kecilkan semua  

Teks -- Isaiah 32:1-20 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
Justice and Wisdom Will Prevail
32:1 Look, a king will promote fairness; officials will promote justice. 32:2 Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land. 32:3 Eyes will no longer be blind and ears will be attentive. 32:4 The mind that acts rashly will possess discernment and the tongue that stutters will speak with ease and clarity. 32:5 A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled. 32:6 For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink. 32:7 A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right. 32:8 An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.
The Lord Will Give True Security
32:9 You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say! 32:10 In a year’s time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive. 32:11 Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves– put sackcloth on your waist! 32:12 Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine! 32:13 Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry. 32:14 For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there. 32:15 This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the desert will become an orchard and the orchard will be considered a forest. 32:16 Justice will settle down in the desert and fairness will live in the orchard. 32:17 Fairness will produce peace and result in lasting security. 32:18 My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places. 32:19 Even if the forest is destroyed and the city is annihilated, 32:20 you will be blessed, you who plant seed by all the banks of the streams, you who let your ox and donkey graze.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , PBC , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Isa 32:1 - Behold This seems to be a distinct prophecy from the former, and delivered before that which is related in the former chapters. The prophecies are not always...

This seems to be a distinct prophecy from the former, and delivered before that which is related in the former chapters. The prophecies are not always set down in that order, in which the prophets delivered them. The foregoing prophecy was delivered, not in the time of Ahaz for he sent to the Assyrian, not the Egyptian, for help; it was Hezekiah, who rebelled against the king of Assyria, and was too prone to trust upon the staff of Egypt. But this seems to have been delivered in the time of Ahaz.

Wesley: Isa 32:1 - A king Hezekiah, a type of Christ, and Christ typified by him.

Hezekiah, a type of Christ, and Christ typified by him.

Wesley: Isa 32:2 - A man Each of his princes.

Each of his princes.

Wesley: Isa 32:2 - A hiding place Unto the people under their government.

Unto the people under their government.

Wesley: Isa 32:2 - The wind From the rage and violence of evil men.

From the rage and violence of evil men.

Wesley: Isa 32:2 - As rivers No less refreshing.

No less refreshing.

Wesley: Isa 32:2 - As the shadow In a dry and scorched country, which is called weary, because it makes travellers weary; as death is called pale in other authors, because it makes me...

In a dry and scorched country, which is called weary, because it makes travellers weary; as death is called pale in other authors, because it makes mens faces pale.

Wesley: Isa 32:3 - The eyes The people, they shall not shut their eyes and ears against the good counsels and examples of their religious king and rulers, as they have done forme...

The people, they shall not shut their eyes and ears against the good counsels and examples of their religious king and rulers, as they have done formerly: both princes and people shall be reformed.

Wesley: Isa 32:4 - The rash Who were hasty in judging of things; which is an argument of ignorance and folly.

Who were hasty in judging of things; which is an argument of ignorance and folly.

Wesley: Isa 32:4 - The tongue That used to speak of the things of God, darkly, and doubtfully; which though it was in part fulfilled in Hezekiah, yet was truly and fully accomplish...

That used to speak of the things of God, darkly, and doubtfully; which though it was in part fulfilled in Hezekiah, yet was truly and fully accomplished only by Christ, who wrought this wonderful change in an innumerable company both of Jews and Gentiles.

Wesley: Isa 32:5 - The vile Base and worthless men.

Base and worthless men.

Wesley: Isa 32:5 - Liberal Shall no longer be reputed honourable, because of their high and honourable places, but wickedness shall be discovered where ever it is, and virtue ma...

Shall no longer be reputed honourable, because of their high and honourable places, but wickedness shall be discovered where ever it is, and virtue manifested and rewarded.

Wesley: Isa 32:5 - The churl The sordid and covetous man; but under this one vice, all vices are understood, as under the opposite virtue of bountifulness; all virtues are compreh...

The sordid and covetous man; but under this one vice, all vices are understood, as under the opposite virtue of bountifulness; all virtues are comprehended.

Wesley: Isa 32:6 - Villainy Men shall no longer be miscalled; for every one will discover what he is by his words and actions.

Men shall no longer be miscalled; for every one will discover what he is by his words and actions.

Wesley: Isa 32:6 - Will work He will, from time to time, be advising wickedness, that he may execute it when he hath opportunity.

He will, from time to time, be advising wickedness, that he may execute it when he hath opportunity.

Wesley: Isa 32:6 - To practise To do bad things, tho' with a pretence of religion and justice.

To do bad things, tho' with a pretence of religion and justice.

Wesley: Isa 32:6 - To utter To pass unjust sentence, directly contrary to the command of God.

To pass unjust sentence, directly contrary to the command of God.

Wesley: Isa 32:6 - Cause the drink Whereby they take away the bread and the drink of the poor.

Whereby they take away the bread and the drink of the poor.

Wesley: Isa 32:7 - Lying words With false and unrighteous decrees.

With false and unrighteous decrees.

Wesley: Isa 32:7 - Even When their cause is just and good.

When their cause is just and good.

Wesley: Isa 32:9 - Ye That indulge yourselves in idleness and luxury.

That indulge yourselves in idleness and luxury.

Wesley: Isa 32:9 - Careless Who are insensible of your sin and danger.

Who are insensible of your sin and danger.

Wesley: Isa 32:10 - The vintage shall fail During the time of the Assyrian invasion.

During the time of the Assyrian invasion.

Wesley: Isa 32:10 - The gathering Of the other fruits of the earth.

Of the other fruits of the earth.

Wesley: Isa 32:11 - Strip Put off your ornaments.

Put off your ornaments.

Wesley: Isa 32:12 - The teats For the pleasant and fruitful fields, which like teats yielded you plentiful and excellent nourishment.

For the pleasant and fruitful fields, which like teats yielded you plentiful and excellent nourishment.

Wesley: Isa 32:13 - Yea Upon that ground, where now your houses stand, in which you take your fill of mirth and pleasure.

Upon that ground, where now your houses stand, in which you take your fill of mirth and pleasure.

Wesley: Isa 32:14 - Forsaken Of God, and given up into their enemies hands.

Of God, and given up into their enemies hands.

Wesley: Isa 32:14 - A joy Desolate places, in which wild asses delight to be.

Desolate places, in which wild asses delight to be.

Wesley: Isa 32:15 - Until Until the time come, in which God will pour, or, as the Hebrew word properly signifies, reveal, evidently and plentifully pour out his spirit from hea...

Until the time come, in which God will pour, or, as the Hebrew word properly signifies, reveal, evidently and plentifully pour out his spirit from heaven upon his people, which was fully accomplished in the days of the Messiah.

Wesley: Isa 32:15 - The fruitful field God's people who were desolate, shall be revived and flourish, and their flourishing enemies shall be brought to destruction.

God's people who were desolate, shall be revived and flourish, and their flourishing enemies shall be brought to destruction.

Wesley: Isa 32:16 - Judgment Just judgment.

Just judgment.

Wesley: Isa 32:16 - Righteousness Justice shall be executed in all the parts of the land.

Justice shall be executed in all the parts of the land.

Wesley: Isa 32:17 - The work The effect of this shall be prosperity.

The effect of this shall be prosperity.

Wesley: Isa 32:17 - Quietness Tranquility, both of mind and outward estate.

Tranquility, both of mind and outward estate.

Wesley: Isa 32:17 - Assurance Of God's mercy, and the fulfilling of his promises.

Of God's mercy, and the fulfilling of his promises.

Wesley: Isa 32:19 - It shall hail As my blessings shall be poured down upon my people, who, from a wilderness, are turned into a fruitful field, so my judgments (which are signified by...

As my blessings shall be poured down upon my people, who, from a wilderness, are turned into a fruitful field, so my judgments (which are signified by hail, Isa 28:2, Isa 28:17, and elsewhere) shall fall upon them, who were a fruitful field, but are turned into a forest, upon the unbelieving and rebellious Jews.

Wesley: Isa 32:19 - The city Jerusalem, which, though now it was the seat of God's worship and people, yet he foresaw, would be the great enemy of the Messiah.

Jerusalem, which, though now it was the seat of God's worship and people, yet he foresaw, would be the great enemy of the Messiah.

Wesley: Isa 32:19 - Low Heb. shall be humbled with humiliation: shall be greatly humbled, or brought very low.

Heb. shall be humbled with humiliation: shall be greatly humbled, or brought very low.

Wesley: Isa 32:20 - Blessed As the barren forest shall be destroyed, so the fruitful field shall be improved, and bring forth much fruit; which is signified by a declaration of t...

As the barren forest shall be destroyed, so the fruitful field shall be improved, and bring forth much fruit; which is signified by a declaration of the blessedness of them that sow in it.

Wesley: Isa 32:20 - Waters In all moist grounds, which are like to yield good fruit. But this also is to be understood of the times of the gospel, and of the great and happy suc...

In all moist grounds, which are like to yield good fruit. But this also is to be understood of the times of the gospel, and of the great and happy success of the ministers of it.

Wesley: Isa 32:20 - The ox Which they employed in plowing and sowing the ground.

Which they employed in plowing and sowing the ground.

JFB: Isa 32:1 - king Not Hezekiah, who was already on the throne, whereas a future time is contemplated. If he be meant at all, it can only be as a type of Messiah the Kin...

Not Hezekiah, who was already on the throne, whereas a future time is contemplated. If he be meant at all, it can only be as a type of Messiah the King, to whom alone the language is fully applicable (Hos 3:5; Zec 9:9; see on Isa 11:3-5). The kingdom shall be transferred from the world kings, who have exercised their power against God, instead of for God, to the rightful King of kings (Eze 21:27; Dan 7:13-14).

JFB: Isa 32:1 - princes Subordinate; referring to all in authority under Christ in the coming kingdom on earth, for example, the apostles, &c. (Luk 22:30; 1Co 6:2; 2Ti 2:12; ...

Subordinate; referring to all in authority under Christ in the coming kingdom on earth, for example, the apostles, &c. (Luk 22:30; 1Co 6:2; 2Ti 2:12; Rev 2:26-27; Rev 3:21).

JFB: Isa 32:2 - a man Rather, the man Christ [LOWTH]; it is as "the Son of man" He is to reign, as it was as Son of man He suffered (Mat 26:64; Joh 5:27; Joh 19:5). Not as ...

Rather, the man Christ [LOWTH]; it is as "the Son of man" He is to reign, as it was as Son of man He suffered (Mat 26:64; Joh 5:27; Joh 19:5). Not as MAURER explains, "every one of the princes shall be," &c.

JFB: Isa 32:2 - rivers As refreshing as water and the cool shade are to the heated traveller (Isa 35:6-7; Isa 41:18).

As refreshing as water and the cool shade are to the heated traveller (Isa 35:6-7; Isa 41:18).

JFB: Isa 32:3 - them that see The seers or prophets.

The seers or prophets.

JFB: Isa 32:3 - them that hear The people under instruction (Isa 35:5-6).

The people under instruction (Isa 35:5-6).

JFB: Isa 32:4 - rash Rather, "the hasty"; contrast "shall not make haste" (Isa 28:16); the reckless who will not take time to weigh religious truth aright. Or else, the we...

Rather, "the hasty"; contrast "shall not make haste" (Isa 28:16); the reckless who will not take time to weigh religious truth aright. Or else, the well-instructed [HORSLEY].

JFB: Isa 32:4 - stammers Those who speak confusedly on divine things (compare Exo 4:10-12; Jer 1:6; Mat 10:19-20). Or, rather, those drunken scorners who in stammering style i...

Those who speak confusedly on divine things (compare Exo 4:10-12; Jer 1:6; Mat 10:19-20). Or, rather, those drunken scorners who in stammering style imitated Isaiah's warnings to mock them [MAURER] (Isa 28:7-11, Isa 28:13-14, Isa 28:22; Isa 29:20); in this view, translate, "speak uprightly" (agreeably to the divine law); not as English Version, referring to the distinctness of articulation, "plainly."

JFB: Isa 32:5 - vile Rather, "fool" [LOWTH]; that is, ungodly (Psa 14:1; Psa 74:18).

Rather, "fool" [LOWTH]; that is, ungodly (Psa 14:1; Psa 74:18).

JFB: Isa 32:5 - liberal Rather, "noble-minded."

Rather, "noble-minded."

JFB: Isa 32:5 - churl Rather, "fraudulent" [GESENIUS].

Rather, "fraudulent" [GESENIUS].

JFB: Isa 32:5 - bountiful Religiously. The atheistic churl, who envies the believer his hope "full of immortality," shall no longer be held as a patriot struggling for the eman...

Religiously. The atheistic churl, who envies the believer his hope "full of immortality," shall no longer be held as a patriot struggling for the emancipation of mankind from superstition [HORSLEY].

JFB: Isa 32:6 - vile . . . villainy Rather, "the (irreligious) fool . . . (his) folly."

Rather, "the (irreligious) fool . . . (his) folly."

JFB: Isa 32:6 - will speak Rather, "present"; for (so far is the "fool" from deserving the epithet "noble-minded") the fool "speaketh" folly and "worketh," &c.

Rather, "present"; for (so far is the "fool" from deserving the epithet "noble-minded") the fool "speaketh" folly and "worketh," &c.

JFB: Isa 32:6 - hypocrisy Rather, "profligacy" [HORSLEY].

Rather, "profligacy" [HORSLEY].

JFB: Isa 32:6 - error Impiety, perverse arguments.

Impiety, perverse arguments.

JFB: Isa 32:6 - hungry Spiritually (Mat 5:6).

Spiritually (Mat 5:6).

JFB: Isa 32:7 - churl "the fraudulent"; this verse refers to the last clause of Isa 32:5; as Isa 32:6 referred to its first clause.

"the fraudulent"; this verse refers to the last clause of Isa 32:5; as Isa 32:6 referred to its first clause.

JFB: Isa 32:7 - speaketh right Pleadeth a just cause (Isa 29:21); spiritually, "the poor man's cause" is the divine doctrine, his rule of faith and practice.

Pleadeth a just cause (Isa 29:21); spiritually, "the poor man's cause" is the divine doctrine, his rule of faith and practice.

JFB: Isa 32:8 - liberal Rather, "noble-minded."

Rather, "noble-minded."

JFB: Isa 32:8 - stand Shall be approved under the government of the righteous King.|| 18269||1||12||0||@Address to the women of Jerusalem who troubled themselves little abo...

Shall be approved under the government of the righteous King.|| 18269||1||12||0||@Address to the women of Jerusalem who troubled themselves little about the political signs of the times, but lived a life of self-indulgence (Isa 3:16-23); the failure of food through the devastations of the enemy is here foretold, being what was most likely to affect them as mothers of families, heretofore accustomed to every luxury. VITRINGA understands "women==--daughters" as the cities and villages of Judea (Eze. 16:1-63). See Amo 6:1.

JFB: Isa 32:10 - Many days and years Rather, "In little more than a year" [MAURER]; literally, "days upon a year" (so Isa 29:1).

Rather, "In little more than a year" [MAURER]; literally, "days upon a year" (so Isa 29:1).

JFB: Isa 32:10 - vintage shall fail Through the arrival of the Assyrian invader. As the wheat harvest is omitted, Isaiah must look for the invasion in the summer or autumn of 714 B.C., w...

Through the arrival of the Assyrian invader. As the wheat harvest is omitted, Isaiah must look for the invasion in the summer or autumn of 714 B.C., when the wheat would have been secured already, and the later fruit "gathering," and vintage would be still in danger.

JFB: Isa 32:11 - strip you Of your gay clothing. (See Isa 2:19, Isa 2:21).

Of your gay clothing. (See Isa 2:19, Isa 2:21).

JFB: Isa 32:12 - lament for . . . teats Rather, shall smite on their breasts in lamentation "for thy pleasant fields" (Nah 2:7) [MAURER]. "Teats" in English Version is used for fertile lands...

Rather, shall smite on their breasts in lamentation "for thy pleasant fields" (Nah 2:7) [MAURER]. "Teats" in English Version is used for fertile lands, which, like breasts, nourish life. The transition from "ye" to "they" (Isa 32:11-12) is frequent.

JFB: Isa 32:13 - -- (Isa 5:6; Isa 7:23).

JFB: Isa 32:13 - houses of joy Pleasure-houses outside of Jerusalem, not Jerusalem itself, but other cities destroyed by Sennacherib in his march (Isa 7:20-25). However, the prophec...

Pleasure-houses outside of Jerusalem, not Jerusalem itself, but other cities destroyed by Sennacherib in his march (Isa 7:20-25). However, the prophecy, in its full accomplishment, refers to the utter desolation of Judea and its capital by Rome, and subsequently, previous to the second coming of the King (Psa 118:26; Luk 13:35; Luk 19:38); "the joyous city" is in this view, Jerusalem (Isa 22:2).

JFB: Isa 32:14 - palaces Most applicable to Jerusalem (see on Isa 32:13).

Most applicable to Jerusalem (see on Isa 32:13).

JFB: Isa 32:14 - multitude . . . left The noisy din of the city, that is, the city with its noisy multitude shall lie forsaken [MAURER].

The noisy din of the city, that is, the city with its noisy multitude shall lie forsaken [MAURER].

JFB: Isa 32:14 - forts Rather, "Ophel" (that is, the mound), the term applied specially to the declivity on the east of Zion, surrounded with its own wall (2Ch 27:3; 2Ch 33:...

Rather, "Ophel" (that is, the mound), the term applied specially to the declivity on the east of Zion, surrounded with its own wall (2Ch 27:3; 2Ch 33:14; 2Ki 5:24), and furnished with "towers" (or watchtowers), perhaps referred to here (Neh 3:26-27).

JFB: Isa 32:14 - for ever Limited by thee, "until," &c., Isa 32:15, for a long time.

Limited by thee, "until," &c., Isa 32:15, for a long time.

JFB: Isa 32:15 - -- This can only partially apply to the spiritual revival in Hezekiah's time; its full accomplishment belongs to the Christian dispensation, first at Pen...

This can only partially apply to the spiritual revival in Hezekiah's time; its full accomplishment belongs to the Christian dispensation, first at Pentecost (Joe 2:28; Act 2:17), perfectly in coming times (Psa 104:30; Eze 36:26; Eze 39:29; Zec 12:10), when the Spirit shall be poured on Israel, and through it on the Gentiles (Mic 5:7).

JFB: Isa 32:15 - wilderness . . . fruitful field . . . forest When Judea, so long waste, shall be populous and fruitful, and the land of the enemies of God shall be desolate. Or, "the field, now fruitful, shall b...

When Judea, so long waste, shall be populous and fruitful, and the land of the enemies of God shall be desolate. Or, "the field, now fruitful, shall be but as a barren forest in comparison with what it shall be then" (Isa 29:17). The barren shall become fruitful by regeneration; those already regenerate shall bring forth fruits in such abundance that their former life shall seem but as a wilderness where no fruits were.

JFB: Isa 32:16 - judgment Justice.

Justice.

JFB: Isa 32:16 - wilderness Then reclaimed.

Then reclaimed.

JFB: Isa 32:16 - fruitful field Then become more fruitful (Isa 32:15); thus "wilderness" and "fruitful field" include the whole land of Judea.

Then become more fruitful (Isa 32:15); thus "wilderness" and "fruitful field" include the whole land of Judea.

JFB: Isa 32:17 - work The effect (Pro 14:34; Jam 3:18).

The effect (Pro 14:34; Jam 3:18).

JFB: Isa 32:17 - peace Internal and external.

Internal and external.

JFB: Isa 32:18 - sure . . . quiet Free from fear of invasion.

Free from fear of invasion.

JFB: Isa 32:19 - -- Literally, "But it shall hail with coming down of the forest, and in lowness shall the city (Nineveh) be brought low; that is, humbled." The "hail" is...

Literally, "But it shall hail with coming down of the forest, and in lowness shall the city (Nineveh) be brought low; that is, humbled." The "hail" is Jehovah's wrathful visitation (Isa 30:30; Isa 28:2, Isa 28:17). The "forest" is the Assyrian host, dense as the trees of a forest (Isa 10:18-19, Isa 10:33-34; Zec 11:2).

JFB: Isa 32:20 - -- While the enemy shall be brought "low," the Jews shall cultivate their land in undisturbed prosperity.

While the enemy shall be brought "low," the Jews shall cultivate their land in undisturbed prosperity.

JFB: Isa 32:20 - all waters Well-watered places (Isa 30:25). The Hebrew translation, "beside," ought rather to be translated, "upon" (Ecc 11:1), where the meaning is, "Cast thy s...

Well-watered places (Isa 30:25). The Hebrew translation, "beside," ought rather to be translated, "upon" (Ecc 11:1), where the meaning is, "Cast thy seed upon the waters when the river overflows its banks; the seed will sink into the mud and will spring up when the waters subside, and you will find it after many days in a rich harvest." Before sowing, they send oxen, &c., into the water to tread the ground for sowing. CASTALIO thinks there is an allusion to the Mosaic precept, not to plough with an ox and ass together, mystically implying that the Jew was to have no intercourse with Gentiles; the Gospel abolishes this distinction (Col 3:11); thus the sense here is, Blessed are ye that sow the gospel seed without distinction of race in the teachers or the taught. But there is no need of supposing that the ox and ass here are yoked together; they are probably "sent forth" separately, as in Isa 30:24.

Clarke: Isa 32:1 - Behold, a king shall reign in righteousness Behold, a king shall reign in righteousness - If King Hezekiah were a type of Christ, then this prophecy may refer to his time; but otherwise it see...

Behold, a king shall reign in righteousness - If King Hezekiah were a type of Christ, then this prophecy may refer to his time; but otherwise it seems to have Hezekiah primarily in view. It is evident, however, that in the fullest sense these words cannot be applied to any man; God alone can do all that is promised here

Clarke: Isa 32:1 - And princes And princes - ושרים ve - sarim , without ל lamed , to; so the ancient Versions. An ancient MS. has ושריו vesaraiv , and his princes.

And princes - ושרים ve - sarim , without ל lamed , to; so the ancient Versions. An ancient MS. has ושריו vesaraiv , and his princes.

Clarke: Isa 32:2 - As the shadow of a great rock As the shadow of a great rock - The shadow of a great projecting rock is the most refreshing that is possible in a hot country, not only as most per...

As the shadow of a great rock - The shadow of a great projecting rock is the most refreshing that is possible in a hot country, not only as most perfectly excluding the rays of the sun, but also as having in itself a natural coolness, which it reflects and communicates to every thing about it

Speluncaeque tegant, et saxea procubet umbra

Virg. Georg. 3:145

"Let the cool cave and shady rock protect them.

Επει κεφαλην και γουνατα Σειριος αζει

Αυαλεος δε τε χρως απο καυματος· αλ̀»α τοτ ηδ

Ειη πετραιη τε σκιν, και Βιβλινος οινος.

Hesiod. 2:206

"When Sirius rages, and thine aching head

Parched skin, and feeble knees refreshment need

Then to the rock’ s projected shade retire

With Biblin wine recruit thy wasted powers."

Clarke: Isa 32:3 - -- And the eyes of them that see shall not be dim "And him the eyes of those that see shall regard"- For ולא velo , and not, Le Clerc reads ולו...

And the eyes of them that see shall not be dim "And him the eyes of those that see shall regard"- For ולא velo , and not, Le Clerc reads ולו velo , and to him, of which mistake the Masoretes acknowledge there are fifteen instances; and many more are reckoned by others. The removal of the negative restores to the verb its true and usual sense.

Clarke: Isa 32:5 - The vile person shall no more be called liberal The vile person shall no more be called liberal - The different epithets here employed require minute explanation The vile person - נבל nabal , ...

The vile person shall no more be called liberal - The different epithets here employed require minute explanation

The vile person - נבל nabal , the pampered, fattened, brainless fellow, who eats to live, and lives to eat; who will scarcely part with any thing, and that which he does give he gives with an evil eye and a grudging heart

Liberal - נדיב nadib ; the generous, openhearted, princely man, who writes on all his possessions, For myself and mankind, and lives only to get and to do good

The churl - כילי kilai , the avaricious man; he who starves himself amidst his plenty, and will not take the necessaries of life for fear of lessening his stock

Thus he differs from נבל nabal , who feeds himself to the full, and regards no one else; like the rich man in the Gospel. The avaricious man is called כילי kilai , from כי ki , for, לי li , myself; or contracted from כל col , all, and לי li , to myself: all is mine; all I have is my own; and all I can get is for myself: and yet this man enjoys nothing; he withhold

From back and belly too their proper fare: -

O cursed lust of gold, when for thy sak

The wretch throws up his interest in both worlds

First starved in this, then damned in that to come

Bountiful - שוע shoa , he who is abundantly rich; who rejoices in his plenty, and deals out to the distressed with a liberal hand.

Clarke: Isa 32:6 - -- The vile person will speak villany "The fool will still utter folly"- A sort of proverbial saying, which Euripides (Bacchae, 369) has expressed in t...

The vile person will speak villany "The fool will still utter folly"- A sort of proverbial saying, which Euripides (Bacchae, 369) has expressed in the very same manner and words: Μωρα γαρ μωρος λεγει· "The fool speaks folly. "Of this kind of simple and unadorned proverb or parable, see De S. Poes, Hebr. Praelect. xxiv

Against the Lord "Against Jehovah"- For אל El , two MSS. read אל al , more properly; but both are of nearly the same meaning.

Clarke: Isa 32:7 - -- The instruments also of the churl are evil "As for the niggard, his instruments are evil"- His machinations, his designs. The paronomasia, which the...

The instruments also of the churl are evil "As for the niggard, his instruments are evil"- His machinations, his designs. The paronomasia, which the prophet frequently deals in, suggested this expression וכלי כליו vechelai kelaiv . The first word is expressed with some variety in the MSS. Seven MSS. read וכילי vekili , one וכל vechol , another וכולי vecoli

To destroy the poor with lying words "To defeat the assertions of the poor in judgment"- A word seems to have been lost here, and two others to have suffered a small alteration, which has made the sentence very obscure. The Septuagint have happily retained the rendering of the lost word, and restored the sentence in all its parts: Και διασκεδασαι λογους ταπεινων εν κρισει· ולהפר דברי אביון במשפט ulehapher dibrey ebyon bemishpat , "And disperse the words of the poor in judgment. "They frequently render the verb הפר haphar by διασκεδασαι, A MS. reads ולדבר uledabber , which gives authority for the preposition ל lamed , to, necessary to the sense, and the Septuagint, Syriac, and Chaldee read במשפט bemishpat , In judgment.

Clarke: Isa 32:8 - Liberal things "Generous purposes" Liberal things "Generous purposes" - "Of the four sorts of persons mentioned Isa 32:5, three are described, Isa 32:6, Isa 32:7, and Isa 32:8, but no...

Liberal things "Generous purposes" - "Of the four sorts of persons mentioned Isa 32:5, three are described, Isa 32:6, Isa 32:7, and Isa 32:8, but not the fourth."- Secker. Perhaps for והוא vehu , and he, we ought to read ושוע veshoa , the bountiful.

Clarke: Isa 32:9 - Rise up, ye women "ye provinces. "Ye careless daughters "ye cities." Rise up, ye women "ye provinces. "Ye careless daughters "ye cities." - Targum From this verse to the end of the fourteenth, the desolation of Judea ...

Rise up, ye women "ye provinces. "Ye careless daughters "ye cities." - Targum

From this verse to the end of the fourteenth, the desolation of Judea by the Chaldeans appears to be foretold.

Clarke: Isa 32:11 - Gird sackcloth Gird sackcloth - שק sak , sackcloth, a word necessary to the sense, is here lost, but preserved by the Septuagint, MSS. Alex. and Pachom., and 1....

Gird sackcloth - שק sak , sackcloth, a word necessary to the sense, is here lost, but preserved by the Septuagint, MSS. Alex. and Pachom., and 1. D. II., and edit. Ald. and Comp., and the Arabic and Syriac

Clarke: Isa 32:11 - Tremble - be troubled - strip you Tremble - be troubled - strip you - פשטה peshotah , רגזה regazah , etc. These are infinitives, with a paragogic ה he , according to Schu...

Tremble - be troubled - strip you - פשטה peshotah , רגזה regazah , etc. These are infinitives, with a paragogic ה he , according to Schultens, Institut. Ling. Hebr. p. 453, and are to be taken in an imperative sense.

Clarke: Isa 32:12 - -- They shall lament - for the pleasant fields "Mourn ye for the pleasant field"- The Septuagint, Syriac, and Vulgate read ספדו siphdu , mourn ye,...

They shall lament - for the pleasant fields "Mourn ye for the pleasant field"- The Septuagint, Syriac, and Vulgate read ספדו siphdu , mourn ye, imperative; twelve MSS., (five ancient), two editions, the Septuagint, Aquila, Symmachus, Theodotion, Syriac, and Vulgate, all read שדה sadeh , a field; not שדי shedey , breasts.

Clarke: Isa 32:13 - Shall come up thorns and briers "The thorn and the brier shall come up"- All the ancient Versions read ושמיר veshamir , with the conjunction. And an ancient MS. has תעלה בו taaleh bo , "shall come up in it, "which seems to be right; or rather בה bah : and there is a rasure in the place of בו bo in another ancient MS

Yea, upon all the houses of joy Shall come up thorns and briers "The thorn and the brier shall come up"- All the ancient Versions read ושמיר veshamir , with the conjunction. ...

Shall come up thorns and briers "The thorn and the brier shall come up"- All the ancient Versions read ושמיר veshamir , with the conjunction. And an ancient MS. has תעלה בו taaleh bo , "shall come up in it, "which seems to be right; or rather בה bah : and there is a rasure in the place of בו bo in another ancient MS

Yea, upon all the houses of joy - For כי ki , the ancient Versions, except the Vulgate, seem to have read ו ve . כי ki may perhaps be a mistake for בו bo , or בה bah , in it, above mentioned. It is not necessary in this place

The description of impending distress which begins at Isa 32:13 belongs to other times than that of Sennacherib’ s invasion, from which they were so soon delivered. It must at least extend to the ruin of the country and city by the Chaldeans. And the promise of blessings which follows was not fulfilled under the Mosaic dispensation; they belong to the Kingdom of Messiah. Compare Isa 32:15 with Isa 29:17 (note), and see the note there.

Clarke: Isa 32:14 - The palaces shall be forsaken The palaces shall be forsaken - The house of the sanctuary (the temple) shall be destroyed. - Targum The forts "Ophel"- It was a part of Mount Zio...

The palaces shall be forsaken - The house of the sanctuary (the temple) shall be destroyed. - Targum

The forts "Ophel"- It was a part of Mount Zion, rising higher than the rest, at the eastern extremity, near to the temple, a little to the south of it; called by Micah, Mic 4:8, "Ophel of the daughter of Zion. "It was naturally strong by its situation; and had a wall of its own, by which it was separated from the rest of Zion.

Clarke: Isa 32:15 - And the fruitful field And the fruitful field - והכרמל vehaccarmel . So fifteen MSS., six ancient, and two editions; which seems to make the noun an appellative.

And the fruitful field - והכרמל vehaccarmel . So fifteen MSS., six ancient, and two editions; which seems to make the noun an appellative.

Clarke: Isa 32:17 - The work of righteousness The work of righteousness - Righteousness works and produces peace

The work of righteousness - Righteousness works and produces peace

Clarke: Isa 32:17 - The effect of righteousness The effect of righteousness - עבדת abodath , the culture. Righteousness, cultivated by peace, produces tranquillity of mind and permanent secur...

The effect of righteousness - עבדת abodath , the culture. Righteousness, cultivated by peace, produces tranquillity of mind and permanent security. Reader, hast thou the principle? If so, dost thou cultivate it? If thou dost, thou hast peace of conscience, joy in the Holy Ghost, and a sure and certain hope of everlasting life.

Clarke: Isa 32:19 - -- The city shalt be low all a low place. "The city shall be laid level with the plain"- For ובשפלה ubashephelah , the Syriac reads וכשפל...

The city shalt be low all a low place. "The city shall be laid level with the plain"- For ובשפלה ubashephelah , the Syriac reads וכשפלה ukeshephelah . The city - probably Nineveh or Babylon: but this verse is very obscure. Saltus; Assyriorum regnum: civitas; magnifica Assyriorum castra. Ephrem Syr. ire loc. For וברד ubarad , a MS. has וירד vaiyered ; and so conjectured Abp. Secker, referring to Zec 11:2.

Clarke: Isa 32:20 - -- That sow beside all waters "Who sow your seed in every well-watered place"- Sir John Chardin’ s note on this place is: "This exactly answers th...

That sow beside all waters "Who sow your seed in every well-watered place"- Sir John Chardin’ s note on this place is: "This exactly answers the manner of planting rice; for they sow it upon the water, and before sowing, while the earth is covered with water, they cause the ground to be trodden by oxen, horses, and asses, who go mid-leg deep; and this is the way of preparing the ground for sowing. As they sow the rice on the water, they transplant it in the water. "Harmer’ s Observ. vol. 1 p. 280. "Rice is the food of two-thirds of mankind."Dr. Arbuthnot. "It is cultivated in most of the eastern countries."Miller. "It is good for all, and at all times."Sir J. Chardin, ib. " Le ris, qui est leur principal aliment et leur froment (i.e., des Siamois ), n’ est jamais assez arrose; il croit au milieu de l’ eau, et les campagnes ou on le cultive ressemblent plutot a de marets que non pas a des terres qu’ on laboure aver la charue. Le ris a bien cette force, que quoy qu’ il y ait six ou sept pieds d’ eau sur lui, il pousse toujours sa tige au dessus; et le tuyau qui le porte s’ eleve et croit a proportion de la hauteur de l’ eau qui noye son champ . Voyage de l’ Eveque de Beryte, p. 144. Paris, 1666. - L. "Rice, which is the principal grain and aliment of the Siamese, can never be too much watered. It grows in the water, and the fields where it is sown resemble marshes rather than fields cultivated by ploughing. Rice has that property that although it be covered with water six or seven feet deep, yet it raises its stalk above it; and this grows long in proportion to the depth of the water by which the field is inundated."

Calvin: Isa 32:1 - Behold, a King shall reign // In righteousness and judgment // And princes shall rule 1.Behold, a King shall reign He means that God will still be gracious to his Church, so as to restore her entirely; and the best method of restoring ...

1.Behold, a King shall reign He means that God will still be gracious to his Church, so as to restore her entirely; and the best method of restoring her is, when good government is maintained, and when the whole administration of it is conducted with propriety, and with good order. This prediction undoubtedly relates to Hezekiah and his reign, under which the Church was reformed and restored to its former splendor; for formerly it was in a wretched and ruinous condition. Ahaz, who was a wicked and disgraceful hypocrite, had corrupted everything according to his own wicked dispositions, and had overturned the whole condition of civil government and of religion. (2Kg 16:2.) He therefore promises another king, namely, Hezekiah, whose power and righteousness shall restore the state of affairs which is thus wretched and desperate. In a word, he presents to us in this passage a lively picture of the prosperous condition of the Church; and as this cannot be attained without Christ, this description undoubtedly refers to Christ, of whom Hezekiah was a type, and whose kingdom he foreshadowed.

In righteousness and judgment Here he follows the ordinary usage of Scripture, which employs those expressions to denote good government; for by righteousness is meant equity and good government, and by judgment is meant that part of equity which upholds good men, and defends them from the assaults of the wicked. It is undoubtedly true that the duty of a good prince embraces a wider extent than “righteousness and judgment;” for his great aim ought to be to defend the honor of God and religion. But the ordinary usage of Scripture is, to describe the whole observation of the law by the works of the second table; for, if we refrain from acts of injustice, if we aid, as far as lies in our power, those who are oppressed by others, and, in a word, if we maintain brotherly kindness, we give evidence of the fear of God, from which such fruits spring and grow. From a part, therefore, the Prophet has described the whole.

And princes shall rule It is not without good reason that he likewise mentions nobles; 328 for it would not be enough to be a good prince, if he were not supported by upright ministers and counselors. Frequently has the condition of the people, under good princes, been very bad; as we read of Nerva, 329 under whose reign every kind of conduct was tolerated, so that many persons were far less favourably situated under his reign than under Nero; for the carelessness and indolence of a single individual gave freedom of action to many wicked men. It is therefore necessary that a king shall have good governors, who shall supply the place of eyes and hands, and aid him in the righteous exercise of his authority. If this be not the case, a good king cannot advance a step without being more or less retarded by other men; and unless rulers move with a harmony resembling that which we find in musical instruments, the government of a state cannot be carried on with advantage.

On this subject, men ought to listen to the advice of Jethro, Moses