Markus 3
1 Kristus menyembuhkan orang yang mati sebelah tangannya,
10 dan banyak penyakit lainnya;
11 menegur roh-roh jahat;
13 memilih dua belas murid-Nya;
22 menjelaskan fitnah tentang pengusiran setan dengan kuasa Beelzebul;
31 dan memberitahukan siapa itu saudara-Nya, saudari-Nya, dan ibu-Nya.
TSK | Full Life Study Bible |
3:1
· masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.]
· yang mati(TB)/mati ... sebelah(TL) <3583> [withered.] |
Judul : Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat Perikop : Mrk 3:1-6 Paralel: Mat 12:9-14; Luk 6:6-11 dengan Mr 3:1-6 rumah ibadat. Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 1:21 [Semua] |
3:2 |
Mereka mengamat-amati Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10] hari Sabat, |
3:3
· Kata(TB)/kata(TL) <3004> [he saith.]
· [Stand forth. or, Arise, stand forth in the midst.] |
3:4
· yang diperbolehkan(TB)/Patutkah(TL) <1832> [Is it.]
· Tetapi(TB)/Maka(TL) <1161> [But.] |
3:5
· dengan marah marah(TB)/dengan marah(TL) <3326 3709> [with anger.]
With anger at their desperate malice and wickedness, and with commiseration for the calamities which they would thereby bring on themselves. · Ia berdukacita(TB)/sambil berdukacita sebab keras(TL) <4818> [grieved.] · kedegilan(TB)/keras(TL) <4457> [hardness. or, blindness.] · Ulurkanlah .... ia mengulurkannya(TB)/sakit ... Kedangkanlah tanganmu ... dikedangkannya(TL) <1614> [Stretch.] |
Catatan Frasa: DENGAN MARAH IA MEMANDANG. |
3:6
· orang-orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [Pharisees.]
· orang-orang Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [Herodians.] |
orang-orang Herodian membunuh Dia. Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14] |
3:7
· Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]
· Kemudian ........ dan banyak terlalu ..... Juga(TB)/Maka ......... maka ........... dan(TL) <2532 4183> [and a.] · Galilea(TB/TL) <1056> [Galilee.] |
Judul : Yesus menyembuhkan banyak orang Perikop : Mrk 3:7-12 Paralel: Mat 12:15,16; Luk 6:17-19 dengan Mr 3:7-12 Galilea mengikuti-Nya. |
3:8
· [Idumea.]
· [Edom. beyond.] · Tirus(TB)/Tsur(TL) <5184> [Tyre.] |
dan Sidon Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21] |
3:9 · karena(TB) <1223> [because.] |
3:10
· Ia menyembuhkan(TB)/disembuhkan-Nya(TL) <2323> [he had.]
· berdesak-desakan(TB)/mendesak-desakkan(TL) <1968> [pressed. or, rushed. touched.] · [and many.] |
banyak orang, Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23] hendak menjamah-Nya. Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20] Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN BANYAK. |
3:11
· jahat(TB)/setan(TL) <169> [unclean.]
· Anak(TB/TL) <5207> [the Son.] |
Anak Allah. Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]; Mr 1:23,24 [Semua] |
3:12 |
siapa Dia. Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]; Mr 1:24,25,34; Kis 16:17,18 [Semua] |
3:13 |
Judul : Yesus memanggil kedua belas rasul Perikop : Mrk 3:13-19 Paralel: Mat 10:1-4; Luk 6:12-16; Kis 1:13 dengan Mr 3:13-19 datang kepada-Nya. |
3:14
· Ia menetapkan(TB) <4160> [he ordained.]
· dan(TB)/Maka ............ dan(TL) <2532> [and.] |
belas orang Mr 6:30; [Lihat FULL. Mr 6:30] |
mengusir setan. Mat 10:1; [Lihat FULL. Mat 10:1] Catatan Frasa: KUASA UNTUK MENGUSIR SETAN. |
3:16
· Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]
· [Cephas.] |
nama Petrus, |
3:17
· Yakobus ....... Yakobus(TB)/Yakub ....... Yakub(TL) <2385> [James.]
· diberi-Nya(TB)/digelar-Nya(TL) <2007> [he surnamed.] |
3:18
· Andreas(TB/TL) <406> [Andrew.]
· Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip.] · Bartolomeus(TB)/Bartolomius(TL) <918> [Bartholomew.] · Matius(TB/TL) <3156> [Matthew.] · [Levi.] · Tomas(TB/TL) <2381> [Thomas.] · Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.] · Alfeus(TB)/Alpius(TL) <256> [Alphaeus.] · Tadeus(TB)/Tadius(TL) <2280> [Thaddaeus.] · [Judas the brother of James.] · Simon(TB/TL) <4613> [Simon.] · Simon(TB/TL) <4613> [Simon Zelotes. Canaanite.] [Kananites <\\See definition 2581\\>,] so called, not from being a native of Canaan, [Chanaan <\\See definition 5477\\>,] which would have been [Chananaos,] but from the Hebrew Kana, to be zealous, whence he is called in Greek [Zelotes <\\See definition 2208\\>,] Zelotes, or the Zealot, from [Zeloo <\\See definition 2206\\>,] to be zealous. |
3:19
· Yudas(TB/TL) <2455> [Judas.]
· <1519 3624> [into an house. or, home.] |
3:20 · sehingga(TB/TL) <5620> [so that.] |
Judul : Yesus dan Beelzebul Perikop : Mrk 3:20-30 Paralel: Mat 12:22-32; Luk 11:14-23 dengan Mr 3:20-30 banyak berkerumun sehingga makanpun |
3:21
· Yesus ....... Dia(TL) <846> [when.]
Some render, "And they who were with him (in the house, ver. 19,) hearing (the noise) went out to restrain, ([auton, i.e., ochlos <\\See definition 3793\\>,] the multitude,) for they said, It (the mob) is mad." This, however, is contrary to all the versions; and appears an unnatural construction. · keluarga-Nya(TB)/keluarga(TL) <3844> [friends. or, kinsmen.] · tidak waras(TB)/gila(TL) <1839> [He is.] |
waras lagi. |
3:22
· segala(TL) <3588> [which.]
· kerasukan(TB)/menaruh(TL) <2192> [He hath.] |
dari Yerusalem kerasukan Beelzebul, Mat 10:25; 11:18; 12:24; Yoh 7:20; 8:48,52; 10:20 [Semua] mengusir setan. |
3:23
· dalam perumpamaan ..... perumpamaan(TB)/dengan perumpamaan(TL) <1722 3850> [in parables.]
· Bagaimana(TB)/Bagaimanakah(TL) <4459> [How.] |
dalam perumpamaan: Bagaimana Iblis Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] |
3:24 |
3:25 |
3:27 |
rumah itu. Catatan Frasa: DIIKATNYA DAHULU ORANG KUAT ITU. |
3:28 |
3:29 · Tetapi ............ melainkan(TB)/tetapi ........... melainkan(TL) <1161 235 2076> [but is.] |
dosa kekal. Mat 12:31,32; Luk 12:10 [Semua] Catatan Frasa: MENGHUJAT ROH KUDUS. |
3:30 |
3:31 |
Judul : Ibu dan sanak saudara Yesus Perikop : Mrk 3:31-35 Paralel: Mat 12:46-50; Luk 8:19-21 dengan Mr 3:31-35 Lalu datanglah |
3:33
· Siapa(TB)/Siapakah(TL) <5101> [Who.]
· <2228> [or.] |
3:34 · <2396> [Behold.] |
3:35 · melakukan(TB/TL) <4160> [do.] |