dan terdiri terutama dari mereka yang secara harfiah miskin, dan semua dari mereka secara spiritual juga demikian, dan menyadarinya; untuk sebagian besar mereka adalah orang-orang yang miskin dan "tertekan" h, sebagaimana kata tersebut juga dapat diterjemahkan, yang membentuk gereja; dan mungkin tampak oleh diri mereka sendiri dan orang lain bahwa mereka dilupakan oleh Tuhan, ketika berada di bawah pengabaian ilahi, atau dalam penderitaan, dan bantuan segera tidak diberikan; tetapi mereka tidak dilupakan, dan semakin sedikit selamanya; lihat Isa 49:14.

Gill (ID): Mzm 74:20 - Hormati perjanjian // karena tempat-tempat gelap di bumi penuh dengan tempat tinggal kekejaman. Hormati perjanjian,.... Targum menambahkan, "yang engkau telah buat dengan nenek moyang kami;'' artinya bukan perjanjian karya, yang jika dilanggar, t...
Hormati perjanjian,.... Targum menambahkan,
"yang engkau telah buat dengan nenek moyang kami;''
artinya bukan perjanjian karya, yang jika dilanggar, tidak ada kebaikan yang dapat diharapkan darinya, tidak ada kebebasan, kehidupan, atau keselamatan abadi, tetapi semua hal sebaliknya; melainkan perjanjian kasih karunia, yang dibuat dengan Kristus sebelum dunia ada, dan dinyatakan kepada Adam, Nuh, Abraham, Ishak, dan Yakub, kepada Daud, dan lainnya: ini karena Tuhan memiliki penghormatan kepada perjanjian ini dan memandangnya; Ia melihat kepada jaminan dan Pengantara dari perjanjian ini, yaitu Kristus, untuk pemenuhan semua syarat di dalamnya; kepada janji-janji perjanjian itu, agar dapat ditepati; kepada berkat-berkatnya, agar diberikan kepada orang-orang yang berhak menerimanya; kepada darahnya, untuk pembebasan tahanan gereja, dan keselamatan mereka dari murka yang akan datang; dan kepada orang-orang yang terlibat di dalamnya, agar mereka semua dipanggil dan dibawa dengan selamat ke dalam kemuliaan; dan khususnya kepada hal-hal dalam perjanjian itu, yang menyangkut kemuliaan gereja di akhir zaman, dan pertambahan anggotanya, serta cahaya yang dimilikinya, yang tampaknya terutama dirancang di sini; dan oleh karena itu diteruskan:
karena tempat-tempat gelap di bumi penuh dengan tempat tinggal kekejaman; banyak tempat di bumi ini berada dalam kegelapan yang sangat dalam mengenai pengetahuan akan hal-hal rohani dan ilahi; bahkan semua tempat yang dihuni oleh penyembah berhala, Muslim, dan Katolik, yang merupakan bagian besar dari globe; dan di tempat gelap ini kekejaman berkuasa, terutama di negara-negara antikristus; oleh karena itu gereja memohon perjanjian Tuhan dan janji-janji-Nya, agar Dia mengirimkan cahaya dan kebenaran-Nya, dan menutupi bumi dengan pengetahuan tentang Tuhan, yang kini tertutup dalam kegelapan yang sangat dalam, dan di bawah tirani serta penindasan orang yang berdosa.

Gill (ID): Mzm 74:21 - O jangan biarkan orang yang tertindas pulang dengan rasa malu // biarkan orang miskin dan yang membutuhkan memuji namamu Jangan biarkan orang yang tertindas pulang dengan rasa malu,.... Dari takhta kasih karunia, tanpa mendapatkan jawaban atas doa mereka, tetapi tetap te...
Jangan biarkan orang yang tertindas pulang dengan rasa malu,.... Dari takhta kasih karunia, tanpa mendapatkan jawaban atas doa mereka, tetapi tetap terus berada di bawah penindasan musuh-musuh mereka:
Biarkanlah orang miskin dan yang membutuhkan memuji namamu; biarkan mereka memiliki kesempatan untuk itu, melalui penghancuran musuh-musuh mereka, dan pembebasan dari mereka, seperti yang akan mereka alami dalam waktu dekat; lihat Wahyu 19:1.

Gill (ID): Mzm 74:22 - Bangkitlah, ya Tuhan, bela causa-Mu sendiri // ingatlah betapa orang bodoh mencemoh-Mu setiap hari Bangkitlah, ya Tuhan, bela causa-Mu sendiri,.... Sebab causa gereja adalah causa Tuhan; dan oleh karena itu, dia menginginkan agar Dia bangkit dan men...
Bangkitlah, ya Tuhan, bela causa-Mu sendiri,.... Sebab causa gereja adalah causa Tuhan; dan oleh karena itu, dia menginginkan agar Dia bangkit dan mengambil tindakan, serta membalas dendam kepada musuh-musuh-Nya dan musuh-musuhnya: ini adalah argumen yang menarik dan kuat:
ingatlah bagaimana orang bodoh mencemoh-Mu setiap hari; hal ini yang sering diulang, seperti dalam Mazmur 74:10, menunjukkan betapa pentingnya nama dan kemuliaan Tuhan bagi hatinya; Targumnya adalah,
"ingatlah penghinaan terhadap umat-Mu oleh seorang raja yang bodoh sepanjang hari;"
mungkin yang dimaksud adalah manusia berdosa, raja belalang, dan malaikat dari jurang tak berdasar.

Gill (ID): Mzm 74:23 - Jangan lupakan suara musuhmu // keributan mereka yang bangkit melawanmu semakin bertambah Jangan lupakan suara musuhmu,.... Suara mereka yang mengguntur di tengah tempat kudus dan jemaah, Psa 74:4, suara mereka yang mencemooh dan menghujat,...
Jangan lupakan suara musuhmu,.... Suara mereka yang mengguntur di tengah tempat kudus dan jemaah, Psa 74:4, suara mereka yang mencemooh dan menghujat, Psa 74:10,
keributan mereka yang bangkit melawanmu semakin bertambah, atau "menaik" i; naik ke hadapan Tuhan, dan diperhatikan oleh-Nya; jeritan dosa mereka, seperti yang terjadi pada Sodom dan Gomora, dan pada kota Niniwe, Kej 18:20, terus-menerus naik ke hadapan Tuhan; oleh sebab itu diharapkan dan diperkirakan bahwa pembalasan dalam waktu dekat akan turun; lihat Why 18:5, Septuaginta, dan terjemahan yang mengikuti itu, mengartikan, "keangkuhan mereka", &c. semua permohonan ini adalah doa iman, dan didengar serta akan dijawab; selanjutnya akan diikuti dengan syukur, di mana mazmur berikutnya dimulai.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Mzm 74:1-11 - Keluh Kesah
Mazmur ini dengan sangat khusus menggambarkan kehancuran Yerusalem dan Bait Allah, oleh Nebukadnezar dan pasukan bangsa Kasdim, dan hampir tidak coc...

Matthew Henry: Mzm 74:12-17 - Pengakuan atas Kuasa Ilahi Pengakuan atas Kuasa Ilahi (74:12-17)
Gereja yang sedang meratap ini mengarahkan pe...

Matthew Henry: Mzm 74:18-23 - Permintaan kepada Allah yang Dipanjatkan dengan Sepenuh Hati Permintaan kepada Allah yang Dipanjatkan dengan Sepenuh Hati (74:18-23)
Di sini, a...
SH: Mzm 74:1-23 - Mengadu kepada Tuhan. (Minggu, 09 Agustus 1998) Mengadu kepada Tuhan.
Mengadu kepada Tuhan. Kehancuran yang dialami umat Tuhan menjelang atau sesudah ...

SH: Mzm 74:1-23 - Goncangan yang memecahkan cangkang pembatas iman (Senin, 22 Oktober 2001) Goncangan yang memecahkan cangkang pembatas iman
Goncangan yang memecahkan cangkang pembatas iman.
Adakal...

SH: Mzm 74:1-23 - Allah membela umat-Nya (Kamis, 21 April 2005) Allah membela umat-Nya
Allah membela umat-Nya
Mazmur ini adalah suatu nyanyian ratapan atas Bait Allah...

SH: Mzm 74:1-23 - Kembalilah mengasihi kami! (Rabu, 28 Oktober 2009) Kembalilah mengasihi kami!
Judul: Kembalilah mengasihi kami!
Tragis! Itulah kata yang cocok untuk mendeskr...

SH: Mzm 74:1-23 - Tidak untuk selamanya (Minggu, 2 September 2012) Tidak untuk selamanya
Judul: Tidak untuk selamanya
Mazmur ...

SH: Mzm 74:1-23 - Doa dengan Memberikan Alasan (Selasa, 19 November 2019) Doa dengan Memberikan Alasan
Allah yang kudus tidak akan "membebaskan orang yang bersalah dari hukuman" (...

SH: Mzm 74:1-17 - Allah Rajaku (1) (Minggu, 17 Juli 2016) Allah Rajaku (1)
Ini adalah nyanyian ratapan umat Allah karena hancurnya Bait Allah oleh musuh (3-8) yang kemungk...

SH: Mzm 74:18-23 - Allah Rajaku (2) (Minggu, 24 Juli 2016) Allah Rajaku (2)
Dalam renungan sebelumnya, kita telah mempelajari bahwa bagian ini adalah nyanyian umat karena B...



Topik Teologia: Mzm 74:12 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Raja dari Zama...



Topik Teologia: Mzm 74:19 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Mzm 74:20 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Sesama
Dosa-dosa Merugikan Orang Lain
Kekerasan
...

Topik Teologia: Mzm 74:21 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Gagasan tentang Nama Ilahi
Umat Meresponi Nama Ilahi ...

Constable (ID): Mzm 73:1--89:52 - --I. Kitab 3: pasal 73--89 Seorang pria atau beberapa pria bernama Asaf m...




