kecilkan semua  

Teks -- Hakim-hakim 7:10-25 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
7:10 Tetapi jika engkau takut untuk turun menyerbu, turunlah bersama dengan Pura, bujangmu, ke perkemahan itu; 7:11 maka kaudengarlah apa yang mereka katakan; kemudian engkau akan mendapat keberanian untuk turun menyerbu perkemahan itu." Lalu turunlah ia bersama dengan Pura, bujangnya itu, sampai kepada penjagaan terdepan laskar di perkemahan itu. 7:12 Adapun orang Midian dan orang Amalek dan semua orang dari sebelah timur itu bergelimpangan di lembah itu, seperti belalang banyaknya, dan unta mereka tidak terhitung, seperti pasir di tepi laut banyaknya. 7:13 Ketika Gideon sampai ke situ, kebetulan ada seorang menceritakan mimpinya kepada temannya, katanya: "Aku bermimpi: tampak sekeping roti jelai terguling masuk ke perkemahan orang Midian; setelah sampai ke kemah ini, dilanggarnyalah kemah ini, sehingga roboh, dan dibongkar-bangkirkannya, demikianlah kemah ini habis runtuh." 7:14 Lalu temannya menjawab: "Ini tidak lain dari pedang Gideon bin Yoas, orang Israel itu; Allah telah menyerahkan orang Midian dan seluruh perkemahan ini ke dalam tangannya." 7:15 Segera sesudah Gideon mendengar mimpi itu diceritakan dengan maknanya, sujudlah ia menyembah. Kemudian pulanglah ia ke perkemahan orang Israel, lalu berkata: "Bangunlah, sebab TUHAN telah menyerahkan perkemahan orang Midian ke dalam tanganmu." 7:16 Sesudah itu dibaginyalah ketiga ratus orang itu dalam tiga pasukan dan ke tangan mereka semuanya diberikannya sangkakala dan buyung kosong dengan suluh di dalam buyung itu. 7:17 Dan berkatalah ia kepada mereka: "Perhatikanlah aku dan lakukanlah seperti yang kulakukan. Maka apabila aku sampai ke ujung perkemahan itu, haruslah kamu lakukan seperti yang kulakukan. 7:18 Apabila aku dan semua orang yang bersama dengan aku meniup sangkakala, maka haruslah kamu juga meniup sangkakala sekeliling seluruh perkemahan itu, dan berseru: 'Demi TUHAN dan demi Gideon!'" 7:19 Lalu Gideon dan keseratus orang yang bersama-sama dengan dia sampai ke ujung perkemahan itu pada waktu permulaan giliran jaga tengah malam, ketika penjaga-penjaga baru saja ditempatkan. Lalu mereka meniup sangkakala sambil memecahkan buyung yang di tangan mereka. 7:20 Demikianlah ketiga pasukan itu bersama-sama meniup sangkakala, dan memecahkan buyung dengan memegang obor di tangan kirinya dan sangkakala di tangan kanannya untuk ditiup, serta berseru: "Pedang demi TUHAN dan demi Gideon!" 7:21 Sementara itu tinggallah mereka berdiri, masing-masing di tempatnya, sekeliling perkemahan itu, tetapi seluruh tentara musuh menjadi kacau balau, berteriak-teriak dan melarikan diri. 7:22 Sedang ketiga ratus orang itu meniup sangkakala, maka di perkemahan itu TUHAN membuat pedang yang seorang diarahkan kepada yang lain, lalu larilah tentara itu sampai ke Bet-Sita ke arah Zerera sampai ke pinggir Abel-Mehola dekat Tabat. 7:23 Kemudian dikerahkanlah orang-orang Israel dari suku Naftali dan dari suku Asyer dan dari segenap suku Manasye, lalu mereka mengejar orang Midian itu. 7:24 Gideon menyuruh juga orang ke seluruh pegunungan Efraim dengan pesan: "Turunlah menghadapi orang Midian, dan dudukilah segala batang air sampai ke Bet-Bara, dan juga sungai Yordan." Maka semua orang Efraim dikerahkan, lalu mereka menduduki segala batang air sampai ke Bet-Bara, juga sungai Yordan. 7:25 Mereka berhasil menawan dua raja Midian, yakni Oreb dan Zeeb. Oreb dibunuh di gunung batu Oreb dan Zeeb dibunuh dalam tempat pemerasan anggur Zeeb. Mereka mengejar orang Midian itu, lalu mereka membawa kepala Oreb dan kepala Zeeb kepada Gideon di seberang sungai Yordan.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Amalek members of the nation of Amalek
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak-anak perempuan Manasye the tribe of Manasseh.
 · Asyer a tribe of Israel that came from Asher; son of Jacob and Zilpah,the man; son of Jacob and Zilpah,a tribe of Israel or its land
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Amalek members of the nation of Amalek
 · bani Manasye the tribe of Manasseh.
 · Efraim the tribe of Ephraim as a whole,the northern kingdom of Israel
 · Gideon a man who was the fifth major judge of 12th century Israel; the son of Joash,son of Joash of Abiezer of Manasseh; a judge of Israel
 · Habel the second son of Adam and Eve; the brother of Cain,an English name representing two different Hebrew names,as representing the Hebrew name 'Hebel' or 'Habel',the second son of Adam,as representing the Hebrew name 'Abel',a town in northern Israel near Dan (OS)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Manasye member of the tribe of Manasseh
 · Midian resident(s) of the region of Midian
 · Naftali region/territority and the tribe of Israel,the son of Jacob and Bilhah,the tribe of people descended from Naphtali,the territory of the people of Naphtali
 · orang Amalek members of the nation of Amalek
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Manasye the tribe of Manasseh.
 · orang Midian resident(s) of the region of Midian
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Oreb a prince of Midian in the time of Gideon,a place; a noted rock
 · perempuan Midian resident(s) of the region of Midian
 · Pura servant of Gideon
 · saudagar-saudagar Midian resident(s) of the region of Midian
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Amalek members of the nation of Amalek
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · suku Manasye the tribe of Manasseh.
 · Tabat a town next to Abel-Meholah, about 15 km SSE of Beth-Shan


Topik/Tema Kamus: Gideon | Hakim Israel | Midian, Orang | Midian | Orang Midian | Mukjizat Melalui Perantaraan | Orang Yahudi | Pelita | Efraim | Mimpi | Unta | Roti | Nafiri (Sangkakala) | Orang Amalek | Suku Efraim | Takut, Ketakutan Yang Tidak Suci | Tentara | Abel-Mehola | Bet-Bara | Bet-Sita | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Hak 7:11 - ENGKAU AKAN MENDAPAT KEBERANIAN. Nas : Hak 7:11 Allah memberikan semangat kepada Gideon untuk mengurangi ketakutannya dan memperkuat imannya (bd. ayat Hak 7:10). Orang percaya yang...

Nas : Hak 7:11

Allah memberikan semangat kepada Gideon untuk mengurangi ketakutannya dan memperkuat imannya (bd. ayat Hak 7:10). Orang percaya yang berserah kepada kehendak Allah dan melayani Dia dengan setia, kadang-kadang memerlukan dorongan dari Allah. Ketika saat-saat itu tiba, kita harus berdoa agar Allah melalui Roh-Nya akan membangkitkan iman, pengharapan, dan keberanian kita (lih. 2Kor 1:4-11; Fili 4:6-7).

Jerusalem: Hak 6:1--9:57 - -- Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sud...

Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sudah dipersatukan, lalu menyadurnya sedikit. Ada beberapa tradisi mengenai tindakan-tindakan kemiliteran yang dilakukan Gideon melawan orang Midian, baik di wilayah bangsa Israel maupun di luar daerah seberang sungai Yordan. Pada tradisi-tradisi tsb ditambah tradisi-tradisi lain yang bersangkutan dengan ibadat, yaitu tentang sebuah mezbah di Ofra yang disahkan, tentang sebuah mezbah guna dewa baal dan tentang tanda guntingan bulu domba. Ceritera-ceritera itu cukup penting oleh karena memperlihatkan kemerosotan agama di Israel yang disebabkan kenyataan bahwa orang Israel mulai menetap di negeri Kanaan dan berkenalan dengan ibadat setempat kepada dewa Baal; ceritera-ceritera itupun memperlihatkan kekacauan di bidang politik yang menyatakan diri dalam ditawarkannya jabatan raja kepada Gideon dan dalam pengalaman yang menyedihkan dengan raja Abimelekh.

Jerusalem: Hak 7:13 - roti jelai Roti itu melambangkan orang Israel yang bertani; kemah melambangkan orang Badui. Begitu diterangkan jawaban dalam Hak 7:14. Mimpi memang dianggap peny...

Roti itu melambangkan orang Israel yang bertani; kemah melambangkan orang Badui. Begitu diterangkan jawaban dalam Hak 7:14. Mimpi memang dianggap penyataan Allah, bdk Kej 37:5+.

Jerusalem: Hak 7:22 - TUHAN membuat pedang... Inipun ciri perang suci: orang Israel tidak perlu bertempur Allah sendiri menggemparkan musuh, bdk Kel 14:14; Yos 6:20

Inipun ciri perang suci: orang Israel tidak perlu bertempur Allah sendiri menggemparkan musuh, bdk Kel 14:14; Yos 6:20

Jerusalem: Hak 7:22 - Zerera Mungkin harus dibaca:Sartan menurut 1Ra 4:12. Orang Midian melarikan diri ke arungan sungai Yordan.

Mungkin harus dibaca:Sartan menurut 1Ra 4:12. Orang Midian melarikan diri ke arungan sungai Yordan.

Jerusalem: Hak 7:25 - Oreb dan Zeeb Oreb berarti: burung gagak dan Zeeb artinya: serigala (zib). Ceritera yang kembali disinggung dalam Hak 8:3 ini memakai sebuah tradisi tersendiri yang...

Oreb berarti: burung gagak dan Zeeb artinya: serigala (zib). Ceritera yang kembali disinggung dalam Hak 8:3 ini memakai sebuah tradisi tersendiri yang agaknya berasal dari suku Efraim dan bersangkutan dengan kedua tempat yang di sini disebutkan namanya.

Ende: Hak 7:15 - -- Gide'on bersudjud untuk bersjukur kepada Jahwe.

Gide'on bersudjud untuk bersjukur kepada Jahwe.

Endetn: Hak 7:13 - -- Ditinggalkan bersama dengan beberapa naskah terdjemahan Junani "kemah itu runtuh".

Ditinggalkan bersama dengan beberapa naskah terdjemahan Junani "kemah itu runtuh".

Endetn: Hak 7:21 - melarikan diri diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(Orang Israil) memaksa lari.

diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(Orang Israil) memaksa lari.

Endetn: Hak 7:25 - -- Ditinggalkan "ke".

Ditinggalkan "ke".

Ref. Silang FULL: Hak 7:12 - orang Amalek // seperti belalang // dan unta // tepi laut · orang Amalek: Bil 13:29 · seperti belalang: Ul 28:42; Ul 28:42; Yer 46:23 · dan unta: Yer 49:29 · tepi laut: Yos 11:4; Y...

· orang Amalek: Bil 13:29

· seperti belalang: Ul 28:42; [Lihat FULL. Ul 28:42]; Yer 46:23

· dan unta: Yer 49:29

· tepi laut: Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4]

Ref. Silang FULL: Hak 7:14 - bin Yoas · bin Yoas: Hak 6:11; Hak 6:11

· bin Yoas: Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

Ref. Silang FULL: Hak 7:15 - ia menyembah // dalam tanganmu · ia menyembah: 1Sam 15:31 · dalam tanganmu: Hak 7:9; Hak 7:9

· ia menyembah: 1Sam 15:31

· dalam tanganmu: Hak 7:9; [Lihat FULL. Hak 7:9]

Ref. Silang FULL: Hak 7:16 - ratus orang // tiga pasukan // diberikannya sangkakala // dan buyung // dengan suluh · ratus orang: Kej 14:15 · tiga pasukan: Hak 9:43; 1Sam 11:11; 2Sam 18:2 · diberikannya sangkakala: Im 25:9; Im 25:9 · dan...

· ratus orang: Kej 14:15

· tiga pasukan: Hak 9:43; 1Sam 11:11; 2Sam 18:2

· diberikannya sangkakala: Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]

· dan buyung: Hak 7:19; Kej 24:14

· dengan suluh: Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

Ref. Silang FULL: Hak 7:18 - meniup sangkakala · meniup sangkakala: Hak 3:27; Hak 3:27

· meniup sangkakala: Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27]

Ref. Silang FULL: Hak 7:19 - memecahkan buyung · memecahkan buyung: Hak 7:16; Hak 7:16

· memecahkan buyung: Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]

Ref. Silang FULL: Hak 7:20 - memegang obor // Pedang · memegang obor: Kej 15:17; Kej 15:17 · Pedang: Ul 32:41; Ul 32:41

· memegang obor: Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

· Pedang: Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]

Ref. Silang FULL: Hak 7:21 - melarikan diri · melarikan diri: 2Raj 7:7

· melarikan diri: 2Raj 7:7

Ref. Silang FULL: Hak 7:22 - itu meniup // membuat pedang // yang lain // pinggir Abel-Mehola · itu meniup: Yos 6:20; Yos 6:20 · membuat pedang: Hab 3:14 · yang lain: 1Sam 14:20; 2Taw 20:23; Yes 9:21; 19:2; Yeh 38:21; Hag 2...

· itu meniup: Yos 6:20; [Lihat FULL. Yos 6:20]

· membuat pedang: Hab 3:14

· yang lain: 1Sam 14:20; 2Taw 20:23; Yes 9:21; 19:2; Yeh 38:21; Hag 2:23; Za 14:13

· pinggir Abel-Mehola: 1Sam 18:19; 1Raj 4:12; 19:16

Ref. Silang FULL: Hak 7:23 - Kemudian dikerahkanlah // suku Asyer // orang Midian · Kemudian dikerahkanlah: Hak 6:35 · suku Asyer: Yos 17:7; Yos 17:7 · orang Midian: Mazm 83:10

· Kemudian dikerahkanlah: Hak 6:35

· suku Asyer: Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

· orang Midian: Mazm 83:10

Ref. Silang FULL: Hak 7:24 - sungai Yordan · sungai Yordan: Yos 2:7; Yos 2:7

· sungai Yordan: Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]

Ref. Silang FULL: Hak 7:25 - dan Zeeb // batu Oreb // orang Midian // sungai Yordan · dan Zeeb: Hak 8:3; Mazm 83:12 · batu Oreb: Yes 10:26 · orang Midian: Yes 9:4 · sungai Yordan: Hak 8:4; Mazm 106:43

· dan Zeeb: Hak 8:3; Mazm 83:12

· batu Oreb: Yes 10:26

· orang Midian: Yes 9:4

· sungai Yordan: Hak 8:4; Mazm 106:43

Defender (ID): Hak 7:20 - pedang Tuhan Bagian ini dikenal luas sebagai moto utama dari organisasi awam Kristen yang dikenal sebagai Gideons, dengan cabang lokal mereka yang disebut kamp dan...

Bagian ini dikenal luas sebagai moto utama dari organisasi awam Kristen yang dikenal sebagai Gideons, dengan cabang lokal mereka yang disebut kamp dan dengan penekanan yang kuat pada Kitab Suci sebagai pedang Roh, mampu mengalahkan musuh dan meraih kemenangan untuk Tuhan. Kemenangan itu menjadi kesaksian yang luar biasa baik terhadap strategi yang sangat efektif yang dirancang oleh Gideon maupun berkat penyelenggaraan Tuhan."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Hak 7:10 - Tetapi jika kau takut untuk turun, pergilah kau dengan Phurah hambamu turun ke angkatan. Tetapi jika kau takut untuk turun,.... Dengan pasukan kecilnya, untuk menyerang suatu angkatan yang banyak di malam hari, maka ia diarahkan untuk meng...

Tetapi jika kau takut untuk turun,.... Dengan pasukan kecilnya, untuk menyerang suatu angkatan yang banyak di malam hari, maka ia diarahkan untuk mengambil langkah ini terlebih dahulu:

pergilah kau dengan Phurah hambamu turun ke angkatan; secara pribadi; mungkin lelaki ini adalah ajudan perangnya, atau setidaknya seorang pelayan yang dapat dipercaya, serta berani: lebih dari itu tidaklah pantas untuk dibawa dalam misi rahasia seperti ini, dan semakin sedikit yang dipercaya, semakin baik, serta lebih kecil kemungkinan menarik perhatian musuh; dan meskipun begitu, adalah tepat untuk memiliki satu orang bersamanya, sebagai teman dan penyemangat, dan yang akan menjadi saksi bagi apa yang akan didengar; dengan cara yang sama, dan untuk alasan yang sama, seperti Diomedes dan Ulysses yang masuk ke dalam angkatan Trojan y.

Gill (ID): Hak 7:11 - Dan engkau akan mendengar apa yang akan mereka katakan // dan setelah itu tanganmu akan dikuatkan // untuk turun ke dalam perkemahan // maka ia turun bersama Phurah, pelayannya // ke luar pria-pria bersenjata yang berada di dalam perkemahan. Dan engkau akan mendengar apa yang akan mereka katakan,.... orang Midian, atau apa pun yang akan dikatakan oleh salah satu dari mereka; karena meskipu...

Dan engkau akan mendengar apa yang akan mereka katakan,.... orang Midian, atau apa pun yang akan dikatakan oleh salah satu dari mereka; karena meskipun itu adalah malam hari, dan bukan saat yang tepat untuk banyak percakapan, seperti yang mungkin dianggap sebagai tengah malam; namun sesuatu pasti akan dikatakan dan didengar, yang merupakan bukti jelas dari pengetahuan Tuhan mengenai peristiwa-peristiwa yang akan datang:

dan setelah itu tanganmu akan dikuatkan; dan hatinya akan dihibur oleh apa yang ia dengar:

untuk turun ke dalam perkemahan; dengan cara yang bermusuhan, bersama tiga ratus orangnya, setelah ia kembali kepada mereka:

maka ia turun bersama Phurah, pelayannya; pertama secara pribadi, hanya mereka berdua, meninggalkan pasukan kecilnya di bukit: dan datang

ke luar pria-pria bersenjata yang berada di dalam perkemahan; para penjaga, yang berada di luar perkemahan, dan berdiri lengkap dalam perlengkapan senjata untuk menjaga perkemahan itu; dan mereka mendekati mereka dengan cara yang tenang dan pribadi semampunya, tanpa terdeteksi. Versi Septuaginta adalah, "ke awal sejumlah lima puluh yang ada di dalam perkemahan;" dan versi Siria serta Arab, "ke kepala pasukan lima puluh;" ini mungkin merupakan sekelompok penjaga luar, yang terdiri dari lima puluh orang, dengan satu di depan mereka, ditempatkan untuk keselamatan tentara di malam hari, dan untuk memberi tahu tentang setiap pendekatan kepada mereka, atau usaha melawan mereka.

Gill (ID): Hak 7:12 - Dan orang Midian dan orang Amalek, serta anak-anak timur // berbaring di lembah // seperti belalang dalam jumlahnya // dan unta mereka tak terhitung jumlahnya; seperti pasir di tepi laut karena banyaknya. Dan orang Midian dan orang Amalek, serta anak-anak timur,.... Orang Arab yang bersama dengan orang Amalek bergabung dengan orang Midian dalam ekspedis...

Dan orang Midian dan orang Amalek, serta anak-anak timur,.... Orang Arab yang bersama dengan orang Amalek bergabung dengan orang Midian dalam ekspedisi ini:

berbaring di lembah di lembah Yizreel, di tenda-tenda mereka, yang memenuhi lembah, atau setidaknya sebagian besar dari itu:

seperti belalang dalam jumlahnya; atau belalang yang biasanya datang dalam jumlah yang besar, dan menutupi udara dan matahari saat mereka terbang, serta tanah di mana mereka hinggap, seperti yang mereka lakukan di tanah Mesir; pasukan ini terdiri dari setidaknya 135.000 orang, seperti yang jelas dari Hakim 8:10.

dan unta mereka tak terhitung jumlahnya; seperti pasir di tepi laut karena banyaknya; ungkapan hiperbolis, menggambarkan banyaknya mereka yang melimpah di negeri Midian dan Arab; dan sangat tepat untuk membawa mereka, untuk memuat dan membawa pulang hasil jarahan yang mereka cari, buah-buahan bumi; lihat Hakim 6:4.

Gill (ID): Hak 7:13 - Dan ketika Gideon tiba // seorang laki-laki yang menceritakan sebuah mimpi kepada temannya // dan berkata, lihatlah, aku bermimpi sebuah mimpi, dan, lo // sebuah kue roti jelai jatuh ke dalam tentara Midian // dan datang ke sebuah tenda // dan memukulnya sehingga jatuh // dan membalikkan sehingga tenda itu tergeletak. Dan ketika Gideon tiba,.... bersama pelayannya, dekat dan dalam jangkauan suara pembicaraan dan percakapan dari para penjaga luar atau sentinels: ada ...

Dan ketika Gideon tiba,.... bersama pelayannya, dekat dan dalam jangkauan suara pembicaraan dan percakapan dari para penjaga luar atau sentinels: ada

seorang laki-laki yang menceritakan mimpi kepada temannya; rekannya yang berdiri di sampingnya, dan bertugas bersamanya; mungkin itu adalah mimpi yang ia alami semalam atau malam itu juga, saat ia baru dipanggil untuk mengambil gilirannya di jaga, sehingga itu masih segar dalam pikirannya:

dan berkata, lihatlah, aku bermimpi sebuah mimpi, dan, lihatlah; demikianlah yang akan aku ceritakan; dua kali ia menggunakan kata "lihatlah", atau "loh", mimpi itu sangat mengesankan dan terukir dalam pikirannya, dan ia merasa itu layak mendapatkan perhatian rekannya:

sebuah kue roti jelai jatuh ke dalam tentara Midian: roti jelai, kata Pliny z, adalah makanan yang paling kuno; kata untuk "kue" a berarti "bayangan", dan mungkin menunjukkan penampilan sepotong roti jelai; atau sesuatu yang mirip roti jelai muncul dalam mimpinya: atau sebuah "suara"; suara dari roti itu berguling dan terjatuh, sehingga tampaknya bagi tentara itu bahwa ia mendengar suara, serta melihat sesuatu yang ia anggap sebagai roti jelai. Jarchi mencatat, bahwa itu berarti kue yang dipanggang di atas bara, dan tampak bagi orang ini seolah-olah itu datang dengan asap panas dari bara, berguling menuruni bukit, seperti yang terjadi di mana Gideon dan tentaranya berada dan menggelinding ke dalam tentara Midian, yang terletak di lembah:

dan datang ke sebuah tenda; atau, "tenda b" terbesar dan paling megah di antara tentara; dan Josephus c secara khusus menyebutnya sebagai tenda raja, dan versi Arab menyebutnya tenda para jenderal:

dan memukulnya sehingga jatuh; yang mungkin nampak aneh, bahwa sebuah roti jelai bisa datang dengan kekuatan seperti itu terhadap sebuah tenda, mungkin yang terbesar dan terkuat di seluruh perkemahan, yang diikat dengan tali pada tiang dan paku yang ditancapkan ke tanah, sehingga menyebabkan tenda itu jatuh: ya, ditambahkan:

dan membalikkan sehingga tenda itu tergeletak: membaliknya terbalik, atau membaliknya "ke atas" d, sebagaimana istilah dalam teks Ibrani; itu jatuh dengan bagian bawah di atas; itu sepenuhnya hancur, sehingga tidak ada cara untuk mengangkat dan mendirikannya kembali.

Gill (ID): Hak 7:14 - Dan temannya menjawab dan berkata // ini tidak lain adalah pedang Gideon, anak Joash, seorang laki-laki dari Israel // seorang laki-laki dari Israel // karena ke dalam tangannya Tuhan telah menyerahkan Midian dan seluruh tentaranya. Dan temannya menjawab dan berkata,.... Seperti mimpi itu sebenarnya berasal dari Tuhan, begitu pula dengan penafsirannya; adalah dia yang menanamkan d...

Dan temannya menjawab dan berkata,.... Seperti mimpi itu sebenarnya berasal dari Tuhan, begitu pula dengan penafsirannya; adalah dia yang menanamkan dalam pikiran rekan prajurit itu untuk menafsirkannya sebagai berikut; atau sebaliknya, kemungkinan besar dia tidak akan pernah memikirkannya:

ini tidak lain adalah pedang Gideon, anak Joash, seorang laki-laki dari Israel; yaitu, ini berarti tidak ada yang lain, dan itu adalah lambang yang tepat baginya dan pasukan kecilnya. Sebuah kue hanyalah sesuatu yang kecil, dan, biarkan ia jatuh seperti apapun, tidak akan memiliki kekuatan atau kekuatan yang setara untuk membalikkan sebuah tenda; dan sepotong kue jelai adalah rendah dan dianggap hina; dan sebuah kue yang dipanggang di bawah abu, atau di atas bara, adalah sesuatu yang cepat dan terburu-buru dilakukan, dan dengan tepat menggambarkan kecilnya dan lemahnya pasukan Gideon, kehinaan dan kebodohan mereka; orang Israel dianggap, seperti yang digambarkan oleh Josephus e mengatakan, sebagai yang paling hina dari semua orang di Asia; dan mereka yang bersama Gideon dengan cepat dan terburu-buru berkumpul, mentah dan tidak terlatih, dan sangat tidak layak untuk terlibat dengan pasukan veteran dari angkatan bersatu Midian, Amalek, dan Arab. Dari sini terlihat bahwa nama Gideon sudah dikenal baik di kemah Midian, apa latar belakangnya, dan karakternya sebagai seorang yang berani, yang dimaksud dengan

seorang laki-laki dari Israel; yaitu, seorang pahlawan yang berani, dan nama itu sendiri dapat menimbulkan teror:

karena ke dalam tangannya Tuhan telah menyerahkan Midian dan seluruh tentaranya; yang disimpulkan oleh pria itu dari mimpi ini, dan penafsirannya yang diusulkan kepadanya dari Tuhan, dan mengesankan dalam pikirannya; yang ia bicarakan dengan keyakinan dan kepercayaan terbesar, yang dia terinspirasi untuk melakukannya, untuk memperkuat Gideon, dan mendorongnya untuk turun dengan pasukannya, dan menyerang tentara Midian.

Gill (ID): Hak 7:15 - Dan adalah demikian, ketika Gideon mendengar penjelasan mimpi itu dan tafsirannya, ia menyembah dan kembali ke dalam tentara Israel, karena Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu tentara Midian. Dan adalah demikian, ketika Gideon mendengar penjelasan mimpi itu, dan tafsirannya,.... Atau, "pembukaan itu" g; mimpi itu sendiri seperti sesuatu yan...

Dan adalah demikian, ketika Gideon mendengar penjelasan mimpi itu, dan tafsirannya,.... Atau, "pembukaan itu" g; mimpi itu sendiri seperti sesuatu yang tertutup dan terseal, dan tafsirannya seperti pembukaan segel, dan penemuan apa yang tersembunyi di bawahnya; atau seperti kacang, di mana bijinya tidak dapat diakses sampai kulitnya dibuka:

yang ia menyembah; menundukkan kepalanya dengan rasa hormat yang luar biasa kepada Tuhan dan merasa akan Keagungan Ilahi-Nya, dan menyembah-Nya dengan mengirimkan doa dan pujian yang cepat kepada-Nya; dan demikianlah Targum, "dan ia memuji", memuji Tuhan untuk dorongan baik yang telah diberikan-Nya, kepastian kemenangan yang kini ia miliki; karena ia melihat dengan jelas tangan Tuhan dalam semua ini, baik dalam menyebabkan salah satu prajurit bermimpi seperti itu, dan memberikan yang lain tafsirannya, dan dirinya sendiri mendengar keduanya:

dan kembali ke dalam tentara Israel; seperti yang ada, terdiri hanya dari tiga ratus pria tanpa senjata: dan berkata, bangkitlah; dari tidur dan tempat tidur mereka, itu adalah saat malam; dan dari tenda mereka, dan turunlah bukit bersamanya:

karena Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu tentara Midian; ia kini tidak meragukannya, itu sudah pasti baginya seolah-olah itu telah benar-benar terjadi; maka Gideon dikenal karena imannya, meskipun kadang-kadang ia tidak tanpa rasa ragu; lihat Ibr 11:32.

Gill (ID): Hak 7:16 - Dan dia membagi tiga ratus orang itu menjadi tiga kompi // dan dia memberikan sebuah terompet di tangan setiap orang // dengan kendi kosong, dan lampu dengan kendi-kendi itu Dan dia membagi tiga ratus orang itu menjadi tiga kompi,.... Seratus dalam satu kompi, sebagian untuk membuat penampilan yang lebih baik, sebuah tampi...

Dan dia membagi tiga ratus orang itu menjadi tiga kompi,.... Seratus dalam satu kompi, sebagian untuk membuat penampilan yang lebih baik, sebuah tampilan pasukan, dengan sayap kanan dan kiri, dan sebagian agar mereka dapat menyerang kemah Midian dari berbagai sisi:

dan dia memberikan sebuah terompet di tangan setiap orang; mereka yang kembali dari para pemain terompet telah meninggalkan terompet mereka, sehingga ada jumlah yang cukup untuk tiga ratus orang; dan ini diberikan kepada mereka, agar ketika mereka meniupnya bersamaan, suara yang dihasilkan akan sangat besar; dan seakan-akan mereka adalah pasukan yang sangat besar, dan dengan demikian sangat menakut-nakuti musuh mereka:

dengan kendi kosong, dan lampu dengan kendi-kendi itu; kendi-kendi itu terbuat dari tanah, dan jadi mudah pecah, dan akan mengeluarkan suara besar ketika saling bentrok; dan ini kosong dari air, jika tidak, tidak akan cocok untuk menaruh lampu di dalamnya, dan lampu yang dimasukkan ke dalamnya bukan dari minyak; karena jika tidak, ketika kendi-kendi itu pecah, minyak akan mengalir keluar; tetapi adalah semacam obor, terbuat dari resin, lilin, tar, dan hal-hal serupa; dan ini dimasukkan ke dalam kendi, sebagian untuk melindungi mereka dari angin, dan terutama untuk menyembunyikannya dari musuh, sampai mereka benar-benar mendekati mereka, dan kemudian mengeluarkannya; yang dalam malam gelap akan membuat nyala api yang mengerikan, seperti sebelumnya mereka digunakan untuk memberi mereka cahaya menuruni bukit ke dalam kemah.

Gill (ID): Hak 7:17 - Dan dia berkata kepada mereka, lihatlah kepadaku, dan lakukanlah demikian // dan, lihatlah, ketika aku keluar dari perkemahan // akan ada, bahwa seperti yang aku lakukan, demikianlah kamu akan lakukan. Dan dia berkata kepada mereka, lihatlah kepadaku, dan lakukanlah juga demikian,.... Perhatikan apa yang aku lakukan, dan lakukanlah yang sama, dalam m...

Dan dia berkata kepada mereka, lihatlah kepadaku, dan lakukanlah juga demikian,.... Perhatikan apa yang aku lakukan, dan lakukanlah yang sama, dalam membunyikan trompet, memecahkan gentong, dan berteriak dengan kata-kata yang diucapkannya:

dan, lihatlah, ketika aku datang ke luar perkemahan; di mana para pengawas berdiri, dan jaga diadakan:

akan ada, bahwa seperti yang aku lakukan, demikianlah kamu akan lakukan; dan tidak sebelum itu; trompet tidak boleh dibunyikan, tidak ada gentong yang boleh dipecahkan, tidak ada obor yang boleh dipegang, dan tidak ada kata yang boleh diucapkan, hingga mereka tiba di luar perkemahan: dan kemudian mereka harus memperhatikan gerakan Gideon, dan melakukan seperti yang dia lakukan.

Gill (ID): Hak 7:18 - Ketika saya meniup terompet, saya dan semua yang bersama saya // maka tiuplah terompet juga di setiap sisi seluruh kemah // dan katakanlah, pedang Tuhan, dan dari Gideon Ketika saya meniup terompet, saya dan semua yang bersama saya,.... Ia berada di kepala salah satu dari tiga kelompok, Hak 7:19 mungkin yang paling ten...

Ketika saya meniup terompet, saya dan semua yang bersama saya,.... Ia berada di kepala salah satu dari tiga kelompok, Hak 7:19 mungkin yang paling tengah, yang bisa mewakili tubuh dari angkatan bersenjata; dan dua lainnya berada satu di sebelah kanan dan satu di sebelah kiri darinya, sehingga bisa lebih mudah melihat gerak-geriknya:

maka tiuplah terompet juga di setiap sisi seluruh kemah; karena sepertinya mereka ditempatkan sedemikian rupa sehingga berada di sekitar kemah, yang ketika terompet ditiup sekaligus di setiap sisi, dengan cahaya yang menyala dan bunyi pecahan kendi, pastilah sangat menakutkan, seolah tidak ada jalan bagi mereka untuk melarikan diri, terutama ketika mereka mendengar suara mengerikan berikut:

dan katakanlah, pedang Tuhan, dan dari Gideon; atau "karena Tuhan, dan untuk Gideon"; dan yang dapat dilengkapi, baik cahaya adalah untuk Tuhan, dan untuk Gideon; atau kemenangan adalah untuk Tuhan, dan untuk Gideon; kami menyuplai dari Hak 7:20. Nama Jehovah, yang sering didengar oleh orang-orang Heidun ini, sebagai Tuhan Israel, sekarang akan menjadi mengerikan bagi mereka, dan nama Gideon juga; yang namanya, seperti yang terlihat dari penafsiran mimpi, sangat mengerikan di antara mereka; oleh karena itu Gideon menambahkannya, dan bukan karena kesombongan dan keangkuhan; dan menempatkannya setelah nama Tuhan, sebagai satu-satunya instrumen yang dianggap layak oleh Tuhan untuk digunakan, jika tidak, semua kemuliaan adalah milik-Nya.

Gill (ID): Hak 7:19 - Maka Gideon, dan seratus orang yang bersamanya // datang ke luar perkemahan, di awal jaga tengah // dan mereka baru saja mengatur jaga // dan mereka membunyikan terompet, dan memecahkan kendi yang ada di tangan mereka. Maka Gideon, dan seratus orang yang bersamanya,.... Ini adalah salah satu dari tiga pasukan tempat tentaranya dibagi, dan di mana pasukan ini ia perin...

Maka Gideon, dan seratus orang yang bersamanya,.... Ini adalah salah satu dari tiga pasukan tempat tentaranya dibagi, dan di mana pasukan ini ia perintahkan secara khusus:

datang ke luar perkemahan, di awal jaga tengah; jaga kedua, karena malam dibagi menjadi tiga jaga; meskipun di masa kemudian ada empat jaga, di antara orang Romawi h, dan yang diterima oleh orang Yahudi dari mereka; oleh karena itu dalam Perjanjian Baru kita membaca tentang jaga keempat; namun di masa yang lebih awal, bersama orang Yahudi dan bangsa timur lainnya, hanya ada tiga jaga, seperti yang ditegaskan oleh Jarchi dan Kimchi di tempat itu: dan sangat bijaksana bagi Gideon untuk memilih jaga ini sebagai waktu kedatangannya; karena jika dia datang pada jaga pertama, banyak yang mungkin belum tidur, atau setidaknya belum terlelap; dan jika dia datang pada jaga ketiga, banyak yang mungkin sudah terbangun dari tidur mereka, dan yang lainnya bangun; tetapi dia memilih waktu ini, sedikit setelah tengah malam, di tengah malam yang sepi, ketika seluruh tentara sedang tidur nyenyak:

dan mereka baru saja mengatur jaga; jaga pertama baru saja pergi, dan jaga kedua ditempatkan di tempat mereka; tetapi karena pengamatan semacam itu tampak agak tidak perlu, karena saat Gideon datang di awal jaga, pasti jaga itu baru saja diatur; lebih tepatnya, kata-kata ini dapat diterjemahkan, "saat mengangkat, mereka mengangkat jaga" i; yaitu, Gideon dan orang-orangnya melakukannya dengan pendekatan mereka; dan mereka mungkin memanggil kepada mereka dengan tujuan untuk memberi alarm kepada tentara, yang ketika itu segera mendengar bunyi terompet, dan dentingan kendi, dan melihat obor menyala, yang mengejutkan mereka:

dan mereka membunyikan terompet, dan memecahkan kendi yang ada di tangan mereka; segera setelah mereka mendekati jaga dan telah membangkitkannya; demikianlah yang dilakukan Gideon dan seratus orangnya.

Gill (ID): Hak 7:20 - Dan ketiga perusahaan itu membunyikan terompet, dan memecahkan pelita // dan memegang pelita di tangan kiri mereka // dan terompet di tangan kanan mereka untuk ditiup // dan mereka berseru, pedang Tuhan dan Gideon. Dan ketiga perusahaan itu membunyikan terompet, dan memecahkan pelita,.... Dua yang lainnya, mengamati apa yang dilakukan Gideon dan perusahaannya, me...

Dan ketiga perusahaan itu membunyikan terompet, dan memecahkan pelita,.... Dua yang lainnya, mengamati apa yang dilakukan Gideon dan perusahaannya, mengikuti contoh mereka, dan pada saat yang sama membunyikan terompet mereka, dan memecahkan pelita mereka; karena ada empat perusahaan, tiga selain Gideon, seperti yang diusulkan oleh Kimchi dan Ben Melech, tidak ada alasan untuk percaya:

dan memegang pelita di tangan kiri mereka; yang mereka ambil keluar dari pelita ketika mereka memecahkannya, dan mengangkatnya di tangan kiri mereka, menghasilkan cahaya yang besar, yang pasti sangat mengejutkan bagi pasukan Midian, yang baru terbangun dari tidur mereka:

dan terompet di tangan kanan mereka untuk ditiup; dan mereka terus membunyikannya, suaranya pasti sangat mengerikan, karena dapat disimpulkan, dari sebanyak itu terompet, bahwa pasti ada pasukan yang sangat besar:

dan mereka berseru, pedang Tuhan dan Gideon; menandakan bahwa itu ditarik melawan orang Midian, dan mereka pasti harus mengharapkan untuk dipotong-potong olehnya, karena pedang itu adalah milik Yehovah, yang dikirim dan diperintah oleh-Nya, dan diletakkan di tangan Gideon sebagai alat, dengan mana pelaksanaan akan dilakukan, Tuhan menolongnya. Targum adalah, "pedang Tuhan, dan kemenangan oleh tangan Gideon'' yang kemenangan itu harus dikaitkan dengan pedang dan kuasa Allah. Ini adalah lambang dari efektivitas firman Allah, disertai dengan kuasa-Nya, untuk penghancuran kerajaan Setan; pembunyian terompet dapat menunjukkan pelayanan Injil, terompet besar yang akan ditiup oleh para rasul dan pelayan firman; memegang pelita dapat melambangkan hal yang sama, cahaya firman ilahi dalam para pelayannya, dan pemaparan itu kepada orang lain; dan yang dibawa dalam bejana tanah liat, manusia fana yang rapuh; dan dilakukan agar keunggulan kuasa itu dapat tampak berasal dari Allah, dan bukan dari manusia; dan pedang Tuhan adalah firman Allah di mulut para pelayan, disertai oleh kuasa Allah; karena hanya melalui Allah bahwa senjata peperangan semacam itu dapat menjadi kuat untuk melakukan pelaksanaan yang dilakukan oleh mereka; lihat 2Ko 4:7 pembunyian terompet, dan kemudian teriakan atau teriakan para prajurit untuk menakut-nakuti musuh, digunakan di zaman yang lebih kemudian k.

Gill (ID): Hak 7:21 - Dan mereka berdiri setiap orang di tempatnya di sekitar perkemahan // dan seluruh pasukan berlari, dan berteriak, dan melarikan diri. Dan mereka berdiri setiap orang di tempatnya di sekitar perkemahan,.... Untuk melihat keselamatan Tuhan, dan agar itu mungkin dengan jelas tampak seba...

Dan mereka berdiri setiap orang di tempatnya di sekitar perkemahan,.... Untuk melihat keselamatan Tuhan, dan agar itu mungkin dengan jelas tampak sebagai perbuatan-Nya sendiri; dan memang, jika mereka masuk ke dalamnya, mereka tidak akan bisa melakukan apa-apa; mereka tidak memiliki senjata di tangan mereka, sebuah terompet di satu tangan, dan sebuah lampu di tangan yang lain; meskipun posisi mereka ini justru meningkatkan teror musuh, yang mungkin mengira bahwa mereka berdiri untuk menerangi dan memperkenalkan sebuah angkatan besar di belakang mereka; atau untuk menerangi pasukan yang sudah ada di tengah-tengah mereka, sementara mereka menghancurkan mereka; yang terakhir tampaknya lebih merupakan hal yang ada dalam pikiran mereka, karena mereka mulai membunuh sesama mereka, mengira mereka adalah musuh, seperti dalam ayat berikut:

dan seluruh pasukan berlari, dan berteriak, dan melarikan diri; atau "terpecah" l; sebagaimana beberapa menerjemahkan kata pertama, barisan mereka hancur; mereka tidak dapat mengatur diri mereka dalam formasi, tetapi terlempar ke dalam kekacauan yang paling ekstrem; dan berteriak karena berada dalam bahaya terbesar bagi hidup mereka, dan melarikan diri demi keselamatan mereka secepat yang mereka bisa; lihat Yes 27:13.

Gill (ID): Hak 7:22 - Dan tiga ratus orang itu membunyikan terompet // dan Tuhan mengatur setiap pedang orang melawan temannya di seluruh pasukan // dan pasukan itu melarikan diri ke Bethshittah di Zererath // dan ke batas Abelmeholah hingga Tabbath. Dan tiga ratus orang itu membunyikan terompet,.... Terus membunyikannya untuk melanjutkan dan meningkatkan teror musuh, dan masih memegang lampu di ta...

Dan tiga ratus orang itu membunyikan terompet,.... Terus membunyikannya untuk melanjutkan dan meningkatkan teror musuh, dan masih memegang lampu di tangan mereka, dan berdiri sebagai pembawa obor untuk menerangi orang Midian dan sekutu mereka agar saling menghancurkan, sebagai berikut:

dan Tuhan mengatur setiap pedang orang melawan temannya di seluruh pasukan; dan dengan demikian mereka saling membunuh; baik karena mencurigai pengkhianatan, seperti yang dikatakan Grotius, dan karena itu dalam balas dendam, amarah, dan kemarahan, mereka menarik pedang mereka satu sama lain; atau karena teror dan keterkejutannya saat mendengar suara-suara yang mereka dengar, dan obor-obor yang menyala yang membuat mata mereka terbeliak, mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan, atau siapa yang mereka serang, mengira teman mereka adalah musuh, dengan menduga bahwa orang Israel telah masuk ke dalam perkemahan mereka; dan kemungkinan mereka dipimpin ke dalam kesalahan ini, karena diantara mereka ada orang-orang dari berbagai bahasa, seperti yang diamati oleh Josephus m; tetapi itu semua adalah perbuatan Tuhan, Dialah yang menghilangkan akal dan penilaian mereka, dan menjadikan mereka bingung, serta memenuhi imajinasi mereka dengan pemahaman yang aneh tentang hal-hal; dan menanamkan dalam pikiran mereka teror dan keterkejutan, dan mengarahkan mereka untuk mengarahkan pedang mereka satu sama lain:

dan pasukan itu melarikan diri ke Bethshittah di Zererath; yaitu, yang tersisa dari mereka, yang tidak saling menghancurkan; tempat pertama ini seharusnya dibaca Bethhashittah; dan mungkin namanya berasal dari pohon "shittah" atau "shittim" yang mungkin tumbuh banyak di dekatnya, atau rumah-rumah di dalamnya mungkin dibangun dari kayu shittim; atau mungkin di sini pernah berdiri sebuah kuil yang didedikasikan untuk dewa dengan nama ini, dan di dekatnya terdapat hutan pohon-pohon di atas. Zererath, kata Kimchi, ditulis dengan dua "reshes", atau R, untuk membedakannya dari tempat lain yang disebut Tzeredah; tetapi di mana salah satu tempat yang disebutkan ini berada tidak dapat dinyatakan secara khusus; meskipun sangat mungkin mereka berada di suku Manasye, dan dalam perjalanan ke Yordan, di mana kemungkinan besar orang Midian akan mengarahkan perjalanan mereka untuk melarikan diri ke tanah mereka sendiri:

dan ke batas Abelmeholah hingga Tabbath; yang pertama ini adalah tempat lahir nabi Elia, 1Raj 19:16 dan sangat jelas bahwa itu berada di suku Manasye, karena disebutkan bersama dengan tempat-tempat lain di suku itu, 1Raj 4:12. Jerome n di bawah kata ini menyebutkan, bahwa pada masanya ada sebuah desa di Aulon, atau dataran, sepuluh mil dari Skitopolis ke selatan, yang disebut Bethahula; dan Targum menyatakan, "ke batas dataran Abelmeholah;'' tetapi mengenai Tabbath, kami tidak membaca tentangnya di tempat lain.

Gill (ID): Hak 7:23 - Dan orang-orang Israel berkumpul bersama-sama // dari Naftali, dan dari Asyer, dan dari seluruh Manasye // dan mengejar orang-orang Midian. Dan orang-orang Israel berkumpul bersama-sama,.... Tidak dari semua suku, tetapi dari suku-suku yang terdekat, dan yang secara khusus disebutkan: dari...

Dan orang-orang Israel berkumpul bersama-sama,.... Tidak dari semua suku, tetapi dari suku-suku yang terdekat, dan yang secara khusus disebutkan:

dari Naftali, dan dari Asyer, dan dari seluruh Manasye: dan ini tampaknya adalah orang-orang yang sama dari suku-suku tersebut yang pertama kali bergabung dengan Gideon, tetapi terpisah dari pasukannya; baik mereka yang ketakutan, maupun mereka yang berlutut untuk minum, dan yang mungkin belum pergi jauh sebelum mereka mendengar tentang kekalahan dan pelarian orang Midian; dan oleh karena itu meskipun mereka tidak memiliki keberanian untuk menghadapi musuh, setidaknya sebagian besar dari mereka, namun mereka memiliki semangat yang cukup untuk mengejar musuh yang melarikan diri; oleh karena itu mereka kembali, atau bagaimanapun mereka mengarahkan perjalanan mereka ke arah terdekat, di mana mereka mengira musuh melarikan diri:

dan mengejar orang-orang Midian; dan mereka yang bersama mereka.

Gill (ID): Hak 7:24 - Dan Gideon mengirim utusan ke seluruh Gunung Efraim // mengatakan, turunlah melawan orang Midian // dan kuasai di depan mereka air hingga ke Bethbarah dan Yordan // maka semua orang Efraim // berkumpul bersama // dan menguasai air hingga ke Bethbarah dan Yordan. Dan Gideon mengirim utusan ke seluruh Gunung Efraim,.... Untuk mengumpulkan penduduknya, yang tinggal lebih dekat dengan Yordan, ke mana orang Midian ...

Dan Gideon mengirim utusan ke seluruh Gunung Efraim,.... Untuk mengumpulkan penduduknya, yang tinggal lebih dekat dengan Yordan, ke mana orang Midian akan pergi, untuk mencegah mereka dalam pelarian mereka; atau setidaknya untuk menguasai tempat penyeberangan Yordan sebelum mereka, dan menghalangi perjalanan mereka melintasinya:

mengatakan, turunlah melawan orang Midian; karena meskipun ia telah mengalahkan mereka, dan mereka telah melarikan diri di hadapannya, namun ia tidak memiliki cukup orang bersamanya untuk menghancurkan mereka; dan selain itu, karena mereka memiliki unta untuk ditunggangi, sementara dia dan anak buahnya hanya berjalan kaki, mereka tidak dapat mengejar mereka:

dan kuasai di depan mereka air hingga ke Bethbarah dan Yordan; yaitu, semua tempat penyeberangan dan jalan di Yordan, yang membentang dari danau Genesaret ke Bethbarah, yang sama dengan Bethabara, Yoh 1:28 yang merupakan jalan menyeberang Yordan; atau air ini adalah, seperti yang dipikirkan Kimchi, berbeda dari air Yordan; dan merupakan air yang terletak di jalur pelarian orang Midian sebelum mereka sampai di Bethbarah, tempat penyeberangan mereka di Yordan; dan Jarchi berpikir bahwa mereka adalah air yang membagi antara Suriah dan tanah Kanaan, yang tidak mungkin; yang lain berpikir air itu sama dengan Yordan, dan menerjemahkan kata-kata, "kuasai air" --bahkan Yordan o; ambil tempat-tempat penyeberangan tersebut sebelum mereka, dan dengan demikian mencegah pelarian mereka ke tanah mereka sendiri:

maka semua orang Efraim; yaitu, sejumlah besar dari mereka, yang hatinya condong untuk, dan situasinya paling baik untuk tugas ini:

berkumpul bersama; dalam satu kelompok, di suatu tempat pertemuan yang ditentukan:

dan menguasai air hingga ke Bethbarah dan Yordan; mengambil kendali atas semua tempat penyeberangan, dan menjaga mereka, seperti yang diperintahkan Gideon.

Gill (ID): Hak 7:25 - Dan mereka mengambil dua pangeran dari orang Midian, Oreb dan Zeeb // dan mereka membunuh Oreb di batu Oreb // dan Zeeb mereka bunuh di tempat pemerasan anggur Zeeb // dan mengejar Midian // dan membawa kepala Oreb dan Zeeb kepada Gideon di seberang Yordan. Dan mereka mengambil dua pangeran dari orang Midian, Oreb dan Zeeb,.... Yang satu berarti "gagak", dan yang lainnya "serigala"; yang mungkin merupakan...

Dan mereka mengambil dua pangeran dari orang Midian, Oreb dan Zeeb,.... Yang satu berarti "gagak", dan yang lainnya "serigala"; yang mungkin merupakan julukan yang diberikan kepada mereka karena kebuasan dan kekejaman mereka, atau yang mereka ambil sendiri, atau nenek moyang mereka sebelumnya, untuk membuat diri mereka mengerikan bagi orang lain; begitu juga orang Romawi memiliki keluarga Corvini, dll.

dan mereka membunuh Oreb di batu Oreb; mungkin mereka menemukannya di sebuah gua batu, dan menyeretnya keluar lalu membunuhnya, dari mana batu itu kemudian mengambil namanya. Jadi kita membaca tentang batu Corax dalam Homer p, yang berada di Ithaca, dan gunung tinggi lainnya dengan nama yang sama di Aetolia, yang disebutkan oleh Livy q dan yang berarti sama dengan Oreb. Ini adalah batu atau gunung yang berbeda dari Horeb, yang sama dengan Sinai, dari mana hukum diberikan; yang selalu seharusnya ditulis dengan "H" atau "Ch", untuk membedakannya dari ini; meskipun itu ditulis Oreb oleh Lactantius r, dan begitu juga oleh Milton s, bertentangan dengan propriety bahasa:

dan Zeeb mereka bunuh di tempat pemerasan anggur Zeeb; Targum adalah, dataran Zeeb, yang, sebagaimana diperkirakan Kimchi dan Ben Gersom, berbentuk seperti tempat pemerasan anggur, memiliki bibir atau bukit tinggi di sekelilingnya, dan yang kemudian mengambil namanya dari pangeran ini dibunuh di dalamnya:

dan mereka mengejar Midian; sisa-sisa orang Midian, bahkan di seberang Yordan, mereka yang sudah melintasinya:

dan membawa kepala Oreb dan Zeeb kepada Gideon di seberang Yordan; yaitu, ketika dia telah melintasinya keesokan harinya, seperti yang dicatat Jarchi; karena setelah ini kita membaca tentang Gideon yang melintasi Yordan, Hak 8:4 kecuali ini dikatakan sebagai cara anticipasi; meskipun frasa ini bisa diterjemahkan, "di sisi ini Yordan", karena itu berarti keduanya. Sepertinya mereka memenggal kepala kedua pangeran itu, dan memberikannya kepada Gideon, seperti yang biasa dilakukan untuk membawa kepala musuh kepada raja dan penakluk; lihat 1Sam 17:54.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Hak 7:9-15 - Tiga Ratus Anak Buah Gideon Tiga Ratus Anak Buah Gideon (7:9-15) ...

Matthew Henry: Hak 7:16-22 - Orang-orang Midian Dikejutkan Orang-orang Midian Dikejutkan (7:16-22) ...

Matthew Henry: Hak 7:23-25 - Kemenangan Gideon Kemenangan Gideon (7:23-25) ...

SH: Hak 7:1-18 - Jumlah atau mutu? (Sabtu, 11 Oktober 1997) Jumlah atau mutu? Jumlah atau mutu? Di medan perang dan di arena politik, biasanya orang berpikir bahw...

SH: Hak 7:1-25 - Seleksi dan strategi (Kamis, 24 April 2008) Seleksi dan strategi Judul: Seleksi dan strategi Apa syarat utama keberhasilan suatu misi besar dan pe...

SH: Hak 7:1-14 - Bukan semata-mata menang (Rabu, 28 Agustus 2013) Bukan semata-mata menang Judul: Bukan semata-mata menang Cara pandang manusia memang berbeda dari cara...

SH: Hak 7:1--8:3 - Percaya Diri yang keliru (Kamis, 23 Juli 2020) Percaya Diri yang keliru Banyak orang menjadi minder karena merasa memiliki sedikit kemampuan jika dibandingkan o...

SH: Hak 7:15--8:3 - Allah dapat memakai siapa saja (Kamis, 29 Agustus 2013) Allah dapat memakai siapa saja Judul: Allah dapat memakai siapa saja Ketika mendengar isi mimpi salah ...

SH: Hak 7:19--8:3 - Tuntaskan pekerjaan Tuhan! (Minggu, 12 Oktober 1997) Tuntaskan pekerjaan Tuhan! Tuntaskan pekerjaan Tuhan! Melaksanakan pekerjaan apa pun harus konsisten, ...

Topik Teologia: Hak 7:15 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Mimpi Kej 20:3-7...

Constable (ID): Hak 3:7--17:1 - --II. CATATAN PELANGGARAN ISRAEL 3:7--16:31   ...

Constable (ID): Hak 5:1--7:25 - --A. Kegagalan Sebelumnya vv. 5-7 Jude menyebutkan tiga contoh ke...

Constable (ID): Hak 6:1--10:6 - --D. Apostasi yang keempat 6:1-10:5 ...

Constable (ID): Hak 6:1--8:33 - --1. Kisah Gideon 6:1-8:32 ...

Constable (ID): Hak 6:33--7:19 - --Perjuangan pribadi Gideon untuk meyakini janji Tuhan 6:33-7:18 ...

Constable (ID): Hak 7:1-25 - --3. Contoh dari beberapa pagan v. 7 Contoh ini menunjukk...

Constable (ID): Hak 7:9-11 - --Perintah Tuhan untuk mengunjungi perkemahan Midian 7:9-11 ...

Constable (ID): Hak 7:12-14 - --Penyediaan dorongan dari Tuhan 7:12-14 ...

Constable (ID): Hak 7:15-18 - --Mobilisasi kelompok Gideon dalam iman 7:15-18 Setelah...

Constable (ID): Hak 7:19-22 - --Kemenangan awal Gideon 7:19-22 ...

Constable (ID): Hak 7:23-25 - --Pengejaran musuh 7:23-25 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kemurtadan dan Pembebasan Tanggal Pen...

Full Life: Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Ketidaktaatan dan Kemurtadan Israel Diperkenalkan (...

Matthew Henry: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Kitab ini dalam bahasa Ibrani disebut Syefer Syoftim, yaitu Kitab ...

Ende: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENDAHULUAN Kitab “Hakim2” mendapat namanja dari tokoh2 jang memainkan peranan utama dalam kisah...

TFTWMS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) JANGAN PERNAH MELUPAKAN KUASA ALLAH BUKAN OLEH TANGANKU SENDIRI (HAKIM-HAKIM 6; 7...

Constable (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul dalam bahasa Inggris, Hakim, berasal dari terjemahan Latin ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Alasan untuk apostasi Israel ...

Constable (ID): Hakim-hakim Hakim-hakim Bibliografi Aharoni, Yo...

Gill (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK PARA HAKIM Judul buku ini dalam salinan Ibrani adalah Sepher Shophetim, Buku Hakim; tetapi para penafsir Suriah dan A...

Gill (ID): Hakim-hakim 7 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE Hakim-Hakim 7 Dalam bab ini, kita memiliki catatan tentan...

BIS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENGANTAR Buku Hakim-hakim berisi kisah-kisah dari suatu zaman dalam sejarah Israel sebelum bangsa...

Ajaran: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Hakim-hakim setiap anggota jemaat mengerti akan kebesaran kasih Allah dalam me...

Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Lingkaran Dosa HAKIM-HAKIMHakim-hakim merupakan kitab yang penting karena memberikan gambaran mengenai hubungan antara Yo...

Garis Besar Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) [1] PENDUDUKAN KANAAN Hak 1:1-2:5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA