shagah <07686>

hgv shagah

Pelafalan:shaw-gaw'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 2325
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:wgs 3, ytygs 2, hgst 2, wgsy 2, hgsm 2, hgs 2, hgsmw 1, hgsy 1, wgst 1, yngst 1, twgsl 1, Mygsh 1, hgsaw 1, Mygws 1
Dalam TB:tersesat 4, menyimpang 3, pening 3, sesat 2, berahi 2, berbuat dosa dengan tidak sengaja 1, berbuat dosa 1, membawa sesat 1, orang yang menyesatkan 1, terhuyung-huyung 1, sengaja 1, menyesatkan 1
Dalam AV:err 11, ravished 2, wander 3, deceiver 1, cause to go astray 1, sin through ignorance 1, go astray 1, deceived 1
Jumlah:21
Definisi :
B.Indonesia:
1) tersesat, menyimpang, salah
1a) (Qal)
1a1) salah, tersesat
1a2) menyimpang, berkelok-kelok, terguncang, mengguling, mabuk, salah (dalam
keadaan mabuk)
1a3) tersesat (secara moral)
1a4) melakukan dosa karena kebodohan atau kelalaian, salah (dengan bodoh)
1b) (Hiphil)
1b1) menyesatkan
1b2) menyesatkan, membohongi (secara mental)
1b3) menyesatkan (secara moral)
B.Inggris:
1) to go astray, stray, err
1a) (Qal)
1a1) to err, stray
1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in
drunkenness)
1a3) to go astray (morally)
1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly)
1b) (Hiphil)
1b1) to lead astray
1b2) to lead astray, mislead (mentally)
1b3) to lead astray (morally)

B.Indonesia:
akar primitif; menyimpang (secara kausal, menyesatkan), biasanya
(secara kiasan) membuat kesalahan, terutama (secara moral) melakukan pelanggaran;
dengan perpanjangan (melalui ide keteracunan) terhuyung,
(secara kiasan) terpesona:-(menyebabkan) menyimpang, menipu,
salah, dirayu, berdosa karena ketidaktahuan, (mengizinkan, membuat)
mengembara.
B.Inggris:
a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured: KJV -- (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.

Yunani Terkait:αγνοεω <50>; διασπειρω <1289>; εκκλινω <1578>; εξιστημι <1839>; πλαναω <4105>

Cari juga "shagah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA