Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 12:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:13

Kemudian disuruh beberapa orang Farisi dan Herodian c  kepada Yesus untuk menjerat Dia d  dengan suatu pertanyaan.

AYT (2018)

Kemudian, mereka mengirim beberapa orang Farisi dan orang-orang Herodian untuk menjebak Yesus dengan kata-kata yang diucapkan-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 12:13

Maka mereka itu menyuruhkan kepada-Nya beberapa orang Parisi dan orang Herodiani, hendak menjaring perkataan-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 12:13

Beberapa orang Farisi dan beberapa anggota golongan Herodes disuruh menjebak Yesus dengan pertanyaan-pertanyaan.

MILT (2008)

Dan mereka mengutus kepada-Nya beberapa dari antara orang Farisi dan kaum Herodian agar mereka dapat menjebak-Nya dalam perkataan.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu mereka menyuruh beberapa orang dari mazhab Farisi dan golongan Herodian untuk menjebak Isa dengan suatu pertanyaan.

AVB (2015)

Kemudian mereka menghantar kepada-Nya beberapa orang Farisi dan golongan Herodes, untuk memerangkap-Nya melalui kata-kata-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 12:13

Kemudian disuruh
<649>
beberapa
<5100>
orang Farisi
<5330>
dan
<2532>
Herodian
<2265>
kepada Yesus untuk menjerat
<64>
Dia dengan suatu pertanyaan
<3056>
.

[<2532> <4314> <846> <2443> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 12:13

Maka
<2532>
mereka itu menyuruhkan
<649>
kepada-Nya
<4314> <846>
beberapa
<5100>
orang Parisi
<5330>
dan
<2532>
orang Herodiani
<2265>
, hendak
<2443>
menjaring
<64>
perkataan-Nya
<3056>
.
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, mereka mengirim
<649>
beberapa
<5100>
orang Farisi
<5330>
dan
<2532>
orang-orang
<3588>
Herodian
<2265>
untuk
<2443>
menjebak
<64>
Yesus
<846>
dengan kata-kata yang diucapkan-Nya
<3056>
.

[<4314> <846>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
apostellousin
<649> (5719)
V-PAI-3P
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
tinav
<5100>
X-APM
twn
<3588>
T-GPM
farisaiwn
<5330>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
twn
<3588>
T-GPM
hrwdianwn
<2265>
N-GPM
ina
<2443>
CONJ
auton
<846>
P-ASM
agreuswsin
<64> (5661)
V-AAS-3P
logw
<3056>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:13

Kemudian disuruh 1  beberapa orang Farisi dan Herodian 2  kepada Yesus untuk menjerat Dia dengan suatu pertanyaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA