
Teks -- Yohanes 11:17-37 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yoh 11:25-26 - AKULAH KEBANGKITAN.
Nas : Yoh 11:25-26
Bagi mereka yang percaya kepada Yesus, kematian jasmaniah bukanlah
merupakan akhir yang mengerikan. Sebaliknya, peristiwa terseb...
Nas : Yoh 11:25-26
Bagi mereka yang percaya kepada Yesus, kematian jasmaniah bukanlah merupakan akhir yang mengerikan. Sebaliknya, peristiwa tersebut merupakan pintu kepada hidup kekal yang berkelimpahan dan persekutuan dengan Allah. "Akan hidup" dari ayat Yoh 11:25 menunjuk kepada kebangkitan; sedangkan istilah "tidak akan mati selama-lamanya" dalam ayat Yoh 11:26 berarti bahwa orang percaya yang dibangkitkan tidak pernah akan mati. Mereka akan memiliki tubuh baru, yang kekal dan tidak dapat binasa (1Kor 15:42,54), yang tidak dapat mati atau merosot keadaannya (bd. Rom 8:10; 2Kor 4:16;
lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).

Full Life: Yoh 11:33 - MASYGULLAH HATI-NYA.
Nas : Yoh 11:33
Ayat ini menunjukkan hati dan perasaan Yesus ketika menyaksikan
dukacita dan penderitaan yang diakibatkan oleh kejahatan di dunia i...
Nas : Yoh 11:33
Ayat ini menunjukkan hati dan perasaan Yesus ketika menyaksikan dukacita dan penderitaan yang diakibatkan oleh kejahatan di dunia ini.
- 1) Kata-kata ini (Yun. _embrimaomai_) menggambarkan emosi yang sangat
dalam dan meliputi kemarahan. Yesus menjadi sedih dan geram melihat
semua penderitaan karena dosa, Iblis dan kematian. Jiwa-Nya bukan
dipenuhi ketidakpedulian tetapi penuh kemarahan terhadap kejahatan,
sementara Dia berjuang untuk keselamatan umat manusia
(lihat cat. --> Yoh 11:35;
lihat cat. --> Mat 23:13;
[atau ref. Yoh 11:35; Mat 23:13]
juga lih. Mat 21:12-13; Mr 11:15,17; Luk 19:45-46; Yoh 2:14-16). - 2) Salah satu tanda tertentu bahwa Allah bekerja dalam kehidupan kita
ialah bahwa kita mulai menyadari berapa banyak kesengsaraan, kesedihan,
dan penderitaan disebabkan oleh dosa dalam dunia ini (bd.
Kej 3:16-19; Rom 5:12). Belas kasihan untuk yang menderita dan
kebencian terhadap dosa akan tumbuh dalam hati kita bila kita
memperhatikannya. Tidak mungkin kita merasa senang dengan dosa
(lihat cat. --> Rom 1:32;
lihat cat. --> 2Tes 2:12;
lihat cat. --> Ibr 1:9).

Full Life: Yoh 11:35 - MENANGISLAH YESUS.
Nas : Yoh 11:35
Kedua kata ini menunjukkan perasaan simpati mendalam yang Allah
rasakan terhadap penderitaan umat-Nya. Kata kerja "menangis" (Yun.
...
Nas : Yoh 11:35
Kedua kata ini menunjukkan perasaan simpati mendalam yang Allah rasakan terhadap penderitaan umat-Nya. Kata kerja "menangis" (Yun. _dakruo_) menunjukkan bahwa Yesus menangis tersedu-sedu, kemudian terisak. Kiranya kenyataan ini menjadi penghiburan bagi semua orang yang berdukacita. Simpati yang sama dirasakan Kristus bagi saudara seperti yang dirasakan untuk keluarga Lazarus. Perhatikan bahwa ayat ini muncul di dalam kitab yang lebih menekankan ke-Ilahian-Nya daripada kitab yang lain. Inilah Yesus -- Allah/insan, yang ilahi -- yang menangis. Allah mempunyai kasih yang dalam, penuh emosi dan rasa simpati bagi saudara dan orang lain (lih. Luk 19:41).
Sejumlah naskah tidak memuat kata ini.

Jerusalem: Yoh 11:22 - Allah akan memberikan kepadaMu Marta memang percaya kepada Yesus, tetapi tidak melanjutkan perkataannya (Yoh 11:21), seolah-olah apa yang mau dimohonkannya sesuatu yang tidak mungki...
Marta memang percaya kepada Yesus, tetapi tidak melanjutkan perkataannya (Yoh 11:21), seolah-olah apa yang mau dimohonkannya sesuatu yang tidak mungkin.

Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini
kira-kira 3 km.

Ende: Yoh 11:24 - Akan bangkit pula pada hari kiamat Dewasa itu kepertjajaan akan
kebangkitan orang mati sudah umum dalam golongan-golongan orang Jahudi jang
saleh. Hanja penganut-penganut kaum saduki me...
Dewasa itu kepertjajaan akan kebangkitan orang mati sudah umum dalam golongan-golongan orang Jahudi jang saleh. Hanja penganut-penganut kaum saduki menjangkalnja.

Ende: Yoh 11:25 - Aku ini kebangkitan dan hidup Jesus memaksudkan kebangkitan dan hidup
dalam arti jang djauh lebih tinggi dan rohani dari pada jang dinjatakan Marta,
jaitu jang didasarkan pada kepe...
Jesus memaksudkan kebangkitan dan hidup dalam arti jang djauh lebih tinggi dan rohani dari pada jang dinjatakan Marta, jaitu jang didasarkan pada kepertjajaan dan jang berwudjud bagian dalam kemuliaan kebangkitan dan hidup Jesus sendiri.
· empat hari: Yoh 11:6:39



Ref. Silang FULL: Yoh 11:24 - orang-orang bangkit // akhir zaman · orang-orang bangkit: Dan 12:2; Yoh 5:28,29; Kis 24:15
· akhir zaman: Yoh 6:39,40
· orang-orang bangkit: Dan 12:2; Yoh 5:28,29; Kis 24:15
· akhir zaman: Yoh 6:39,40

Ref. Silang FULL: Yoh 11:25 - Akulah // dan hidup // barangsiapa percaya · Akulah: Yoh 6:35; Yoh 6:35
· dan hidup: Yoh 1:4; Yoh 1:4
· barangsiapa percaya: Yoh 3:15; Yoh 3:15

Ref. Silang FULL: Yoh 11:26 - yang percaya // akan mati · yang percaya: Yoh 3:15; Yoh 3:15
· akan mati: Mat 25:46; Mat 25:46

Ref. Silang FULL: Yoh 11:27 - Engkaulah Mesias // Anak Allah // dalam dunia · Engkaulah Mesias: Luk 2:11; Luk 2:11
· Anak Allah: Mat 4:3; Mat 4:3
· dalam dunia: Yoh 6:14

Ref. Silang FULL: Yoh 11:33 - maka masygullah // sangat terharu · maka masygullah: Yoh 11:38
· sangat terharu: Yoh 12:27; Yoh 12:27

Ref. Silang FULL: Yoh 11:37 - orang buta // tidak mati · orang buta: Yoh 9:6,7
· tidak mati: Yoh 11:21,32
· orang buta: Yoh 9:6,7
· tidak mati: Yoh 11:21,32
Defender (ID): Yoh 11:18 - dekat dengan Yerusalem Bethany terletak sekitar dua mil dari Yerusalem di lereng timur Gunung Zaitun dan di jalan dari Yerusalem menuju Jericho dan Sungai Yordan. Nama moder...
Bethany terletak sekitar dua mil dari Yerusalem di lereng timur Gunung Zaitun dan di jalan dari Yerusalem menuju Jericho dan Sungai Yordan. Nama modernnya adalah istilah dalam bahasa Arab yang berarti "Tempat Lazarus."

Defender (ID): Yoh 11:25 - Aku adalah kebangkitan. Pernyataan hebat ini adalah yang kelima dari klaim "Aku adalah" dalam Injil Yohanes. "Di dalam Dia ada hidup" (Yoh 1:4), karena Dia adalah "Anak Allah...

Defender (ID): Yoh 11:26 - siapa pun yang hidup Orang-orang yang "tidur dalam Yesus" (1Th 4:14) akan dibangkitkan dari kematian ketika Dia kembali. Mereka yang masih hidup ketika Dia kembali tidak a...
Orang-orang yang "tidur dalam Yesus" (1Th 4:14) akan dibangkitkan dari kematian ketika Dia kembali. Mereka yang masih hidup ketika Dia kembali tidak akan pernah mati tetapi akan segera diubah dan diabadikan (1Th 4:13-17).

Defender (ID): Yoh 11:35 - menangis Ayat ini diakui secara luas sebagai ayat terpendek dalam Alkitab Bahasa Inggris, tetapi juga merupakan salah satu yang paling mengena. Tidak ada penye...
Ayat ini diakui secara luas sebagai ayat terpendek dalam Alkitab Bahasa Inggris, tetapi juga merupakan salah satu yang paling mengena. Tidak ada penyebutan dalam Alkitab tentang Yesus pernah tertawa, tetapi Dia sering terlihat menangis (Luk 19:41). Dalam kasus ini, Dia ikut merasakan kesedihan Maria dan Marta, karena Dia juga mengasihi Lazarus (Joh 11:5), tetapi Dia juga "berguman dalam roh, dan merasa tertekan" (Joh 11:33) tentang keberadaan kematian dan fenomena universal dari dosa yang membuat kematian bertahta. Namun, kebangkitan Lazarus akan setidaknya menguatkan bahwa Dia mampu memberikan hidup dan suatu hari nanti akan menghapus dosa dan kematian selamanya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg -> Yoh 11:17; Yoh 11:17-27; Yoh 11:17; Yoh 11:1-44; Yoh 11:1--12:50; Yoh 11:18; Yoh 11:18; Yoh 11:19; Yoh 11:19; Yoh 11:20; Yoh 11:20; Yoh 11:21; Yoh 11:21; Yoh 11:22; Yoh 11:22; Yoh 11:23; Yoh 11:23; Yoh 11:24; Yoh 11:24; Yoh 11:25-26; Yoh 11:25-26; Yoh 11:27; Yoh 11:27; Yoh 11:28; Yoh 11:28-37; Yoh 11:28; Yoh 11:29; Yoh 11:29; Yoh 11:30; Yoh 11:30; Yoh 11:31; Yoh 11:31; Yoh 11:32; Yoh 11:32; Yoh 11:33; Yoh 11:33; Yoh 11:34; Yoh 11:34; Yoh 11:35; Yoh 11:35; Yoh 11:36-37; Yoh 11:36-37
Hagelberg: Yoh 11:17 - -- 11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes ...
11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes membaptis dahulu" ke Betania dekat Yerusalem makan waktu empat hari. Orang Yahudi tidak menunggu lama untuk menguburkan mayat. (Ananias dan Safira dikuburkan segera menurut Kisah Para Rasul 5:6 dan 10.) Ada kepercayaan pada zaman itu bahwa jiwa orang melayang-layang di atas mayat selama tiga hari, dengan harapan dia dapat masuk kembali ke tubuh itu. Pada saat dia melihat pembusukan mayat itu dia sadar bahwa tidak mungkin dia kembali ke dalam mayat itu, dan dia pergi. Karena sudah empat hari, orang-orang Yahudi di situ yakin bahwa jiwa Lazarus sudah pergi, dan dia tidak akan hidup.844

Hagelberg: Yoh 11:17-27 - -- 2. Yesus adalah kebangkitan dan hidup (11:17-27)
Percakapan antara Tuhan Yesus dan Marta menempatkan suatu dasar teologia bagi mukjizat yang terjadi s...
2. Yesus adalah kebangkitan dan hidup (11:17-27)
Percakapan antara Tuhan Yesus dan Marta menempatkan suatu dasar teologia bagi mukjizat yang terjadi sesudah percakapan tersebut. Dalam percakapan itu, perbedaan antara kebangkitan pada akhir zaman dan kebangkitan pada saat itu menjadi kabur.

Hagelberg: Yoh 11:17 - -- 11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes ...
11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes membaptis dahulu" ke Betania dekat Yerusalem makan waktu empat hari. Orang Yahudi tidak menunggu lama untuk menguburkan mayat. (Ananias dan Safira dikuburkan segera menurut Kisah Para Rasul 5:6 dan 10.) Ada kepercayaan pada zaman itu bahwa jiwa orang melayang-layang di atas mayat selama tiga hari, dengan harapan dia dapat masuk kembali ke tubuh itu. Pada saat dia melihat pembusukan mayat itu dia sadar bahwa tidak mungkin dia kembali ke dalam mayat itu, dan dia pergi. Karena sudah empat hari, orang-orang Yahudi di situ yakin bahwa jiwa Lazarus sudah pergi, dan dia tidak akan hidup.844

Hagelberg: Yoh 11:1-44 - -- A. Kematian dan kebangkitan Lazarus (11:1-44)
Pada akhir pasal 10 keadaan Tuhan Yesus di Israel kurang jelas. Para pemimpin sudah berkali-kali berusah...
A. Kematian dan kebangkitan Lazarus (11:1-44)
Pada akhir pasal 10 keadaan Tuhan Yesus di Israel kurang jelas. Para pemimpin sudah berkali-kali berusaha untuk membunuh Dia, tetapi mereka tidak berhasil. Banyak orang percaya kepada-Nya di seberang Yordan. Namum pada akhir pasal 11 keadaan-Nya jelas. Akibat kebangkitan Lazarus, mereka bersepakat untuk membunuh Dia.829 Melalui mukjizat yang paling besar, yaitu kebangkitan orang mati, Tuhan Yesus berhasil memaksakan supaya mereka mengambil keputusan mengenai Dia. Setelah tersebar berita mengenai kebangkitan Lazarus, mereka harus melawan Dia atau memihak kepada-Nya.

Hagelberg: Yoh 11:1--12:50 - -- III. PERALIHAN: KEHIDUPAN DAN KEMATIAN, RAJA DAN HAMBA YANG MENDERITA (11:1-12:50)
III. PERALIHAN: KEHIDUPAN DAN KEMATIAN, RAJA DAN HAMBA YANG MENDERITA (11:1-12:50)

Hagelberg: Yoh 11:18 - -- 11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem...
11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem, tempat mereka yang hendak membunuh Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:18 - -- 11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem...
11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem, tempat mereka yang hendak membunuh Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:19 - -- 11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus c...
11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus cukup terkemuka di kota Yerusalem, sehingga begitu banyak orang Yahudi datang dari sana untuk melayat. Pemakaian "minyak narwastu murni yang mahal" (pasal 12:3) juga memberi kesan bahwa keluarga Lazarus tidak miskin.
Banyak orang Yahudi itu juga menjadi saksi mata dari kebangkitan Lazarus.

Hagelberg: Yoh 11:19 - -- 11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus c...
11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus cukup terkemuka di kota Yerusalem, sehingga begitu banyak orang Yahudi datang dari sana untuk melayat. Pemakaian "minyak narwastu murni yang mahal" (pasal 12:3) juga memberi kesan bahwa keluarga Lazarus tidak miskin.
Banyak orang Yahudi itu juga menjadi saksi mata dari kebangkitan Lazarus.

Hagelberg: Yoh 11:20 - -- 11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dal...
11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dalam Lukas 10:38-42.

Hagelberg: Yoh 11:20 - -- 11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dal...
11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dalam Lukas 10:38-42.

Hagelberg: Yoh 11:21 - -- 11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. M...
11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. Mungkin dia mengucapkan kalimat ini dengan nada tuguran (seperti Lukas 10:40), tetapi tampaknya kalimat ini diucapkan dengan nada sesal. Mudah membayangkan Marta dan Maria mengatakan hal yang sama berkali-kali sejak Lazarus meninggal. Hati mereka berat dengan dukacita, namun mereka masih percaya kepada Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:21 - -- 11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. M...
11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. Mungkin dia mengucapkan kalimat ini dengan nada tuguran (seperti Lukas 10:40), tetapi tampaknya kalimat ini diucapkan dengan nada sesal. Mudah membayangkan Marta dan Maria mengatakan hal yang sama berkali-kali sejak Lazarus meninggal. Hati mereka berat dengan dukacita, namun mereka masih percaya kepada Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:22 - -- 11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman...
11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus. Dalam konteks ini, ungkapan segala sesuatu dapat memberi kesan tersebut. Kalau begitu, ayat ini dapat dimengerti sebagai permohonan yang halus, supaya Tuhan Yesus membangkitkan Lazarus. Akan tetapi jika dalam ayat ini dia percaya bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus, mengapakah dia berseru "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia mati" dalam ayat 39? Mungkin pada saat yang tenang, seperti dalam ayat 22, imannya dapat mencapai tingkat yang tinggi, tetapi pada saat yang tegang, seperti ayat 39, imannya melemah. Dalam ayat 22 pikiran dan perasaan Marta terpusat pada Tuhan Yesus, sedangkan dalam ayat 39 dia lebih berperanan sebagai tuan rumah yang bertanggung jawab atas keadaan tamu-tamu.
Morris846 dan Carson847 tidak setuju. Mereka berkata bahwa kata Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya berarti Marta tidak kecewa dengan Tuhan Yesus, dan tetap mengasihi Dia. Marta tetap percaya kepada-Nya. Dia tetap percaya, tetapi dia tidak membayangkan bahwa Tuhan Yesus akan membangkitkan Lazarus. Dengan demikian dia tidak memahami maksud Tuhan Yesus pada waktu Dia menyuruh batu kuburan diangkat.

Hagelberg: Yoh 11:22 - -- 11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman...
11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus. Dalam konteks ini, ungkapan segala sesuatu dapat memberi kesan tersebut. Kalau begitu, ayat ini dapat dimengerti sebagai permohonan yang halus, supaya Tuhan Yesus membangkitkan Lazarus. Akan tetapi jika dalam ayat ini dia percaya bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus, mengapakah dia berseru "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia mati" dalam ayat 39? Mungkin pada saat yang tenang, seperti dalam ayat 22, imannya dapat mencapai tingkat yang tinggi, tetapi pada saat yang tegang, seperti ayat 39, imannya melemah. Dalam ayat 22 pikiran dan perasaan Marta terpusat pada Tuhan Yesus, sedangkan dalam ayat 39 dia lebih berperanan sebagai tuan rumah yang bertanggung jawab atas keadaan tamu-tamu.
Morris846 dan Carson847 tidak setuju. Mereka berkata bahwa kata Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya berarti Marta tidak kecewa dengan Tuhan Yesus, dan tetap mengasihi Dia. Marta tetap percaya kepada-Nya. Dia tetap percaya, tetapi dia tidak membayangkan bahwa Tuhan Yesus akan membangkitkan Lazarus. Dengan demikian dia tidak memahami maksud Tuhan Yesus pada waktu Dia menyuruh batu kuburan diangkat.

Hagelberg: Yoh 11:23 - -- 11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut be...
11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut berdukacita, atau sebagai berita yang mengherankan, yaitu bahwa sebentar lagi dia akan bangkit. Jadi, perkataan-Nya samar-samar.848 Dia belum menyatakan dengan terang-terangan bahwa sebentar lagi Dia akan membangkitkan Lazarus. Mungkin Dia berkata samar-samar untuk menguji iman Marta.

Hagelberg: Yoh 11:23 - -- 11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut be...
11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut berdukacita, atau sebagai berita yang mengherankan, yaitu bahwa sebentar lagi dia akan bangkit. Jadi, perkataan-Nya samar-samar.848 Dia belum menyatakan dengan terang-terangan bahwa sebentar lagi Dia akan membangkitkan Lazarus. Mungkin Dia berkata samar-samar untuk menguji iman Marta.

Hagelberg: Yoh 11:24 - -- 11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai...
11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai dengan tafsiran yang tepat bagi ayat 22. Jika dalam ayat 22 Marta mengharapkan kebangkitan yang segera, maka ayat ini dapat dilengkapi dengan kata-kata yang tidak terucapkan, yaitu "tetapi aku mengharapkan supaya dia bangkit sekarang juga!" Namun jika ayat 22 tidak mengandung pengharapan yang sedemikian, maka ayat ini merupakan suatu ucapan yang ortodoks dan sedih. Dia berpikir bahwa dia harus menunggu sampai akhir zaman untuk ketemu Lazarus lagi.

Hagelberg: Yoh 11:24 - -- 11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai...
11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai dengan tafsiran yang tepat bagi ayat 22. Jika dalam ayat 22 Marta mengharapkan kebangkitan yang segera, maka ayat ini dapat dilengkapi dengan kata-kata yang tidak terucapkan, yaitu "tetapi aku mengharapkan supaya dia bangkit sekarang juga!" Namun jika ayat 22 tidak mengandung pengharapan yang sedemikian, maka ayat ini merupakan suatu ucapan yang ortodoks dan sedih. Dia berpikir bahwa dia harus menunggu sampai akhir zaman untuk ketemu Lazarus lagi.

Hagelberg: Yoh 11:25-26 - -- 11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hid...
11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Percayakah engkau akan hal ini?"
Dalam pasal 5:21, 25-29; dan 6:39-40 Tuhan Yesus mengaku adanya kebangkitan pada akhir zaman, sesuai dengan ajaran kebanyakan rabi-rabi Israel. Lebih dari itu, Dia berkata bahwa Dialah yang akan membangkitkan orang pada akhir zaman. Hal yang sama ditegaskan dalam pernyataan ini. Tuhan Yesus tidak puas dengan pernyataan Marta, suatu pernyataan yang hanya sesuai dengan ajaran umum. Dia mau supaya ajaran itu dibaharui dan dibentuk sedemikian rupa sehingga Tuhan Yesus ada di pusatnya.850
Carson851 menjelaskan bahwa ungkapan Akulah kebangkitan diuraikan oleh perkataan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan ungkapan (Akulah) hidup diuraikan oleh perkataan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya.
Kebangkitan yang dimaksudkan dalam ayat ini terjadi pada akhir zaman. Jika seseorang telah percaya kepada-Nya, ia akan hidup kembali walaupun ia sudah meninggal.
Hidup yang dimaksudkan dalam ungkapan Akulah kebangkitan dan hidup adalah hidup kekal, hidup ilahi, seperti apa yang dibahas dalam pasal 1:4 dan 5:21. Dalam penjelasannya, Tuhan Yesus berkata bahwa setiap orang yang sudah memiliki hidup kekal dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Bagian pertama dari pernyataan tersebut, mengenai hidup kekal, menekankan "perubahan batin yang harus terjadi, yang dikerjakan oleh kuasa Allah",852 sedangkan bagian kedua, mengenai percaya kepada-Ku, menekankan peranan individu tersebut.
Dengan demikian ayat 25-26 menekankan kebangkitan pada akhir zaman dan hidup kekal yang dimiliki orang percaya pada zaman ini.
Pertanyaan Percayakah engkau akan hal ini? bukanlah mengenai kemampuan Tuhan Yesus untuk segera membangkitkan Lazarus. Dia mendorong Marta supaya imannya bukan hanya mengenai akhir zaman, tetapi supaya dia percaya bahwa Yesuslah yang memberikan hidup ilahi dan kebangkitan. Carson853 menjelaskan bahwa jawaban "ya" menjadikan kebangkitan Lazarus menjadi suatu perumpamaan yang hidup, suatu perumpamaan yang dijalankan di depan mata mereka. Sama seperti Lazarus dibangkitkan, setiap orang yang percaya kepada-Nya akan hidup walaupun ia sudah mati.

Hagelberg: Yoh 11:25-26 - -- 11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hid...
11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Percayakah engkau akan hal ini?"
Dalam pasal 5:21, 25-29; dan 6:39-40 Tuhan Yesus mengaku adanya kebangkitan pada akhir zaman, sesuai dengan ajaran kebanyakan rabi-rabi Israel. Lebih dari itu, Dia berkata bahwa Dialah yang akan membangkitkan orang pada akhir zaman. Hal yang sama ditegaskan dalam pernyataan ini. Tuhan Yesus tidak puas dengan pernyataan Marta, suatu pernyataan yang hanya sesuai dengan ajaran umum. Dia mau supaya ajaran itu dibaharui dan dibentuk sedemikian rupa sehingga Tuhan Yesus ada di pusatnya.850
Carson851 menjelaskan bahwa ungkapan Akulah kebangkitan diuraikan oleh perkataan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan ungkapan (Akulah) hidup diuraikan oleh perkataan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya.
Kebangkitan yang dimaksudkan dalam ayat ini terjadi pada akhir zaman. Jika seseorang telah percaya kepada-Nya, ia akan hidup kembali walaupun ia sudah meninggal.
Hidup yang dimaksudkan dalam ungkapan Akulah kebangkitan dan hidup adalah hidup kekal, hidup ilahi, seperti apa yang dibahas dalam pasal 1:4 dan 5:21. Dalam penjelasannya, Tuhan Yesus berkata bahwa setiap orang yang sudah memiliki hidup kekal dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Bagian pertama dari pernyataan tersebut, mengenai hidup kekal, menekankan "perubahan batin yang harus terjadi, yang dikerjakan oleh kuasa Allah",852 sedangkan bagian kedua, mengenai percaya kepada-Ku, menekankan peranan individu tersebut.
Dengan demikian ayat 25-26 menekankan kebangkitan pada akhir zaman dan hidup kekal yang dimiliki orang percaya pada zaman ini.
Pertanyaan Percayakah engkau akan hal ini? bukanlah mengenai kemampuan Tuhan Yesus untuk segera membangkitkan Lazarus. Dia mendorong Marta supaya imannya bukan hanya mengenai akhir zaman, tetapi supaya dia percaya bahwa Yesuslah yang memberikan hidup ilahi dan kebangkitan. Carson853 menjelaskan bahwa jawaban "ya" menjadikan kebangkitan Lazarus menjadi suatu perumpamaan yang hidup, suatu perumpamaan yang dijalankan di depan mata mereka. Sama seperti Lazarus dibangkitkan, setiap orang yang percaya kepada-Nya akan hidup walaupun ia sudah mati.

Hagelberg: Yoh 11:27 - -- 11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban...
11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban yang ortodoks. Dia telah dan tetap percaya,854 segala yang dikatakan oleh Tuhan Yesus, dan dia yakin bahwa Dia, yang adalah "kebangkitan dan hidup", juga adalah Mesias dan Anak Allah, karena hanya Mesias boleh dijuluki sebagai "kebangkitan dan hidup".

Hagelberg: Yoh 11:27 - -- 11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban...
11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban yang ortodoks. Dia telah dan tetap percaya,854 segala yang dikatakan oleh Tuhan Yesus, dan dia yakin bahwa Dia, yang adalah "kebangkitan dan hidup", juga adalah Mesias dan Anak Allah, karena hanya Mesias boleh dijuluki sebagai "kebangkitan dan hidup".

Hagelberg: Yoh 11:28 - -- 11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai deng...
11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai dengan perintah Tuhan Yesus, yaitu suatu perintah yang tidak tercantum dalam Injil Yohanes, Marta pergi memanggil saudaranya dengan berbisik, mungkin supaya percakapan mereka tidak terganggu mereka yang melayat di sana.

Hagelberg: Yoh 11:28 - -- 11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai deng...
11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai dengan perintah Tuhan Yesus, yaitu suatu perintah yang tidak tercantum dalam Injil Yohanes, Marta pergi memanggil saudaranya dengan berbisik, mungkin supaya percakapan mereka tidak terganggu mereka yang melayat di sana.

Hagelberg: Yoh 11:29 - -- 11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.
11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.

Hagelberg: Yoh 11:29 - -- 11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.
11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.

Hagelberg: Yoh 11:30 - -- 11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat oran...
11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat orang-orang Yahudi yang datang untuk melayat.

Hagelberg: Yoh 11:30 - -- 11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat oran...
11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat orang-orang Yahudi yang datang untuk melayat.

Hagelberg: Yoh 11:31 - -- 11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, ...
11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, mereka mengikutinya, karena mereka menyangka bahwa ia pergi ke kubur untuk meratap di situ.
Oleh karena itu, Tuhan Yesus dan Maria tidak sempat berbicara tanpa orang lain di situ. Juga, mereka yang melayat akan sempat menyaksikan mukjizat.

Hagelberg: Yoh 11:31 - -- 11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, ...
11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, mereka mengikutinya, karena mereka menyangka bahwa ia pergi ke kubur untuk meratap di situ.
Oleh karena itu, Tuhan Yesus dan Maria tidak sempat berbicara tanpa orang lain di situ. Juga, mereka yang melayat akan sempat menyaksikan mukjizat.

Hagelberg: Yoh 11:32 - -- 11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada d...
11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati."
Tampaknya Maria lebih emosionil daripada Marta karena dia tersungkur di depan kaki-Nya, tetapi kata Maria hampir sama dengan kata Marta.

Hagelberg: Yoh 11:32 - -- 11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada d...
11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati."
Tampaknya Maria lebih emosionil daripada Marta karena dia tersungkur di depan kaki-Nya, tetapi kata Maria hampir sama dengan kata Marta.

Hagelberg: Yoh 11:33 - -- 11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan...
11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan berkata:
Kata-kata yang dipakai mengenai perasaan Tuhan Yesus adalah kata-kata yang menyatakan perasaan yang sangat dalam. Menurut Carson kata ini harus diterjemahkan "marah".856 Jika Tuhan Yesus marah dalam ayat ini, Dia marah terhadap segala dosa, penyakit, dan kematian yang merusak dunia ini. Mungkin Dia juga marah karena ketidakpercayaan mereka yang meratap, karena seolah-olah mereka melupakan kebangkitan

Hagelberg: Yoh 11:33 - -- 11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan...
11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan berkata:
Kata-kata yang dipakai mengenai perasaan Tuhan Yesus adalah kata-kata yang menyatakan perasaan yang sangat dalam. Menurut Carson kata ini harus diterjemahkan "marah".856 Jika Tuhan Yesus marah dalam ayat ini, Dia marah terhadap segala dosa, penyakit, dan kematian yang merusak dunia ini. Mungkin Dia juga marah karena ketidakpercayaan mereka yang meratap, karena seolah-olah mereka melupakan kebangkitan

Hagelberg: Yoh 11:34 - -- 11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur...
11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur untuk mengalahkan maut, serta ketidakpercayaan mereka.

Hagelberg: Yoh 11:34 - -- 11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur...
11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur untuk mengalahkan maut, serta ketidakpercayaan mereka.

Hagelberg: Yoh 11:35 - -- 11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangi...
11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangis karena segala dosa, penyakit, dan kematian yang masih merusak manusia.

Hagelberg: Yoh 11:35 - -- 11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangi...
11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangis karena segala dosa, penyakit, dan kematian yang masih merusak manusia.

Hagelberg: Yoh 11:36-37 - -- 11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang b...
11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?"
Mungkinkah tanggapan postif ini, yaitu "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!", terus bertumbuh menjadi tanggapan positif yang tercatat dalam ayat 45, dan tanggapan negatif ini, yaitu "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?", bertumbuh menjadi tanggapan negatif yang tercatat dalam ayat 46?
Mereka tidak mengerti sifat tangisan Tuhan Yesus. Mereka berpikir bahwa Dia juga menangis karena putus asa, sama dengan mereka.
Demikian juga mereka tidak mengerti bahwa Dia yang memelekkan mata orang buta, memang sanggup menyembuhkan Lazarus sebelum dia meninggal. Mereka bingung. Mereka belum mengerti bahwa Tuhan Yesus mempunyai suatu rencana yang lebih mulia. Jika mereka percaya, iman mereka berdasarkan mukjizat, dan tidak berdasarkan pengertian mengenai identitas Tuhan Yesus Kristus.

Hagelberg: Yoh 11:36-37 - -- 11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang b...
11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?"
Mungkinkah tanggapan postif ini, yaitu "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!", terus bertumbuh menjadi tanggapan positif yang tercatat dalam ayat 45, dan tanggapan negatif ini, yaitu "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?", bertumbuh menjadi tanggapan negatif yang tercatat dalam ayat 46?
Mereka tidak mengerti sifat tangisan Tuhan Yesus. Mereka berpikir bahwa Dia juga menangis karena putus asa, sama dengan mereka.
Demikian juga mereka tidak mengerti bahwa Dia yang memelekkan mata orang buta, memang sanggup menyembuhkan Lazarus sebelum dia meninggal. Mereka bingung. Mereka belum mengerti bahwa Tuhan Yesus mempunyai suatu rencana yang lebih mulia. Jika mereka percaya, iman mereka berdasarkan mukjizat, dan tidak berdasarkan pengertian mengenai identitas Tuhan Yesus Kristus.
Gill (ID): Yoh 11:17 - Maka ketika Yesus datang // karena ia mendapati bahwa ia sudah terbaring di dalam kubur selama empat hari. Ketika Yesus datang,.... Copyan Aleksandria dan semua versi Oriental menambahkan, "ke Bethania"; meskipun tampaknya dari apa yang terjadi selanjutnya,...
Ketika Yesus datang,.... Copyan Aleksandria dan semua versi Oriental menambahkan, "ke Bethania"; meskipun tampaknya dari apa yang terjadi selanjutnya, ia tidak datang ke kota itu sendiri, tetapi dekat dengannya; dan tampaknya tidak jauh dari kubur Lazarus; dan adalah hal yang biasa untuk menguburkan di luar kota; dan di sini ia mendapat kabar tentang kematian Lazarus, dan sudah berapa lama ia telah meninggal:
karena ia menemukan bahwa ia sudah terbaring di dalam kubur selama empat hari; sangat mungkin bahwa ia meninggal pada hari yang sama ketika Maria dan Marta mengirimkan berita kepada Kristus untuk memberi tahu tentang sakitnya, dan pada hari yang sama ia dimakamkan; karena orang Yahudi biasanya menguburkan orang pada hari yang sama saat orang itu meninggal, dan mereka masih melakukannya hingga sekarang: dan setelah Kristus mendapat laporan ini, ia tinggal dua hari di tempatnya, dan pada hari ketiga, ia mengusulkan kepada murid-muridnya untuk pergi ke Yudea; dan sangat mungkin pada hari itu, atau pada hari berikutnya, yaitu hari keempat, mereka berangkat dan datang ke Bethania; Lihat Gill pada Yoh 11:39.

Gill (ID): Yoh 11:18 - Sekarang Betania berada dekat dengan Yerusalem // sekitar lima belas furlong. Sekarang Betania berada dekat dengan Yerusalem,.... Yang menjadi alasan mengapa banyak orang Yahudi datang ke sana untuk menghibur kedua saudara perem...
Sekarang Betania berada dekat dengan Yerusalem,.... Yang menjadi alasan mengapa banyak orang Yahudi datang ke sana untuk menghibur kedua saudara perempuan atas kematian saudara mereka; dan dengan cara ini, mujizat berikut menjadi lebih dikenal di sana: itu adalah
sekitar lima belas furlong; yaitu, sekitar dua mil, karena tujuh setengah furlong sama dengan satu mil Yahudi, seperti yang terlihat dari salah satu kanon mereka c, yang berbunyi demikian:
"mereka tidak menyebar jaring untuk merpati, kecuali jika itu jaraknya jauh dari tempat yang dapat dihuni,
yang menurut para komentator d adalah "empat mil": dan lebih jelas dikatakan e, bahwa
"antara Yerusalem dan Zuck, (tempat di mana domba jantan dibawa,) ada sepuluh tenda, dan sembilan puluh furlong,
Oleh karena itu, satu furlong disebut sebagai satu per tujuh setengah dari satu mil f, yang setara dengan 266 hasta, dan dua pertiga dari satu hasta.

Gill (ID): Yoh 11:19 - Dan banyak orang Yahudi datang kepada Martha dan Maria // untuk menghibur mereka mengenai saudara mereka. Dan banyak orang Yahudi datang kepada Martha dan Maria,.... Atau "kepada mereka yang berada di sekitar Martha dan Maria"; untuk mendapatkan akses kepa...
Dan banyak orang Yahudi datang kepada Martha dan Maria,.... Atau "kepada mereka yang berada di sekitar Martha dan Maria"; untuk mendapatkan akses kepada mereka, mereka datang kepada mereka, dan kepada anggota keluarga lainnya; meskipun frasa ini mungkin hanya merujuk kepada mereka, seperti yang dibaca dalam Vulgate Latin, dan semua versi Orient yang lainnya: orang-orang Yahudi ini, seperti yang terlihat dari konteks, Yoh 11:18, datang dari Yerusalem, dan mungkin beberapa dari penduduk utama; dan dapat disimpulkan bahwa orang-orang ini, Lazarus, Martha, dan Maria, adalah orang-orang yang terkemuka dan terkenal; dan memang semua catatan tentang mereka di sini, dan di tempat lain, menunjukkan hal yang sama; lihat Luk 10:38. Tujuan kedatangan mereka adalah
untuk menghibur mereka mengenai saudara mereka; karena kematiannya, seperti yang biasa dilakukan oleh orang-orang Yahudi setelah orang mati dikuburkan; karena mereka tidak memperbolehkannya sebelum: hence ucapan g dari R. Simeon ben Eleazar,
"jangan menghibur dia (temanmu) saat orang mati di depannya."
Tugas pertama dari jenis ini dilakukan ketika mereka kembali dari kubur; karena dikatakan h, ketika mereka kembali
"dari kubur mereka membuat barisan di sekitar orang yang berkabung,
Itu adalah kebiasaan kuno bagi para pelayat untuk berdiri di tempat mereka dalam satu barisan, dan semua orang yang lewat menghibur mereka, dan setiap orang saat dia mendekati orang yang berkabung menghiburnya, dan meneruskan i. Tetapi selain dari penghiburan ini, ada pula penghiburan lain yang diberikan di rumah mereka sendiri, yang biasanya dilakukan pada minggu pertama, karena dikatakan k,
"orang yang berkabung pada minggu pertama tidak keluar dari pintu rumahnya; pada minggu kedua ia keluar, tetapi tidak duduk, atau tetap di tempatnya; pada minggu ketiga ia tetap di tempatnya, tetapi tidak berbicara; pada minggu keempat, lihatlah, dia seperti orang lain. R. Yehuda mengatakan, tidak perlu dikatakan, pada minggu pertama ia tidak keluar dari pintu rumahnya, karena lihatlah, semua orang datang ke rumahnya,
Dan itu terjadi pada hari ketiga lebih khusus yang mana kunjungan penghiburan ini dilakukan l:
"pada hari pertama dia (yang berkabung) tidak mengenakan phylacteriesnya; pada hari kedua, ia memakainya; pada hari ketiga, orang-orang datang untuk menghiburnya."
Aturan ini tampaknya diikuti oleh orang-orang Yahudi di sini, karena Lazarus telah mati selama empat hari; dan mereka telah datang dari Yerusalem kemari untuk menghibur saudarinya karena kematiannya. Seluruh upacara ini diceritakan oleh Maimonides m,
"bagaimana mereka menghibur para pelayat? setelah mereka menguburkan orang mati, para pelayat berkumpul, dan berdiri di sisi kubur; dan semua yang mengiringi orang mati berdiri di sekitar mereka, satu barisan di dalam barisan lainnya: dan tidak ada barisan yang kurang dari sepuluh; dan para pelayat bukanlah bagian dari jumlah itu; para pelayat berdiri di sisi kiri para penghibur; dan semua penghibur mendekati para pelayat, satu per satu, dan berkata kepada mereka,
karena urusan menghibur para pelayat dianggap sebagai tindakan kebajikan dan belas kasih yang besar n; dan orang-orang Yahudi ini mungkin datang, bukan hanya sebagai penghormatan kepada yang telah meninggal, atau kepada saudarinya, tetapi karena dianggap sebagai tindakan yang penuh pahala.

Gill (ID): Yoh 11:20 - Kemudian Martha, segera setelah mendengar bahwa Yesus akan datang // pergi dan menemuinya // Tetapi Maria tetap tenang di rumah. Ketika Martha, segera setelah mendengar bahwa Yesus akan datang,.... Yang mungkin ia dengar, baik melalui seorang utusan yang dikirim oleh Kristus unt...
Ketika Martha, segera setelah mendengar bahwa Yesus akan datang,.... Yang mungkin ia dengar, baik melalui seorang utusan yang dikirim oleh Kristus untuk memberitahunya; atau lebih tepatnya melalui beberapa orang di kota yang mengenalnya, yang berlari dan memberitahunya; dan ia yang merupakan orang yang aktif, serta bergerak di sekitar rumah, mungkin menerima laporan tersebut tanpa sepengetahuan saudarinya, seperti yang tampaknya terjadi; dan begitu ia mendapatkan petunjuk itu, tanpa menunggu untuk menyampaikannya kepada saudarinya,
pergi dan menemuinya; baik karena kasih sayangnya yang besar kepadanya, dan keinginannya yang kuat untuk menemuinya; atau untuk membahas keselamatannya, dan memberitahunya berapa banyak orang Yahudi yang berada di rumah mereka, agar ia bisa mempertimbangkan apakah akan aman baginya untuk berada di rumah mereka atau tidak.
Tetapi Maria tetap tenang di rumah; bukan karena tidak menghormati Yesus, atau karena kurangnya kasih sayang kepadanya, atau karena ketidakpedulian dan kemalasan, tetapi karena ia tidak tahu bahwa Yesus akan datang; lihat Yoh 11:28.

Gill (ID): Yoh 11:21 - Ketika Marta berkata kepada Yesus // Tuhan, jika Engkau ada di sini, saudaraku tidak akan mati. Ketika Marta berkata kepada Yesus,.... Ketika dia datang kepadanya, Tuhan, jika Engkau ada di sini, saudaraku tidak akan mati: yang mengungkapkan bany...
Ketika Marta berkata kepada Yesus,.... Ketika dia datang kepadanya,
Tuhan, jika Engkau ada di sini, saudaraku tidak akan mati: yang mengungkapkan banyak iman, tetapi dengan campuran kelemahan, seolah-olah kehadiran Kristus diperlukan untuk melakukan penyembuhan; padahal dia dapat saja mengembalikan saudaranya ke kesehatan baik dalam keadaan tidak hadir maupun hadir, jika itu menjadi kehendaknya, seperti yang dilakukannya terhadap hamba centurion dan anak bangsawan di Kapernaum.

Gill (ID): Yoh 11:22 - Tetapi saya tahu bahwa bahkan sekarang // apa pun yang kau minta kepada Tuhan, Tuhan akan memberikannya kepadamu Tetapi saya tahu bahwa bahkan sekarang,.... Pada jarak waktu ini, meskipun saudaranya sudah berada di dalam kubur selama empat hari: apa pun yang kau ...
Tetapi saya tahu bahwa bahkan sekarang,.... Pada jarak waktu ini, meskipun saudaranya sudah berada di dalam kubur selama empat hari:
apa pun yang kau minta kepada Tuhan, Tuhan akan memberikannya kepadamu; apakah Martha memiliki pemahaman yang jelas tentang keilahian Kristus, seperti yang dia miliki kemudian, tidak begitu pasti: Namun, dia diyakinkan bahwa dia memiliki pengaruh besar di hadapan Tuhan, dan bahwa apa pun yang dia inginkan dari-Nya akan diberikan kepadanya; dan meskipun dia tidak menyebutkan kebangkitan saudaranya, namun tampaknya itulah yang dia maksudkan.

Gill (ID): Yoh 11:23 - Yesus berkata kepadanya, saudaramu akan bangkit kembali. Yesus berkata kepadanya, saudaramu akan bangkit kembali. Kristus tahu apa yang dimaksudkannya, dan dengan demikian memberikan jawaban kepadanya, namun...
Yesus berkata kepadanya, saudaramu akan bangkit kembali. Kristus tahu apa yang dimaksudkannya, dan dengan demikian memberikan jawaban kepadanya, namun dalam istilah yang begitu umum, sehingga ia tidak dapat mengetahui apakah yang dimaksudnya adalah bahwa saudaranya akan bangkit sekarang, atau pada kebangkitan umum.

Gill (ID): Yoh 11:24 - Martha berkata kepada-Nya // Saya tahu bahwa dia akan bangkit lagi dalam kebangkitan, pada hari terakhir. Martha berkata kepada-Nya,.... Yang ingin mengetahui arti dan makna Kristus, serta untuk mengungkapkan imannya sendiri; Saya tahu bahwa dia akan bangk...
Martha berkata kepada-Nya,.... Yang ingin mengetahui arti dan makna Kristus, serta untuk mengungkapkan imannya sendiri;
Saya tahu bahwa dia akan bangkit lagi dalam kebangkitan, pada hari terakhir. Orang-orang Yahudi terpecah mengenai doktrin kebangkitan, Saduki membantahnya, sementara Farisi menegaskannya; dan di sisi yang terakhir inilah Martha berada; dia percaya bahwa akan ada kebangkitan orang-orang mati; bahwa ini akan terjadi pada hari terakhir, atau di akhir dunia; dan bahwa saudaranya akan bangkit pada kebangkitan umum itu: oleh karena itu, jika Kristus tidak bermaksud lebih dari itu, ini adalah apa yang selalu dia percayai. Versi Siria menerjemahkannya, "dalam penghiburan pada hari terakhir"; dan demikianlah waktu kebangkitan disebut oleh orang-orang Yahudi sebagai "hari-hari penghiburan" o. Dan ada alasan yang baik untuk itu bagi mereka yang akan mengambil bagian dalam kebangkitan pertama, atau keluar untuk kebangkitan hidup; tubuh mereka akan bangkit dengan mulia, kuat, spiritual, dan tidak busuk, dibentuk seperti tubuh mulia Kristus; mereka tidak akan lagi disertai oleh kelemahan, gangguan, dan penyakit; mereka tidak akan merasakan sakit lagi, maupun mati lagi; disatukan kembali dengan jiwa mereka, mereka akan menjumpai Tuhan di udara, dan dalam penghakiman mereka akan berdiri di sebelah kanan-Nya; mereka akan masuk ke dalam sukacita-Nya, dan selamanya bersama-Nya; dengan mata tubuh mereka, mereka akan memandang Kristus, dan melihat Dia untuk diri mereka sendiri, dan bukan orang lain; mereka akan bertemu dengan teman-teman dan kenalan spiritual mereka, dan menikmati kebersamaan mereka selamanya; mereka akan memiliki persekutuan yang tidak terputus dengan malaikat dan orang-orang kudus, serta dengan Tuhan, Bapa, Anak, dan Roh; penghiburan mereka akan tak terbayangkan dan tak terungkapkan.

Gill (ID): Yoh 11:25 - Yesus berkata kepadanya, Akulah kebangkitan dan hidup // Barangsiapa yang percaya kepada-Ku, sekalipun ia sudah mati, ia akan hidup. Yesus berkata kepadanya, Akulah kebangkitan dan hidup,.... Menandakan bahwa dia mampu menghidupkan orang dari kematian ke kehidupan, tanpa meminta izi...
Yesus berkata kepadanya, Akulah kebangkitan dan hidup,.... Menandakan bahwa dia mampu menghidupkan orang dari kematian ke kehidupan, tanpa meminta izin dari Bapanya; dan bahwa dia dapat melakukannya sekarang, sama seperti pada kebangkitan umum; pada saat itu Kristus akan menjadi penyebab efisiennya; dan hal itu akan menunjukkan baik kebesaran pengetahuannya maupun kekuatan-Nya; karena kebangkitan-Nya adalah jaminan dan tanda, dan akan menjadi model dan contoh dari itu. Ini adalah benar tentang Kristus, sehubungan dengan kebangkitan spiritual, dari kematian dosa, menuju kehidupan dalam anugerah; dia terlibat baik dalam kehidupan itu sendiri, maupun dalam kebangkitan menuju kehidupan itu: dia adalah penyebab yang berharga dan perolehan dari itu; dia mati untuk umat-Nya, agar mereka, yang mati terhadap dosa, dapat hidup bagi Allah, dan bagi kebenaran: dia adalah pengarang dari itu; dia berkata kepada mereka, ketika mereka mati dalam dosa, hiduplah; dia memberi mereka kehidupan: dia memerintahkan itu dalam diri mereka, dan dengan Roh-Nya menghembuskan kepada mereka napas kehidupan spiritual, dan menanamkan prinsipnya dalam jiwa mereka; dan dia mendukung dan mempertahankan itu dengan memberikan diri-Nya kepada mereka sebagai roti kehidupan untuk dimakan, dan dengan terus-menerus menyediakan mereka dengan anugerah; ya, dia sendiri adalah kehidupan mereka; dia hidup dalam mereka, dan kehidupan mereka tersembunyi dalam diri-Nya. Karena kebangkitan-Nya, mereka dilahirkan kembali untuk pengharapan yang hidup, atau dihidupkan, yang memiliki pengaruh yang nyata terhadapnya; dan itu bukan hanya penyebab, tetapi juga contoh dari itu. Orang-orang kudus, sebagaimana mereka ditanam bersama dalam kemiripan kematian-Nya, juga dalam kemiripan kebangkitan-Nya: yang dapat ditambahkan, bahwa itu adalah suara-Nya dalam Injil, yang disertai dengan kuasa yang maha kuasa, yang merupakan sarana untuk menghidupkan mereka, yang mereka dengar, dan dengan demikian hidup; dan itu adalah citra-Nya yang dicap pada mereka; dan melalui Roh-Nya, mereka dibuat hidup, dan berjalan dalam kehidupan yang baru.
Barangsiapa yang percaya kepada-Ku, sekalipun ia sudah mati, ia akan hidup: orang yang percaya kepada Kristus mati sama seperti orang lain, meskipun kematian bukanlah kejahatan hukuman bagi mereka; kutukannya telah dihapus, sengatannya diambil, telah dipuaskan oleh Kristus, dan dengan demikian menjadi berkat dan hak istimewa bagi mereka, dan diinginkan oleh mereka; tetapi meskipun mereka mati, mereka akan hidup lagi; debu mereka berada di bawah perawatan khusus Kristus; dan mereka akan bangkit berdasarkan persatuan dengan-Nya, dan akan bangkit, pertama-tama di pagi hari kebangkitan, dan dengan hak istimewa khusus, atau menuju kebangkitan kehidupan, dan dengan sifat-sifat khusus dari ketidakbercorongan, kekuatan, kemuliaan, dan spiritualitas. Demikian juga, mereka yang telah mati dalam dosa, dan mati dalam hukum, di bawah hukuman kondemnasi, sebagaimana seluruh umat manusia ada dalam Adam, dan berada dalam keadaan yang alami dan berdosa, dan sebagaimana orang-orang yang terpilih dari Allah sendiri; tetapi dibawa untuk percaya kepada Kristus, yaitu, melihat keunggulan dan kesesuaian-Nya sebagai Juruselamat, dan kebutuhan akan keselamatan oleh-Nya; untuk keluar dari diri mereka sendiri kepada-Nya, menolak kebenaran mereka sendiri; mempertaruhkan jiwa mereka kepada-Nya, menyerahkan diri mereka kepada-Nya, percaya kepada-Nya, dan bergantung kepada-Nya untuk kehidupan dan keselamatan yang kekal; mereka ini hidup secara spiritual; mereka tampak memiliki prinsip kehidupan dalam diri mereka; mereka mendambakan hal-hal spiritual; mereka melihat Putra Allah, dan mengingat kemuliaan-Nya; mereka memegang firman kehidupan; mereka berbicara dalam bahasa Kanaan, dan berjalan dengan iman kepada Kristus, sebagaimana mereka telah menerimanya; mereka hidup dalam kehidupan pengudusan dan pembenaran; mereka jelas ada di dalam Kristus, dan memiliki-Nya, minat kepada-Nya, dan dengan demikian pasti memiliki kehidupan; mereka hidup dengan nyaman; mereka hidup dengan iman kepada Kristus, dan kebenaran-Nya, dan memiliki persekutuan dengan-Nya di sini, dan mengharapkan untuk memiliki, dan pasti akan memiliki kehidupan kekal di kemudian hari.

Gill (ID): Yoh 11:26 - Dan siapa pun yang hidup dan percaya kepada-Ku // tidak akan pernah mati // Apakah kamu percaya ini? Dan siapa pun yang hidup dan percaya kepada-Ku,..... Siapa pun yang akan dijumpai hidup pada kedatangan kedua Kristus, dan adalah seorang yang percaya...
Dan siapa pun yang hidup dan percaya kepada-Ku,..... Siapa pun yang akan dijumpai hidup pada kedatangan kedua Kristus, dan adalah seorang yang percaya kepada-Nya,
tidak akan pernah mati, tetapi akan diubah, dan akan selamanya bersama Kristus; dan mereka yang akan dibangkitkan hidup oleh-Nya, tidak akan mati lagi, bahkan tidak mati secara fisik, dan apalagi mati kekal, atau mati yang kedua: dan meskipun orang percaya mati dengan kematian jasmani seperti yang lain, jiwa mereka hidup, dan hidup dalam kebahagiaan, sementara tubuh mereka berada di bawah kekuasaan kematian; dan mereka tidak akan selalu terus demikian, tetapi akan dibangkitkan, menjadi tidak mati, dan tidak mati lagi. Jadi orang percaya yang hidup di dalam Kristus tidak akan pernah mati lagi secara spiritual; mereka telah berpindah dari kematian ke kehidupan, dan tidak akan pernah kembali ke kematian lagi; kehidupan spiritual mereka tidak dapat hilang; kasih karunia dalam diri mereka adalah benih yang tidak binasa, sebuah sumur air hidup yang memancar menjadi kehidupan yang kekal: kasih karunia mungkin sangat rendah dalam pelaksanaannya, dan mungkin tampak siap untuk mati; mereka mungkin berada dalam keadaan tidak bernyawa, dan tanpa penghiburan kehidupan spiritual, dan berada di bawah sembunyinya wajah Allah, yang seperti kematian bagi mereka, dan mungkin menganggap diri mereka bebas di antara yang mati; namun prinsip kehidupan tidak akan pernah padam dalam diri mereka; dan mereka tidak akan mati lagi dengan kematian kedua, yang terletak dalam pemisahan abadi dari Allah, dan dalam perasaan kekalnya murka-Nya; itu tidak akan memiliki kekuatan atas mereka, dan mereka tidak akan sedikit pun dirugikan olehnya; karena mereka ditentukan untuk kehidupan kekal, dan memiliki janji tentangnya; mereka bersatu dengan Kristus, dan kehidupan mereka aman di dalam-Nya; dan Dia telah membebaskan mereka dari kematian; dan mereka memiliki Roh kehidupan yang tinggal di dalam diri mereka, sebagai jaminan dan tanda awal dari kemuliaan kekal.
Apakah kamu percaya ini? keseluruhan ini mengenai kuasa Kristus, dan hak istimewa orang percaya; setiap aspek darinya harus diyakini. Dan sebagaimana terkait dengan kebangkitan jasmani, demikian juga mengenai kebangkitan spiritual; bahwa manusia secara alami mati dalam dosa; bahwa Kristus adalah penulis kebangkitan dari keadaan demikian, menuju kehidupan spiritual; bahwa kehidupan ini hanya ada melalui Kristus, dan tidak pernah dapat hilang: ini adalah doktrin yang harus diyakini; ini adalah doktrin Kitab Suci; sesuai dengan kesalehan; mendukung penghiburan bagi umat Allah, dan memuliakan kesempurnaan ilahi.

Gill (ID): Yoh 11:27 - Ia berkata kepadanya, ya, Tuhan // Saya percaya // bahwa engkau adalah Kristus, Anak Allah, yang akan datang ke dunia. Ia berkata kepadanya, ya, Tuhan,.... Artinya, ia dengan tegas percaya akan semua yang diucapkannya tentang dirinya sendiri, dan kebahagiaan mereka yan...
Ia berkata kepadanya, ya, Tuhan,.... Artinya, ia dengan tegas percaya akan semua yang diucapkannya tentang dirinya sendiri, dan kebahagiaan mereka yang percaya kepadanya: dan untuk menguatkannya ia menambahkan,
Saya percaya: atau "Saya telah percaya", seperti yang diterjemahkan dalam versi Latin Vulgata; yaitu, sejak lama, sejak ia mengenalnya:
bahwa engkau adalah Kristus, Anak Allah, yang akan datang ke dunia; bahwa dia adalah Mesias yang sejati, dan Anak Allah yang sesuai dan alami, dengan sifat yang sama dengan Allah, setara dengan-Nya, memiliki kesempurnaan yang sama dengan-Nya; dan yang telah lama dijanjikan, banyak diprediksikan, dan sangat dinanti-nantikan untuk datang ke dunia; dan sekarang telah datang ke dunia dengan mengambil sifat manusia, untuk mengusahakan keselamatan bagi umat-Nya, dan oleh karena itu, sejak ia percaya semua ini tentang-Nya, ia pasti percaya bahwa Dia mampu membangkitkan orang mati dan melindungi mereka yang percaya kepada-Nya dari kematian kekal.

Gill (ID): Yoh 11:28 - Dan ketika ia berkata demikian // Ia pergi // dan memanggil Maria saudarinya secara diam-diam // seraya berkata, tuan telah datang // dan memanggilmu. Dan ketika ia berkata demikian,.... Telah mengungkapkan imannya kepada Kristus dengan kata-kata yang sama seperti yang diucapkan oleh para rasul sendi...
Dan ketika ia berkata demikian,.... Telah mengungkapkan imannya kepada Kristus dengan kata-kata yang sama seperti yang diucapkan oleh para rasul sendiri, Mat 16:16 Joh 1:49.
Ia pergi; dari Kristus, diperintahkan olehnya untuk pergi kepada saudaranya Maria, dan membawanya kepadanya:
dan memanggil Maria, saudarinya, secara diam-diam; baik isyarat kepadanya untuk datang, atau membisikannya ke telinga secara pribadi, seperti yang diparafrasekan oleh Nonnus, agar orang-orang Yahudi, yang merupakan musuh Kristus, tidak mendengar:
seraya berkata, tuan telah datang; dekat kota; tidak jauh dari sini: ia mungkin menggunakan istilah "tuan", untuk menjaga kerahasiaan, agar jika ia terdengar, tidak diketahui siapa yang ia maksud; dan karena itu adalah julukan yang biasa digunakan untuk Kristus dalam keluarga itu, dan yang dikenali dengan baik; serta menunjukkan penghormatan kepadanya, dan ketundukan mereka sebagai murid-muridnya:
dan memanggilmu; untuk datang kepadanya; Kristus menanyakan kabarnya, ingin melihatnya, dan memerintahkannya untuk datang kepadanya; yang merupakan bukti dari rasa hormatnya kepadanya.

Gill (ID): Yoh 11:29 - Segera setelah dia mendengar bahwa // dia segera bangkit, dan datang kepadanya. Segera setelah dia mendengar bahwa,.... Kristus telah datang, dan menanyakan tentang dirinya, dan ingin menemuinya: dia segera bangkit, dan datang kep...
Segera setelah dia mendengar bahwa,.... Kristus telah datang, dan menanyakan tentang dirinya, dan ingin menemuinya:
dia segera bangkit, dan datang kepadanya; memiliki kasih yang sama untuk-Nya seperti saudarinya Marta; dan ini ia tunjukkan, dengan meninggalkan penghiburnya sekaligus, dan dengan terg匡nya ia pergi, kepada penghibur yang lain dan lebih baik: baik Marta maupun Maria, karena cinta besar mereka kepada Kristus, melanggar aturan untuk para pelayat yang disebutkan dalam catatan, Lihat Gill di Joh 11:19, tentang tidak keluar dari pintu rumah pada minggu pertama berduka.

Gill (ID): Yoh 11:30 - Sekarang Yesus belum tiba di kota // tetapi berada di tempat di mana Marta menemuinya. Namun Yesus belum tiba di kota,.... dari Betania, tetapi tinggal di luar, lebih dekat dengan kubur Lazarus, yang hendak dia kunjungi, untuk membangkit...
Namun Yesus belum tiba di kota,.... dari Betania, tetapi tinggal di luar, lebih dekat dengan kubur Lazarus, yang hendak dia kunjungi, untuk membangkitkannya dari kematian, karena adalah kebiasaan menguburkan di luar kota dan desa; Lihat Gill pada Mat 8:28, Lihat Gill pada Luk 7:12.
tetapi berada di tempat di mana Marta menemuinya; di sini dia berhenti, dan di sini dia tinggal: versi Persik membaca, "tetapi sedang duduk di tempat yang sama", dsb. menunggu kedatangan Maria bersama Marta; menganggap ini sebagai tempat yang lebih cocok untuk berbicara bersama, daripada di rumah mereka sendiri, yang dipenuhi dengan orang Yahudi; dan terutama dia memilihnya berdasarkan alasan yang disebutkan di atas.

Gill (ID): Yoh 11:31 - Orang-orang Yahudi yang ada bersamanya di rumah // dan menghiburnya // ketika mereka melihat Maria, bahwa dia segera bangkit dan pergi, mengikuti dia // berkata // dia pergi ke kubur untuk menangis di sana. Orang-orang Yahudi yang bersama dia di rumah,.... Mereka datang dari Yerusalem untuk mengunjungi keluarga yang sedang berduka ini, dan tetap berada di...
Orang-orang Yahudi yang bersama dia di rumah,.... Mereka datang dari Yerusalem untuk mengunjungi keluarga yang sedang berduka ini, dan tetap berada di rumah bersama mereka
dan menghiburnya; yang merupakan tujuan kedatangan mereka, Yoh 11:19. Mereka berusaha untuk melakukan hal itu, meskipun mereka tidak berhasil:
ketika mereka melihat Maria, bahwa dia segera bangkit dan keluar, mengikuti dia; mereka tidak tahu apa yang dibisikkan Marta kepadanya, tetapi mengamati bahwa dia bangkit dari tempat duduknya dengan sangat terburu-buru, dan segera keluar dari rumah; oleh karena itu mereka mengikuti untuk melihat ke mana dia pergi, dan untuk membujuknya agar kembali;
dalam hati mereka berkata; "berpikir", seperti yang tampaknya dibaca oleh semua versi Timur,
dia pergi ke kubur untuk menangis di sana: orang-orang Yahudi biasa pergi ke kubur karena berbagai alasan; salah satunya adalah untuk melihat apakah orang tersebut sudah mati atau belum: karena dikatakan p,
"mereka pergi ke kubur dan mengunjungi hingga tiga hari."
Terjadi bahwa mereka mengunjungi salah satu, dan dia hidup dua puluh lima tahun, dan setelah itu meninggal: dan yang lainnya adalah untuk alasan agama; mereka yang seperti itu pergi ke kubur para nabi, orang-orang bijak, dan orang-orang yang benar, dan bersujud di atasnya, untuk berdoa dengan tangisan dan permohonan, serta mencari belas kasihan untuk diri mereka sendiri dan untuk saudara-saudara mereka, mengungkapkan iman mereka dalam kebangkitan q. Dr. Pocock r telah memberikan doa panjang yang digunakan oleh mereka pada waktu-waktu seperti itu, dari Salomo bar Nathan; dan doa tersebut adalah sebagai berikut:
"biarlah menjadi kehendak Tuhan kita, Pencipta kita, Yang Kudus, Yang Kudus dari Yakub, yang telah menciptakan semua anak perjanjian-Nya dalam penghakiman, dan menyebabkan mereka mati dalam penghakiman, dan akan membangkitkan mereka kembali untuk hidup dunia yang akan datang, yang mengetahui jumlah mereka semua; semoga Dia segera membangkitkan guru dan dokter kita, (yang seperti itu,) yang kudus, (atau yang benar, atau yang bijak,) yang tubuhnya bersemayam di kubur ini, yang tulangnya beristirahat di tengah batu-batu ini; dan semoga Dia menghidupkan dia dengan hidup yang kekal yang tidak diikuti oleh kematian; dengan hidup yang menelan semua kematian, dan yang menghapus semua air mata, dan menghilangkan semua cela; bersamaan dengan semua yang ditulis untuk hidup di Yerusalem; dengan tujuh gembala, dan delapan tokoh utama, yang disebutkan dalam Mi 5:5, dan memberikan bagian kepada mereka yang memahami, dan kepada mereka yang membenarkan banyak, yang akan seperti bintang selama-lamanya; dan seluruh sisa umat Tuhan, rumah Israel, yang menjaga perjanjian Tuhan kita, dan melakukan kehendak-Nya, semoga Tuhan kita menggerakkan semua ini dari debu mereka, dan biarkan bagian mereka, dan bagian kita, berada dalam hidup, dalam hidup yang kekal, agar di dalamnya Dia dapat mendirikan semuanya, baik yang besar maupun yang kecil, sesuai dengan apa yang tertulis, Maz 72:16, "akan ada segenggam gandum", dst. dan menguatkan keyakinan yang Dia berikan melalui nabi Yesaya, putra Amos, Yes 26:19, "orang-orang mati-Mu akan hidup", dst. dan seperti yang Dia janjikan kepada Daniel, seorang yang mempunyai banyak keinginan, Dan 12:13, "tetapi pergilah engkau hingga akhir", dst. dan seperti yang Dia janjikan kepada semua jemaah Israel, melalui hamba-Nya Yehezkiel, putra Buzi, seorang imam, Yeze 37:12, "karena itu bernubuatlah dan katakan kepada mereka", dst. supaya orang-orang kudus dapat bersukacita dengan kemuliaan, dan bernyanyi di atas tempat tidur mereka, dan supaya orang-orang yang benar dapat bersuka cita, dan bersorak di hadapan Tuhan, dan bersukacita dalam keselamatan-Nya, dan berkata pada hari itu, "lihatlah ini adalah Tuhan kita, yang telah kita nantikan", dst. Yes 25:9; dan kita akan memberkati Tuhan dari waktu ini ke depan, dan selamanya, Haleluya."
Doa yang lebih pendek, yang ada dalam liturgi mereka, dan digunakan saat mereka melewati kubur orang-orang Israel, adalah sebagai berikut:
"terpujilah Engkau, ya Tuhan Tuhan kita, yang telah menciptakan kami dalam penghakiman, dan telah menghidupkan kami dalam penghakiman, dan telah memberi makan kami dalam penghakiman, dan mengetahui jumlah dari semua kami, dan Dia akan menghidupkan kami, dan mengembalikan kami; terpujilah Engkau, ya Tuhan, yang menghidupkan orang yang mati."
Namun terkadang mereka hanya pergi untuk meluapkan kesedihan mereka, dan meratapi kehilangan teman-teman mereka yang telah meninggal, yang dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai keadaan Maria. Dan kebiasaan seperti ini digunakan oleh orang-orang Turki, di mana wanita-wanita mereka pada hari Jumat, yang merupakan hari ibadah mereka, pergi sebelum matahari terbit ke kubur orang-orang yang telah meninggal, yang berada di luar kota, di mana mereka meratapi kematian teman-teman mereka, dan menyiram monumen mereka dengan air dan bunga; dan bahkan mereka yang tidak hadir dalam pemakaman atau penguburan orang yang mati, setelah beberapa hari, akan pergi ke kubur, dan mengadakan ratapan di sana, dan menanyakan kepada orang yang sudah mati tentang alasan kepergian mereka, dan seolah-olah memperdebatkan dengan mereka, dan untuk ratapan mereka menambahkan persembahan roti, keju, telur, dan daging s. Orang-orang Persia juga mengunjungi kubur "Imam" atau pemimpin mereka t; dan orang-orang Yahudi biasa mengunjungi kubur orang-orang besar mereka, sebagai penghormatan kepada mereka; ya, para murid orang-orang bijak biasa bertemu di sana untuk mempelajari hukum, dengan demikian menunjukkan rasa hormat, dan memberikan penghormatan kepada orang yang telah meninggal. Dikatakan tentang Hizkia, 2Taw 32:33, "bahwa seluruh Yehuda, dan penduduk Yerusalem, menghormatinya pada saat kematiannya"; dari mana para Talmudis u mengatakan, bahwa mereka mendirikan tempat duduk atau sekolah di kuburnya; penjelasannya adalah, sesi (atau sekolah) para orang bijak untuk belajar hukum di sana. Demikian dikatakan oleh Maimonides w, ketika seorang raja meninggal, mereka mengadakan sesi di kuburnya selama tujuh hari, seperti yang dikatakan, 2Taw 32:33, "mereka menghormatinya pada saat kematiannya"; yaitu, mereka mengadakan sesi di kuburnya.

Gill (ID): Yoh 11:32 - Kemudian ketika Maria datang ke tempat di mana Yesus berada // Dan melihat-Nya, ia jatuh di kaki-Nya // Sambil berkata kepada-Nya, Tuhan, jika Engkau berada di sini, saudaraku tidak akan mati. Ketika Maria datang ke tempat di mana Yesus berada,.... Di mana Marta menemuinya, dan di mana dia meninggalkannya. Para pelancong memberitahu kita bah...
Ketika Maria datang ke tempat di mana Yesus berada,.... Di mana Marta menemuinya, dan di mana dia meninggalkannya. Para pelancong memberitahu kita bahwa tidak jauh dari sebuah sumur, sekitar lemparan batu dari kota Betania, ditunjukkan tempat di mana Marta menemui Tuhan kita ketika ia datang untuk membangkitkan Lazarus, dan di mana Maria, yang juga dipanggil, menemuinya; tetapi ini tidak dapat diandalkan, dan tidaklah penting untuk mengetahuinya. Pertemuan dengan Kristus di mana saja adalah suatu berkah; dan di mana Ia diberitakan, dan perintah-Nya dilayani, biarlah di tempat apa pun, kehadiran Kristus dapat diharapkan; dan ini merupakan dorongan untuk pergi ke tempat di mana orang lain juga telah bertemu dengan-Nya: Marta telah berada di sini sebelumnya, dan telah berbincang-bincang dengan Kristus dengan sangat memuaskan, dan dia pergi memanggil saudarinya, agar dia juga dapat menikmati hal yang sama: demikianlah jiwa-jiwa yang telah bertemu dengan Yesus di bawah pelayanan semacam ini, di tempat semacam ini, mengundang orang lain untuk pergi ke sana juga; dan sering kali ini menjadi sarana, dalam penyelenggaraan, untuk menemukan Kristus, dan menikmati persekutuan dengan-Nya.
Dan ketika dia melihat-Nya, dia jatuh di kaki-Nya; dengan penghormatan yang besar kepada-Nya, dan rasa hormat kepada-Nya, menyembah-Nya sebagai Tuhan dan Allahnya.
Sambil berkata kepada-Nya, Tuhan, kalau Engkau berada di sini, saudaraku tidak akan mati; yang merupakan kata-kata yang sama yang diucapkan Marta saat pertemuan pertamanya dengan Yesus, Yoh 11:21; dan sangat mungkin bahwa mereka sering menyatakan diri mereka dalam bahasa seperti itu satu sama lain, saling mengatakan, jika Tuhan kita Yesus ada di sini, saudara kita yang terkasih Lazarus tidak akan mati.

Gill (ID): Yoh 11:33 - Ketika Yesus melihat dia menangis // dan orang-orang Yahudi juga menangis, yang datang bersamanya // ia mengerang dalam roh // dan merasa terganggu. Ketika Yesus melihat dia menangis,.... Di kakinya, yang, karena kesedihan dan duka hati, tidak dapat lagi berkata-kata kepadanya; tetapi setelah mengu...
Ketika Yesus melihat dia menangis,.... Di kakinya, yang, karena kesedihan dan duka hati, tidak dapat lagi berkata-kata kepadanya; tetapi setelah mengucapkan kata-kata ini, ia meluap-luap dengan air mata:
dan orang-orang Yahudi juga menangis, yang datang bersamanya; baik karena simpati terhadapnya, atau secara hipokrit:
ia mengerang dalam roh; dalam jiwa kemanusiaannya; dan ini menunjukkan, bahwa ia memiliki jiwa manusia yang nyata, yang tunduk pada perasaan, meskipun tidak berdosa. Kata ini menunjukkan gerakan batin pikiran, melalui kedengkian dan kemarahan; dan mungkin sebagian disebabkan oleh lemahnya iman Maria, dan kesedihan yang tidak terukur; dan sebagian lagi karena hipokrisinya orang-orang Yahudi: atau bisa jadi, gerakan batin ini disebabkan oleh kesedihan, bersimpati dengan Maria, dan teman-temannya, jiwa manusianya tersentuh dengan perasaan mereka yang merasakan duka dan kesedihan:
dan merasa terganggu; atau terganggu sendiri; mengekspresikan dirinya dalam beberapa bentuk dan gerakan kesedihan, dan berkabung, seperti mengangkat matanya, meremas tangannya, dan mengubah ekspresi wajahnya.

Gill (ID): Yoh 11:34 - Dan berkata, di mana kamu meletakkan dia // Mereka berkata kepada-Nya // Tuhan, datanglah dan lihatlah Dan berkata, di mana kamu meletakkan dia?.... Hal ini mungkin dia katakan sebagai manusia, meskipun dia, sebagai Tuhan yang Maha Tahu, mengetahui di m...
Dan berkata, di mana kamu meletakkan dia?.... Hal ini mungkin dia katakan sebagai manusia, meskipun dia, sebagai Tuhan yang Maha Tahu, mengetahui di mana dia diletakkan; dan agar nampak bahwa tidak ada tipuan dan rekayasa di antara dia dan kerabat dari yang telah meninggal; serta untuk membangkitkan harapan mengenai apa yang ingin dia lakukan; dan untuk menarik orang Yahudi ke sana, agar mereka bisa menjadi saksi dari mujizat yang akan dilakukan-Nya.
Mereka berkata kepada-Nya; yaitu, Marta dan Maria,
Tuhan, datanglah dan lihatlah; karena tempat itu hanya sedikit jauh.

Gill (ID): Yoh 11:35 - Yesus menangis. Yesus menangis. Saat ia berjalan menuju kubur, lihat Yoh 11:28; saat ia merenungkan keadaan temannya Lazarus, kesedihan yang dialami kedua saudarinya,...
Yesus menangis. Saat ia berjalan menuju kubur, lihat Yoh 11:28; saat ia merenungkan keadaan temannya Lazarus, kesedihan yang dialami kedua saudarinya, dan kutukan yang lebih besar yang akan menimpa orang-orang Yahudi yang hadir saat itu, yang, meskipun menerima mujizat, tetap tidak percaya padanya. Ini menunjukkan bahwa ia benar-benar manusia, tunduk pada emosi yang sama, hanya tanpa dosa.

Gill (ID): Yoh 11:36 - Maka kata orang-orang Yahudi, lihatlah, betapa dia mencintainya! Maka kata orang-orang Yahudi, lihatlah, betapa dia mencintainya! Lazarus; karena mereka mengira bahwa air mata ini ditumpahkan semata-mata untuknya; d...
Maka kata orang-orang Yahudi, lihatlah, betapa dia mencintainya! Lazarus; karena mereka mengira bahwa air mata ini ditumpahkan semata-mata untuknya; dan dari seluruh keadaan yang ada, mereka tidak dapat tidak menilai bahwa air mata itu berasal dari kasih yang tulus dan ikhlas kepadanya; dan mereka merasa heran, bahwa kasihnya kepadanya harus begitu kuat, ketika dia bukan kerabat, hanya, seperti yang mereka bayangkan, seorang teman biasa. Kasih Kristus kepada semua umat-Nya, bahkan ketika mereka mati dalam pelanggaran dan dosa, adalah luar biasa, dan melampaui pengetahuan. Dan memang menakjubkan, jika dipertimbangkan siapa yang mencintai, yaitu Putra Allah yang kekal, yang adalah Tuhan di atas segala sesuatu, terberkati selamanya, Pencipta segala sesuatu, Raja segala raja, dan Tuan di atas segala tuan: dan juga, siapa mereka yang dicintai oleh-Nya, bukan hanya makhluk, tetapi yang berdosa, sangat hina dan tertekan; hal-hal yang rendah dari dunia ini, bangkrut, pengemis, ya, dapat dibandingkan dengan binatang yang binasa; yang tidak memiliki apapun secara eksternal maupun internal, untuk merekomendasikan mereka kepada-Nya, dan menarik perhatian-Nya; ya, segala sesuatu untuk memberikan kebencian kepada-Nya, dan menjadikan mereka dibenci di hadapan-Nya, sebagai musuh dalam pikiran mereka melalui perbuatan jahat, dan anak-anak murka, seperti yang lain: dan demikian juga, jika dipertimbangkan apa yang telah dilakukan-Nya untuk mereka, di mana kasih-Nya nampak kepada mereka; seperti sebelumnya, dalam mempersunting pribadi mereka, menjadi penjamin mereka, terlibat dalam perjanjian dengan Bapa-Nya untuk mereka, menyetujui segala yang Dia usulkan, mengambil perhatian terhadap diri mereka, dan semua berkat dan janji, kasih karunia dan kemuliaan untuk mereka; dan dalam waktu di sini di bumi, dengan mengambil sifat mereka, memenuhi hukum bagi mereka, mati di tempat dan untuk mereka, membayar utang mereka, memperoleh semua berkat untuk mereka, damai, pengampunan, kebenaran, dan penebusan abadi; dan sekarang di surga, dengan mempersiapkan tempat bagi mereka, menjadi pengantara dan advokat mereka di sana, memenuhi kebutuhan mereka, sering mengunjungi mereka, dan memberi mereka persekutuan dengan diri-Nya, menjaga mereka dengan selamat sampai ke kerajaan dan kemuliaan-Nya, ke mana Dia akan membawa mereka, mempersembahkan mereka kepada Bapa-Nya dengan sukacita yang berlimpah; semua yang merupakan tindakan kasih dan kasih karunia yang mengagumkan: yang mana dapat ditambahkan, pertimbangan tentang sifat kasih-Nya, bahwa itu seharusnya ada dari kekekalan, sebelum orang-orang ini lahir; bahwa itu seharusnya adalah kasih yang menyenangkan dan menggembirakan bagi mereka; bahwa itu seharusnya bebas, dan tidak diperoleh, tanpa alasan atau motif dari pihak mereka; bahwa itu seharusnya membedakan, bahwa merekalah, dan bukan orang lain, yang menjadi objeknya; dan bahwa itu seharusnya tetap tidak berubah sama saja, terlepas dari pelanggaran dan provokasi mereka yang banyak; oleh karena itu dapat dikatakan dengan tepat, lihatlah, betapa Dia mencintai mereka!

Gill (ID): Yoh 11:37 - Dan beberapa di antara mereka berkata // bukankah orang ini yang membuka mata orang buta // dapat mencegah agar orang ini tidak mati. Dan beberapa di antara mereka berkata,.... Yang enggan kepada-Nya, dan menyimpan kebencian rahasia, serta bersedia memberikan penafsiran terburuk terh...
Dan beberapa di antara mereka berkata,.... Yang enggan kepada-Nya, dan menyimpan kebencian rahasia, serta bersedia memberikan penafsiran terburuk terhadap setiap tindakan-Nya:
tidakkah orang ini yang membuka mata orang buta; seperti yang dikatakan, setidaknya berpura-pura, bahwa ia melakukannya, Yoh 9:6, karena ini harus dipahami sebagai mempertanyakan mukjizat itu, dan sebagai ejekan terhadapnya, dan bukan sebagai menganggap begitu adanya; dan bahkan jika demikian, itu disebutkan sebagai celaan terhadapnya, karena jika begitu, ia mungkin
telah menyebabkan agar orang ini tidak mati: karena baik penyembuhan di atas adalah sebuah tipu daya, atau, jika itu adalah hal yang nyata, Dia yang melakukan itu bisa mencegah kematian Lazarus; dan jika Ia bisa, dan tidak mau, di mana persahabatan-Nya? dan apa yang harus dipikirkan tentang semua penampilan kasih sayang ini kepada-Nya? dan apa arti air mata ini, selain hanya air mata buaya? tetapi alasan ini, meskipun terlihat menarik, sangat menyesatkan; karena Dia yang menyembuhkan orang buta sejak lahir bisa membangkitkan Lazarus dari kematian, yang memang Ia niatkan; dan oleh karena itu tidak mencegah kematiannya, agar Ia dapat memberikan lebih banyak sukacita kepada keluarga, membawa lebih banyak kemuliaan bagi Tuhan, dan bagi diri-Nya sendiri, serta lebih banyak aib dan kebingungan bagi musuh-musuh-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 11:17-32; Yoh 11:33-44

Matthew Henry: Yoh 11:33-44 - Kristus di Kubur Lazarus; Kebangkitan Lazarus Kristus di Kubur Lazarus; Kebangkitan Lazarus (11:33-44)
...
SH: Yoh 11:17-32 - Penghiburan sejati (Sabtu, 30 Januari 1999) Penghiburan sejati
Penghiburan sejati.
Penghiburan apakah yang paling sempurna di saat orang yang kita...

SH: Yoh 11:17-44 - Akulah kebangkitan dan hidup (Minggu, 3 Maret 2002) Akulah kebangkitan dan hidup
Akulah kebangkitan dan hidup. Lazarus telah mati selama 4 hari ketika Yesus ...

SH: Yoh 11:17-27 - Yesus: Kebangkitan dan Hidup (Kamis, 23 Februari 2006) Yesus: Kebangkitan dan Hidup
Judul: Yesus: Kebangkitan dan Hidup
Percaya dan memercayakan diri ada...

SH: Yoh 11:17-27 - Respons tepat dan benar (Jumat, 22 Februari 2008) Respons tepat dan benar
Judul : Respons tepat dan benar
Dalam prolog Injil Yohanes kita melihat bagaimana ...

SH: Yoh 11:17-37 - Antara Kebangkitan dan Ratapan (Jumat, 31 Januari 2014) Antara Kebangkitan dan Ratapan
Judul: Antara Kebangkitan dan Ratapan
Kesempurnaan biasanya didefinisik...

SH: Yoh 11:1-44 - Kristus Sumber Kehidupan (Senin, 8 Maret 2021) Kristus Sumber Kehidupan
Apakah percaya adalah perkara instan, semudah membalikkan telapak tangan? Atau sebuah pr...

SH: Yoh 11:28-45 - Lazarus, bangkitlah! (Jumat, 24 Februari 2006) Lazarus, bangkitlah!
Judul: Lazarus, bangkitlah!
Tanpa pengenalan yang benar akan Allah, hidup ini...

SH: Yoh 11:28-44 - Yesus menangis (Sabtu, 23 Februari 2008) Yesus menangis
Judul : Yesus menangis
Judul ini bukan cuma puitis. Ini kalimat bernas dengan makna
te...

SH: Yoh 11:33-44 - Tuhan Yesus menangis (Minggu, 31 Januari 1999) Tuhan Yesus menangis
Tuhan Yesus menangis.
"Menangis" merupakan salah satu bentuk ungkapan wajar, seba...


Topik Teologia: Yoh 11:21 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Pelayanan Yesus
Wanita-wanita sebagai Teladan ...

Topik Teologia: Yoh 11:25 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Dia Prihatin terhadap Nasib Kekal Manusia
...

Topik Teologia: Yoh 11:26 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Moral Manusia
Yesus Melakukan Hal-hal untuk Orang Lain
...

Topik Teologia: Yoh 11:27 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Nama Manusia
Mesias
...

Topik Teologia: Yoh 11:28 - -- Yesus Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Guru
Mat 19:16 ...

TFTWMS: Yoh 11:1-44 - Akulah Kebangkitan "AKULAH KEBANGKITAN" (Yohanes 11:1-44)
Saya tidak tahu ba...

TFTWMS: Yoh 11:25-40 - Iman Itu Penuh Dengan Janji IMAN ITU PENUH DENGAN JANJI (Yohanes 11:25, 26, 40)
Ketik...

TFTWMS: Yoh 11:27-42 - Iman Itu Berfokus Pada Yesus IMAN ITU BERFOKUS PADA YESUS (Yohanes 11:27, 42)
Iman Yohanes meng...
Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...



