kecilkan semua  

Teks -- 1 Samuel 26:16-25 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
26:16 Tidak baik hal yang kauperbuat itu. Demi TUHAN yang hidup, kamu ini harus mati, karena kamu tidak mengawal tuanmu, orang yang diurapi TUHAN itu. Sekarang, lihatlah, di mana tombak raja dan kendi yang ada di sebelah kepalanya?" 26:17 Saul mengenal suara Daud, lalu ia berkata: "Suaramukah itu, anakku Daud?" Jawab Daud: "Suaraku, tuanku raja." 26:18 Lalu berkatalah ia: "Mengapa pula tuanku mengejar hambanya ini? Apa yang telah kuperbuat? Apakah kejahatan yang melekat pada tanganku? 26:19 Oleh sebab itu, kiranya tuanku raja mendengarkan perkataan hambanya ini. Jika TUHAN yang membujuk engkau melawan aku, maka biarlah Ia mencium bau korban persembahan; tetapi jika itu anak-anak manusia, terkutuklah mereka di hadapan TUHAN, karena mereka sekarang mengusir aku, sehingga aku tidak mendapat bagian dari pada milik TUHAN, dengan berkata: Pergilah, beribadahlah kepada allah lain. 26:20 Sebab itu, janganlah kiranya darahku tertumpah ke tanah, jauh dari hadapan TUHAN. Sebab raja Israel keluar untuk mencabut nyawaku, seperti orang memburu seekor ayam hutan di gunung-gunung." 26:21 Lalu berkatalah Saul: "Aku telah berbuat dosa, pulanglah, anakku Daud, sebab aku tidak akan berbuat jahat lagi kepadamu, karena nyawaku pada hari ini berharga di matamu. Sesungguhnya, perbuatanku itu bodoh dan aku sesat sama sekali." 26:22 Tetapi Daud menjawab: "Inilah tombak itu, ya tuanku raja! Baiklah salah seorang dari orang-orangmu menyeberang untuk mengambilnya. 26:23 TUHAN akan membalas kebenaran dan kesetiaan setiap orang, sebab TUHAN menyerahkan engkau pada hari ini ke dalam tanganku, tetapi aku tidak mau menjamah orang yang diurapi TUHAN. 26:24 Dan sesungguhnya, seperti nyawamu pada hari ini berharga di mataku, demikianlah hendaknya nyawaku berharga di mata TUHAN, dan hendaknya Ia melepaskan aku dari segala kesusahan." 26:25 Lalu berkatalah Saul kepada Daud: "Diberkatilah kiranya engkau, anakku Daud. Apa juapun yang kauperbuat, pastilah engkau sanggup melakukannya." Lalu pergilah Daud meneruskan perjalanannya dan pulanglah Saul ke tempatnya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi
 · Saulus the man from Tarsus who became a great apostle to the gentiles,the first king of Isreal,son of Kish of Benjamin; king of Israel before David
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Saul | Daud | Samuel | Abisai | Abner | Aniaya, Penganiayaan | Burung | Gunung, Pegunungan | Musuh | Setia, Kesetiaan (Percaya) | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 1Sam 26:1-25 - -- Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tr...

Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tradisi lisan (kemudian tertulis) kedua peristiwa itu diceritakan dengan cara yang sama. Tetapi agaknya lebih tepat mengatakan: ada dua ceritera tentang peristiwa yang sama, dua cara sejalan untuk menceriterakan tentang kemurahan hati Daud dan rasa segannya terhadap diri raja sebagai orang kudus karena diurapi Tuhan sendiri, bdk 1Sa 9:26+.

Jerusalem: 1Sam 26:19 - beribadahlah kepada allah lain Tuhan begitu erat terikat pada tanah Israel, milik pusaka Tuhan, sehingga orang berpendapat bahwa Ia tidak dapat dipuja semestinya di luar negeri, tem...

Tuhan begitu erat terikat pada tanah Israel, milik pusaka Tuhan, sehingga orang berpendapat bahwa Ia tidak dapat dipuja semestinya di luar negeri, tempat allah lain berkuasa. Itulah sebabnya mengapa Naaman membawa sedikit tanah Israel ke kota Damsyik, serupa atas tanah Israel itu dapat memuja Allah Israel, 2Ra 5:17. Memaksa Daud pergi ke luar negeri berarti memaksa dia meninggalkan Tuhan. Bdk Ula 7:6+.

Jerusalem: 1Sam 26:20 - jauh dari hadapan TUHAN Yaitu di padang gurun, tempat kediaman roh-roh jahat, Yes 13:21; 34:13-14; Ima 16:10, di mana Daud merasa dirinya jauh dari kehadiran Tuhan

Yaitu di padang gurun, tempat kediaman roh-roh jahat, Yes 13:21; 34:13-14; Ima 16:10, di mana Daud merasa dirinya jauh dari kehadiran Tuhan

Jerusalem: 1Sam 26:20 - untuk mencabut nyawaku Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: untuk mencari seekor kutu; bdk 1Sa 24:15.

Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: untuk mencari seekor kutu; bdk 1Sa 24:15.

Ende: 1Sam 26:19 - -- Menurut anggapan kuno orang jang tinggal diluar wilajahnja, tanah-airnja, terpaksa harus berbakti kepada dewata setempat, sebab dewanja sendiri tidak ...

Menurut anggapan kuno orang jang tinggal diluar wilajahnja, tanah-airnja, terpaksa harus berbakti kepada dewata setempat, sebab dewanja sendiri tidak berkuasa diwilajah lain. Pikiran ini nampak disini djuga mengenai Jahwe, Allah Israil dan wilajahnja.

Endetn: 1Sam 26:16 - -- Satu kata naskah Hibrani ditinggalkan, jang menundjuk objekt kalimat.

Satu kata naskah Hibrani ditinggalkan, jang menundjuk objekt kalimat.

Endetn: 1Sam 26:23 - hamba diperbaiki menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "itu".

diperbaiki menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "itu".

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:17 - Suaramukah · Suaramukah: 1Sam 24:17

· Suaramukah: 1Sam 24:17

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:18 - Apakah kejahatan · Apakah kejahatan: Ayub 13:23; Yer 37:18

· Apakah kejahatan: Ayub 13:23; Yer 37:18

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:19 - raja mendengarkan // korban persembahan // pada milik // kepada allah · raja mendengarkan: 1Sam 24:10 · korban persembahan: 2Sam 16:11 · pada milik: Ul 20:16; 32:9; 2Sam 14:16; 20:19; 21:3 · k...

· raja mendengarkan: 1Sam 24:10

· korban persembahan: 2Sam 16:11

· pada milik: Ul 20:16; 32:9; 2Sam 14:16; 20:19; 21:3

· kepada allah: Ul 4:28; [Lihat FULL. Ul 4:28]; Ul 11:28; [Lihat FULL. Ul 11:28]

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:20 - kiranya darahku // ayam hutan // ayam hutan · kiranya darahku: 1Sam 24:12; 1Sam 24:12 · ayam hutan: 1Sam 24:15 · ayam hutan: Yer 4:29; 16:16; Am 9:3

· kiranya darahku: 1Sam 24:12; [Lihat FULL. 1Sam 24:12]

· ayam hutan: 1Sam 24:15

· ayam hutan: Yer 4:29; 16:16; Am 9:3

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:21 - berbuat dosa // ini berharga · berbuat dosa: Kel 9:27; Kel 9:27 · ini berharga: Mazm 72:14

· berbuat dosa: Kel 9:27; [Lihat FULL. Kel 9:27]

· ini berharga: Mazm 72:14

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:23 - akan membalas // kebenaran // Tuhan menyerahkan · akan membalas: Kej 16:5; Kej 16:5; Rut 2:12; Rut 2:12; Mazm 62:13 · kebenaran: 2Sam 22:21,25; Mazm 7:9; 18:21,25 · Tuhan menyer...

· akan membalas: Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; Rut 2:12; [Lihat FULL. Rut 2:12]; Mazm 62:13

· kebenaran: 2Sam 22:21,25; Mazm 7:9; 18:21,25

· Tuhan menyerahkan: 1Sam 24:19

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:24 - Ia melepaskan · Ia melepaskan: Mazm 54:9

· Ia melepaskan: Mazm 54:9

Ref. Silang FULL: 1Sam 26:25 - Diberkatilah · Diberkatilah: Rut 2:12; Rut 2:12

· Diberkatilah: Rut 2:12; [Lihat FULL. Rut 2:12]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Sam 26:16 - Hal ini tidak baik yang telah kau lakukan // demi Tuhan hidup, kamu layak untuk mati, karena kamu tidak menjaga tuanmu, yang diurapi Tuhan // dan sekarang lihat di mana tombak raja ada, dan kendi air yang ada di sandarannya Hal ini tidak baik yang telah kau lakukan,.... Ya, itu sangat buruk, sebuah kesalahan besar, dan sangat patut dicela, jika dia telah mengabaikan untuk...

Hal ini tidak baik yang telah kau lakukan,.... Ya, itu sangat buruk, sebuah kesalahan besar, dan sangat patut dicela, jika dia telah mengabaikan untuk menjaga raja, yang merupakan tugasnya sebagai jenderal; kata-kata ini diungkapkan dalam sebuah figura yang disebut "meiosis", di mana yang diucapkan lebih sedikit daripada yang dimaksudkan:

sebab Tuhan hidup, kamu layak untuk mati, karena kamu tidak menjaga tuanmu, yang diurapi Tuhan; jika sebuah penjagaan telah ditetapkan, dan mereka telah tertidur, serta mengabaikan tugas mereka, atau telah meninggalkan pos mereka; melakukan hal itu adalah sebuah kejahatan berat, dan pantas dihukum mati; oleh karena itu dia tidak mengatakan ini tentang Abner, tetapi tentang penjaga:

danh sekarang lihat di mana tombak raja ada, dan kendi air yang ada di sandarannya; yang kemudian dia angkat sebagai bukti dan saksi kebenaran dari apa yang dia katakan, bahwa seseorang telah berada di perkemahan dan telah mengambil ini, dan siapa pun dapat dengan mudah menghancurkan raja seperti mengambil ini; dan saat dia datang ke sini dengan niat untuk menghancurkannya, dia akan melakukannya, jika tidak dihentikan oleh David; semua ini juga jelas membuktikan kelalaian Abner, dalam tidak mengatur penjagaan di sekitar tuannya, atau kelalaian dari penjaga yang telah ditetapkan.

Gill (ID): 1Sam 26:17 - Dan Saul mengenali suara David // dan berkata, apakah ini suaramu, putraku David // dan David berkata, ini suaraku, tuanku, wahai raja Dan Saul mengenali suara David,.... Meskipun Abner pada awalnya tidak, seperti yang terlihat dari kata-katanya, tetapi Saul mengenalinya, karena kali ...

Dan Saul mengenali suara David,.... Meskipun Abner pada awalnya tidak, seperti yang terlihat dari kata-katanya, tetapi Saul mengenalinya, karena kali ini dia sepenuhnya terjaga melalui percakapan yang terjadi antara David dan Abner:

dan dia berkata, apakah ini suaramu, putraku David? pertanyaan yang sama yang dia ajukan sebelumnya, ketika dia mengikutinya keluar dari gua; lihat Gill pada 1Sa 24:16,

dan David berkata, ini suaraku, tuanku, wahai raja; dia tidak hanya mengakui bahwa dia adalah raja, yang tidak dia usahakan untuk digulingkan, tetapi juga tuan dan penguasa yang siap dia taati perintahnya.

Gill (ID): 1Sam 26:18 - Dan dia berkata, mengapa tuanku terus mengejar hambanya seperti ini // untuk apa saya telah melakukan? atau kejahatan apa yang ada di tanganku. Dan dia berkata, mengapa tuanku terus mengejar hambanya seperti ini?.... Menunjukkan bahwa itu adalah hal yang tidak pantas baginya untuk dilakukan, d...

Dan dia berkata, mengapa tuanku terus mengejar hambanya seperti ini?.... Menunjukkan bahwa itu adalah hal yang tidak pantas baginya untuk dilakukan, dan bertentangan dengan kepentingannya; sebab Daud adalah hambanya, dan dia dengan senang hati akan terus melayani, dan melakukan urusannya, tetapi dia mengusirnya dari situ, dan mengejar dia sebagai seorang pengkhianat, padahal dia tidak bersalah atas kesalahan apapun yang dia ketahui: dan oleh karena itu dia mengajukan pertanyaan berikut:

untuk apa saya telah melakukan? atau kejahatan apa yang ada di tanganku? kejahatan apa yang telah dia lakukan, sehingga dia dikejar dengan cara ini, dan nyawanya dicari? apa yang telah dia lakukan yang layak untuk dihukum mati? dengan hati nurani yang bersih, dia bisa berani mengajukan pertanyaan-pertanyaan ini.

Gill (ID): 1Sam 26:19 - Sekarang oleh karena itu, aku berdoa, biarkanlah tuanku raja mendengar kata-kata hamba-Nya // jika Tuhan telah menggerakkan engkau melawan aku // biarkan Dia menerima persembahan // tetapi jika mereka adalah anak-anak manusia // terkutuklah mereka di hadapan Tuhan // karena mereka telah mengusir aku pada hari ini dari tinggal di dalam warisan Tuhan // dengan berkata, pergi, sembahlah dewa-dewa lain. Oleh karena itu, aku berdoa, biarkanlah tuanku raja mendengar kata-kata hamba-Nya,.... Apakah David menunggu jawaban atas pertanyaannya tidaklah pasti...

Oleh karena itu, aku berdoa, biarkanlah tuanku raja mendengar kata-kata hamba-Nya,.... Apakah David menunggu jawaban atas pertanyaannya tidaklah pasti; mungkin ia melakukannya, dan menyadari tidak ada jawaban yang kembali, ia meminta audiensi tentang apa yang ingin ia sampaikan selanjutnya:

jika Tuhan telah menggerakkan engkau melawan aku; jika Dia telah menaruh dalam hatinya untuk menganiaya dia dengan cara ini, karena suatu dosa yang telah ia lakukan terhadap-Nya, meskipun tidak terhadap Saul: apakah itu tampak demikian:

biarkan Dia menerima persembahan; persembahanku, menurut Targum; atau doaku, menurut Jarchi; aku akan mempersembahkan korban untuk dosa sesuai dengan hukum, untuk membuat pendamaian atas kesalahanku, dan berharap itu akan diterima; atau aku akan mengajukan permohonan kepada Tuhan, dan memohon kepada-Nya untuk mengampuni kejahatanku, dan dengan demikian masalah ini dapat diatasi; atau jika itu adalah kejahatan yang layak untuk dihukum mati yang ia lakukan, ia siap untuk mati, dan menebus kesalahannya dengan cara itu; atau jika keduanya telah berdosa, dalam hal apa pun, ia bermaksud untuk turut serta dalam pengorbanan yang diterima di hadapan Tuhan, dan dengan demikian rekonsiliasi dapat dilakukan, dan perkara diselesaikan dengan cara yang religius; jika itu adalah roh jahat dari Tuhan yang telah masuk ke dalam Saul, atau Tuhan telah membiarkan suatu gangguan melankolis menyerangnya, yang telah mendorongnya untuk mengambil langkah-langkah tersebut, biarkan persembahan sesuai dengan kehendak Tuhan diberikan, atau permohonan dibuat untuk pengangkatannya:

tetapi jika mereka adalah anak-anak manusia; yang menghasutnya untuk melakukan tindakan yang begitu kejam, seperti Abner jenderalnya, atau Doeg orang Edom, dan lainnya:

terkutuklah mereka di hadapan Tuhan; sebuah kutukan atas pembalasan Tuhan kepada mereka:

karena mereka telah mengusir aku pada hari ini dari tinggal di dalam warisan Tuhan; yang dimaksudkan bukan dari rumahnya sendiri dan secara fatal, atau dari istana Saul, tetapi dari tanah Kanaan yang Tuhan berikan kepada umat-Nya Israel sebagai warisan, dan dari ibadah kepada Tuhan di dalamnya, yang membuatnya menjadi berharga dan mulia bagi-Nya; ia tahu jika Saul terus mengejarnya dengan cara ini, ia pasti akan terpaksa meninggalkan tanah tersebut, dan pergi ke negara asing, seperti yang segera ia lakukan; demikianlah Targum menerjemahkannya sebagai warisan umat Tuhan: dengan diusir dari tanah yang merupakan warisan mereka, ia akan kehilangan kebersamaan dan percakapan mereka, serta semua ibadah sosial; pertimbangan ini sangat menyakitkan baginya, dan menyebabkan kutukan di atas mereka yang terlibat dalamnya, dan yang sebenarnya melalui tindakan mereka adalah

mengatakan, pergi, sembahlah dewa-dewa lain; karena dengan terpaksa pergi ke negara yang menyembah berhala, ia akan berada di jalan pencobaan, dan rentan untuk dirusak oleh contoh-contoh buruk, serta dipersuasi dan dicandui untuk terlibat dalam praktik-praktik penyembahan berhala; dan jika ia dijaga dari semua itu, tidak ada terima kasih kepada mereka, mereka melakukan segala yang mereka bisa untuk memimpin dia ke dalamnya; dan jika ia terpelihara, itu akan karena kuasa dan kasih karunia Tuhan; Targum menyatakan, "pergilah David di antara orang-orang yang menyembah berhala;'' orang Yahudi memiliki pepatah, bahwa seseorang yang tinggal di luar tanah Israel, adalah seolah-olah ia tidak memiliki Tuhan dan seolah-olah ia menyembah berhala q.

Gill (ID): 1Sam 26:20 - Sekarang jangan biarkan darahku jatuh ke tanah di hadapan Tuhan // karena raja Israel telah keluar untuk mencari seekor kutu // sebagaimana ketika seseorang berburu seekor puyuh di pegunungan. Oleh karena itu, jangan biarkan darahku jatuh ke tanah di hadapan Tuhan,.... Karena jika darahku tumpah, Tuhan yang Maha Mengetahui akan melihatnya, d...

Oleh karena itu, jangan biarkan darahku jatuh ke tanah di hadapan Tuhan,.... Karena jika darahku tumpah, Tuhan yang Maha Mengetahui akan melihatnya, dan memperhatikannya; dan sebagai yang benar, kepada siapa pembalasan menjadi miliknya, Dia akan membalaskannya: beberapa menerjemahkannya, "darahku tidak akan jatuh ke tanah di hadapan Tuhan" r; Aku senantiasa berada di bawah pengawasan dan perhatiannya, dan Dia akan melindungi dan membela aku; dan sia-sia bagimu untuk mengejarku; aku tidak akan pernah jatuh ke dalam tanganmu, meskipun aku mungkin terpaksa meninggalkan negaraku, dan pergi ke bangsa yang menyembah berhala, melawan kehendakku:

karena raja Israel telah keluar untuk mencari seekor kutu; yang melompat dari tempat ke tempat dan tidak mudah ditangkap: atau ini mungkin menunjukkan betapa rendahnya, miskinnya, lemahnya, dan tidak berartinya David; dan betapa tidak layaknya Saul keluar dengan tentara orang-orang pilihan untuk mengejarnya; demikian juga Targum, "raja Israel telah keluar untuk mencari seseorang yang lemah atau ringkih":

sebagaimana ketika seseorang berburu seekor puyuh di pegunungan; sebagaimana raja-raja untuk hiburan mereka biasa melakukannya, seperti yang diamati Abarbinel; tetapi ini menjadi urusan kesenangan, dan ini adalah burung yang berharga, ada yang berpikir bahwa burung lain dimaksudkan di sini. Sungguh, burung ini digambarkan tidak lebih berharga dari "obolus", atau lima farthing, meskipun lima puluh drachmas atau drachm diperintahkan untuk dibayar untuk satu s; Septuaginta menerjemahkan kata tersebut sebagai "burung hantu": kata itu adalah "kore", dan dari etimologinya seseorang akan berpikir itu adalah gagak atau burung korba. Jarchi pada Yer 17:11 menganggapnya sebagai cucak, meskipun di sini puyuh seperti yang lain; Bochart t akan menganggapnya sebagai burung bobol, sumpit, atau snite u. Beberapa memilih untuk membaca kata-kata,"sebagaimana kore atau puyuh di pegunungan berburu;'' yang, dikatakan, berburu dan mencari sarang burung lain, dan duduk di atas telur mereka v: lihat Yer 17:11; demikian juga Saul memburu David, meskipun dia tidak dapat menangkapnya; beberapa ahli alam w mengamati, bahwa puyuh sangat sulit untuk ditangkap oleh pemburu.

Gill (ID): 1Sam 26:21 - Maka Saul berkata, Aku telah berbuat dosa // kembalilah, anakku David // karena aku tidak akan lagi berbuat jahat kepadamu // karena jiwaku sangat berharga di matamu hari ini // lihatlah, aku telah bermain bodoh, dan sangat keliru. maka Saul berkata, Aku telah berbuat dosa,.... Yang lebih dari yang dia akui sebelumnya, dan tetap saja, perlu dikhawatirkan bahwa dia tidak memiliki...

maka Saul berkata, Aku telah berbuat dosa,.... Yang lebih dari yang dia akui sebelumnya, dan tetap saja, perlu dikhawatirkan bahwa dia tidak memiliki kesadaran yang benar tentang dosanya, dan pertobatan yang nyata untuk itu; tetapi, seperti Firaun, hati nuraninya yang bersalah untuk saat ini memaksanya untuk mengakui ini; lihat Exo 9:27,

kembalilah, anakku David: artinya ke rumahnya sendiri, atau lebih tepatnya ke istananya, karena dia telah menyerahkan istrinya kepada orang lain:

karena aku tidak akan lagi berbuat jahat kepadamu: atau berusaha untuk melakukannya dengan mengejarnya dari tempat ke tempat, seperti yang telah dia lakukan, yang telah memberikan banyak kesulitan dan kelelahan baginya:

karena jiwaku sangat berharga di matamu hari ini; dan oleh karena itu dia tidak dibasmi, ketika dia bisa saja mengambilnya; yang menunjukkan bahwa hidupnya sangat berharga baginya, dengan nilai dan arti yang besar dalam pandangannya; dan oleh karena itu dia tidak akan mengambilnya sendiri, maupun membiarkan orang lain melakukannya:

lihatlah, aku telah bermain bodoh, dan sangat keliru: dalam mencari hidupnya, dan mengejarnya lagi, ketika dia memiliki bukti yang meyakinkan tentang ketulusan dan kesetiaannya, serta kasih sayangnya yang tulus terhadapnya, ketika dia hanya memotong tepi pakaiannya di gua, dan telah menghemat kehidupannya.

Gill (ID): 1Sam 26:22 - Dan Daud menjawab dan berkata, lihatlah tombak raja // dan biarlah salah satu pemuda datang dan mengambilnya. Dan Daud menjawab dan berkata, lihatlah tombak raja!... Dan yang mungkin adalah tongkatnya, dan karena itu Daud tidak ingin menyimpannya, supaya tidak...

Dan Daud menjawab dan berkata, lihatlah tombak raja!... Dan yang mungkin adalah tongkatnya, dan karena itu Daud tidak ingin menyimpannya, supaya tidak dianggap atau dikatakan bahwa ia telah menghilangkan tanda kebangsawanannya, dan diartikan sebagai tanda niatnya untuk merebut mahkota dan takhtanya:

dan biarlah salah satu pemuda datang dan mengambilnya; karena meskipun Saul telah mengakui dosanya dan kebodohannya, Daud tidak memilih untuk membawa tombak itu kepadanya; tidak mau mempercayainya, dan menyerahkan dirinya ke tangannya, agar roh jahat tidak kembali dan datang mendekatinya secara tiba-tiba, dan mengubah sikap serta tingkah lakunya; dan ia juga tidak ingin mengirim salah satu dari orang-orangnya untuk membawanya, yang nyawanya sangat berharga baginya, agar mereka tidak ditangkap sebagai pengkhianat, tetapi menginginkan agar salah satu orang Saul bisa dikirim untuk mengambilnya.

Gill (ID): 1Sam 26:23 - Tuhan memberikan kepada setiap orang kebenarannya, dan kesetiaannya // karena Tuhan menyerahkanmu ke dalam tanganku hari ini // tetapi aku tidak mau mengulurkan tanganku terhadap yang diurapi Tuhan Tuhan memberikan kepada setiap orang apa yang layak baginya, dan kesetiaannya,.... Atau membalas setiap orang yang memperlakukan orang lain dengan adi...

Tuhan memberikan kepada setiap orang apa yang layak baginya, dan kesetiaannya,.... Atau membalas setiap orang yang memperlakukan orang lain dengan adil dan setia, seperti yang telah dilakukannya dengan Saul; atau Tuhan, yang adil dan setia pada janji-janji-Nya, akan memberi imbalan kepada orang-orang yang bertindak baik dan lurus; dan ini adalah doa iman; karena David tidak ragu bahwa, meskipun Saul mungkin gagal, Tuhan tidak mungkin:

karena Tuhan menyerahkanmu ke dalam tanganku hari ini; atau, "ke dalam tangan" x ke tangan Abishai, yang memiliki kuasa untuk membunuhnya, ketika dia pergi dan mengambil tombak yang ada di sampingnya, dan akan melakukannya, tetapi David tidak mengizinkannya:

tetapi aku tidak mau mengulurkan tanganku terhadap yang diurapi Tuhan; atau membiarkan orang lain mengulurkan tangannya terhadapnya; betapa berhati-hati dan lembutnya dia terhadap hidupnya.

Gill (ID): 1Sam 26:24 - Dan, lihatlah, sebagaimana hidupmu sangat dihargai pada hari ini di mataku // demikian juga biarlah hidupku sangat dihargai di mata Tuhan // dan biarlah Dia melepaskan aku dari segala kesengsaraan. Dan, lihatlah, sebagaimana hidupmu sangat dihargai pada hari ini di mataku,.... Atau "dihormati"; dan dianggap sangat berarti, sebagai hidupnya raja I...

Dan, lihatlah, sebagaimana hidupmu sangat dihargai pada hari ini di mataku,.... Atau "dihormati"; dan dianggap sangat berarti, sebagai hidupnya raja Israel, dan yang diurapi Tuhan, dan karenanya dia diampuni:

demikian juga biarlah hidupku sangat dihargai di mata Tuhan; dia tidak mengatakan di mata Saul, sebagaimana seharusnya sebagai bentuk pembalasan, dan sebagaimana yang diharapkan mungkin akan dia katakan; tetapi dia tidak bergantung pada Saul, maupun berharap keadilan akan dilaksanakan olehnya; tetapi dia berdoa agar hidupnya menjadi berharga di mata Tuhan, dan dijaga serta dilindungi olehnya, sebagaimana yang diyakininya akan terjadi:

dan biarlah Dia melepaskan aku dari segala kesengsaraan; sebab sampai saat ini dia tidak menganggap dirinya benar-benar keluar dari kesengsaraan, meskipun semua yang telah dikatakan Saul, tetapi dia percaya Tuhan akan melepaskannya pada waktu yang tepat; hanya kepada-Nya dia berharap, dan kepadanya dia bergantung.

Gill (ID): 1Sam 26:25 - Kemudian Saul berkata kepada David, terberkatilah engkau, anakku David // engkau akan melakukan hal-hal besar juga // dan juga engkau akan tetap menang // maka David melanjutkan perjalanannya // dan Saul kembali ke tempatnya. Ketika itu Saul berkata kepada David, terberkatilah engkau, anakku David,.... Ia berharap agar Tuhan memberkatinya, dan menganggapnya terberkati sendi...

Ketika itu Saul berkata kepada David, terberkatilah engkau, anakku David,.... Ia berharap agar Tuhan memberkatinya, dan menganggapnya terberkati sendiri, percaya bahwa ia akan menjadi orang yang bahagia dan sejahtera:

engkau akan melakukan hal-hal besar juga; ia telah melakukan hal-hal besar sebelumnya, dalam menaklukkan Goliat, memperoleh kemenangan atas orang Filistin, dan melarikan diri dari tangan Saul, serta menjaga jarak dari mereka dengan kekuatan yang begitu kecil; dan ia akan melakukan hal-hal yang lebih besar lagi:

dan juga engkau akan tetap menang; melawan Saul dan semua musuhnya; Targum mengatakan, "bahkan dalam memerintah engkau akan memerintah, dan bahkan dalam sejahtera engkau akan sejahtera;'' ia percaya bahwa ia akan menjadi raja, seperti yang ia katakan sebelumnya, 1Sa 24:20,

maka David melanjutkan perjalanannya: kemungkinan besar kembali ke padang gurun, tidak menaruh kepercayaan dan keyakinan pada Saul, mengetahui betapa tidak tetap dan berubah-ubahnya ia:

dan Saul kembali ke tempatnya; ke Gibeah, tempat di mana istananya berada.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Sam 26:13-20 - Daud Berbantah dengan Saul Daud Berbantah dengan Saul (26:13-20) ...

Matthew Henry: 1Sam 26:21-25 - Hati Saul Melunak Hati Saul Melunak (26:21-25) ...

SH: 1Sam 26:1-25 - Keteguhan hati. (Sabtu, 07 Februari 1998) Keteguhan hati. Keteguhan hati. Daud berhadapan kembali dengan kesempatan untuk membunuh Saul. Namun D...

SH: 1Sam 26:1-25 - Pembawa damai (Minggu 13 Juli 2008) Pembawa damai Judul: Cara Tuhan yang berlaku Hanya orang bodoh yang membiarkan kesempatan berlalu! Apa...

SH: 1Sam 26:1-25 - Tetap menghormati urapan Tuhan (Sabtu, 31 Mei 2014) Tetap menghormati urapan Tuhan Judul: Tetap menghormati urapan Tuhan Biasanya, terjemahan Alkitab memb...

SH: 1Sam 26:1-25 - Menghormati yang Diurapi (Sabtu, 31 Agustus 2019) Menghormati yang Diurapi Menghormati pemimpin adalah sikap terpuji. Tentu tidak semua pemimpin melakukan kebaikan...

Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31 Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...

Constable (ID): 1Sam 21:1--30:31 - --C. Daud dalam Pengasingan bh. 21-30 ...

Constable (ID): 1Sam 23:1--26:25 - --3. Kebaikan David kepada dua orang bodoh ch. 24-26 ...

Constable (ID): 1Sam 26:1-25 - --Penyelamatan kedua David terhadap kehidupan Saul ch. 26 ...

Constable (ID): 1Sam 26:13-16 - --Peringatan David kepada Abner 26:13-16 ...

Constable (ID): 1Sam 26:17-20 - --Seruan David kepada Saul 26:17-20 Jelas bahwa kesada...

Constable (ID): 1Sam 26:21-25 - --Kepercayaan David kepada Tuhan 26:21-25 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kerajaan Teokratis Tanggal Penulisan:...

Full Life: 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Samuel: Seorang Nabi yang Menjadi Pemimpin Israel (...

Matthew Henry: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini beserta kitab yang mengikutinya membawa nama Samuel sebagai...

Ende: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

TFTWMS: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU MEMERLUKAN SAHABAT" "Yonatan mengikat perjanjian...

TFTWMS: 1 Samuel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Alan Loy McGinnis, Friendship Factor (Minneapolis, Minn.: Augsburg Publishing House, 19...

Constable (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Kitab Pertama dan Kedua Samuel awalnya merupakan satu buku yang dis...

Constable (ID): 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Eli dan Samuel bab 1-3 ...

Constable (ID): 1 Samuel 1 Samuel Bibliografi Ackroyd, Peter R. Buku Pertama Samuel. Ko...

Gill (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA 1 SAMUEL Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya disebut Samuel, atau Buku Samuel; dalam versi Siria, Buku Samuel ...

Gill (ID): 1 Samuel 26 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK SAMUEL PERTAMA 26 Bab ini menceritakan bahwa Saul, berdasarkan informasi dari orang-orang Zif, keluar lagi dengan a...

BIS: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) I SAMUEL PENGANTAR Buku I Samuel berisi sejarah Israel dalam masa peralihan dari zaman Hakim-hakim kepada zama...

Ajaran: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat, dengan mengetahui isi kitab I Samuel, dapat mengerti bahwa kesejahteraan umat Allah ter...

Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Bagaimana bangsa Israel mendapat seorang raja KISAH TENTANG TIGA ORANGPada mulanya 1 dan 2 Samuel merupakan satu kitab. N...

Garis Besar Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] ELI DAN SAMUEL 1Sa 1:1-7:17...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA