Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 36:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 36:37

Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot t  yang di pinggir sungai, menjadi raja menggantikan dia.

AYT (2018)

Setelah Samla mati, yang memerintah sebagai penggantinya adalah Saul dari Rehobot di dekat sungai.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 36:37

Maka matilah Samla, lalu kerajaanlah Saul dari Rehobot dekat sungai akan gantinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 36:37

(36:31)

TSI (2014)

(36:31)

MILT (2008)

Setelah Samla mati, maka memerintahlah Saul dari Rehobot yang di dekat sungai, sebagai penggantinya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Samla mati, Saul dari Rehobot, yang letaknya di tepi sungai, naik takhta menggantikannya.

AVB (2015)

Setelah Samla mati, Saul dari Rehobot, yang terletak di tepi sungai, menaiki takhta menggantikannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 36:37

Setelah Samla
<08072>
mati
<04191>
, Saul
<07586>
, dari Rehobot
<07344>
yang di pinggir sungai
<05104>
, menjadi raja
<04427>
menggantikan
<08478>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 36:37

Maka matilah
<04191>
Samla
<08072>
, lalu kerajaanlah
<04427>
Saul
<07586>
dari Rehobot
<07344>
dekat sungai
<05104>
akan gantinya
<08478>
.
AYT ITL
Setelah Samla
<08072>
mati
<04191>
, yang memerintah
<04427>
sebagai
<08478>
penggantinya adalah Saul
<07586>
dari Rehobot
<07344>
di dekat sungai
<05104>
.
AVB ITL
Setelah Samla
<08072>
mati
<04191>
, Saul
<07586>
dari Rehobot
<07344>
, yang terletak di tepi sungai
<05104>
, menaiki takhta
<04427>
menggantikannya
<08478>
.
HEBREW
rhnh
<05104>
twbxrm
<07344>
lwas
<07586>
wytxt
<08478>
Klmyw
<04427>
hlmv
<08072>
tmyw (36:37)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 36:37

Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot 1  yang di pinggir sungai, menjadi raja menggantikan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA