
Teks -- Hakim-hakim 8:1-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Hak 8:6; Hak 8:16-17
Full Life: Hak 8:6 - MEMBERIKAN ROTI KEPADA TENTARAMU?
Nas : Hak 8:6
Dengan menolak untuk membantu pasukan Gideon, orang Israel dari
Sukot dan Pnuel (ayat Hak 8:8) bersekutu dengan musuh Israel, suatu
k...
Nas : Hak 8:6
Dengan menolak untuk membantu pasukan Gideon, orang Israel dari Sukot dan Pnuel (ayat Hak 8:8) bersekutu dengan musuh Israel, suatu keputusan yang membuat mereka dihukum (ayat Hak 8:15-17). Demikian pula, orang percaya PB dituntut untuk mengambil keputusan yang tegas untuk memihak kepada Kristus dan kebenaran; jikalau tidak, mereka dipandang sebagai melawan Dia (Mat 12:30).

Full Life: Hak 8:16-17 - MENGUMPULKAN PARA TUA-TUA ... DIBUNUHNYA ORANG-ORANG KOTA ITU.
Nas : Hak 8:16-17
Hukuman yang dikenakan Gideon kepada penduduk Sukot dan Pnuel kejam
tetapi dapat dibenarkan. Menjadi anggota umat Allah dan menol...
Nas : Hak 8:16-17
Hukuman yang dikenakan Gideon kepada penduduk Sukot dan Pnuel kejam tetapi dapat dibenarkan. Menjadi anggota umat Allah dan menolak untuk membantu dalam peperangan Allah adalah suatu pelanggaran serius di hadapan Tuhan
(lihat cat. --> Hak 8:6 sebelumnya).
[atau ref. Hak 8:6]
Jerusalem: Hak 6:1--9:57 - -- Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sud...
Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sudah dipersatukan, lalu menyadurnya sedikit. Ada beberapa tradisi mengenai tindakan-tindakan kemiliteran yang dilakukan Gideon melawan orang Midian, baik di wilayah bangsa Israel maupun di luar daerah seberang sungai Yordan. Pada tradisi-tradisi tsb ditambah tradisi-tradisi lain yang bersangkutan dengan ibadat, yaitu tentang sebuah mezbah di Ofra yang disahkan, tentang sebuah mezbah guna dewa baal dan tentang tanda guntingan bulu domba. Ceritera-ceritera itu cukup penting oleh karena memperlihatkan kemerosotan agama di Israel yang disebabkan kenyataan bahwa orang Israel mulai menetap di negeri Kanaan dan berkenalan dengan ibadat setempat kepada dewa Baal; ceritera-ceritera itupun memperlihatkan kekacauan di bidang politik yang menyatakan diri dalam ditawarkannya jabatan raja kepada Gideon dan dalam pengalaman yang menyedihkan dengan raja Abimelekh.

Jerusalem: Hak 8:1-3 - -- Suku Manasye di sini nampaknya lebih penting dari pada suku Efraim, bdk Hak 7:24,25. Tetapi Efraim kurang senang dengan kedudukannya itu. Akhirnya Efr...
Suku Manasye di sini nampaknya lebih penting dari pada suku Efraim, bdk Hak 7:24,25. Tetapi Efraim kurang senang dengan kedudukannya itu. Akhirnya Efraim berhasil menjadi lebih penting dari pada Manasye. Keutamaan Efraim itu terungkap dalam Kej 48:17 di mana Yakub mengutamakan Efraim dari Manasye.

Jerusalem: Hak 8:4-9 - -- Penyerbuan yang di sini diceritakan sebagai lanjutan dari yang dikisahkan dalam Hak 7:1-22 (bdk Hak 8:4), aslinya kiranya sebuah tradisi tersendiri. T...
Penyerbuan yang di sini diceritakan sebagai lanjutan dari yang dikisahkan dalam Hak 7:1-22 (bdk Hak 8:4), aslinya kiranya sebuah tradisi tersendiri. Tradisi itu barangkali mengenai sebuah serbuan lain dari pihak orang Midian yang dipukul mundur. Bagaimanapun juga duduknya perkara, tradisi itu tidak bersangkutan dengan apa yang diceritakan dalam Hak 7:25, di mana "kepala" Midian mempunyai nama lain dari pada "raja" Midian, Zebah dan Salmuna, Hak 8:5. Apa yang dikatakan mengenai Sukot, Pnuel dan daerah seberang sungai Yordan menyatakan bahwa ceritera itu adalah sebuah tradisi setempat.

Jerusalem: Hak 8:5 - Zebah Nama itu berarti: (binatang) korban dan Salmuna berarti: bayangan yang mengembara. Kedua nama itu agaknya ciptaan tradisi saja.
Nama itu berarti: (binatang) korban dan Salmuna berarti: bayangan yang mengembara. Kedua nama itu agaknya ciptaan tradisi saja.

Begitulah menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas.

Jerusalem: Hak 8:18 - Tabor Mengenai suatu pertempuran di Tabor tidak ada berita lain. Gideon memberitahu kedua raja itu bahwa mereka membunuh saudara-saudara Gideon. Dengan jala...
Mengenai suatu pertempuran di Tabor tidak ada berita lain. Gideon memberitahu kedua raja itu bahwa mereka membunuh saudara-saudara Gideon. Dengan jalan itu dibenarkan bahwa Gideon sebagai penuntut darah membunuh mereka. Bdk Bil 35:19+.
Ende -> Hak 8:4-21
Ende: Hak 8:4-21 - -- Kisah ini njata datang dari tradisi (sumber) lain, jang disadur sedikit,
mengenai peperangan Gide'on dengan orang2 Midian, jang berlainan dengan jang
...
diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Tertulis: "sedang mengedjar".

Endetn: Hak 8:6 - Sahut diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: mufrad.
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: mufrad.

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dari atas?"

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "diberitahukannja".

Endetn: Hak 8:18 - rupa diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "bagaimana dengan". "masing2", diperbaiki menurut kiraaan. Tertulis: "satu".
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "bagaimana dengan". "masing2", diperbaiki menurut kiraaan. Tertulis: "satu".
Ref. Silang FULL: Hak 8:1 - kepada Gideon // orang Midian // orang Midian // dengan sangat · kepada Gideon: Hak 6:11; Hak 6:11
· orang Midian: Kej 25:2; Kej 25:2
· orang Midian: Hak 12:1
· dengan sangat: 2Sam 19:4...



Ref. Silang FULL: Hak 8:5 - orang-orang Sukot // telah lelah // dan Salmuna · orang-orang Sukot: Kej 33:17; Kej 33:17
· telah lelah: Ayub 16:7; Mazm 6:7; Yer 45:3
· dan Salmuna: Hak 8:7,12; Mazm 83:12
· orang-orang Sukot: Kej 33:17; [Lihat FULL. Kej 33:17]
· telah lelah: Ayub 16:7; Mazm 6:7; Yer 45:3
· dan Salmuna: Hak 8:7,12; Mazm 83:12

Ref. Silang FULL: Hak 8:6 - di Sukot // memberikan roti // kepada tentaramu · di Sukot: Hak 8:14
· memberikan roti: 1Sam 25:11
· kepada tentaramu: Hak 8:15



Ref. Silang FULL: Hak 8:11 - timur Nobah // dan Yogbeha · timur Nobah: Bil 32:42
· dan Yogbeha: Bil 32:35; Bil 32:35

Ref. Silang FULL: Hak 8:13 - bin Yoas // pendakian Heres · bin Yoas: Hak 6:11; Hak 6:11
· pendakian Heres: Hak 1:35

Ref. Silang FULL: Hak 8:14 - para tua-tua // di Sukot · para tua-tua: Kel 3:16; Kel 3:16
· di Sukot: Hak 8:6

Ref. Silang FULL: Hak 8:17 - menara Pnuel // orang-orang kota · menara Pnuel: Hak 8:8; Hak 8:8
· orang-orang kota: Hak 8:9
Defender (ID) -> Hak 8:14
Defender (ID): Hak 8:14 - dideskripsikan secara tertulis Kata yang diterjemahkan "described" sebenarnya berarti "dideskripsikan secara tertulis." Bahwa pemuda yang ditemui secara acak ini dapat membaca dan m...
Kata yang diterjemahkan "described" sebenarnya berarti "dideskripsikan secara tertulis." Bahwa pemuda yang ditemui secara acak ini dapat membaca dan menulis sangat menunjukkan bahwa orang Israel pada umumnya memiliki kemampuan baca tulis pada masa ini, meskipun mereka telah menjalani dekade sebelumnya di kehidupan gurun dan peperangan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Hak 8:1 - Dan orang-orang Efraim berkata kepadanya // mengapa engkau memperlakukan kami demikian // bahwa engkau tidak memanggil kami ketika engkau pergi berperang melawan orang Midian // dan mereka menegurnya dengan tajam. Dan orang-orang Efraim berkata kepadanya,.... kepada Gideon, ketika mereka membawakan kepalanya Oreb dan Zeeb; menganggap ini sebagai kesempatan yang ...
Dan orang-orang Efraim berkata kepadanya,.... kepada Gideon, ketika mereka membawakan kepalanya Oreb dan Zeeb; menganggap ini sebagai kesempatan yang tepat untuk mengkritik dan menegurnya, setelah mereka melakukan banyak pelayanan:
mengapa engkau memperlakukan kami demikian; mengabaikan mereka, mengesampingkan mereka, yang mereka anggap sebagai penghinaan kepada mereka, seolah-olah dia menyimpan kebencian terhadap mereka:
bahwa engkau tidak memanggil kami ketika engkau pergi berperang melawan orang Midian? bahwa dia tidak memanggil mereka terlebih dahulu, ketika dia memanggil suku-suku lain, seperti Asyer, Zebulun, dan Naftali, padahal mereka adalah yang sedekat atau lebih dekat, dan lebih bersekutu, menjadi keturunan Yusuf; dan merupakan suku yang lebih diprioritaskan oleh Yakub; dan karena mereka memiliki semangat yang angkuh, mereka iri kepada kemuliaan yang didapat Gideon, yang berasal dari suku Manasye, dan oleh karena itu mereka cemburu dia akan meningkatkan suku itu di atas suku mereka:
dengan tajam mereka menegur dia; menggunakan kata-kata kasar dan bahasa yang buruk, serta mengeluarkan banyak ungkapan yang tajam dan menyakitkan, yang menunjukkan kemarahan dan amarah yang besar, iri dan kebencian.

Gill (ID): Hak 8:2 - Dan dia berkata kepada mereka // apa yang telah aku lakukan dibandingkan dengan kalian // bukankah memungut anggur dari Efraim lebih baik daripada panen dari Abiezer Dan dia berkata kepada mereka,.... Dengan cara yang sangat lembut dan lembut, memberikan kata-kata lembut, yang menghindarkan kemarahan: apa yang tela...
Dan dia berkata kepada mereka,.... Dengan cara yang sangat lembut dan lembut, memberikan kata-kata lembut, yang menghindarkan kemarahan:
apa yang telah aku lakukan dibandingkan dengan kalian? Dia dan orang-orangnya, dia menandakan, hanya membunyikan terompet, memecahkan kendi, dan memegang obor; adalah Tuhan yang melakukan semuanya, dan mengatur orang Midian satu sama lain untuk membunuh satu sama lain; dan dalam pengejaran sejauh ini dia hanya mengambil dan membunuh beberapa tentara biasa, mereka telah menangkap dua pangeran Midian, Oreb dan Zeeb, dan telah membawa kepala mereka sebagai kemenangan kepadanya:
bukankah memungut anggur dari Efraim lebih baik daripada panen dari Abiezer? Keluarga Abiezer, di mana Gideon berasal; maksudnya adalah, bahwa sementara dia memulai pertempuran, yang bisa disebut sebagai panen, dan mereka menyelesaikannya, yang mirip dengan memungut; namun apa yang mereka lakukan terakhir jauh lebih baik dibandingkan dengan apa yang telah dilakukannya di awal; atau pangeran-pangeran Midian yang mereka ambil dalam pengejaran, dan mirip dengan memungut setelah panen, setara, ya, lebih unggul dari seluruh perkemahan Midian, atau bagian yang jatuh ke tangannya. Targum adalah, "bukankah yang lemah dari rumah Efraim lebih baik daripada yang kuat dari rumah Abiezer?"

Gill (ID): Hak 8:3 - Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu pangeran-pangeran Midian, Oreb dan Zeeb // dan apa yang bisa aku lakukan dibandingkan dengan kalian // maka kemarahan mereka reda terhadapnya ketika ia mengatakan itu. Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu pangeran-pangeran Midian, Oreb dan Zeeb,.... Sebuah kehormatan tinggi yang diberikan kepadamu, dan yang mana kamu ...
Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu pangeran-pangeran Midian, Oreb dan Zeeb,.... Sebuah kehormatan tinggi yang diberikan kepadamu, dan yang mana kamu seharusnya merasa puas:
dan apa yang bisa aku lakukan dibandingkan dengan kalian? apa yang telah dilakukannya dalam mengalahkan dan mengejar tentara Midian, dalam membunuh dan menangkap mereka sebagai tahanan, adalah tidak ada dibandingkan dengan apa yang telah mereka lakukan; bahkan, ia menunjukkan bahwa ia tidak mampu melakukan apapun yang patut disebutkan tanpa mereka; kemuliaan untuk menyelesaikan penaklukan ini adalah untuk mereka:
maka kemarahan mereka reda terhadapnya ketika ia mengatakan itu; karena itu memuaskan kebanggaan mereka dan menyenangkan bagi mereka; dan perilaku Gideon menunjukkan bahwa ia adalah orang yang bijak dan rendah hati.

Gill (ID): Hak 8:4 - Dan Gideon datang ke Yordan, dan menyeberanginya // lemah, namun tetap mengejar mereka Dan Gideon datang ke Yordan, dan menyeberanginya..... Sungai itu; Lihat Gill di Hak 7:25 dia dan tiga ratus orang yang bersamanya, pada saat kekalahan...
Dan Gideon datang ke Yordan, dan menyeberanginya..... Sungai itu; Lihat Gill di Hak 7:25 dia dan tiga ratus orang yang bersamanya, pada saat kekalahan orang Midian di lembah Yizreel; sehingga baik pada saat itu maupun dalam pengejaran mereka hingga saat ini, dia tidak kehilangan satu orang pun:
lemah, namun tetap mengejar mereka: mereka lelah karena terjaga sepanjang malam, dan terus menerus membunyikan terompet mereka; dan telah mengejar musuh mereka sejak kekalahan itu; dan meskipun mereka sangat lemah, mereka tidak menghentikan pengejaran, tetapi sangat bersemangat akan hal itu.

Gill (ID): Hak 8:5 - Dan dia berkata kepada orang-orang Succoth: Berikanlah, saya mohon, roti kepada orang-orang yang mengikuti saya; karena mereka lemah; dan saya sedang mengejar Zebah dan Zalmunna, raja-raja Midian. Dan dia berkata kepada orang-orang Succoth,.... Penduduk tempat itu, orang-orang terkemuka di sana, yang berada di jalannya saat dia mengejar Midianit...
Dan dia berkata kepada orang-orang Succoth,.... Penduduk tempat itu, orang-orang terkemuka di sana, yang berada di jalannya saat dia mengejar Midianites dalam pelarian mereka ke negara mereka sendiri; karena ini adalah sebuah kota di sisi lain Yordan, dan di suku Gad dan dihuni oleh orang-orang Israel, Yos 13:27; namanya berasal dari gubuk atau tenda yang didirikan Yakub di sini, Kej 33:17.
Berikanlah, saya mohon, roti kepada orang-orang yang mengikuti saya; dia tidak menginginkan mereka meninggalkan tempat tinggal dan keluarga mereka, dan bergabung dengannya dalam mengejar musuh mereka, atau memberikan dia dan orang-orangnya senjata; hanya untuk memberi mereka beberapa bahan makanan dan itu bukan makanan mewah, tetapi roti; atau "potongan roti" t, dan potongan-potongan kecil; dan ini tidak ia minta secara otoritatif, seperti yang bisa dia lakukan sebagai seorang jenderal, tetapi dengan cara permohonan; dan argumen yang digunakannya adalah:
karena mereka lemah; karena kekurangan makanan, melalui kelelahan yang panjang sejak tengah malam hingga kini, dalam mengejar musuh, dan yang belum berakhir:
dan saya sedang mengejar Zebah dan Zalmunna, raja-raja Midian; yang telah melarikan diri dengan 15.000 orang, dan sekarang, seperti yang diperkirakan Jarchi, menghancurkan negara bagian Ruben dan Gad, serta setengah suku Manasye; dan sekarang Gideon dan orang-orangnya sedang mengejar mereka dengan dekat, dengan harapan untuk menangkap mereka, dan dengan demikian menyelesaikan penaklukan, dan sepenuhnya membebaskan Israel dari perbudakan mereka di kedua sisi Yordan, manfaat yang akan dibagikan oleh orang-orang Succoth ini dengan orang lain; ini adalah argumen-argumen, dan argumen yang meyakinkan, untuk membujuk mereka memberikan sedikit penyegaran kepada pasukan lelahnya.

Gill (ID): Hak 8:6 - Dan para pangeran Succoth berkata // apakah tangan Zebah dan Zalmunna sekarang ada di tanganmu // sehingga kami harus memberikan roti kepada pasukanmu. Dan para pangeran Succoth berkata,.... Para pejabat utama di tempat itu menjawab, satu atas nama yang lainnya; karena kata berkata digunakan dalam ben...
Dan para pangeran Succoth berkata,.... Para pejabat utama di tempat itu menjawab, satu atas nama yang lainnya; karena kata berkata digunakan dalam bentuk tunggal:
apakah tangan Zebah dan Zalmunna sekarang ada di tanganmu; maksudnya, apakah mereka ditangkap, dan terkurung, atau tangan mereka terikat di belakang mereka, dan diberikan ke tangan Gideon, untuk diperlakukan sesuai kehendaknya? tidak, mereka tidak; dan mereka menyatakan bahwa mereka tidak akan, mengejek dia dan jumlah kecil prajuritnya yang tidak sebanding dengan raja-raja ini, yang mungkin, sedikit sebelumnya, mereka lihat lewat dengan 15.000 orang; yang mana pasukannya yang kecil tidak akan mampu menghadapi, seandainya mereka berbalik dan menyerang mereka, yang mereka anggap akan terjadi; dan oleh karena itu, kata mereka, ketika ini ada di tanganmu, yang mereka pikir tidak pernah akan terjadi, maka saat yang tepat
bagaimana kita seharusnya memberikan roti kepada pasukanmu? karena mereka takut, seandainya mereka melakukan itu, para raja ini akan mendengar tentangnya, dan mereka akan menderita karena itu, dan belenggu mereka akan lebih keras daripada sebelumnya; jadi egois dan tidak percaya diri pada diri mereka sendiri, begitu kejam dan tanpa rasa kasihan kepada saudara-saudara mereka, dan begitu tidak bersyukur kepada penyelamat mereka, yang membangkitkan semangat pria yang rendah hati dan baik ini menjadi sangat marah.

Gill (ID): Hak 8:7 - Dan Gideon berkata // karena ketika Tuhan telah menyerahkan Zebah dan Zalmunna ke dalam tanganku // maka aku akan merobek dagingmu dengan duri-duri di padang belantara, dan dengan semak-semak. Dan Gideon berkata,.... Menjawab para pangeran dari Succoth: karena ketika Tuhan telah menyerahkan Zebah dan Zalmunna ke dalam tanganku; yang tidak di...
Dan Gideon berkata,.... Menjawab para pangeran dari Succoth:
karena ketika Tuhan telah menyerahkan Zebah dan Zalmunna ke dalam tanganku; yang tidak diragukan oleh Gideon, karena ia memiliki janji dari Tuhan bahwa Dia akan menyerahkan pasukan Midian ke dalam tangannya, yang menjadi dasar imannya; dan telah sebagian besar dilaksanakan, ia sangat percaya pada pelaksanaan penuhnya, lihat Hak 7:7.
maka aku akan merobek dagingmu dengan duri-duri di padang belantara, dan dengan semak-semak; yang tumbuh di sebuah padang belantara dekat kota ini, dan dari mana menurut Kimchi, nama tersebut berasal; kata "Succoth" digunakan untuk duri dalam Ayub 41:7 dan pengertiannya adalah, baik bahwa ia akan mencambuk mereka dengan duri dan semak-semak; atau, seperti yang tertulis dalam Targum, melemparkan daging mereka kepada mereka; yang diartikan Kimchi sebagai melemparkan tubuh telanjang mereka ke duri dan semak-semak, dan kemudian menginjaknya dengan kaki; atau menarik sebuah kereta di atas mereka saat mereka terbaring, sama seperti yang biasa dilakukan ketika gandum dipisahkan; lihat Yes 28:27.

Gill (ID): Hak 8:8 - Dan ia pergi dari sana ke Penuel // dan berbicara kepada mereka dengan cara yang sama // dan orang-orang Penuel menjawabnya seperti orang-orang Sukot telah menjawabnya. Dan ia pergi dari sana ke Penuel,.... Sebuah tempat tidak jauh dari Sukot, dan yang juga dinamai Yakub, dari penampakan Tuhan kepadanya di sana secara...
Dan ia pergi dari sana ke Penuel,.... Sebuah tempat tidak jauh dari Sukot, dan yang juga dinamai Yakub, dari penampakan Tuhan kepadanya di sana secara langsung, Kej 32:30 tetapi di sini tidak ada sesuatu tentang Tuhan di tempat ini sekarang:
dan berbicara kepada mereka dengan cara yang sama; meminta roti untuk orang-orangnya, seperti yang ia lakukan kepada penduduk Sukot:
dan orang-orang Penuel menjawabnya seperti orang-orang Sukot telah menjawabnya; menolak permintaannya dengan cara yang sama yang mengejek.

Gill (ID): Hak 8:9 - Saya akan menghancurkan menara ini. Dengan cara yang mengancam, seperti yang dia katakan kepada orang-orang Succoth: mengatakan, ketika saya datang lagi dalam damai: setelah mengalahkan ...
Dengan cara yang mengancam, seperti yang dia katakan kepada orang-orang Succoth: mengatakan, ketika saya datang lagi dalam damai: setelah mengalahkan semua musuhnya, dan membebaskan Israel dari perbudakan mereka, serta mengembalikan perdamaian dan kemakmuran kepada mereka, yang tidak diragukannya:
Saya akan menghancurkan menara ini; sambil menunjuk ke arah menara itu yang berdiri di kota mereka, di mana mereka menempatkan kepercayaan mereka; dan ketika dia mengancam mereka, dia membanggakannya sebagai keamanan mereka.

Gill (ID): Hak 8:10 - Sekarang Zebah dan Zalmunna berada di Karkor // dan pasukan mereka bersama mereka, sekitar lima belas ribu orang // semua yang tersisa dari pasukan anak-anak timur // karena seratus dua puluh ribu orang yang menghunus pedang telah jatuh. Sekarang Zebah dan Zalmunna berada di Karkor..... Jerom u di bawah kata ini mengatakan, pada masanya ada sebuah kastil bernama Carcuria, yang berjarak...
Sekarang Zebah dan Zalmunna berada di Karkor..... Jerom u di bawah kata ini mengatakan, pada masanya ada sebuah kastil bernama Carcuria, yang berjarak satu hari perjalanan dari Petra, yang merupakan ibu kota Idumea; tetapi apakah ini sama dengan yang dimaksudkan tidaklah jelas:
dan pasukan mereka bersama mereka, sekitar lima belas ribu orang; jumlah ini sangat tidak sebanding dengan Gideon dan tiga ratus prajuritnya; dan walaupun mereka lelah dan kehabisan tenaga, mereka tetap mengejar, menyerang, dan mengalahkan mereka. Josephus w sangat keliru menghitung jumlah ini menjadi sekitar 18.000:
semua yang tersisa dari pasukan anak-anak timur; orang-orang Arab, yang bersama Amalek membuat persekutuan dengan Midian dalam ekspedisi ini; dan mungkin sisa-sisa tentara sebagian besar terdiri dari orang Arab, sementara yang lainnya kebanyakan mengalami nasib di lembah Yezreel, dan di tempat penyeberangan sungai Yordan:
karena seratus dua puluh ribu orang yang menghunus pedang telah jatuh; selain pria tua, wanita, dan anak-anak, yang bisa dianggap wajar; sehingga pasukan ini terdiri dari 135.000 prajurit yang siap bertempur.

Gill (ID): Hak 8:11 - Dan Gideon naik melalui jalan orang-orang yang tinggal di tenda // di timur Nobah dan Jogbehah // dan memukul pasukan, karena pasukan itu merasa aman. Dan Gideon naik melalui jalan orang-orang yang tinggal di tenda,.... Yaitu dari orang-orang Arab dan Kedaren, yang tinggal di tenda demi memberi makan...
Dan Gideon naik melalui jalan orang-orang yang tinggal di tenda,.... Yaitu dari orang-orang Arab dan Kedaren, yang tinggal di tenda demi memberi makan kawanan mereka, sebagaimana yang disebutkan dalam Targum dan Jarchi; ia tidak mengejar mereka melalui jalan yang langsung, tetapi pergi melalui jalan memutar, tempat orang-orang ini tinggal, agar ia dapat menyerang pasukan raja-raja Midian secara tiba-tiba: dan ia mendapati mereka:
di timur Nobah dan Jogbehah; yang pertama adalah di suku Manasseh, dan yang terakhir di suku Gad, dan tampaknya kedua tempat itu berada di batas kedua suku tersebut; lihat Bilangan 32:35 Targum menyebut yang terakhir sebagai Ramatha; kedua kata tersebut mempunyai makna tinggi, kemungkinan besar kota ini dibangun di atas ketinggian. Menurut Bunting x Penuel berada dua mil dari Succoth, Nobah dua mil dari Penuel, dan Jogbehah empat mil dari Nobah dan Karkor empat mil dari Jogbehah, tempat di mana ia mengejar raja-raja, dan mengalahkan mereka, setelah ia mengacaukan pasukan:
dan memukul pasukan, karena pasukan itu merasa aman: setelah menyeberangi Yordan, dan pada malam hari kemungkinan besar, mereka merasa aman dari pasukan Gideon, yang tidak mereka duga akan datang menemui mereka begitu cepat, dalam keadaan berjalan kaki, letih, dan kehabisan tenaga.

Gill (ID): Hak 8:12 - Dan ketika Zebah dan Zalmunna melarikan diri // ia mengejar mereka, dan menangkap kedua raja Midian, Zebah dan Zalmunna, dan membuat semua tentara ketakutan. Dan ketika Zebah dan Zalmunna melarikan diri,.... Tentara mereka dipukul dan terjebak dalam kebingungan oleh mendekatnya pasukan Gideon; dan mungkin m...
Dan ketika Zebah dan Zalmunna melarikan diri,.... Tentara mereka dipukul dan terjebak dalam kebingungan oleh mendekatnya pasukan Gideon; dan mungkin mereka menyerang mereka dengan cara yang sama seperti sebelumnya, membunyikan terompet mereka, dan menyerukan pedang Tuhan dan pedang Gideon; yang merupakan suara yang sangat menakutkan bagi mereka, sehingga mereka melarikan diri seketika:
ia mengejar mereka, dan menangkap kedua raja Midian, Zebah dan Zalmunna, dan membuat semua tentara ketakutan; atau menakut-nakuti mereka, sehingga mereka melarikan diri ke satu arah dan yang lain, dan raja-raja yang ditinggalkan sendirian dengan mudah ditangkap.

Gill (ID): Hak 8:13 - Dan Gideon, putra Joash, kembali dari pertempuran // sebelum matahari terbit. Dan Gideon, putra Joash, kembali dari pertempuran,.... ke Penuel dan Succoth, untuk menghukum mereka karena perlakuan buruk mereka terhadapnya dan par...
Dan Gideon, putra Joash, kembali dari pertempuran,.... ke Penuel dan Succoth, untuk menghukum mereka karena perlakuan buruk mereka terhadapnya dan para prajuritnya:
sebelum matahari terbit; dengan demikian terlihat bahwa ini terjadi pada malam hari saat ia menyerang tentara di Karkor, yang pasti adalah malam berikutnya; tidak mungkin malam yang sama ketika ia mengalahkan mereka di lembah Yizreel; meskipun Vatablus berpikir bahwa pertempuran ini dimulai dan diakhiri dalam satu malam; tetapi menurut sejarah ini, ada begitu banyak hal yang dilakukan setelah kekalahan pertama, seperti mengirim utusan ke Gunung Efraim dan orang-orang Efraim, setelah menguasai penyeberangan sungai Yordan, dan membawa kepala Oreb dan Zeeb kepada Gideon, mengulas dengan dia, dan jawabannya kepada mereka, serta masa tinggalnya di Succoth dan Penuel; yang membuat lebih mungkin bahwa hari berikutnya dihabiskan untuk pengejaran, dan bahwa itu adalah malam setelahnya ketika seluruh urusan itu diselesaikan; dan sebelum matahari terbit, Gideon kembali ke Penuel dan Succoth lagi; demikian juga Ben Gersom dan Abarbinel; tetapi menurut Targum, Jarchi, dan Kimchi, frasa ini harus diterjemahkan, "sebelum matahari terbenam", sementara masih terlihat, dan berada di atas cakrawala; dan demikianlah, pasti di siang hari ia mengejar kedua raja dan menangkap mereka, dan kembali sebelum matahari terbenam. Abendana memperhatikan bahwa kata untuk "matahari" mungkin adalah nama suatu tempat, dan demikianlah versi Septuaginta, Siria, dan Arab menyebutnya sebagai tanjakan Ares atau Heres; seolah-olah itu adalah nama tempat dari mana Gideon kembali, yang disebut dengan cara yang sama seperti tanjakan Akrabbim, dan sejenisnya.

Gill (ID): Hak 8:14 - Dan menangkap seorang pemuda dari orang-orang Sukot, dan menanyakannya // dan dia menggambarkan kepadanya para pangeran Sukot, dan para tetua di sana, bahkan tujuh puluh tujuh orang. Dan menangkap seorang pemuda dari orang-orang Sukot, dan menanyakannya,.... Justru sebelum ia sampai ke kota, ia melihat seorang pemuda yang merupakan...
Dan menangkap seorang pemuda dari orang-orang Sukot, dan menanyakannya,.... Justru sebelum ia sampai ke kota, ia melihat seorang pemuda yang merupakan penduduk kota itu, dan menangkapnya, serta menanyakannya tentang para pejabat utama di kota, siapa mereka, apa nama mereka, dan di mana mereka tinggal:
dan dia menggambarkan kepadanya para pangeran Sukot, dan para tetua di sana, bahkan tujuh puluh tujuh orang; dari sini terlihat bahwa ini bukanlah kota yang sepele untuk memiliki begitu banyak pangeran dan tetua di dalamnya; pemuda itu menggambarkan kepada Gideon, seperti apa mereka, apa nama mereka, dan di mana mereka tinggal: atau "ia menuliskannya kepadanya" y; mencatat nama-nama mereka, dan bagian mana dari kota tempat mereka tinggal; atau Gideon mencatat nama-nama mereka dan tempat tinggal mereka untuk dirinya sendiri dari pemuda itu, agar ia tidak melupakan: dan dalam hal ini Gideon menunjukkan kebijaksanaan yang besar, dan keadilan yang ketat; yang ingin menghukum hanya para pelanggar, dan tidak yang tidak bersalah bersama yang jahat, rakyat bersama pemimpin mereka; karena meskipun ia meminta roti dari orang-orang Sukot, jawaban yang diberikan adalah dengan cara yang tidak baik oleh para pangeran.

Gill (ID): Hak 8:15 - Dan dia datang kepada orang-orang Sukot dan berkata, lihatlah, Zebah dan Zalmunna, dengan siapa kamu telah mencela saya; mengatakan, apakah tangan Zebah dan Zalmunna sekarang berada di tanganmu, sehingga kami harus memberi roti kepada orang-orangmu yang lelah. Dan dia datang kepada orang-orang Sukot,.... Masuk ke kota, dan berbicara kepada para penghuninya dengan cara berikut: dan berkata, lihatlah, Zebah da...
Dan dia datang kepada orang-orang Sukot,.... Masuk ke kota, dan berbicara kepada para penghuninya dengan cara berikut:
dan berkata, lihatlah, Zebah dan Zalmunna, dengan siapa kamu telah mencela saya; seolah-olah berada di tangannya, dan tidak akan pernah, sementara dia bersama tiga ratus orangnya tidak sebanding dengan mereka yang berjumlah 15.000; tetapi dia telah menangkap mereka, dan membawanya bersamanya, dan mungkin mengampuni mereka karena alasan ini, agar mereka bisa melihat bahwa mereka berada di tangannya, dan sekarang memanggil mereka untuk melihat dengan mata mereka sendiri, tentang siapa mereka telah menghina dan mengejeknya:
mengatakan, apakah tangan Zebah dan Zalmunna sekarang berada di tanganmu, sehingga kami harus memberi roti kepada orang-orangmu yang lelah? Dia menyampaikan kata-kata mereka sendiri yang jelas, yang telah dia perhatikan dan simpan dalam ingatannya, untuk keyakinan dan kebingungan mereka yang lebih besar; hanya menambahkan karakter dari orang-orangnya, bahwa mereka "lelah", untuk memperlihatkan ketidaksyukuran mereka yang lebih buruk, bahwa mereka seharusnya menolak mereka beberapa roti, padahal mereka yang letih dan lelah dalam melayani mereka.

Gill (ID): Hak 8:16 - Dan dia mengambil para tua kota // dan duri dari padang belantara, serta semak-semak // dan dengan mereka dia mengajarkan kepada pria-pria Succoth. Dan dia mengambil para tua kota,.... Semua dari mereka, terutama yang paling bersalah, dan membawanya ke tempat yang tepat, di mana mereka dapat menja...
Dan dia mengambil para tua kota,.... Semua dari mereka, terutama yang paling bersalah, dan membawanya ke tempat yang tepat, di mana mereka dapat menjadi contoh publik:
dan duri dari padang belantara, dan semak; yang berada dekat dan segera dipotong, untuk itu ia memberi perintah kepada orang-orang yang tepat:
dan dengan mereka dia mengajarkan kepada pria-pria Succoth; baik penduduk tempat itu, yang berbeda dari para tua, yang hukumannya dia ajarkan untuk berhati-hati agar tidak mengikuti contoh semacam itu, atau berperilaku buruk kepada atasan mereka; atau para pangeran dan para tua kota dimaksudkan oleh pria-pria tersebut, yang diajarkan atau dihukum Gideon dengan duri dan semak; dan demikianlah biasanya kita mendengar seorang orang tua atau majikan berkata kepada anak atau pelayannya yang telah berbuat salah, saya akan "mengajarkan"mu untuk berbuat ini atau itu, atau untuk berperilaku lain, ketika dia mengancam akan menghukum: atau "dengan mereka dia membuat mereka mengerti" z; yaitu, dosa mereka dan keparahan dari itu, melalui hukuman yang dia berikan kepada mereka. Abarbinel berpikir bahwa kata "mengerti" memiliki arti belas kasihan di dalamnya, seperti dalam Keluaran 2:25 karena ia tidak menghukum secara umum pria-pria di kota itu, hanya para tua-nya. Targum mengatakan, "dia menghancurkan mereka, atau melalui mereka, pria-pria Succoth;'' demikian kata Jarchi dan lainnya; artinya, dia menghancurkan semak-semak dan duri-duri di atas mereka, menghajar mereka dengan itu; atau lebih tepatnya menghancurkan dan merobek daging mereka dengan itu: apakah mereka mati atau tidak tidaklah pasti.

Gill (ID): Hak 8:17 - Dan dia merobohkan menara Penuel // dan membunuh orang-orang di kota. Dan dia merobohkan menara Penuel,.... Seperti yang dia ancam, Hak 8:9 apakah ini terjadi sebelum atau setelah dia menghukum para tua-tua di Succoth, t...
Dan dia merobohkan menara Penuel,.... Seperti yang dia ancam, Hak 8:9 apakah ini terjadi sebelum atau setelah dia menghukum para tua-tua di Succoth, tidak jelas; seseorang mungkin beranggapan dari arah yang dia ambil dari Succoth ke Penuel, seharusnya dia tiba di Penuel terlebih dahulu dalam perjalanannya kembali; namun, dia menghancurkan menara mereka yang menjadi tempat kepercayaan mereka:
dan membunuh orang-orang di kota; mungkin mereka, seperti yang dikatakan Kimchi, melawan ketika dia berusaha untuk merobohkan menara mereka; yang dapat menyebabkan kerusuhan, di mana mereka terbunuh; atau mereka mungkin, saat dia mendekat, menyadari kesalahan yang telah mereka buat, melarikan diri ke menara mereka untuk keselamatan, dan terbunuh di dalamnya ketika menara itu dihancurkan di sekeliling mereka. Tidak ada yang mengatakan bagaimana hal ini terjadi; tidak diragukan lagi mereka memiliki alat pada masa itu untuk merobohkan bangunan semacam itu.

Gill (ID): Hak 8:18 - Kemudian ia berkata kepada Zebah dan Zalmunna, "jenis lelaki bagaimana mereka yang telah kamu bunuh di Tabor?" dan mereka menjawab, "sebagaimana engkau, demikianlah mereka"; masing-masing mirip dengan anak-anak raja. Kemudian ia berkata kepada Zebah dan Zalmunna,.... Bukan di Penuel atau Succoth, tetapi ketika ia membawa mereka ke tanah Kanaan, dan mungkin ke kotan...
Kemudian ia berkata kepada Zebah dan Zalmunna,.... Bukan di Penuel atau Succoth, tetapi ketika ia membawa mereka ke tanah Kanaan, dan mungkin ke kotanya sendiri Ophrah:
jenis lelaki bagaimana mereka yang telah kamu bunuh di Tabor? Gunung Tabor, tempat di mana para lelaki ini berlindung dan bersembunyi, di beberapa gua dan liang di sana: lihat Hakim 6:2 dan para raja ini sebelumnya telah mengambil mereka, dan membunuh mereka, yang tampaknya Gideon telah mengetahuinya; dan beberapa saudaranya tidak dapat ditemukan, ia menduga mereka adalah orang-orang itu, dan oleh karena itu ia mengajukan pertanyaan ini:
dan mereka menjawab, sebagaimana engkau, demikianlah mereka; sangat mirip dengan dirinya dalam penampilan dan postur, lelaki yang kuat, berbadan tegap, dengan penampilan yang anggun dan megah. Abarbinel menganggap ini sebagai kutukan bagi Gideon, jadilah engkau, atau engkau akan menjadi, seperti mereka; seperti mereka mati di tangan orang Midian, demikianlah engkau; tetapi makna sebelumnya tampaknya lebih baik, dan sesuai dengan apa yang berikutnya:
masing-masing mirip dengan anak-anak raja; dibesarkan dengan cara yang halus, seperti yang tampaknya telah dilakukan oleh orang-orang ini: menurut Jarchi dan Kimchi, maksudnya adalah, mereka mirip dengannya, dan memiliki satu bentuk dan aspek yang indah, menyerupai anak-anak raja; tetapi menurut Ben Gersom, mereka secara umum sangat mirip dengan Gideon, dan salah satu dari mereka mirip dengan anak-anaknya, yang saat itu hadir, terutama putra tertuanya, seperti yang terlihat dalam Hakim 8:20. Dikatakan dalam Misnah a semua orang Israel adalah anak-anak raja.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Hak 8:1-3 - Gideon Menenangkan Orang-orang Efraim
Pasal ini memberi kita gambaran lebih jauh tentang kemenangan Gideon atas or...


SH: Hak 7:15--8:3 - Allah dapat memakai siapa saja (Kamis, 29 Agustus 2013) Allah dapat memakai siapa saja
Judul: Allah dapat memakai siapa saja
Ketika mendengar isi mimpi salah ...

SH: Hak 7:19--8:3 - Tuntaskan pekerjaan Tuhan! (Minggu, 12 Oktober 1997) Tuntaskan pekerjaan Tuhan!
Tuntaskan pekerjaan Tuhan! Melaksanakan pekerjaan apa pun harus konsisten, ...

SH: Hak 8:1-35 - Waspadai jerat (Jumat, 25 April 2008) Waspadai jerat
Judul: Waspadai jerat
Saat kita lengah, dengan mudah kita akan terperangkap ke dalam
...

SH: Hak 7:1--8:3 - Percaya Diri yang keliru (Kamis, 23 Juli 2020) Percaya Diri yang keliru
Banyak orang menjadi minder karena merasa memiliki sedikit kemampuan jika dibandingkan o...

SH: Hak 8:4-21 - Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna (Senin, 13 Oktober 1997) Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna
Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna disebutkan dalam perikop ini. ...

SH: Hak 8:4-21 - Dengan cara yang benar (Jumat, 30 Agustus 2013) Dengan cara yang benar
Judul: Dengan cara yang benar
Pencapaian sebuah tujuan tidak selalu berlangsung...

SH: Hak 8:4-21 - Cari Aman (Jumat, 24 Juli 2020) Cari Aman
Orang yang cari aman lazim kita jumpai di tengah masyarakat, bahkan dalam kehidupan bergereja sekalipun...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 6:1--10:6; Hak 6:1--8:33; Hak 8:1-3; Hak 8:1--16:31; Hak 8:1--9:57; Hak 8:4-12; Hak 8:13-17; Hak 8:18-21




Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...

Constable (ID): Hak 8:1--9:57 - --1. Sifat Kesalahan vv. 8-9v. 8 Yudas sekarang menetapkan tiga kesalahan yang baru saja ia ilustrasikan dan me...


