mashiyach <04899>
xyvm mashiyach
Pelafalan | : | maw-shee'-akh |
Asal Mula | : | from 04886, Greek 3323 Messiav |
Referensi | : | TWOT - 1255c |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | xysm 11, wxysm 7, Kxysm 5, xysmh 4, xysmb 3, wxysml 3, yxysmb 2, yxysml 1, yxysm 1, xysml 1, Kyxysm 1 |
Dalam TB | : | orang yang diurapi 11, orang yang diurapi-Nya 6, orang yang Kauurapi 5, yang diurapi 5, orang yang Kuurapi 3, orang-orang yang Kuurapi 2, Orang yang diurapi 1, orang yang telah Kauurapi 1, seorang yang telah diurapi 1, seorang yang diurapi 1, yang diurapi-Nya 1, orang yang diurapi-Nyapun 1 |
Dalam AV | : | anointed 37, Messiah 2 |
Jumlah | : | 39 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) diurapi, yang diurapi1a) dari Mesias, raja Mesianik 1b) dari raja Israel 1c) dari imam besar Israel 1d) dari Kores 1e) dari para patriark sebagai raja yang diurapi B.Inggris:
1) anointed, anointed one1a) of the Messiah, Messianic prince 1b) of the king of Israel 1c) of the high priest of Israel 1d) of Cyrus 1e) of the patriarchs as anointed kings B.Indonesia:
dari 4886; diurapi; biasanya seorang yang dikuduskan (sebagai raja, imam, atau santo); secara khusus, Mesias:-diurapi, Mesias. lihat HEBREW untuk 04886 B.Inggris:
from 4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah: KJV -- anointed, Messiah.see HEBREW for 04886 |
Yunani Terkait | : | - |
Cari juga "mashiyach" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.