Kejadian 17:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 17:5 |
Karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham 1 , d karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa. e |
AYT (2018) | Kamu juga tidak akan disebut Abram lagi, melainkan Abraham karena Aku telah menjadikanmu bapak dari banyak bangsa. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 17:5 |
Maka namamupun tiada disebut orang lagi Abram, melainkan namamu akan menjadi Ibrahim, karena engkau telah Kujadikan bapanya beberapa banyak bangsa. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 17:5 |
(17:4) |
TSI (2014) | Oleh karena itu, namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham, sebab Aku sudah menetapkanmu sebagai bapak atas banyak bangsa. |
MILT (2008) | Dan namamu tidak lagi disebut Abram, tetapi namamu akan menjadi Abraham karena Aku telah menjadikan engkau bapak banyak bangsa. |
Shellabear 2011 (2011) | Namamu tidak akan lagi disebut Abram, melainkan Ibrahim, karena Aku telah menjadikan engkau bapak bagi banyak bangsa. |
AVB (2015) | Namamu bukan Abram lagi, kini namamu Abraham, kerana Aku akan menjadikan kamu bapa kepada beberapa banyak bangsa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 17:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 17:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Kej 17:5 |
Karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham 1 , d karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa. e |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 17:5 |
Karena itu namamu 1 bukan lagi Abram, melainkan Abraham 2 , karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa. |
Catatan Full Life |
Kej 17:5 1 Nas : Kej 17:5 Abram berarti "bapa yang mulia"; Abraham berarti "bapa banyak orang" (lihat cat. --> Kej 17:7 berikutnya; [atau ref. Kej 17:7] bd. Neh 9:7; Rom 4:17). Hubungan yang baru dengan Allah sering kali menuntut nama yang baru untuk menandakan hubungan yang baru itu. |
[+] Bhs. Inggris |