Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 8:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 8:28

Ketika ia melihat Yesus, ia berteriak lalu tersungkur di hadapan-Nya dan berkata dengan suara keras: "Apa urusan-Mu dengan aku, p  hai Yesus Anak Allah Yang Mahatinggi? q  Aku memohon kepada-Mu, supaya Engkau jangan menyiksa aku."

AYT (2018)

Ketika orang itu melihat Yesus, ia pun berteriak dan sujud di hadapan-Nya. Dengan suara yang nyaring ia berkata, “Apakah urusan antara Engkau dan aku, hai Yesus, Anak Allah Yang Mahatinggi? Aku memohon kepada-Mu, jangan siksa aku!”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 8:28

Serta dilihatnya Yesus, maka berteriaklah ia serta sujud di hadapan-Nya sambil berkata dengan suara yang nyaring, "Apakah perkara aku kena-mengena dengan Engkau, hai Yesus, Anak Allah Yang Mahatinggi; aku minta, janganlah Engkau menyiksakan aku."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 8:28

Ketika melihat Yesus, ia berteriak lalu sujud di hadapan Yesus dan berseru, "Yesus, Anak Allah Yang Mahatinggi! Akan Kauapakan saya ini? Saya mohon jangan menyiksa saya!"

MILT (2008)

Adapun ketika melihat YESUS, sambil berteriak-teriak ia pun tersungkur kepada-Nya, dan berkata dengan suara keras, "Ada apakah denganku dan Engkau, hai YESUS, Putra Allah Elohim 2316 Yang Mahatinggi? Aku mohon kepada-Mu agar Engkau tidak menyiksa aku!"

Shellabear 2011 (2011)

Ketika orang itu melihat Isa, berteriaklah ia lalu sujud di hadapan-Nya. Dengan suara yang nyaring ia berkata, "Apa sangkut paut-Mu dengan aku, hai Isa, Sang Anak yang datang dari Allah Yang Mahatinggi? Aku mohon kepada-Mu, jangan mengazab aku!"

AVB (2015)

Ketika dia melihat Yesus, dia berteriak lalu sujud di hadapan-Nya dan berseru dengan suara keras, “Apa urusan-Mu dengan aku, ya Yesus, Anak Allah Yang Maha Tinggi? Aku minta janganlah seksa aku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 8:28

Ketika
<1161>
ia melihat
<1492>
Yesus
<2424>
, ia berteriak
<349>
lalu tersungkur di hadapan-Nya
<4363> <846>
dan
<2532>
berkata
<2036>
dengan suara
<5456>
keras
<3173>
: "Apa
<5101>
urusan-Mu
<4671>
dengan
<2532>
aku
<1698>
, hai Yesus
<2424>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
Yang Mahatinggi
<5310>
? Aku memohon
<1189>
kepada-Mu
<4675> <0>
, supaya Engkau
<0> <4675>
jangan
<3361>
menyiksa
<928>
aku
<3165>
."
TL ITL ©

SABDAweb Luk 8:28

Serta dilihatnya
<1492>
Yesus
<2424>
, maka berteriaklah
<349>
ia serta sujud
<4363>
di hadapan-Nya
<846>
sambil
<2532>
berkata
<2036>
dengan suara
<5456>
yang nyaring
<3173>
, "Apakah
<5101>
perkara aku kena-mengena
<1698>
dengan Engkau
<4671>
, hai Yesus
<2424>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
Yang Mahatinggi
<5310>
; aku minta
<1189>
, janganlah
<3361>
Engkau
<4675>
menyiksakan
<928>
aku
<3165>
."
AYT ITL
Ketika
<1161>
orang itu melihat
<1492>
Yesus
<2424>
, ia pun berteriak
<349>
dan
<2532>
sujud di hadapan-Nya
<4363> <846>
. Dengan suara
<5456>
yang nyaring
<3173>
ia berkata
<2036>
, “Apakah
<5101>
urusan antara Engkau
<4671>
dan
<2532>
aku
<1698>
, hai Yesus
<2424>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
Yang Mahatinggi
<5310>
? Aku memohon
<1189>
kepada-Mu
<4675>
, jangan
<3361>
siksa
<928>
aku
<3165>
!”

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
de
<1161>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
anakraxav
<349> (5660)
V-AAP-NSM
prosepesen
<4363> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
kai
<2532>
CONJ
fwnh
<5456>
N-DSF
megalh
<3173>
A-DSF
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
ti
<5101>
I-NSN
emoi
<1698>
P-1DS
kai
<2532>
CONJ
soi
<4671>
P-2DS
ihsou
<2424>
N-VSM
uie
<5207>
N-VSM
[tou
<3588>
T-GSM
yeou]
<2316>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSM
uqistou
<5310>
A-GSM
deomai
<1189> (5736)
V-PNI-1S
sou
<4675>
P-2GS
mh
<3361>
PRT-N
me
<3165>
P-1AS
basanishv
<928> (5661)
V-AAS-2S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 8:28

Ketika ia melihat Yesus, ia berteriak lalu tersungkur di hadapan-Nya dan berkata dengan suara keras: "Apa urusan-Mu dengan aku, p  hai Yesus Anak Allah Yang Mahatinggi? q  Aku memohon kepada-Mu, supaya Engkau jangan menyiksa aku."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 8:28

Ketika ia melihat Yesus, ia berteriak 1  lalu tersungkur di hadapan-Nya dan berkata dengan suara keras: "Apa 2  urusan-Mu dengan aku, hai Yesus Anak Allah Yang Mahatinggi? Aku memohon 3  kepada-Mu, supaya Engkau jangan menyiksa aku."

Catatan Full Life

Luk 8:27-33 1

Nas : Luk 8:27-33

Hal dirasuk setan (atau berdiamnya setan-setan di dalam kepribadian seseorang) adalah salah satu cara yang dipakai oleh Iblis dan kerajaan kejahatan dalam pergumulannya menentang Kerajaan Allah. Untuk keterangan lebih lanjut mengenai pokok ini,

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA