TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 13:1-2

TSK Full Life Study Bible

13:1

berunding(TB)/Sebermula .... bermusyawaratlah(TL) <03289> [consulted.]

13:1

Judul : Tabut Allah dipindahkan

Perikop : 1Taw 13:1-14


Paralel:

2Sam 6:1-11 dengan 1Taw 13:1-14



13:2

baik(TB)/sangkamu baik dan setuju(TL) <02895> [If it seem.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [and that it be.]

baiklah ... menyuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <06555 07971> [send abroad. Heb. break forth, and send. left.]

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

kota-kota .... negeri-negeri bahagian(TB)/negeri-negeri bahagian(TL) <04054 05892> [their cities and suburbs. Heb. the cities of their suburbs.]

1 Tawarikh 13:1

TSK Full Life Study Bible

13:1

berunding(TB)/Sebermula .... bermusyawaratlah(TL) <03289> [consulted.]

13:1

Judul : Tabut Allah dipindahkan

Perikop : 1Taw 13:1-14


Paralel:

2Sam 6:1-11 dengan 1Taw 13:1-14


1 Tawarikh 1:1-54

TSK Full Life Study Bible

1:1

Set(TB/TL) <08352> [Sheth.]

[Seth. Enosh.]

[Enos.]

1:1

Judul : Yoyakhin dilepaskan

Perikop : 1Taw 1:1-4


Adam,

Kej 5:1-32; Luk 3:36-38 [Semua]


Catatan Frasa: DAFTAR KETURUNAN.

Catatan Frasa: ADAM, SET, ENOS.


1:2

Kenan(TB/TL) <07018> [Kenan.]

[Cainan. Mahalaleel.]

[Maleleel. Jered.]

[Jared.]

1:2

Kenan,

Kej 5:9; [Lihat FULL. Kej 5:9]

Mahalaleel,

Kej 5:12; [Lihat FULL. Kej 5:12]

Yared,

Kej 5:15; [Lihat FULL. Kej 5:15]



1:3

Henokh(TB/TL) <02585> [Henoch.]

[Enoch. Methuselah.]

[Mathusala. Lamech.]

1:3

Henokh,

Kej 5:18; [Lihat FULL. Kej 5:18]; Yud 1:14 [Semua]

Metusalah,

Kej 5:21; [Lihat FULL. Kej 5:21]

Lamekh,

Kej 5:25; [Lihat FULL. Kej 5:25]



1:4

Nuh(TB/TL) <05146> [Noah.]

[Noe.]

Sem(TB/TL) <08035> [Shem.]

1:4

Nuh,

Kej 5:29; [Lihat FULL. Kej 5:29]

Nuh,

Kej 6:10; 10:1 [Semua]

dan Yafet.

Kej 5:32; [Lihat FULL. Kej 5:32]



1:5

1:5

Judul : Anak-anak Yafet

Perikop : 1Taw 1:5-7


Paralel:

Kej 10:2-5 dengan 1Taw 1:5-7



1:6

Askenas(TB)/Askenaz(TL) <0813> [Ashchenaz.]

[Ashkenaz. Riphath. or Diphath, as it is in some copies.]


1:7

Tarsis(TB)/Tarsisa(TL) <08659> [Tarshish.]

Kitim(TB)/Khitim(TL) <03794> [Kittim.]

These, and other words ending in {im,} forming the Hebrew plural, are not the names of individuals, but of nations.

[Chittim. Dodanim. or, Rodanim, according to some copies.]


1:8

Keturunan(TB)/bani(TL) <01121> [sons.]

Put(TB/TL) <06316> [Put.]

[Phut.]

1:8

Judul : Anak-anak Ham

Perikop : 1Taw 1:8-16


Paralel:

Kej 10:6-10 dengan 1Taw 1:8-16



1:10


1:11


1:12

Kaftorim(TB/TL) <03732> [Caphthorim.]


1:13

Kanaan(TB/TL) <03667> [Canaan.]

[Sidon. Heth.]


1:14

orang Yebusi(TB)/Yebuzi(TL) <02983> [Jebusite.]

orang Amori(TB)/Amori(TL) <0567> [Amorite.]

orang Girgasi(TB)/Girgazi(TL) <01622> [Girgashite.]


1:15

Hewi(TB/TL) <02340> [Hivite.]


1:16

Hamati(TB/TL) <02577> [Hamathite.]


1:17

Keturunan Sem Sem(TB)/bani Sem(TL) <08035 01121> [sons of Shem.]

Elam(TB/TL) <05867> [Elam.]

Asyur(TB/TL) <0804> [Asshur.]

[Assur.]

Lud(TB/TL) <03865> [Lud.]

Aram(TB/TL) <0758> [Aram.]

Mesekh(TB/TL) <04902> [Meshech.]

[Mash.]

1:17

Judul : Anak-anak Sem

Perikop : 1Taw 1:17-27


Paralel:

Kej 10:21-31; 11:10-27 dengan 1Taw 1:17-23



1:18

Selah ... Selah(TB/TL) <07974> [Shelah.]

[Salah.]


1:19

Eber(TB)/Heber(TL) <05677> [Eber.]

Peleg(TB/TL) <06389> [Peleg. that is, Division.]


1:20

Hazar-Mawet(TB)/Hatsarmawit(TL) <02700> [Hazarmaveth.]


1:22

Ebal(TB/TL) <05858> [Ebal.]

[Obal.]


1:23

Ofir(TB/TL) <0211> [Ophir.]

Hawila(TB/TL) <02341> [Havilah.]


1:24

Sem(TB/TL) <08035> [Shem.]

Selah(TB/TL) <07974> [Shelah.]

[Sala.]

1:24

Sem,

Kej 10:21-25; [Lihat FULL. Kej 10:21] s/d 25; Luk 3:34-36 [Semua]



1:25

Eber(TB)/Heber(TL) <05677> [Eber.]

[Heber. Peleg.]

[Phalec. Reu.]

[Ragau.]


1:26

Serug(TB/TL) <08286> [Serug.]

[Saruch. Nahor.]

[Nachor. Terah.]

[Thara.]


1:27

Abram(TB/TL) <087> [Abram.]


1:28

Ishak(TB/TL) <03327> [Isaac.]

Ismael(TB)/Ismail(TL) <03458> [Ishmael.]

1:28

Judul : Keluarga Abraham

Perikop : 1Taw 1:28



1:29

sulung(TB/TL) <01060> [The firstborn.]

Nebayot(TB/TL) <05032> [Nebaioth.]

[Nebajoth.]

Kedar(TB/TL) <06938> [Kedar.]

1:29

Judul : Keturunan Hagar

Perikop : 1Taw 1:29-31


Paralel:

Kej 25:12-16 dengan 1Taw 1:29-31



1:30

Duma(TB/TL) <01746> [Dumah.]

Hadad(TB/TL) <02301> [Hadad. or Hadar.]


1:32

Keturunan ............... Anak-anak(TB)/anak-anak .................... bani(TL) <01121> [A.M. 2151. B.C. 1853. the sons.]

Midian(TB/TL) <04080> [Midian.]

Syeba(TB/TL) <07614> [Sheba.]

Dedan(TB/TL) <01719> [Dedan.]

1:32

Judul : Keturunan Ketura

Perikop : 1Taw 1:32-33


Paralel:

Kej 25:1-4 dengan 1Taw 1:32-33


Ketura, gundik

Kej 22:24; [Lihat FULL. Kej 22:24]

dan Dedan.

Kej 10:7; [Lihat FULL. Kej 10:7]



1:33

Efa(TB/TL) <05891> [Ephah.]


1:34

Abraham(TB)/Ibrahimpun(TL) <085> [Abraham.]

Ishak Ishak Ishak ... Ishak(TB)/Ishak ... anak Ishak(TL) <03327 01121> [The sons of Isaac.]

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

1:34

Judul : Keturunan Sara

Perikop : 1Taw 1:34


Paralel:

Kej 36:10-14 dengan 1Taw 1:34-37


Abraham

Luk 3:34

memperanakkan Ishak

Mat 1:2; Kis 7:8 [Semua]

dan Israel.

Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]



1:35

Anak-anak Esau Esaf(TB)/bani Esaf(TL) <06215 01121> [sons of Esau.]

1:35

Judul : Anak-anak Esau

Perikop : 1Taw 1:35-37


Anak-anak Esau

Kej 36:19

Elifas, Rehuel,

Kej 36:4; [Lihat FULL. Kej 36:4]



1:36

Teman(TB/TL) <08487> [Teman.]

[Zephi. <\\See definition 06825\\>.]

The various reading of [TaephŒy <\\See definition 06825\\>,] Zephi, and [Taeph“y <\\See definition 06825\\>,] Zepho, is caused simply by the mutation of the Hebrew letter [Y“wd,] {yood,} and [Vƒv,] {wav}.

[Zepho.]

1:36

dan Amalek.

Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]



1:37

Anak-anak Rehuel

Kej 36:17



1:38

Anak-anak Seir Seir(TB)/bani Seir(TL) <08165 01121> [the sons of Seir.]

[Ezar.]

The variation here is only in the translation.

Ezer(TB)/Ezar(TL) <0687> [Ezer.]

1:38

Judul : Orang Seir di Eden

Perikop : 1Taw 1:38-42


Paralel:

Kej 36:20-28 dengan 1Taw 1:38-42



1:39

Hori(TB/TL) <02753> [Hori.]

Homam(TB)/Homan(TL) <01950> [Homam.]

This variation is simply the mutation of [Y“wd,] {yood} and [Vƒv,] {wav}; that in Genesis being properly [Hˆymƒm <\\See definition 01967\\>,] Hemam, and this, [H“wmƒm <\\See definition 01950\\>,] Homam.

[Hemam.]


1:40

Alyan(TB/TL) <05935> [Alian.]

Both these variations are also caused by the mutation of [Y“wd] {yood} and [Vƒv] {wav}; the former being written [Alvƒn <\\See definition 05935\\>,] Alvan, and [Alyƒn <\\See definition 05935\\>,] Alian; and the latter, [Sheph“w <\\See definition 08195\\>,] Shepho, and [ShepŒy <\\See definition 08195\\>,] Shephi.

[Alvan, Shepho. Aiyah.]

The difference here is only in the translation; the original being uniformly [AyÆ’h <\\See definition 0345\\>,] Aiyah.

[Ajah.]

1:40

dan Ana.

Kej 36:2; [Lihat FULL. Kej 36:2]



1:41

Disyon ... Disyon(TB)/Disyon .... Disyon(TL) <01787> [Dishon.]

Hamran(TB/TL) <02566> [Amram.]

This variation is only caused by the mutation of a [Dƒleth,] {daleth,} and a [Rˆyah,] {raish;} the original being in Genesis [Chemdƒn <\\See definition 02533\\>,] Hemdan, and here [Amrƒm <\\See definition 06019\\>,] Hamran.

[Hemdan.]


1:42

Zaawan(TB/TL) <02190> [Zavan.]

The former of these is the same in the original, [z`wn <\\See definition 02190\\>,] Zavan, and the latter, [y`qn,] is an error for [w`qn,] {w‰akan,} "and Achan."

[Zaavan, Achan. Uz.]


1:43

raja-raja ......... raja(TB)/raja-raja ............ raja(TL) <04428> [the kings.]

1:43

Judul : Raja-raja Edom

Perikop : 1Taw 1:43-54


Paralel:

Kej 36:31-43 dengan 1Taw 1:43-54



1:44

Bozra(TB/TL) <01224> [Bozrah.]


1:45

orang Teman,

Kej 36:11; [Lihat FULL. Kej 36:11]



1:48

Saul(TB/TL) <07586> [Shaul.]

The original is uniformly Shal.

[Saul.]


1:50

Hadad(TB/TL) <01908> [Hadad.]

This variation is occasioned simply by the mutation of [Rˆysh,] {raish,} and [Dƒleth,] {daleth;} being in Genesis, [Hadar <\\See definition 01924\\>,] Hadar, and here, [Hadad <\\See definition 01908\\>,] Hadad.

[Hadar. Pai.]

This simply depends on the interchange of [Y“wd] {yood} and [Vƒv] {wav;} being written in Genesis [Pƒ–w <\\See definition 06464\\>,] Pa, and here, [PƒŒy <\\See definition 06464\\>,] Pa‹.

[Pau.]


1:51

Alya(TB/TL) <05933> [Aliah.]

This is another instance of the mutation of [Y“wd] {yood} and [Vƒv] {wav;} in the former instance being [Alvƒh <\\See definition 05933\\>,] Alvah, and here, [Alyƒh <\\See definition 05933\\>,] Aliah, though the Keri also reads Alvah.

[Alvah.]


1:54

kepala ..... kepala ..... kepala-kepala(TB)/raja ... raja(TL) <0441> [These are.]

1 Tawarikh 10:1-14

TSK Full Life Study Bible

10:1

Filistin berperanglah ............ Filistin(TB)/berperanglah ... Filistin ............. Filistin(TL) <03898 06430> [A.M. 2948. B.C. 1056. the Philistines fought.]

terbunuh(TB)/mati(TL) <02491> [slain. or, wounded. mount.]

10:1

Judul : Saul mati

Perikop : 1Taw 10:1-14


Paralel:

1Sam 31:1-13; 2Sam 1:4-12 dengan 1Taw 10:1-14


Catatan Frasa: ORANG FILISTIN BERPERANG MELAWAN ORANG ISRAEL.


10:2

Yonatan(TB/TL) <03129> [Jonathan.]

Abinadab(TB/TL) <041> [Abinadab.]

[Ishui. the sons.]


10:3

beratlah(TB)/mengimpit(TL) <03513> [went.]

para ..... melukainya(TB)/karena orang-orang ........ dilukakan(TL) <03384> [archers. Heb. shooters with bows. hit. Heb. found. he was.]


10:4

Hunuslah(TB/TL) <08025> [Draw.]

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

memperlakukan ... sebagai permainan(TB)/mengolok-olok(TL) <05953> [abuse. or mock.]

sangat(TB)/sangatlah(TL) <03966> [he was.]

Saul .......................... diambil ....... Saul mengambil(TB)/Saul .......................... diambil Saul(TL) <07586 03947> [Saul took.]


10:6

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

keluarganya(TB)/isi(TL) <01004> [all his house.]

"All his men," in Samuel; that is, all who were present with him in the battle; and his family received such a blow, that it never recovered itself again. For though Ishbosheth reigned over a part of the country, yet it was not in any splendour. This history seems to be repeated here as an introduction to that of the kingdom of David.


10:7

meninggalkan(TB)/ditinggalkannya(TL) <05800> [then they.]


10:8

merampasi(TB)/menjarahi(TL) <06584> [to strip.]


10:9

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <05375> [took.]

kabar(TB)/mengabarkan(TL) <01319> [tidings.]


10:10

allah(TB)/berhalanya(TL) <0430> [their gods.]

[Ashtaroth. in the temple.]

10:10

rumah Dagon.

Hak 16:23; [Lihat FULL. Hak 16:23]



10:11

Yabesh-Gilead(TB)/Yabes(TL) <03003> [when.]

10:11

Yabesh-Gilead

Hak 21:8; [Lihat FULL. Hak 21:8]



10:12

pohon(TB)/jati(TL) <0424> [the oak.]

berpuasalah(TB/TL) <06684> [fasted.]


10:13

perbuatannya(TB)/salahnya(TL) <04603> [committed. Heb. transgressed. even against.]

meminta(TB)/mendapatkan(TL) <07592> [for asking.]

arwah(TB)/tenungan(TL) <0178> [a familiar.]

10:13

Saul mati

2Sam 1:1; [Lihat FULL. 2Sam 1:1]

tidak setia

1Taw 5:25; [Lihat FULL. 1Taw 5:25]

tidak berpegang

1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]

dari arwah,

Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]; Im 20:6; [Lihat FULL. Im 20:6]; Ul 18:9-14 [Semua]


Catatan Frasa: SAUL MATI KARENA ... TIDAK SETIA TERHADAP TUHAN.


10:14

petunjuk(TB)/dicaharinya(TL) <01875> [enquired.]

membunuh(TB)/dibunuh(TL) <04191> [he slew.]

menyerahkan(TB)/Tegal ............ dipulangkannya(TL) <05437> [turned.]

Isai(TB/TL) <03448> [Jesse. Heb. Isai.]

10:14

dan menyerahkan

1Taw 12:23

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]


1 Tawarikh 20:1-8

TSK Full Life Study Bible

20:1

waktu(TB)/masa datang(TL) <06256> [A.M. 2969. B.C. 1035. An. Ex. Is. 456. And it came.]

pergantian tahun ... waktu(TB)/masa datang kembali musim(TL) <08141 08666 06256> [after the year was expired. Heb. at the return of the year.]

memusnahkan(TB)/dibinasakannya(TL) <07843> [wasted.]

Raba ........... Raba(TB)/Raba ............... Raba(TL) <07237> [Rabbah.]

Yoab ......................... Yoab memukul ... dialahkan(TB)/Yoabpun ......................... dialahkan Yoab(TL) <05221 03097> [Joab smote.]

20:1

Judul : Kota Raba direbut

Perikop : 1Taw 20:1-3


Paralel:

2Sam 12:26-31 dengan 1Taw 20:1-3


kalah Raba

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]

dan meruntuhkannya.

Am 1:13-15 [Semua]



20:2

Daud ........ beratnya ................ Daud(TB)/Daud ............ berat ................. Daud(TL) <04948 01732> [it. Heb. the weight of it. and he brought.]


20:3

diangkutnya(TB)/keluar(TL) <03318> [And he.]

dipaksanya(TB)/ditiarapkannya(TL) <07787> [and cut.]

Instead of {wyyasar,} "and he cut," the parallel passage is {wyyasem,} "and he put them;" which is also the reading here of seven MSS. collated by Dr. Kennicott. Sawing asunder, etc., of human beings, have no more place in the text, than they had in David's conduct towards the Ammonites.

gergaji ..... kapak(TB)/gergaji ...... kapak(TL) <04050> [with saws.]

20:3

dan kapak.

Ul 29:11; [Lihat FULL. Ul 29:11]



20:4

timbullah(TB)/berbangkitlah(TL) <05975> [A.M. 2986. B.C. 1018. An. Ex. Is. 473. there arose. or, there continued. Heb. there stood.]

Gezer(TB/TL) <01507> [Gezer. or, Gob.]

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Sipai(TB/TL) <05598> [Sippai.]

[Saph. the giant. or, Rapha.]

20:4

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 1Taw 20:4-8


Paralel:

2Sam 21:15-22 dengan 1Taw 20:4-8


di Gezer;

Yos 10:33

keturunan raksasa,

Kej 14:5; [Lihat FULL. Kej 14:5]



20:5

Yair(TB/TL) <03265> [Jair.]

[Jaare-oregim. Goliath.]

20:5

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



20:6

perawakannya(TB)/sangat besar lembaganya(TL) <04060> [of great stature. Heb. of measure.]

raksasa ... Rafa(TB)/Rafa(TL) <07497 03205> [the son of the giant. Heb. born to the giant. or Rapha.]


20:7

mengolok-olok(TB)/dicelakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Simea(TB/TL) <08092> [Shimea.]

[Shimma.]

[Shammah.]


20:8

tewas(TB)/matilah(TL) <05307> [they fell.]



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA