kecilkan semua  

Teks -- Zakharia 11:1-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
11:1 Bukalah pintu-pintumu, hai Libanon, supaya api dapat memakan pohon-pohon arasmu. 11:2 Merataplah, hai pohon sanobar, sebab sudah rebah pohon aras dan sudah dirusakkan pohon-pohon yang hebat! Merataplah, hai pohon-pohon tarbantin Basan, sebab telah rata hutan yang lebat itu! 11:3 Dengar, para gembala meratap! Sebab kemegahan mereka sudah dirusakkan. Dengar, singa-singa mengaum! Sebab sudah dirusakkan kebanggaan sungai Yordan.
Dua macam gembala
11:4 Beginilah firman TUHAN Allahku kepadaku: "Gembalakanlah domba-domba sembelihan itu! 11:5 Orang-orang yang membelinya menyembelihnya dengan tidak merasa bersalah dan orang-orang yang menjualnya berkata: Terpujilah TUHAN! Aku telah menjadi kaya! Dan orang-orang yang menggembalakannya tidak mengasihaninya. 11:6 Sebab Aku tidak lagi akan mengasihani penduduk bumi, demikianlah firman TUHAN, melainkan sesungguhnya, Aku akan menyerahkan manusia masing-masing ke dalam tangan gembalanya dan ke dalam tangan rajanya; mereka ini akan menghancurkan bumi dan Aku tidak akan melepaskan seorangpun dari tangan mereka." 11:7 Maka aku menggembalakan domba-domba sembelihan itu untuk pedagang-pedagang domba. Aku mengambil dua tongkat: yang satu kusebutkan "Kemurahan" dan yang lain kusebutkan "Ikatan"; lalu aku menggembalakan domba-domba itu. 11:8 Dalam satu bulan aku melenyapkan ketiga gembala itu. Kemudian aku tidak dapat menahan hati lagi terhadap domba-domba itu, dan merekapun merasa muak terhadap aku. 11:9 Lalu aku berkata: "Aku tidak mau lagi menggembalakan kamu; yang hendak mati, biarlah mati; yang hendak lenyap, biarlah lenyap, dan yang masih tinggal itu, biarlah masing-masing memakan daging temannya!" 11:10 Aku mengambil tongkatku "Kemurahan", lalu mematahkannya untuk membatalkan perjanjian yang telah kuikat dengan segala bangsa. 11:11 Jadi dibatalkanlah perjanjian pada hari itu, maka tahulah pedagang-pedagang domba yang sedang mengamat-amati aku, bahwa itu adalah firman TUHAN. 11:12 Lalu aku berkata kepada mereka: "Jika itu kamu anggap baik, berikanlah upahku, dan jika tidak, biarkanlah!" Maka mereka membayar upahku dengan menimbang tiga puluh uang perak. 11:13 Tetapi berfirmanlah TUHAN kepadaku: "Serahkanlah itu kepada penuang logam!" -- nilai tinggi yang ditaksir mereka bagiku. Lalu aku mengambil ketiga puluh uang perak itu dan menyerahkannya kepada penuang logam di rumah TUHAN. 11:14 Kemudian aku mematahkan tongkat yang kedua, yaitu "Ikatan", untuk meniadakan persaudaraan antara Yehuda dan Israel. 11:15 Sesudah itu berfirmanlah TUHAN kepadaku: "Ambillah sekali lagi perkakas seorang gembala yang pandir! 11:16 Sebab sesungguhnya, Aku akan membangkitkan di negeri ini seorang gembala yang tidak mengindahkan yang lenyap, yang tidak mencari yang hilang, yang tidak menyembuhkan yang luka, yang tidak memelihara yang sehat, melainkan memakan daging dari yang gemuk dan mencabut kuku mereka. 11:17 Celakalah gembala-Ku yang pandir, yang meninggalkan domba-domba! Biarlah pedang menimpa lengannya dan menimpa mata kanannya! Biarlah lengannya kering sekering-keringnya, dan mata kanannya menjadi pudar sepudar-pudarnya!"
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Basan a region east of Lake Galilee between Mt. Hermon and Wadi Yarmuk
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Libanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Siryon a high mountain
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)


Topik/Tema Kamus: Gembala | Hutan | Libanon | Nubuat Tentang Kristus | Pandai, Kepandaian (Keahlian) | Pohon Tarbatin | Sungai Yordan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Za 11:4-17 - GEMBALAKANLAH DOMBA-DOMBA. Nas : Za 11:4-17 Zakharia diarahkan untuk melambangkan Gembala yang diutus Allah untuk Israel, yaitu Mesias (ayat Za 11:4-14). Kemudian ia disuruh ...

Nas : Za 11:4-17

Zakharia diarahkan untuk melambangkan Gembala yang diutus Allah untuk Israel, yaitu Mesias (ayat Za 11:4-14). Kemudian ia disuruh memerankan gembala Israel yang jahat (ayat Za 11:15-17) yang mungkin melambangkan antikristus akhir zaman.

Full Life: Za 11:4 - DOMBA-DOMBA SEMBELIHAN. Nas : Za 11:4 Domba-domba itu adalah Israel, ditandai untuk dihukum karena mereka akan menolak Mesias; penyembelihan itu akan dilaksanakan orang Ro...

Nas : Za 11:4

Domba-domba itu adalah Israel, ditandai untuk dihukum karena mereka akan menolak Mesias; penyembelihan itu akan dilaksanakan orang Romawi pada tahun 70 M.

Full Life: Za 11:7 - DUA TONGKAT. Nas : Za 11:7 Zakharia, yang melambangkan Mesias, memakai dua tongkat untuk menggembalakan kawanan dombanya. Kedua tongkat itu melambangkan perkena...

Nas : Za 11:7

Zakharia, yang melambangkan Mesias, memakai dua tongkat untuk menggembalakan kawanan dombanya. Kedua tongkat itu melambangkan perkenan Allah kepada Israel dan rencana-Nya untuk mempersatukan Israel dan Yehuda sebagai satu bangsa. Berkat-berkat ini akan menjadi kenyataan apabila umat itu bersedia mengikuti Mesias.

Full Life: Za 11:9 - AKU TIDAK MAU LAGI MENGGEMBALAKAN KAMU. Nas : Za 11:9 Karena domba-domba itu membenci Gembala-Mesias, dia akan berpaling dari peranan-Nya sebagai Gembala dan menyerahkan mereka kepada keh...

Nas : Za 11:9

Karena domba-domba itu membenci Gembala-Mesias, dia akan berpaling dari peranan-Nya sebagai Gembala dan menyerahkan mereka kepada kehancuran mereka.

Full Life: Za 11:10 - MEMBATALKAN PERJANJIAN. Nas : Za 11:10 Allah telah mengikat perjanjian untuk menahan bangsa-bangsa menyerbu Israel. Zakharia dengan jelas melukiskan Allah sedang mengangka...

Nas : Za 11:10

Allah telah mengikat perjanjian untuk menahan bangsa-bangsa menyerbu Israel. Zakharia dengan jelas melukiskan Allah sedang mengangkat perlindungan itu sehingga Israel dibinasakan dan diserakkan; ini terjadi pada tahun 70 M ketika pasukan Roma membinasakan Yerusalem.

Full Life: Za 11:12 - TIGA PULUH UANG PERAK. Nas : Za 11:12 Zakharia, yang masih melambangkan Mesias, meminta para pemimpin membayarnya sesuai dengan anggapan mereka mengenai harga pelayananny...

Nas : Za 11:12

Zakharia, yang masih melambangkan Mesias, meminta para pemimpin membayarnya sesuai dengan anggapan mereka mengenai harga pelayanannya. Mereka menghina dia dengan memberikan harga seorang budak (Kel 21:32). Tiga puluh uang perak juga adalah uang yang dibayarkan kepada Yudas untuk mengkhianati Yesus (Mat 27:3-10).

Full Life: Za 11:14 - MENIADAKAN PERSAUDARAAN. Nas : Za 11:14 Sebagian dari hukuman Allah ialah kehancuran persatuan Israel; bangsa perjanjian itu akan pecah belah menjadi kelompok-kelompok yang...

Nas : Za 11:14

Sebagian dari hukuman Allah ialah kehancuran persatuan Israel; bangsa perjanjian itu akan pecah belah menjadi kelompok-kelompok yang saling bermusuhan.

Full Life: Za 11:15-16 - GEMBALA YANG PANDIR. Nas : Za 11:15-16 Zakharia kini ditugaskan untuk mengambil sekali lagi perkakas seorang gembala dan melakonkan gembala fasik yang memakai perkakas ...

Nas : Za 11:15-16

Zakharia kini ditugaskan untuk mengambil sekali lagi perkakas seorang gembala dan melakonkan gembala fasik yang memakai perkakas itu untuk menyakiti domba-domba dan bukan menolong mereka

(lihat cat. --> Za 11:4-17).

[atau ref. Za 11:4-17]

Penggenapan terakhir gembala yang pandir akan terjadi di dalam diri antikristus (bd. Yeh 34:2-4; Dan 11:36-39; Yoh 5:43; 2Tes 2:3-10; Wahy 13:1-8).

BIS: Za 11:1 - pohon-pohon arasmu pohon-pohon arasmu: Pohon-pohon dalam ayat-ayat ini dipakai sebagai lambang bangsa-bangsa yang kuat, atau raja-raja mereka.

pohon-pohon arasmu: Pohon-pohon dalam ayat-ayat ini dipakai sebagai lambang bangsa-bangsa yang kuat, atau raja-raja mereka.

BIS: Za 11:4 - gembala gembala: Dipakai di sini untuk melambangkan raja atau pemimpin, dan domba melambangkan rakyat atau pengikut-Nya.

gembala: Dipakai di sini untuk melambangkan raja atau pemimpin, dan domba melambangkan rakyat atau pengikut-Nya.

BIS: Za 11:12-13 - Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku Beberapa terjemahan kuno: Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku; Ibrani: Berikanlah uang itu kepada penuang logam.

Beberapa terjemahan kuno: Masukkan uang itu ke dalam kas Rumah-Ku; Ibrani: Berikanlah uang itu kepada penuang logam.

Jerusalem: Za 10:3--11:3 - -- Bagian ini sukar dimengerti. Secara ganjil bercampur bagian-bagian di mana Tuhan berbicara, Zak 9:3,6,8-11, dan bagian-bagian yang berbicara tentang T...

Bagian ini sukar dimengerti. Secara ganjil bercampur bagian-bagian di mana Tuhan berbicara, Zak 9:3,6,8-11, dan bagian-bagian yang berbicara tentang Tuhan, Zak 9:3,6,8-11, dan bagian-bagian yang berbicara tentang Tuhan, Zak 9:3-5,7,13; 11:1-3.

Jerusalem: Za 11:1 - pohon-pohon arasmu Pohon-pohon itu melambangkan negeri-negeri besar, bdk Yes 10:33 dst; Yeh 31; atau raja-raja negara-negara itu.

Pohon-pohon itu melambangkan negeri-negeri besar, bdk Yes 10:33 dst; Yeh 31; atau raja-raja negara-negara itu.

Jerusalem: Za 11:4-17 - -- Firman kenabian ini mengenai dua macam gembala, bdk Yeh 34:1+; ia disusul sebuah nubuat mengenai zaman keselamatan, Zak 13:7-9. Zak 11:4-14 dengan mem...

Firman kenabian ini mengenai dua macam gembala, bdk Yeh 34:1+; ia disusul sebuah nubuat mengenai zaman keselamatan, Zak 13:7-9. Zak 11:4-14 dengan memakai kiasan mengingatkan peristiwa-peristiwa yang belum lama berselang terjadi. Begitu Penyelenggaraan Tuhan mau dibela. Nabi sendiri memainkan peranan Tuhan dengan mengenakan pada dirinya ciri-ciri Tuhan sebagai gembala. Hanya umat Israel tidak sampai memahami apa yang dikehendaki Tuhan dengan kebahagiaan umatNya. Karena itu Tuhan membangkitkan seorang gembala jahat. nabi sendiri mesti memainkan peranan gembala buruk itu, Zak 11:15-17. Dengan demikian dimainkan kembalinya umat Israel kepada keadaannya dahulu.

Jerusalem: Za 11:5 - Orang-orang yang membelinya Orang yang membeli dan menjual domba-domba itu ialah para pemimpin Yahudi. Persekongkolan dan uangnya menjadikan mereka "gembala" dan penguasa rakyat.

Orang yang membeli dan menjual domba-domba itu ialah para pemimpin Yahudi. Persekongkolan dan uangnya menjadikan mereka "gembala" dan penguasa rakyat.

Jerusalem: Za 11:6 - -- Sementara ahli menganggap ayat ini sebagai sisipan yang melalui kata "mengasihani" terikat pada Zak 11:5. Menurut ahli-ahli itu isi ayat ini tidak ses...

Sementara ahli menganggap ayat ini sebagai sisipan yang melalui kata "mengasihani" terikat pada Zak 11:5. Menurut ahli-ahli itu isi ayat ini tidak sesuai dengan arah pandangan bagian ini. Namun demikian ayat ini barangkali menyinggung apa yang diceriterakan dalam 1Ra 12:19 dan 1Ra 12:24. Bahkan seluruh bagian ini mungkin berlatar belakang awal zaman para raja. Kalau demikian maka ketiga raja yang dilenyapkan, Zak 11:8 ialah raja Salomo yang mengizinkan pemujaan berhala. Rehabeam yang menyebabkan kerajaan Israel terpecah dan Yerobeam yang meresmikan ibadat yang tidak halal. Tetapi bdk Zak 11:8+.

Jerusalem: Za 11:7 - pedagang-pedagang domba Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: domba-domba yang paling miskin (harafiah: yang miskin-miskin (dari) domba-domba). Demikia...

Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: domba-domba yang paling miskin (harafiah: yang miskin-miskin (dari) domba-domba). Demikianpun halnya dalam Zak 11:11.

Jerusalem: Za 11:8 - aku melenyapkan ketiga gembala Jika ketiga raja ini bukanlah raja-raja bersalah yang disebut dalam Zak 11:6+, maka nabi barangkali berpikir kepada tiga imam besar berturut-turut yan...

Jika ketiga raja ini bukanlah raja-raja bersalah yang disebut dalam Zak 11:6+, maka nabi barangkali berpikir kepada tiga imam besar berturut-turut yang oleh Tuhan melalui nabiNya dipecat. Habis masa pembuangan jemaat Yahudi memang diperintah oleh imam-imam besar. Adapun "satu bulan" itu ialah masa keselamatan yang tidak dimanfaatkan oleh umat.

Jerusalem: Za 11:12 - upahku Seorang gubernur berhak memungut dari rakyat apa yang diperlukan gubernur, Neh 5:15. Upah yang di sini diberikan kepada Tuhan (yang diperan oleh nabi)...

Seorang gubernur berhak memungut dari rakyat apa yang diperlukan gubernur, Neh 5:15. Upah yang di sini diberikan kepada Tuhan (yang diperan oleh nabi) memang menertawakan, yaitu harga seorang budak, Kel 21:32. Jadi orang meremehkan Tuhan. - Mat 27:3-10 mengetrapkan Zak 11:11-12 pada Kristus. Nabi yang mewakili Tuhan diartikan sebagai pralambang Kristus.

Jerusalem: Za 11:13-14 - -- Ayat-ayat ini barangkali berita tertua mengenai orang Samaria yang di bidang agama memisahkan diri dari jemaat Yahudi. Menurut Flavius Yosefus orang S...

Ayat-ayat ini barangkali berita tertua mengenai orang Samaria yang di bidang agama memisahkan diri dari jemaat Yahudi. Menurut Flavius Yosefus orang Samaria sekitar th 328 seb Mas membangun sebuah rumah Tuhan di gunung Gerizim. Rumah Tuhan itu dimaksudkan sebagai saingan bait Allah di Yerusalem. Kalau demikian maka dipatahkan kedua tongkat itu melambangkan kembalinya penindasan oleh orang asing, Zak 11:10, dan terpecahnya jemaat Yahudi, Zak 11:14.

Jerusalem: Za 11:16 - yang hilang Terjemahan ini tidak pasti

Terjemahan ini tidak pasti

Jerusalem: Za 11:16 - -- Terjemahan lain: yang melahirkan anak

Terjemahan lain: yang melahirkan anak

Jerusalem: Za 11:16 - yang sehat Terjemahan lain: yang bengkak.

Terjemahan lain: yang bengkak.

Ende: Za 11:1 - -- Libanon dibandingkan dengan benteng jang dikepung: musuh menurut penjerahannja. Libanon (pohon2 aras) melambangkan Asjur dan Mesir, jang diserang oleh...

Libanon dibandingkan dengan benteng jang dikepung: musuh menurut penjerahannja. Libanon (pohon2 aras) melambangkan Asjur dan Mesir, jang diserang oleh Israil (Jahwe).

Ende: Za 11:2 - -- Pohon aras, hutan tak termasuk, ialah keradjaan musuh, jang menguasai Juda. Pohon saru, pohon berangan, melambangkan penguasa2 keradjaan itu.

Pohon aras, hutan tak termasuk, ialah keradjaan musuh, jang menguasai Juda. Pohon saru, pohon berangan, melambangkan penguasa2 keradjaan itu.

Ende: Za 11:3 - gembala, singa ialah penguasa2 asing.

ialah penguasa2 asing.

Ende: Za 11:3 - kemegahan (rumput), kebanggaan Jarden (semak-samun) mengibaratkan kekuasaan radja2 itu.

mengibaratkan kekuasaan radja2 itu.

Ende: Za 11:4-17 - -- Tjeritera kiasan ini merupakan suatu perumpamaan, jang maknanja tidak amat terang. Ada pelbagai tafsiran. Rupa2nja perumpamaan itu menjindir keadaan I...

Tjeritera kiasan ini merupakan suatu perumpamaan, jang maknanja tidak amat terang. Ada pelbagai tafsiran. Rupa2nja perumpamaan itu menjindir keadaan Israil jang baru lalu, meskipun sukar sekali dapat dikatakan apa jang disindir. Nabi sendiri (wakil Allah) ditugaskan untuk menggembalakan domba2 Jahwe, Juda dan Israil, jang dianiaja oleh pembesar2nja (pembeli, pendjual, pedagang).

Allah membiarkan keadaan itu karena kesalahan umat (Zak 11:6). Gembala jang baik (nabi) bertugas untuk memulihkan keadaan buruk itu dengan kebaikan (Si Manis) dan perdamaian (Si pengikat, kesatuan Israil dengan Juda). Tiga gembala jang buruk (siapa?) dilenjapkan. Tetapi umat tidak mau menerima anugerah2 itu (Zak 11:8).

Nabi (Jahwe) lalu menghentikan kebaikan dan Israil dibiarkan lagi. Bangsa2 lain tidak dihalangi lagi untuk memusuhi Israil (Zak 11:10). Pembesar2 mulai memahami, bahwa mereka dapat menganiaja rakjat lagi (Zak 11:11). Gembala (nabi-Jahwe) dilepaskannja dengan upah jang bukan2, sehingga njatalah pembesar2 itu tidak menghargai pekerdjaannja (kebaikan Allah) semestinja (Zak 11:12). Allah toh menerima upah jang hina itu (Zak 11:13) dan putuslah segenap hubungan antara Allah dengan umat, hal mana njatalah dalam perpisahan kedua keradjaan (Zak 11:14). Nabi diangkat lagi, tetapi sekarang sebagai gembala jang buruk (bodoh) dan itu melambangkan seorang radja asing, jang akan menganiaja Israil jang telah menolak radjanja, Jahwe (Zak 11:15-16). Kisahnja berachir dengan antjaman lawan radja asing tadi, jang menganiaja Israil.

Endetn: Za 11:4 - kepadaku diperbaiki. Tertulis: "(Jahwe) Allahku".

diperbaiki. Tertulis: "(Jahwe) Allahku".

Endetn: Za 11:5 - berkata diperbaiki. Naskah Hibrani pakai mufrad.

diperbaiki. Naskah Hibrani pakai mufrad.

Endetn: Za 11:7 - pedagang diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan (demikianlah para papa?).

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan (demikianlah para papa?).

Endetn: Za 11:8 - merasa muak diperbaiki. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.

diperbaiki. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.

Endetn: Za 11:11 - pedagang lih. Zak 11:7.

lih. Zak 11:7.

Endetn: Za 11:13 - perbendaharaan (2x) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kepada pendjunan (pembentuk)".

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kepada pendjunan (pembentuk)".

Endetn: Za 11:16 - hilang diperbaiki. Tertulis: "pemuda (mengembik?)".

diperbaiki. Tertulis: "pemuda (mengembik?)".

Ref. Silang FULL: Za 11:1 - hai Libanon // supaya api · hai Libanon: Yeh 31:3; Yeh 31:3 · supaya api: 2Taw 36:19; 2Taw 36:19; Za 12:6

· hai Libanon: Yeh 31:3; [Lihat FULL. Yeh 31:3]

· supaya api: 2Taw 36:19; [Lihat FULL. 2Taw 36:19]; Za 12:6

Ref. Silang FULL: Za 11:2 - pohon-pohon tarbantin // telah rata // hutan · pohon-pohon tarbantin: Yes 2:13; Yes 2:13 · telah rata: Yes 10:34; Yes 10:34 · hutan: Yes 32:19

· pohon-pohon tarbantin: Yes 2:13; [Lihat FULL. Yes 2:13]

· telah rata: Yes 10:34; [Lihat FULL. Yes 10:34]

· hutan: Yes 32:19

Ref. Silang FULL: Za 11:3 - Dengar, singa-singa // sudah dirusakkan · Dengar, singa-singa: Yes 5:29; Yes 5:29 · sudah dirusakkan: Yer 2:15; 50:44; Yeh 19:9

· Dengar, singa-singa: Yes 5:29; [Lihat FULL. Yes 5:29]

· sudah dirusakkan: Yer 2:15; 50:44; Yeh 19:9

Ref. Silang FULL: Za 11:4 - domba-domba sembelihan · domba-domba sembelihan: Yer 25:34; Yer 25:34

· domba-domba sembelihan: Yer 25:34; [Lihat FULL. Yer 25:34]

Ref. Silang FULL: Za 11:5 - tidak mengasihaninya · tidak mengasihaninya: Yer 50:7; Yeh 34:2-3; Yeh 34:2; Yeh 34:3

· tidak mengasihaninya: Yer 50:7; Yeh 34:2-3; [Lihat FULL. Yeh 34:2]; [Lihat FULL. Yeh 34:3]

Ref. Silang FULL: Za 11:6 - tangan gembalanya // dari tangan · tangan gembalanya: Za 14:13 · dari tangan: Yes 9:18-20; Yer 13:14; Yer 13:14; Rat 2:21; Rat 2:21; Rat 5:8; Mi 5:7; Mi 5:7; Mi 7:2-6

· tangan gembalanya: Za 14:13

· dari tangan: Yes 9:18-20; Yer 13:14; [Lihat FULL. Yer 13:14]; Rat 2:21; [Lihat FULL. Rat 2:21]; Rat 5:8; Mi 5:7; [Lihat FULL. Mi 5:7]; Mi 7:2-6

Ref. Silang FULL: Za 11:7 - domba-domba sembelihan · domba-domba sembelihan: Yer 25:34; Yer 25:34

· domba-domba sembelihan: Yer 25:34; [Lihat FULL. Yer 25:34]

Ref. Silang FULL: Za 11:8 - merasa muak · merasa muak: Yeh 14:5; Yeh 14:5

· merasa muak: Yeh 14:5; [Lihat FULL. Yeh 14:5]

Ref. Silang FULL: Za 11:9 - biarlah lenyap // masing-masing memakan · biarlah lenyap: Yer 43:11; Yer 43:11 · masing-masing memakan: Yes 9:19; Yes 9:19

· biarlah lenyap: Yer 43:11; [Lihat FULL. Yer 43:11]

· masing-masing memakan: Yes 9:19; [Lihat FULL. Yes 9:19]

Ref. Silang FULL: Za 11:10 - Kemurahan // untuk membatalkan · Kemurahan: Za 11:7 · untuk membatalkan: Mazm 89:40; Mazm 89:40; Yer 14:21

· Kemurahan: Za 11:7

· untuk membatalkan: Mazm 89:40; [Lihat FULL. Mazm 89:40]; Yer 14:21

Ref. Silang FULL: Za 11:12 - uang perak · uang perak: Kej 23:16; Kej 23:16; Mat 26:15

· uang perak: Kej 23:16; [Lihat FULL. Kej 23:16]; Mat 26:15

Ref. Silang FULL: Za 11:13 - uang perak // kepada penuang · uang perak: Kel 21:32; Kel 21:32 · kepada penuang: Mat 27:9-10%&; Kis 1:18-19

· uang perak: Kel 21:32; [Lihat FULL. Kel 21:32]

· kepada penuang: Mat 27:9-10%&; Kis 1:18-19

Ref. Silang FULL: Za 11:17 - Celakalah gembala-Ku // menimpa lengannya // menjadi pudar · Celakalah gembala-Ku: Yer 23:1 · menimpa lengannya: Yeh 30:21-22; Yeh 30:21; Yeh 30:22 · menjadi pudar: Yer 23:1; Yer 23:1

· Celakalah gembala-Ku: Yer 23:1

· menimpa lengannya: Yeh 30:21-22; [Lihat FULL. Yeh 30:21]; [Lihat FULL. Yeh 30:22]

· menjadi pudar: Yer 23:1; [Lihat FULL. Yer 23:1]

Defender (ID): Za 11:7 - dua tongkat Gembala Semitik kuno umumnya memiliki dua tongkat, satu untuk mengusir binatang buas yang menyerang kawanan domba, dan yang lainnya untuk membantu mem...

Gembala Semitik kuno umumnya memiliki dua tongkat, satu untuk mengusir binatang buas yang menyerang kawanan domba, dan yang lainnya untuk membantu memandu domba melalui tempat-tempat yang sulit. Namun, Gembala Baik ini merawat domba-Domba-Nya dengan sebuah tongkat yang bernama "Keindahan" (secara harfiah "rahmat," yang membuat-Nya menjaga mereka aman dari musuh-musuh mereka) dan satu lagi bernama "Jalinan" (dengan mana Dia menjaga kawanan-Nya yang sejati bersatu di dalam-Nya).

Defender (ID): Za 11:8 - Tiga gembala Banyak spekulasi telah dipublikasikan mengenai identitas para gembala palsu ini. Karena konteks utama dari bagian ini (bab 9-11) berfokus pada kedatan...

Banyak spekulasi telah dipublikasikan mengenai identitas para gembala palsu ini. Karena konteks utama dari bagian ini (bab 9-11) berfokus pada kedatangan pertama Mesias, penolakannya, dan kedatangan kedua-Nya yang triumfal (Zec 9:9, Zec 9:10; Zec 11:12, Zec 11:13), terutama bagaimana peristiwa ini mempengaruhi Israel, mereka kemungkinan besar mewakili para pemimpin Yahudi yang telah menyesatkan orang-orang mereka dari Tuhan yang benar dan Kristus-Nya. Karena ada tiga kelompok pemimpin semacam itu - nabi (atau pengajar), imam, dan raja - para gembala palsu mungkin mewakili nabi palsu, imam palsu, dan raja palsu. Israel dan Yudea telah memiliki banyak dari masing-masing, terutama sekitar waktu Kristus. Bahkan, secara manusiawi, mereka bertanggung jawab atas penyaliban-Nya.

Defender (ID): Za 11:8 - satu bulan Tiba-tiba "diputusnya" para gembala palsu ini mungkin merujuk secara profetik pada kehancuran bait suci dan kota Yerusalem oleh orang Romawi, diikuti ...

Tiba-tiba "diputusnya" para gembala palsu ini mungkin merujuk secara profetik pada kehancuran bait suci dan kota Yerusalem oleh orang Romawi, diikuti oleh pengusiran panjang yang terjadi pada bangsa Yahudi ke seluruh dunia, yang mencapai puncaknya pada tahun 135 Masehi. Sejak itu, tidak ada nabi, imam, atau raja Yahudi (Hos 3:4). Ini juga merupakan tema dominan dari enam ayat pertama dari bab ini. Meskipun pemulihan bait suci telah selesai dan beberapa berharap era Mesianik akan segera dimulai, Zakharia dapat melihat, melalui inspirasi ilahi, bahwa Gembala yang sebenarnya akan ditolak dan kawanan-Nya akan tersebar (Zec 13:7).

Defender (ID): Za 11:10 - memotongnya menjadi dua bagian Seorang Gembala telah membuat perjanjian dengan orang-orang Kafir (dalam ayat ini, "orang" adalah jamak) untuk tidak membahayakan Israel selama mereka...

Seorang Gembala telah membuat perjanjian dengan orang-orang Kafir (dalam ayat ini, "orang" adalah jamak) untuk tidak membahayakan Israel selama mereka melayani Tuhan yang benar. Perjanjian perlindungan yang penuh kasih ini akhirnya dilanggar setelah pemberontakan yang berulang kali, yang mencapai puncaknya dengan penolakan Israel terhadap Mesias mereka.

Defender (ID): Za 11:12 - tiga puluh keping perak Untuk pemenuhan nubuat yang luar biasa ini, 500 tahun kemudian, lihat Mat 26:14-16. "Tiga puluh keping perak" adalah nilai yang diberikan atas kejadia...

Untuk pemenuhan nubuat yang luar biasa ini, 500 tahun kemudian, lihat Mat 26:14-16. "Tiga puluh keping perak" adalah nilai yang diberikan atas kejadian fatal di mana seekor lembu milik tetangga melukai seorang budak (Kel 21:32). Nilai Pelayan ilahi ini bagi bangsanya lebih besar dari kekayaan seluruh dunia, namun para pemimpin bangsa itu menganggap kematiannya hanya layak dihargai seharga seorang budak yang mati.

Defender (ID): Za 11:13 - harga yang baik Ini diucapkan dalam nada sarkastis, Zakharia menggambarkan nubuat visual ini dan dengan penuh penghinaan menolak harga menghina di mana pelayanan gemb...

Ini diucapkan dalam nada sarkastis, Zakharia menggambarkan nubuat visual ini dan dengan penuh penghinaan menolak harga menghina di mana pelayanan gembala-Nya telah dihargai, berbicara tentu saja atas nama Gembala yang sejati yang akan datang suatu hari kepada umat-Nya, seperti yang dijelaskan dalam Zec 9:9.

Defender (ID): Za 11:13 - lemparkan mereka ke pengrajin tembikar Selain harga itu sendiri, disposisi dari uang darah ini juga telah diramalkan dengan akurat. Lihat Mat 27:3-10, di mana nubuat ini dikaitkan dengan Ye...

Selain harga itu sendiri, disposisi dari uang darah ini juga telah diramalkan dengan akurat. Lihat Mat 27:3-10, di mana nubuat ini dikaitkan dengan Yeremia (untuk alasan dari kesalahan yang tampak ini, lihat catatan pada Mat 27:9).

Defender (ID): Za 11:17 - gembala berhala Karena Israel akan menolak Gembala yang Baik, Tuhan akan mengirimkan seorang gembala yang bodoh (Zec 11:15) yang akan berusaha menghancurkan mereka (Z...

Karena Israel akan menolak Gembala yang Baik, Tuhan akan mengirimkan seorang gembala yang bodoh (Zec 11:15) yang akan berusaha menghancurkan mereka (Zec 11:16). Dia menjadi seorang gembala "berhala" dengan menuntut mereka untuk menyembahnya alih-alih Gembala yang sebenarnya (Mat 24:15, Mat 24:16; 2Th 2:3, 2Th 2:4; Rev 13:14, Rev 13:15). Dia adalah, tentu saja, Binatang, atau Antikristus."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Za 11:12 - -- Mat 26:15, 27:9-10

Ref. Silang BIS: Za 11:13 - -- Mat 27:9-10

Ref. Silang TB: Za 11:12-13 - -- Mat 27:9-10

Gill (ID): Za 11:1 - Buka pintumu, O Lebanon // Supaya api dapat melahap cedarmu Buka pintumu, O Lebanon,.... Yang mungkin dimaksud adalah, baik kuil Yerusalem, yang dibangun dari pohon cedar Lebanon; "pintu-pintunya dikatakan w te...

Buka pintumu, O Lebanon,.... Yang mungkin dimaksud adalah, baik kuil Yerusalem, yang dibangun dari pohon cedar Lebanon;

"pintu-pintunya dikatakan w terbuka dengan sendirinya empat puluh tahun sebelum penghancuran Yerusalem, ketika Jochanan ben Zaccai, yang hidup pada waktu yang sama, menegur mereka, berkata, O kuil, kuil, mengapa kau menakut-nakuti dirimu? Aku tahu akhirmu adalah akan dihancurkan; karena demikianlah yang dinubuatkan Zakharia, putra Iddo, tentangmu, 'buka pintumu, O Lebanon'.''

Jadi Lebanon, dalam Zec 10:10, diartikan sebagai tempat kudus, baik oleh Targum maupun oleh Jarchi; atau mungkin juga dimaksudkan tentang Yerusalem, dan seluruh tanah Yudea, karena itu terletak di dekatnya; itu adalah perbatasan di sisi utara.

Supaya api dapat melahap cedarmu; yang menjadi bahan bangunan kuil, dan rumah-rumah Yerusalem, yang dimakan oleh api; kecuali jika yang dimaksud adalah benteng-benteng tanah. Jadi Targum memparafrasekannya,

"dan api akan memusnahkan benteng-bentengmu.''

Gill (ID): Za 11:2 - Berteriaklah, pohon cemara; karena cedar telah jatuh // karena semua yang perkasa telah dirampas // Berteriaklah, hai kamu pohon ek dari Bashan // karena hutan pemenang telah jatuh. Berteriaklah, pohon cemara; karena cedar telah jatuh,.... Di mana yang dimaksud adalah para raja, bangsawan, dan pejabat negeri: demikian Targum menga...

Berteriaklah, pohon cemara; karena cedar telah jatuh,.... Di mana yang dimaksud adalah para raja, bangsawan, dan pejabat negeri: demikian Targum mengartikannya sebagai raja dan pangeran; lihat Nah 2:3,

karena semua yang perkasa telah dirampas; yang merupakan penjelasan atas ungkapan kiasan dalam klausa sebelumnya, dan yang berikutnya; dan ditujukan kepada orang-orang kaya, sebagaimana diparafrasekan oleh Targum, yang pada saat ini akan dirampas kekayaan dan harta mereka.

Berteriaklah, hai kamu pohon ek dari Bashan; yang ditafsirkan Targum sebagai gubernur provinsi; dan orang-orang yang berkuasa dan berwenang jelas dimaksudkan; lihat Isa 2:13,

karena hutan pemenang telah jatuh; atau lebih tepatnya, "hutan yang diperkuat"; yang berarti kota Yerusalem, yang merupakan tempat yang diperkuat, dan seperti hutan yang penuh dengan pohon, untuk jumlah penduduk, tetapi sekarang telah ditebang dan dihancurkan; lihat Isa 10:16.

Gill (ID): Za 11:3 - Ada suara dari teriakan para pengembala // karena kemuliaan mereka telah dirusak // suara mengaum dari singa muda // karena kebanggaan Yordan telah dirusak Ada suara dari teriakan para pengembala,.... Yang dapat dipahami sebagai para penguasa sipil di antara umat Yahudi, yang kini kehilangan kehormatan d...

Ada suara dari teriakan para pengembala,.... Yang dapat dipahami sebagai para penguasa sipil di antara umat Yahudi, yang kini kehilangan kehormatan dan kekayaan mereka; dan demikianlah Targum, Jarchi, dan Aben Ezra mengartikan tentang raja-raja; atau tentang para penguasa gerejawi, para tua-tua rakyat, para ahli Taurat dan orang Farisi:

karena kemuliaan mereka telah dirusak; kekuatan dan otoritas mereka; kekayaan dan harta mereka; tempat kehormatan dan keuntungan mereka; jabatan, posisi, dan pekerjaan mereka, baik dalam hal sipil maupun keagamaan, diambil dari mereka, dan mereka dicabut darinya:

suara mengaum dari singa muda; dari para pangeran, yang sebanding dengan mereka dalam hal kekuatan, tirani, dan kekejaman: Targum menyebutnya,

"mengaumnya seperti mengaumnya singa muda:''

karena kebanggaan Yordan telah dirusak; sebuah tempat di mana singa dan anak-anaknya berkumpul, seperti yang diamati oleh Jarchi; Lihat Gill di Yer 49:19. Yordan di sini ditempatkan untuk seluruh tanah Yudea yang kini telah hancur, dan dengan demikian kebanggaan dan kemuliaannya hilang; seolah-olah air Yordan telah mengering, kebanggaan dan kemuliaan itu, dan yang ditunjukkan saat airnya meluap dan melimpah; karena itu disebut oleh Pliny x "ambitiosus amnis", sebuah sungai yang sombong dan ambisius yang meluap.

Gill (ID): Za 11:4 - Demikianlah firman Tuhan, Allahku // Peliharalah kawanan yang akan disembelih Demikianlah firman Tuhan, Allahku,.... Versi Siria menambahkan, "kepadaku"; bukan Nabi Zakharia, tetapi Mesias, yang memanggil Tuhan sebagai Allahnya,...

Demikianlah firman Tuhan, Allahku,.... Versi Siria menambahkan, "kepadaku"; bukan Nabi Zakharia, tetapi Mesias, yang memanggil Tuhan sebagai Allahnya, karena dia adalah manusia dan Pendamai, Yoh 20:17 karena yang berikut adalah kata-kata Allah Bapa kepadanya, memanggilnya, dan memberikan kepada-Nya sebuah mandat untuk

Memelihara kawanan yang akan disembelih; yang berarti orang-orang Yahudi secara umum, kepada siapa Kristus diutus sebagai seorang nabi, untuk mengajar dan membimbing mereka melalui pelayanan firman; jadi "memberi makan" diartikan sebagai bernubuat, oleh Targum dan Jarchi: dan mereka ini disebut "kawanan yang akan disembelih", karena perlakuan kejam yang mereka terima dari para gembala dan pemilik mereka, yang disebutkan dalam ayat berikutnya Zakh 11:5; dan karena mereka ditunjuk dan diserahkan kepada kehancuran dan kebinasaan dari Tuhan, akibat dosa dan pelanggaran mereka; meskipun ada sisa di antara mereka, kawanan kecil, yang kemudian dalam pasal ini disebut orang-orang miskin dari kawanan Zakh 11:7, yang menjadi perhatian khusus Kristus, dan diberi makan oleh-Nya secara rohani; dan dapat disebut dengan nama ini, karena terpapar pada kekejaman manusia, dan dianggap sebagai domba untuk disembelih, Roma 8:36 mereka ini dipanggil oleh Kristus oleh Bapaknya dalam rapat damai untuk dijaga, yang di lakukan; dan dalam perjanjian kasih karunia yang kekal Ia setuju untuk memberi makan mereka; dan pada saat yang tepat Ia diutus kepada domba-domba hilang dari rumah Israel, yang seperti domba tanpa gembala; dan Ia memberi mereka pengetahuan dan pengertian.

Gill (ID): Za 11:5 - Pemiliknya membunuh mereka, dan menganggap diri mereka tidak bersalah // dan mereka yang menjualnya // mengatakan, Terberkatilah Tuhan, karena aku kaya // dan para gembala mereka sendiri tidak mengasihani mereka Yang pemiliknya membunuh mereka, dan menganggap diri mereka tidak bersalah,.... Bukan orang Romawi setelah Kristus datang, yang menyerahkan mereka, da...

Yang pemiliknya membunuh mereka, dan menganggap diri mereka tidak bersalah,.... Bukan orang Romawi setelah Kristus datang, yang menyerahkan mereka, dan oleh mereka dibunuh dalam jumlah besar, tanpa menganggapnya sebagai dosa untuk membunuh; melainkan para imam, ahli Taurat, orang Farisi, dan para doktor, di antara orang Yahudi, yang merusak dan menghancurkan jiwa mereka, dengan memberi mereka doktrin yang beracun; mengajarkan perintah-perintah manusia, dan untuk mengamati tradisi para tua; serta untuk mencari hidup dan keselamatan melalui perbuatan-perbuatan hukum, yang merupakan pelayanan yang membawa penghukuman dan kematian bagi mereka; dan yet mengira bahwa mereka memberikan pelayanan baik kepada Tuhan dan jiwa manusia:

dan mereka yang menjualnya; seperti guru-guru palsu yang memperdagangkan jiwa manusia:

katakan, Terberkatilah Tuhan, karena aku kaya; setelah memangsa rumah dan harta janda, dengan dalih doa panjang; dan memperkaya diri mereka melalui persepuluhan dari segala sesuatu, dan dengan metode lainnya; seperti yang dilakukan para ahli Taurat dan orang Farisi:

dan para gembala mereka sendiri tidak mengasihani mereka; mereka yang seharusnya peduli terhadap kesejahteraan jiwa mereka tidak memiliki belas kasihan terhadap mereka. Aben Ezra, Kimchi, dan Ben Melech, menafsirkan ini sebagai Tuhan, Gembala Israel; kata kerjanya tunggal, meskipun kata benda adalah jamak: jadi Tuhan disebut Pencipta, Pembuat, Mazmur 149:2 dan makna ini sesuai dengan kata-kata berikut.

Gill (ID): Za 11:6 - Karena Aku tidak akan lagi mengasihani penduduk tanah itu, demikianlah firman Tuhan // tetapi, lihatlah, Aku akan menyerahkan setiap orang kepada tangan tetangganya // dan ke tangan rajanya // dan mereka akan menghancurkan tanah itu // dan dari tangan mereka Aku tidak akan melepaskan mereka Karena Aku tidak akan lagi mengasihani penduduk tanah itu, demikianlah firman Tuhan,.... Atau meluputkan mereka; tetapi akan menyebabkan murka-Nya dat...

Karena Aku tidak akan lagi mengasihani penduduk tanah itu, demikianlah firman Tuhan,.... Atau meluputkan mereka; tetapi akan menyebabkan murka-Nya datang ke atas mereka dengan sepenuhnya, seperti yang terjadi pada waktu kehancuran Yerusalem oleh orang-orang Romawi;

tetapi, lihatlah, Aku akan menyerahkan setiap orang kepada tangan tetangganya; ini tampaknya merujuk pada faksi-faksi dan perpecahan di antara mereka sendiri selama pengepungan Yerusalem, ketika banyak yang jatuh ke tangan para fanatik, dan kepala-kepala kelompok, dan binasa oleh mereka:

dan ke tangan rajanya; Vespasianus, raja Romawi; orang-orang Yahudi telah menyatakan, jauh sebelum waktu ini, bahwa mereka tidak memiliki raja selain Kaisar, Joh 19:15 dan sekarang mereka diserahkan ke tangannya:

dan mereka akan menghancurkan tanah itu; yaitu, orang-orang Romawi akan menghabiskan tanah Yehuda:

dan dari tangan mereka Aku tidak akan melepaskan mereka; seperti sebelumnya dari tangan tetangga mereka, orang Filistin, orang Ammon, dan lain-lain, serta dari penawanan Babel. Ini menunjukkan bahwa kehancuran mereka akan menjadi total; dan mereka belum dilepaskan hingga kini, meskipun telah lebih dari 1900 tahun yang lalu.

Gill (ID): Za 11:7 - Dan aku akan memberi makan kawanan yang akan disembelih // bahkan kamu, hai orang-orang miskin dari kawanan // Dan aku mengambil dua tongkat; yang satu kutambahkan "Keindahan", dan yang lainnya kutambahkan "Ikatan" // dan aku memberi makan kawanan Dan aku akan memberi makan kawanan yang akan disembelih,.... Berdasarkan panggilan dan komisi yang ia terima dari Bapa ilahi-Nya, Zec 11:4 ia memutusk...

Dan aku akan memberi makan kawanan yang akan disembelih,.... Berdasarkan panggilan dan komisi yang ia terima dari Bapa ilahi-Nya, Zec 11:4 ia memutuskan untuk melakukan sebagaimana yang diperintahkan kepadanya, dan sebagaimana yang telah dia ambil:

bahkan kamu, hai orang-orang miskin dari kawanan; selain umat Yahudi secara umum, yang kepada mereka Kristus diutus dan datang untuk memberi makan, ada sisa kecil, menurut pemilihan kasih karunia, yang diperhatikannya secara khusus; dan ia memberi makan mereka dengan firman dan tata cara bersamanya, roti kehidupan; dan dengan pengungkapan kasih-Nya, dan dengan perjanjian kasih karunia, berkat-berkat dan janji-janji, rahmat yang pasti dari Daud. Mereka ini disebut "orang-orang miskin dari kawanan", karena mereka adalah orang-orang miskin di dunia ini, seperti para murid dan pengikut Kristus; "orang-orang miskin mendengar Injil diberitakan kepada mereka"; Mat 11:5 dan karena mereka secara spiritual miskin, atau miskin dalam roh, Mat 5:3 yang melihat kemiskinan spiritual mereka, dan mengakuinya; yang meratapi hal itu, dan merasa rendah hati di bawah kesadaran akan hal itu; dan mencari kekayaan yang sejati; dan mengakui bahwa semua yang mereka miliki adalah karena kasih karunia Allah: dan yang, dari segi keadaan pikiran mereka, adalah orang yang lemah lembut dan rendah hati; atau, dari segi keadaan dan kondisi luar mereka, adalah orang yang tertekan, seperti kata y dapat diterjemahkan; yang mengalami penganiayaan, diejek, dihujat, dan dikutuk oleh orang lain, Joh 7:49 dan, dari segi karunia dan keutamaan mereka, orang yang paling hina di antara umat Allah:

Dan aku mengambil dua tongkat; yang satu kutambahkan "Keindahan", dan yang lainnya kutambahkan "Ikatan"; Jarchi, sesuai dengan Targum, mengartikan ini sebagai pembagian kerajaan Israel menjadi dua bagian, pada zaman Rehobeam dan Yerobeam. Beberapa orang berpikir bahwa yang dimaksud adalah orang-orang. Dalam Talmud z dijelaskan tentang murid-murid orang-orang bijak di tanah Israel, yang saling menyenangkan melalui doktrin mereka; dan tentang murid-murid orang-orang bijak di Babilonia yang merusak satu sama lain, atau saling menentang: menurut Aben Ezra, Zerubbabel dan Nehemia yang dimaksud: lainnya, raja baik Yosia, dan raja jahat Zedekia: lainnya, imam dan raja, sebagaimana yang dicatat oleh Abendana; dan Kimchi menjelaskan itu sebagai cara berbeda di mana Tuhan memimpin umat, sesuai dengan perilaku mereka kepada-Nya; ketika mereka berperilaku baik, mereka memiliki raja dan gubernur yang baik, yang memimpin mereka dengan cara yang benar, dan mereka dipenuhi dengan hal-hal yang baik; tetapi ketika mereka berperilaku sebaliknya, mereka memiliki raja-raja jahat, dan keburukan menimpa mereka. Tongkat pertama ini ada yang menerjemahkan sebagai "kelemahan" a, kelemahlembutan, kebaikan, kelemahan; dan menganggap bahwa ini berhubungan dengan cara lembut dan ramah di mana Tuhan berurusan dengan orang-orang Yahudi sebelum zaman Kristus, baik dari segi hal-hal sipil dan agama; mengenai hal-hal sipil, dengan membawa mereka ke dan menetap di tanah yang menyenangkan, tanah yang mengalir dengan susu dan madu; dengan memberikan kepada mereka hukum yang baik, yang mana mereka dipimpin, seperti yang tidak dimiliki oleh bangsa lain; dan dengan menempatkan para hakim di atas mereka, untuk melindungi, mempertahankan, dan menyelamatkan mereka; dan raja-raja untuk memerintah mereka, sangat bijaksana dan baik, terutama beberapa di antara mereka, Daud, Salomo, dan lain-lain: dan mengenai hal-hal agama, dengan memberikan kepada mereka wahyu tentang pikiran dan kehendak-Nya, firman-Nya, statuta, dan keputusan, yang tidak diberikan kepada bangsa lain; dan dengan mengutus nabi-nabi untuk mengajarkan mereka dalam hal itu, dan membangkitkan mereka untuk mematuhi hal itu; dan dengan menunjuk tempat penyembahan, dan menetapkan bentuknya; memisahkan orang untuk jabatan imam, dan mengatur pengorbanan yang akan dipersembahkan, dengan seluruh pelayanan baik di bait suci; yang merupakan keindahan Tuhan, yang dapat dilihat di kuil-Nya: dan kemudian yang terakhir, yang disebut "Ikatan", yang ada yang menerjemahkannya sebagai perusak b, dapat menunjukkan kehancuran umat ini, ketika mereka berdosa terhadap Allah, baik oleh Chaldeans atau oleh Romawi; ketika ketegasan ditegakkan pada mereka, dan kemarahan datang kepada mereka sampai ke titik ekstrim, dalam kehancuran bangsa, kota, dan bait suci mereka: dan yang lain berpikir bahwa ini mungkin merujuk pada perlakuan berbeda para kaisar Romawi, terkait dengan orang Yahudi, yang pada umumnya memperlakukan mereka dengan baik, hingga zaman Nero; tetapi setelah itu, oleh dia dan kaisar-kaisar lain, mereka diperlakukan dengan kasar, hingga mereka benar-benar dihancurkan oleh mereka; tetapi karena jelas dari konteks bahwa ini berbicara tentang tidak ada gembala lain selain Kristus, dan tentang tidak ada pemberian makan lain selain milik-Nya, mereka pasti merujuk kepada alat yang Ia gunakan, dan masih terus digunakan, untuk memberi makan umat-Nya. Gembala biasanya memiliki satu tongkat, batang, atau pengait; tetapi Kristus memiliki dua: demikianlah pemazmur menyebutkan "tongkat" dan "pengait", saat berbicara tentang Kristus sebagai Gembala, Psa 23:4 dan dua tongkat ini ada yang menginterpretasikannya sebagai cara pemerintahan-Nya yang dua arah, kelemahlembutan kepada umat-Nya, dan ketegasan kepada musuh-musuh-Nya; tetapi lebih tepatnya menunjukkan ketekunan dan perhatian yang besar yang diambil Kristus terhadap kawanan-Nya, baik dalam memandu dan mengarahkan mereka, serta melindungi dan membela mereka dari musuh-musuh mereka: ia memberi makan umat-Nya dalam persona-Nya sendiri ketika berada di bumi, dengan tongkat-Nya "Keindahan", atau "kelemahlembutan"; Ia diutus, dan datang kepada domba yang hilang dari keluarga Israel, dan memiliki belas kasih yang besar terhadap mereka, sebagai domba tanpa gembala; gembala-gembala mereka saat ini, atau yang menyandang nama itu, adalah seperti yang telah digambarkan sebelumnya: dan rasa lembut dan manis-Nya terhadap mereka terlihat dalam panggilannya kepada para pendosa untuk bertobat; dalam undangan-Nya yang sopan untuk datang kepada-Nya; oleh penyambutan-Nya yang baik terhadap mereka; perilaku-Nya yang ramah dan sopan terhadap mereka; teguran lembut dan instruksi yang sesuai yang Ia berikan kepada mereka, dan kebenaran-kebenaran yang menghibur dari Injil yang Ia sampaikan kepada mereka; dan, selama pelayanan pribadi-Nya, Ia membiarkan murid-murid-Nya tidak pergi kemana-mana dengan Injil-Nya; dan, setelah kebangkitan-Nya dari kematian, memerintahkan mereka untuk mulai memberitakan di Yerusalem, dan melanjutkan memberitakan kepada orang Yahudi terlebih dahulu di mana-mana, sebagaimana yang mereka lakukan, hingga mereka menolak Injil; dan kemudian Kristus menghancurkan kedua tongkat-Nya itu, atau menghilangkan Injil, dan ordinansinya, yang menurut saya dimaksudkan oleh tongkat-tongkat ini: karena tongkat-tongkat ini bukan hanya lambang gembala, sebagai alat untuk memandu, mengarahkan, dan melindungi kawanan; tetapi juga lambang, seperti yang disebutkan dalam nama mereka; dan lambang-lambang itu mungkin menjadi penopang dan tongkat makanan, dari seluruh penopang roti, dan seluruh penopang air, Isa 3:1 dan kita menemukan bahwa tongkat dan pengait Kristus, dalam arti mistis, berguna untuk memberi makan, menyegarkan, dan menghibur, serta untuk memandu dan mengarahkan, Psa 23:4 oleh tongkat "Keindahan" kita pahami Injil, yang diberitakan kepada orang Yahudi sebelum kehancuran Yerusalem, yang indah dan menyenangkan dalam dirinya sendiri; doktrinnya demikian, seperti doktrin damai, pengampunan, kebenaran, dan keselamatan oleh Kristus; dan demikian juga janji-janji, yang bersifat mutlak dan tanpa syarat, pasti dan sesuai dengan keadaan umat Allah, serta para pelayan-Nya, Isa 52:7 dan ordinansinya yang indah dan cantik; dan selain itu, ini menunjukkan keindahan Kristus, dan mewakili keindahan orang-orang kudus dalam diri-Nya; dan ini seperti tongkat gembala; sangat berguna dalam memberi makan kawanan, tidak hanya dengan menyediakan makanan, menjadi makanan itu sendiri, susu bagi bayi, dan daging bagi orang yang kuat; dan dengan mengarahkan kepada Kristus, perjanjian-Nya dan gereja-Nya, di mana itu dapat ditemukan; tetapi dengan memperbaiki mereka yang pergi ke padang yang salah; mendorong mereka yang malas dalam kewajiban; menarik kembali mereka yang diusir, atau yang menyimpang, dan melindungi seluruhnya dari serigala dan beruang: dan dengan tongkat yang lain, "Ikatan", yang diartikan sebagai ordinansi Injil, yang berfungsi untuk menjaga orang-orang kudus tetap bersatu, dan mengarahkan mereka kepada makanan yang tepat; terutama ordinansi perjamuan Tuhan, yang, sebagai ordinansi pemberian makan, dan menunjukkan Kristus, sebagai makanan bagi iman, daging-Nya yang merupakan makanan yang sebenarnya, dan darah-Nya yang merupakan minuman yang sebenarnya; jadi ini juga merupakan ordinansi pemersatu dan pengikat, dan diungkapkan dengan tepat oleh "ikatan"; bukan hanya alat untuk mengikat perasaan kepada Kristus, yang kasih-Nya sangat dinyatakan di dalamnya; tetapi juga untuk menyatukan hati-hati orang percaya satu sama lain, yang di dalamnya menjadi satu roti, dan satu tubuh, dan memberi makan bersama; serta memiliki persekutuan satu sama lain, dan mempertahankan keadaan gereja mereka dengan cara yang nyaman; dan menjaga kesatuan roh dalam ikatan damai; dan ordinansi-ordinansi Injil, meskipun merupakan ikatan-ikatan yang tidak menyenangkan bagi orang-orang yang tidak beriman, yang berusaha merobeknya; namun bagi umat Allah, itu adalah kuk yang ringan, dan beban yang ringan, Psa 2:3. Dapat dicatat, bahwa kata untuk "ikatan" diterjemahkan sebagai "pilot", Eze 27:8 dan penguasa atau pengatur kapal, Jon 1:6 dan diterjemahkan demikian di sini c; dan seperti gereja dapat dibandingkan dengan kapal, Rev 8:9 demikian juga pelayan firman seperti mereka yang memiliki pemerintahan dan arahan atasnya; dan yang tugasnya terletak pada pelayanan firman, dan administrasi ordinansi, serta merawat disiplin Injil: ini tampaknya menjadi makna evangelis dari kata-kata ini; dan mereka menggambarkan cara bagaimana Kristus memberi makan umat-Nya yang terkasih di Yudea, sebagian melalui pelayanan-Nya sendiri, dan sebagian melalui pelayanan rasul-rasul-Nya, selama Ia memiliki kepentingan di sana, sampai dosa-dosa bangsa itu membawa kehancuran total atas mereka. Ini adalah aplikasi yang paling konyol yang dibuat dari kedua tongkat ini oleh Antoninus, uskup agung Florens d, bahwa Zakharia, sebagai orang dari ordo Dominikan, mengambil kepada dirinya dalam pribadi Allah dua tongkat; yang satu dia sebut "Keindahan", yang merupakan ordo Pengkhotbah; dan yang lainnya "Ikatan", yang merupakan ordo Para Minor:

dan aku memberi makan kawanan; dengan tongkat-tongkat tersebut, sebagaimana yang telah dia tentukan; yang mencakup pelaksanaan seluruh tugas seorang gembala; mengambil catatan yang tepat tentang dombanya, agar tidak ada yang hilang; berjalan di depan mereka, dan memberikan contoh dalam melaksanakan kasih karunia dan pelaksanaan tugas; memimpin mereka ke air tenang dari kasih Bapa-Nya; ke sumber dan kelimpahan dari kasih karunia-Nya sendiri; ke persediaan yang kaya dari rumah-Nya, dan padang yang hijau dari ordinansi Injil; memberi makan mereka dengan dirinya sendiri, dan bersamanya, roti kehidupan, manna yang tersembunyi dan surgawi; menunjuk gembala-gembala di bawah-Nya, yang Ia kualifikasi untuk menjadi gembala, memberi mereka kepada gereja-gereja-Nya sebagai demikian, dan yang menerima dari-Nya doktrin-doktrin Injil untuk memberi makan mereka; dan melindungi mereka dari semua musuh-musuh mereka, singa yang mengaum, Setan, serigala-serigala dalam pakaian domba, guru-guru palsu, dan kambing-kambing dunia, yang mendesak dengan sisi dan bahu, dan mendorong dengan tanduk kekuasaan mereka; serta dengan mencari yang hilang; membawa kembali yang diusir, atau yang tersesat; mengikat yang patah; memperkuat yang lemah; menyembuhkan yang sakit; dan menjaga seluruh kawanan di malam dan siang hari, agar tidak ada yang melukai mereka.

Gill (ID): Za 11:8 - Tiga gembala juga kutinggalkan dalam satu bulan // dan jiwaku menolak mereka // dan jiwa mereka juga membenciku. Tiga gembala juga telah kutinggalkan dalam satu bulan,.... Bukan Musa, Harun, dan Miriam, seperti yang disarankan dalam Talmud e; bukan juga Daud, Ado...

Tiga gembala juga telah kutinggalkan dalam satu bulan,.... Bukan Musa, Harun, dan Miriam, seperti yang disarankan dalam Talmud e; bukan juga Daud, Adonijah, dan Yoab, yang meninggal dalam waktu sebulan; bukan pula ketiga raja, Yoas, Yoyakim, dan Zedekiah, yang mati di tangan musuh mereka dalam waktu yang sangat singkat; yang merupakan pendapat beberapa orang, seperti yang diamati oleh Abendana; bukan juga tiga nabi terakhir, Hagai, Zakharia, dan Maleakhi, menurut Aben Ezra; bukan pula tiga Makabe, Yudas, Yonas, dan Simon, seperti yang dikemukakan oleh Abarbinel; melainkan tiga sekte di antara orang Yahudi, yaitu Farisi, Saduki, dan Esseni, sedangkan beberapa orang menggantikan yang terakhir dengan Herodian; dan beberapa lainnya dengan Ahli Taurat; meskipun beberapa pendapat menyebutkan bahwa tiga sanhedrin atau pengadilan hukum di antara orang Yahudi yang dimaksud; tetapi yang terbaik adalah mengartikan mereka sebagai tiga golongan pejabat di antara mereka, yaitu pangeran, nabi, dan imam; dan "memotong" mereka "dari" mungkin menunjukkan penghentian pemerintahan sipil, penutupan penglihatan dan nubuat, serta pengakhiran pengorbanan; yang jauh lebih baik daripada mengartikan mereka sebagai tiga kaisar Romawi yang menggantikan Nero; yaitu, Galba, Otho, dan Vitellius, yang dibunuh oleh rakyat mereka sendiri, dalam waktu kurang dari satu tahun dan beberapa hari f; dan yang merupakan istilah waktu yang tidak mungkin diungkapkan dengan sebulan; yang bisa saja secara umum menandakan waktu yang singkat; atau, jika maksudnya adalah sebulan tertentu, baik itu bulan Nisan, di mana Kristus menderita, ketika seharusnya pengorbanan telah berhenti, sama seperti nubuat sudah ditutup, dan tidak ada lagi di antara orang Yahudi, serta tidak ada pemerintahan sipil di tangan mereka: atau bulan Ab, di mana kota Yerusalem dibakar; dan dengan demikian sebenarnya diakhiri semua jabatan di sana. Mungkin juga yang dimaksud adalah sebulan dalam tahun, seperti dalam Wahyu 11:2 dan demikian Abarbinel mengartikan di sini; meskipun ia mengaitkannya dengan zaman Makabe; tetapi itu juga bisa merujuk pada tiga puluh tahun atau sekitar itu, yang terjadi antara kematian Kristus dan kehancuran Yerusalem, di mana dalam rentang waktu tersebut peristiwa di atas benar-benar dan jelas terwujud:

dan jiwaku menolak mereka; karena mereka tidak melaksanakan tugas-tugas mereka; pejabat sipil tidak memerintah sesuai dengan hukum Allah; para nabi tidak mengajarkan doktrin yang sehat; dan para imam tidak melakukan pelayanan mereka dengan benar, juga tidak mengajarkan kepada orang-orang tentang pemakaian dan tujuan pengorbanan, dan dalam hal ini mengarahkan kepada Mesias, seperti seharusnya mereka lakukan: oleh karena itu Kristus menyatakan ketidaksukaannya terhadap mereka dengan kata-kata dalam pelayanannya, terutama dalam Matius pasal dua puluh tiga, Mat 23:1 dan dengan tindakan, menyebabkan pembalasan datang terhadap mereka hingga sepenuhnya menghapus mereka: atau, "jiwaku dipersempit", atau "terikat di dalam mereka", atau "terhadap mereka" g; kasihnya kepada mereka berkurang; ia membenci jalan dan pekerjaan mereka, yang tidak baik; dan ia menolak dan memisahkan mereka sebagai umat-Nya, dan menuliskan "loammi" di atas mereka; menarik kembali Injil-Nya dari mereka, dan menghapus status sipil dan gereja mereka:

dan jiwa mereka juga membenciku; yang merupakan sebab dari hal yang sebelumnya; dan demikian Targum mengartikan,

"dan Firman-Ku melemparkan mereka jauh, karena jiwa mereka membenci ibadah-Ku;''

semua lapisan dan golongan manusia di antara orang Yahudi membenci Kristus; mereka membenci pribadi-Nya, nama-Nya, mukjizat-Nya, doktrin-Nya, ordinansi-Nya, dan umat-Nya; ini mereka lakukan karena penampilan-Nya yang sederhana; dan karena pertentangannya terhadap tradisi, takhayul, dan ketidakmoralan mereka; dan ini terlihat dari penolakan mereka yang meremehkan terhadap-Nya sebagai Mesias; melalui penyaliban-Nya; dan melalui penganiayaan terhadap murid-murid dan pengikut-Nya.

Gill (ID): Za 11:9 - Maka kataku, aku tidak akan memberi makan kamu // biarlah yang mati, mati // dan biarlah yang akan dipotong, dipotong // dan biarlah yang lain makan daging masing-masing. Maka kataku, aku tidak akan memberi makan kamu,.... Maksudnya, tidak lagi; baik secara pribadi, maupun melalui para rasulnya; dia memberi makan mereka...

Maka kataku, aku tidak akan memberi makan kamu,.... Maksudnya, tidak lagi; baik secara pribadi, maupun melalui para rasulnya; dia memberi makan mereka sendiri, selama pelayanan publiknya; dan setelah itu melalui para rasulnya, yang diperintahkan untuk memberitakan Injil kepada orang-orang Yahudi terlebih dahulu; tetapi karena mereka menolak, menghujat, dan menganggap rendah, mereka diperintahkan untuk berpaling dari mereka, dan pergi kepada bangsa-bangsa lain: ini menunjukkan bahwa bukan hanya para gembala, tetapi juga seluruh umat, membenci Kristus dan Injil-Nya: dan oleh karena itu, itu diambil dari mereka:

biarlah yang mati, mati; secara harfiah, oleh wabah, yang disebut dengan nama kematian dalam Kitab Suci; dan secara spiritual, mereka yang mati dalam dosa, biarkan mereka tetap demikian; biarkan mereka mati karena kelaparan akan firman yang telah mereka hinakan; biarkan mereka mati dalam dosa-dosa mereka, dan mati untuk kedua kalinya, yang memang mereka layak terima:

dan biarlah yang akan dipotong, dipotong; secara harfiah, dengan pedang; secara spiritual, artinya, bahwa sedangkan beberapa ditunjuk dalam hukuman yang benar untuk kehancuran, wadah-wadah murka yang dipersiapkan untuk kebinasaan; biarkan mereka ditinggalkan kepada diri mereka sendiri, kepada kebutaan yudisial, dan keras hati, dan dipotong sebagai cabang yang tidak berbuah, dan tidak lagi berada dalam keadaan gereja di sini, dan selanjutnya dicampakkan ke dalam api kekal:

dan biarkan yang lain makan daging masing-masing; melalui kelaparan; atau menghancurkan satu sama lain dalam perpecahan internal mereka, yang merupakan keadaan orang-orang Yahudi, ketika Yerusalem dikepung; lihat Gal 5:15.

Gill (ID): Za 11:10 - Dan aku mengambil tongkatku, yaitu Keindahan, dan memotongnya menjadi dua // agar aku dapat memutuskan perjanjianku yang telah aku buat dengan semua orang. Dan aku mengambil tongkatku, yaitu Keindahan, dan memotongnya menjadi dua,.... Menandakan bahwa dia melepaskan perawatan pastoralnya terhadap mereka: ...

Dan aku mengambil tongkatku, yaitu Keindahan, dan memotongnya menjadi dua,.... Menandakan bahwa dia melepaskan perawatan pastoralnya terhadap mereka: Injil memang, yang dimaksud dengan tongkat "Keindahan", tidak bisa menjadi kosong; itu akan memiliki efek yang direncanakan; itu adalah Injil yang abadi, dan akan bertahan; berkat, janji, doktrin, ordonansi, dan pelayannya, akan terus ada, sampai semua orang yang terpilih dikumpulkan, bahkan hingga kedatangan kedua Kristus: tetapi kemudian itu dapat dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain; itu dapat diambil dari suatu bangsa, dan diberikan kepada bangsa lain; dan ini umumnya disebabkan oleh penghinaan terhadapnya, ketidakberdayaan di bawahnya, dan ketidakpedulian terhadapnya; dan ini adalah kasus di sini, ini menandakan pengambilan Injil dari orang Yahudi, yang menghina itu, dan membawanya ke dunia non-Yahudi; lihat Mat 21:43,

agar aku dapat memutuskan perjanjianku yang telah aku buat dengan semua orang; bukan perjanjian karya, yang dibuat dengan seluruh umat manusia di dalam Adam; itu telah dilanggar, bukan oleh Tuhan, tetapi oleh manusia; dan telah dilanggar sebelum Injil diumumkan; juga bukan perjanjian kasih karunia, karena ini tidak dibuat dengan semua orang, dan tidak dapat dilanggar; tetapi ekonomi Musa, perjanjian Sinai, yang disebut perjanjian lama, yang perlahan-lahan memudar: itu seharusnya dibatalkan pada kematian Kristus; ketika Injil sepenuhnya diambil, itu lebih terlihat demikian; dan ini sepenuhnya dilakukan pada penghancuran kota dan bait. Klausa terakhir dapat diterjemahkan, "perjanjian ini" yang "aku telah buat dengan semua orang"; bangsa-bangsa non-Yahudi, yang telah berjanji dan memberikan perintah untuk mengirimkan Injil kepada mereka, yang telah dilakukan sesuai dengan itu.

Gill (ID): Za 11:11 - Dan itu dipatahkan pada hari itu // dan demikianlah orang-orang miskin dari kawanan // yang menunggu kepada saya // tahu bahwa itu adalah firman Tuhan. Dan itu telah dipatahkan pada hari itu,.... Secara tepat, pada hari Kristus mati; nampaknya, ketika Injil, substansi darinya, diambil; dan, pada kenya...

Dan itu telah dipatahkan pada hari itu,.... Secara tepat, pada hari Kristus mati; nampaknya, ketika Injil, substansi darinya, diambil; dan, pada kenyataannya, pada saat kehancuran Yerusalem:

dan demikianlah orang-orang miskin dari kawanan; Lihat Gill pada Zec 11:7,

yang menunggu kepada saya; seperti pelayan kepada tuan mereka; seperti klien kepada patron mereka; seperti pengemis di depan pintu untuk sedekah; seperti pelayan dalam ibadah kepada Tuhan, untuk pernyataan diri-Nya, untuk pelaksanaan janji-janji, dan untuk jawaban doa: atau "mengamatiku" h; apa yang ia katakan dan lakukan, firman-Nya, dan ketetapan-Nya; apa yang Ia batalkan, dan apa yang Ia tetapkan:

tahu bahwa itu adalah firman Tuhan; baik bahwa Kristus Sang Gembala adalah Firman Tuhan yang esensial; atau bahwa nubuat mengenai kehancuran orang Yahudi, negara sipil dan gerejawi mereka, adalah firman dan ketetapan Tuhan yang kini telah terwujud; atau bahwa Injil yang diambil dari mereka adalah firman Tuhan, yang merupakan penulisnya; kasih karunia-Nya adalah materi dan substansinya; dan yang Ia sampaikan melalui para pelayan-Nya; dan dapat diketahui dari materi dan efektivitasnya; dari penyegaran dan penghiburan yang diberikannya; dari kemampuannya untuk membimbing jiwa kepada Kristus; dan dari harmoni, kesesuaian, dan keseragaman doktrin-doktrinnya.

Gill (ID): Za 11:12 - Dan aku berkata kepada mereka, Jika kamu menganggap baik // berikan aku hargaku // dan jika tidak, tahanlah // Jadi mereka menimbang untuk hargaku tiga puluh keping perak. Dan aku berkata kepada mereka, Jika kamu menganggap baik,.... Bukan kepada si miskin dari kawanan yang menunggunya, dan mengetahui firman Tuhan, dan m...

Dan aku berkata kepada mereka, Jika kamu menganggap baik,.... Bukan kepada si miskin dari kawanan yang menunggunya, dan mengetahui firman Tuhan, dan menghargainya; tetapi kepada orang-orang Yahudi lain yang menganggap rendah Kristus dan Injil-Nya:

berikan aku hargaku; atau, "berikan hargaku" i; apa yang aku hargai olehmu, kepada Yudas sang pengkhianat: atau harga yang terutang kepadanya untuk menggembalakan kawanan, seperti iman kepada-Nya, cinta kepada-Nya, penghormatan dan ibadah kepada-Nya. Maka Targum mengartikan ini, "lakukan kehendakku". Kimchi mengatakan bahwa harga itu adalah pertobatan, dan perbuatan baik:

dan jika tidak, tahanlah; kecuali semua dilakukan dengan bebas, sukarela, dan dengan ceria; lihat Eze 2:5 atau, jika tidak berharga, jangan beri apa-apa:

Jadi mereka menimbang untuk hargaku tiga puluh keping perak; harga seorang pelayan dihargai, Exo 21:32 lihat pemenuhan nubuat ini di Mat 26:15. Para Yahudi sendiri k mengakui bahwa nubuat ini milik Mesias; tetapi salah menafsirkannya sebagai tiga puluh ajaran yang diberikan olehnya: dalam pembalasan yang tepat dan pengadilan yang benar, tiga puluh orang Yahudi dijual oleh Romawi seharga satu penny, sebagai bentuk penghinaan terhadap mereka l.

Gill (ID): Za 11:13 - Dan Tuhan berkata kepadaku // Campakkan itu kepada tukang periuk // harga yang baik yang mereka hargai dariku // dan aku mengambil tiga puluh syikal perak, dan melemparkannya kepada tukang periuk di rumah Tuhan Dan Tuhan berkata kepadaku,.... Nabi Zakharia, dengan cara visi mewakili sanhedrin orang Yahudi, para imam besar, ahli Taurat, dan tua-tua: Campakkan ...

Dan Tuhan berkata kepadaku,.... Nabi Zakharia, dengan cara visi mewakili sanhedrin orang Yahudi, para imam besar, ahli Taurat, dan tua-tua:

Campakkan itu kepada tukang periuk; untuk membeli ladangnya, agar dapat dijadikan tempat pemakaman untuk orang asing:

harga yang baik yang mereka hargai dariku; ini diucapkan dengan sindiran; yang berarti bahwa itu adalah harga yang sangat rendah; dan menunjukkan bahwa mereka tidak memiliki pengertian tentang nilai dan harga Kristus, Mutiara yang berharga:

dan aku mengambil tiga puluh syikal perak, dan melemparkannya kepada tukang periuk di rumah Tuhan; ada yang bertanya-tanya tentang apa itu syikal perak; mereka umumnya dipahami sebagai syikal perak. Jadi Targum, dalam Kej 20:16 menerjemahkan syikal perak dengan syikal perak; dan Eusebius m menyebut ini di sini tiga puluh staters, sama dengan syikal; yang, jika syikal biasa, dihitung dengan satu shilling dan tiga pence, hanya menghasilkan tiga puluh tujuh shilling dan enam pence; dan jika syikal tempat kudus, yang paling banyak hanya dua shilling dan enam pence, tiga puluh dari ini hanya menjadi tiga pound lima belas shilling; dan karena itu bisa benar-benar disebut, dalam nada ironis, "harga yang baik"; hanya sama dengan harga seorang pelayan, seperti yang telah disebutkan sebelumnya: tetapi Drusius keberatan dengan ini, mengingat ladang tukang periuk dibeli dengan uang ini; dan bertanya, siapa yang bisa percaya bahwa sebuah ladang di dekat kota yang begitu padat penduduk seperti Yerusalem bisa dibeli dengan tiga puluh syikal? dan mengamati, dari R. Elias Levita n, bahwa ada aturan di antara dokter mereka, bahwa semua perak yang disebutkan dalam hukum itu berarti syikal; dalam para nabi, pound; dan dalam Hagiographa, talenta: ini disebutkan, tetapi tidak dibuktikan: untuk memahami ini sebagai pound, memang, akan membuat harga cukup berarti, dan cukup untuk membeli ladang yang besar; karena seorang maneh atau pound perak di antara orang Yahudi bernilai enam puluh syikal, Eze 45:12 dan tiga puluh di antaranya adalah dua ratus tujuh puluh pound; tetapi dengan demikian ini tidak akan dengan cara ironis disebut "harga yang baik": dan mengenai keberatan tentang pembelian ladang dengan sejumlah uang seperti tiga puluh syikal, dapat diamati, apa yang tampaknya benar-benar diterka oleh Grotius, bahwa ini adalah ladang yang digali oleh tukang periuk, dan telah dimanfaatkan sebaik-baiknya, sehingga tidak ada lagi kegunaannya kecuali untuk tujuan yang dibeli, yaitu untuk mengubur orang asing. Itu juga merupakan kesulitan untuk menetapkan dengan pasti kepada siapa uang ini diperintahkan untuk diberikan, dan diberikan. Di sini dikatakan "kepada tukang periuk"; tetapi Jarchi dan Kimchi mengamati, bahwa beberapa penafsir mereka menerjemahkannya sebagai "bendahara"; א dan י kadang-kadang saling dipertukarkan; demikian pula, Targum memparafrasekannya,

"di bawah tangan bendahara;

dan begitu pula yang lain o; dan memang, uang itu diberikan kepada para imam besar dan tua-tua, beberapa di antaranya mungkin berada di jabatan itu, Mat 27:3 meskipun tidak ada kebutuhan untuk perubahan kata seperti itu, karena uang yang diterima Yudas untuk mengkhianati Kristus, dan dilemparkan ke dalam bait suci kepada para imam, mereka ambil, dan memberikannya kepada tukang periuk untuk ladang yang mereka beli dari dia dengan itu; dan, dalam Injil, frasa tersebut sebagai penjelasan diterjemahkan, "untuk ladang tukang periuk", dan mungkin di sini bisa cukup baik diterjemahkan, "untuk tukang periuk"; karena partikel אל kadang-kadang digunakan p; yaitu, untuk diberikan kepadanya sebagai uang pembelian q: dan sedangkan uang tersebut dikatakan dilemparkan, atau diberikan kepadanya, "di rumah Tuhan", yaitu, di bait suci, tampaknya merupakan fakta, dalam penegasan nubuat ini, bahwa ia dilemparkan ke bait suci, Mat 27:5 dan diambil oleh para imam; yang, sangat mungkin, memanggil tukang periuk ke sana, dan sepakat dengannya untuk ladangnya, dan membayarnya di sana; karena tidak ada alasan untuk percaya bahwa ia memiliki tempat kerja untuk usahanya di dalam bait suci; meskipun mungkin ia memiliki satu di dekatnya; lihat Yer 18:1 dan bekerja untuk pelayanannya, karena wadah tanah digunakan dalam pelayanan bait suci r. Pelaksanaan semua ini tercatat dalam Mat 27:7.

Gill (ID): Za 11:14 - Kemudian saya memutuskan tongkat saya yang lain, yaitu Bands // agar saya dapat memutuskan persaudaraan antara Yehuda dan Israel. Kemudian saya memutuskan tongkat saya yang lain, yaitu Bands,.... Yang dimaksudkan adalah, baik penghapusan bentuk pemerintahan sipil dari orang Yahud...

Kemudian saya memutuskan tongkat saya yang lain, yaitu Bands,.... Yang dimaksudkan adalah, baik penghapusan bentuk pemerintahan sipil dari orang Yahudi; atau penghapusan hukum Musa, dan peraturan fisik orang Yahudi, di mana orang Kristen yang menjadikan diri Yahudi bergabung dengan mereka, hingga penghancuran Yerusalem; atau lebih tepatnya peraturan Injil, yang, ketika diambil, berhenti:

agar saya dapat memutuskan persaudaraan antara Yehuda dan Israel; Injil dan peraturan Injil dihapus dari orang Yahudi, tidak ada lagi pekerjaan pengubahan di antara mereka; status gereja mereka menjadi tidak berarti, dan terjadi ketidaksepakatan total antara mereka dan bangsa-bangsa lain: dan demikianlah ketika Tuhan mengambil kata-katanya dan peraturannya dari suatu bangsa, mereka terputus dari gereja dan persaudaraan mereka hancur, karena itulah ikatan yang menyatukan mereka; dan oleh karena itu, ketika terlepas, persatuan dan masyarakat mereka berhenti. Tampaknya ada alusio pada kasus dua suku Yehuda dan Benyamin, dan sepuluh suku; yang pertama sering kali dilambangkan hanya dengan Yehuda; dan yang terakhir oleh Israel atau Efraim: pemisahan di antara mereka terjadi pada masa Rehoboam, yang berlanjut hingga penawanan masing-masing; setelah orang Yahudi kembali dari penawanan Babilonia, ada beberapa tampak persatuan di antara mereka; beberapa dari sepuluh suku kembali bersama orang Yahudi, dan bersatu dalam satu negara; selain itu, pada perayaan tertentu mereka, mereka datang dari berbagai penjuru dunia, dan bergabung dalam ibadah; lihat Kisah 2:1 tetapi, setelah pembubaran status sipil dan gereja mereka, hubungan persahabatan ini terputus, dan persekutuan mereka satu sama lain berhenti: dan mengenai orang Yahudi, setelah orang Kristen dipanggil keluar dari antara mereka di Yerusalem, dan dipindahkan ke Pella, mereka jatuh ke dalam perpecahan internal dan pertikaian di antara mereka sendiri, yang berlangsung selama pengepungan kota itu; dan ketika kota itu diambil dan dihancurkan, persaudaraan dan kesatuan di antara mereka hancur sedemikian rupa, sehingga mereka terpisah satu sama lain; dan sekarang tidak tahu dari kerajaan dan suku mana mereka berasal, apakah dari Yehuda atau Israel, atau dari suku mana pun di keduanya.

Gill (ID): Za 11:15 - Dan Tuhan berkata kepadaku // Ambillah untuk dirimu lagi alat-alat seorang gembala yang bodoh Dan Tuhan berkata kepadaku,.... Nabi Zakharia: Ambillah untuk dirimu lagi alat-alat seorang gembala yang bodoh; maksudnya adalah, bahwa nabi harus men...

Dan Tuhan berkata kepadaku,.... Nabi Zakharia:

Ambillah untuk dirimu lagi alat-alat seorang gembala yang bodoh; maksudnya adalah, bahwa nabi harus mengenakan pakaian seorang gembala, dan mengambil kantong serta tongkat di tangannya, dan menggambarkan seorang gembala yang bodoh, yang akan dijelaskan kemudian.

Gill (ID): Za 11:16 - Karena, lihatlah, aku akan mengangkat seorang gembala di tanah // yang tidak akan mengunjungi mereka yang terputus // tidak juga akan mencarikan anak yang muda // tidak juga akan menyembuhkan yang patah // tidak juga akan menggembalakan yang berdiri diam // tetapi dia akan memakan daging dari yang gemuk // dan merobek cakar mereka menjadi potongan-potongan. Sebab, lihatlah, aku akan mengangkat seorang gembala di tanah,.... bukan di tanah Yudea, tetapi di dalam kekaisaran Romawi; dan jadi bukan Herodes, at...

Sebab, lihatlah, aku akan mengangkat seorang gembala di tanah,.... bukan di tanah Yudea, tetapi di dalam kekaisaran Romawi; dan jadi bukan Herodes, atau Raja Agrippa, seperti yang dikatakan Kimchi; bukan juga Antiokhus Epifanus, seperti yang lainnya; bukan para imam dan pangeran jahat itu, yang memerintah setelah zaman Zakharia; bukan pula para ahli Taurat dan orang Farisi di zaman Kristus, meskipun mereka sering disebut bodoh olehnya, dan benar-benar adalah gembala yang bodoh; tidak juga Titus Vespasian, yang menghancurkan kota dan bait suci; tidak juga Bar Cozba, yang mengklaim sebagai Mesias, dan merupakan yang palsu; atau siapa pun dari jenis itu. Calmet s berpendapat bahwa ini ditujukan kepada para kaisar Romawi, pengganti Tiberius, di mana Yesus Kristus disalibkan. Kaligula menggantikan Tiberius. Klaudius Kaligula, dan Nero menggantikan Klaudius: setiap orang tahu (tambahkan dia) sifat para pangeran itu, bahwa mereka benar-benar gembala yang bodoh, gila, jahat, dan kejam: tetapi lebih tepatnya ini dimaksudkan untuk gembala, atau para gembala, bukan dalam konteks sipil, tetapi dalam konteks gerejawi; semua yang setelah Kristus, yang mengambil alih jabatan ini, tetapi tidak menjalankannya dengan benar, seperti bidat, pengajar palsu, yang dengan mana zaman pertama berlimpah; dan terutama ini merujuk kepada uskup Roma, dan semua di bawahnya, ketika dia menyimpang dari ajaran dan disiplin Injil yang benar, orang berdosa, atau antikristus, seperti yang diamati dengan benar oleh Jerom; yang, meskipun kedatangannya sesuai dengan perbuatan Setan, namun dapat dikatakan diangkat oleh Tuhan, karena Dia membiarkannya muncul; dan melalui providensinya yang rahasia, dan pengaturan bijak dalam penghakiman yang benar, dia mencapai puncak kekuasaannya: dengan dia cocok nama "gembala"; dia menyebut dirinya wakil Kristus, gembala utama dan uskup jiwa; penerus Petrus, yang diperintahkan untuk menggembalakan domba dan anak domba Kristus; dan pastor universal, dan satu-satunya, yang tidak akan mengizinkan asisten. Karakter "bodoh" melekat padanya, meskipun dia akan dianggap bijaksana; dia tidak kekurangan kecerdikan jahat, tetapi tidak memahami jabatan pastoral, dan bagaimana menggembalakan gereja Allah; dan adalah gembala yang jahat atau jahat, sebagaimana kata t yang digunakan sangat mirip bunyinya dengan kata Inggris kami "evil": dia mengatur kawanan, bukan dengan dan sesuai dengan firman Tuhan, tetapi menurut kehendaknya sendiri dan hukum-hukumnya; karena "alatnya" adalah hukum yang dibuatnya sendiri, suatu pelaksanaan kekuasaan tirani atas raja-raja dan pangeran, tradisi yang tidak tertulis, pengampunan, indulgensi, dll.:

yang tidak akan mengunjungi mereka yang terputus; bukan yang memutuskan diri mereka, atau yang diusir oleh gereja; tetapi yang tersesat, mengembara dari kandang, dan berada dalam bahaya kehilangan; אובדות, yang sedang binasa, seperti yang dijelaskan oleh Jarchi tentang kata ini; dia tidak memperhatikan mereka, atau memiliki perhatian terhadap kesejahteraan spiritual dan kekal mereka:

tidak juga akan mencarikan anak yang muda; anak domba, yang lembut dari kawanan; dia tidak akan melakukan seperti yang dilakukan gembala baik, menggendong anak domba dalam pelukannya, Yes 40:11 atau, "yang tersesat" u; yang tersesat dari kandang, dan di luar padang, atau jalan yang benar:

tidak juga akan menyembuhkan yang patah; yaitu dari roh yang hancur dan berniat hancur; atau yang tulangnya patah, dan hati nuraninya terluka, akibat jatuh ke dalam dosa:

tidak juga akan menggembalakan yang berdiri diam; yang tidak dapat bergerak dari tempatnya untuk mendapatkan padang rumput yang segar, tetapi terpaksa tinggal di tempatnya, dan membutuhkan persediaan dan dukungan di sana:

tetapi dia akan memakan daging dari yang gemuk; yaitu, seperti yang dijelaskan dengan baik oleh Targum,

"akan merusak substansi orang kaya;''

lihat Why 18:3,

dan merobek cakar mereka menjadi potongan-potongan; mengambil semua kekuasaan dan hak istimewa mereka dari mereka; semua ini sangat sesuai dengan paus Roma.

Gill (ID): Za 11:17 - Celaka bagi gembala yang mengidolakan // yang meninggalkan kawanan domba // pedang akan ada di atas lengannya // dan di atas mata kanannya // lengannya akan benar-benar kering // dan mata kanannya akan benar-benar menjadi gelap. Celaka bagi gembala yang mengidolakan,.... Atau, "gembala yang tidak ada" w; yaitu, bukan gembala sejati, yang tidak berguna, karena sebuah dewa tidak...

Celaka bagi gembala yang mengidolakan,.... Atau, "gembala yang tidak ada" w; yaitu, bukan gembala sejati, yang tidak berguna, karena sebuah dewa tidak ada apa-apanya di dunia ini, 1Ko 8:4 dan siapa yang adalah sebuah dewa itu sendiri, duduk di dalam bait Allah, dan disembah seolah-olah dia adalah Allah. 2Tes 2:4 dan merupakan pendorong dan pembela penyembahan berhala:

yang meninggalkan kawanan domba; tidak memperhatikan kepentingan spiritualnya; tidak memberi makan, tetapi hanya mengambilnya, dan membiarkannya kepada kekejaman dan ketamakan makhluknya di bawahnya:

pedang akan ada di atas lengannya; dengan mana ia seharusnya memberi makan kawanan domba:

dan di atas mata kanannya; dengan mana ia seharusnya mengawasinya:

lengannya akan benar-benar kering; kekuatannya akan diambil darinya; negara-negara antikristian, yang mendukungnya, akan menarik diri darinya; sepuluh raja akan membenci pelacur itu, memperkosanya, memakan dagingnya, dan membakarnya dengan api, Why 17:16,

dan mata kanannya akan benar-benar menjadi gelap; tidak hanya diserahkan kepada kebutaan yudisial, yang selalu menjadi keadaannya; tetapi kerajaannya akan dipenuhi kegelapan, Why 16:10 hal-hal tersembunyi dalam kegelapan akan diungkapkan; semua rencananya yang licik akan dipatahkan; dan semua kecerdikan, tipu daya, dan kelicikannya, akan berhenti; dan segala sesuatu yang diinginkan akan diambil darinya. "Lengan"nya dapat merujuk pada kekuatan sekularnya, yang akan diambil darinya: dan "mata kanannya" adalah pengetahuannya tentang Kitab Suci, penilaian dalam kontroversi, dan klaim ketidakbersalahan yang dikehendakinya, yang akan berhenti, bahkan dalam pendapat orang. Ben Melech menafsirkannya sebagai mata hatinya atau pikirannya; dan begitu juga Aben Ezra.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Za 11:1-3 - Kehancuran Bangsa Yehuda Zakaria, nabi Allah itu, dalam pasal-pasal sebelumnya menjadi seorang dut...

Matthew Henry: Za 11:4-14 - Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan (11:4-14)...

Matthew Henry: Za 11:15-17 - Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan (11:15-17)...

SH: Za 10:3--11:3 - Pemulihan Umat (Minggu, 4 November 2018) Pemulihan Umat Ketika terus berkanjang dalam dosa, Tuhan akan membiarkan umat dipimpin oleh para penguasa jahat. ...

SH: Za 11:1-17 - Akibat menolak digembalakan Tuhan (Kamis, 17 Desember 2009) Akibat menolak digembalakan Tuhan Judul: Akibat menolak digembalakan Tuhan Akar dosa sebenarnya adalah mau...

SH: Za 11:4-17 - Umat yang Ditolak (Senin, 5 November 2018) Umat yang Ditolak Tuhan itu panjang sabar. Akan tetapi, bukan berarti Ia hanya diam jika melihat pemberontakan um...

Utley: Za 11:1-3 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 11:1-3...

Utley: Za 11:4-6 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 11:4-6...

Utley: Za 11:7-14 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 11:7-14...

Utley: Za 11:15-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 11:15-17...

Topik Teologia: Za 11:12 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Za 11:13 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Constable (ID): Za 9:1--14:21 - --V. Ramalan tentang Mesias dan masa depan Israel pasal 9--14 Bagian ini dari Zaikaria mengandung dua ramala...

Constable (ID): Za 9:1--11:17 - --A. Beban mengenai bangsa-bangsa: kedatangan dan penolakan Mesias pasal 9-11...

Constable (ID): Za 11:1-17 - --3. Penolakan terhadap raja yang sebenarnya ch. 11 Bab ...

Constable (ID): Za 11:1-3 - --Pengumuman kehancuran 11:1-3 ...

Constable (ID): Za 11:4-14 - --Nasib Gembala yang Baik 11:4-14 Alasan di balik ke...

Constable (ID): Za 11:15-17 - --Penampilan dari gembala jahat 11:15-17"Nasib penuh I...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Zakharia Tema : Penyelesaian Terakhir Bait Suci dan Janji-Janji Mesias ...

Full Life: Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Bagian Satu: Firman Nubuat Dalam Konteks Membangun Kembali Bait Suci (5...

Matthew Henry: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi ini adalah rekan Nabi Hagai, dan bekerja bersama dia dalam memajukan...

Jerusalem: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA Kitab Zakharia terdiri dari dua bagian yang jelas berbeda: ...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulis tradisionalnya, s...

Constable (ID): Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan ...

Constable (ID): Zakharia Zakharia Bibliografi Alexander, Ralph...

Gill (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG ZAKARIA Buku ini dalam salinan Ibrani disebut "Buku Zakaria"; dalam versi Latin Vulgata, "Nubuatan Zakaria"; dan,...

Gill (ID): Zakharia 11 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE ZACHARIAH 11 Bab ini berisi sebuah nubuat tentang keh...

BIS: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA PENGANTAR Buku Zakharia terdiri dari dua bagian yang berbeda: (1)...

Ajaran: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Zakharia, orang-orang Kristen mengerti bahwa kedatangan Kristus telah dinubua...

Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi dan imam PENULISNYAZakharia adalah cucu Ido (Zak 1:1) yang mungkin sa...

Garis Besar Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB TENTANG KETUJUH PENGLIHATAN Zak 1:1-8:23...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA