kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 32:1-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Pembelian ladang sebagai jaminan dari keselamatan Yehuda yang akan datang
32:1 Firman yang datang dari TUHAN kepada Yeremia dalam tahun yang kesepuluh pemerintahan Zedekia, raja Yehuda; itulah tahun yang kedelapan belas pemerintahan Nebukadnezar. 32:2 Pada waktu itu tentara raja Babel mengepung Yerusalem, dan nabi Yeremia ditahan di pelataran penjagaan yang ada di istana raja Yehuda. 32:3 Sebab Zedekia, raja Yehuda, telah menahan dia di sana dengan tuduhan: "Mengapa engkau bernubuat: Beginilah firman TUHAN: Sesungguhnya, Aku menyerahkan kota ini ke dalam tangan raja Babel, supaya ia mendudukinya; 32:4 Zedekia, raja Yehuda, tidak akan luput dari tangan orang Kasdim, melainkan pasti akan diserahkan ke dalam tangan raja Babel, sehingga ia berbicara dengan dia mulut sama mulut dan melihat dia mata sama mata; 32:5 Zedekia akan dibawanya ke Babel dan di sanalah ia akan tinggal, sampai Aku memperhatikannya, demikianlah firman TUHAN. Apabila kamu berperang melawan orang Kasdim itu, kamu tidak akan beruntung!" 32:6 Berkatalah Yeremia: "Firman TUHAN datang kepadaku, bunyinya: 32:7 Sesungguhnya, Hanameel, anak Salum, pamanmu, akan datang kepadamu dengan usul: Belilah ladangku yang di Anatot itu, sebab engkaulah yang mempunyai hak tebus untuk membelinya. 32:8 Kemudian, sesuai dengan firman TUHAN, datanglah Hanameel, anak pamanku, kepadaku di pelataran penjagaan, dan mengusulkan kepadaku: Belilah ladangku yang di Anatot di daerah Benyamin itu, sebab engkaulah yang mempunyai hak milik dan hak tebus; belilah itu! Maka tahulah aku, bahwa itu adalah firman TUHAN. 32:9 Jadi aku membeli ladang yang di Anatot itu dari Hanameel, anak pamanku, dan menimbang uang baginya: tujuh belas syikal perak. 32:10 Aku menulis surat pembelian, memeteraikannya, memanggil saksi-saksi dan menimbang perak itu dengan neraca. 32:11 Lalu aku mengambil surat pembelian yang berisi syarat dan ketetapan itu, baik yang dimeteraikan maupun salinannya yang terbuka; 32:12 kemudian aku memberikan surat pembelian itu kepada Barukh bin Neria bin Mahseya di depan Hanameel, anak pamanku, di depan para saksi yang telah menandatangani surat pembelian itu, dan di depan semua orang Yehuda yang ada di pelataran penjagaan itu. 32:13 Di depan mereka aku memerintahkan kepada Barukh, kataku: 32:14 Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Ambillah surat-surat ini, baik surat pembelian yang dimeteraikan itu maupun salinan yang terbuka ini, taruhlah semuanya itu dalam bejana tanah, supaya dapat tahan lama. 32:15 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Rumah, ladang dan kebun anggur akan dibeli pula di negeri ini! 32:16 Sesudah kuberikan surat pembelian itu kepada Barukh bin Neria, berdoalah aku kepada TUHAN, kataku: 32:17 Ah, Tuhan ALLAH! Sesungguhnya, Engkaulah yang telah menjadikan langit dan bumi dengan kekuatan-Mu yang besar dan dengan lengan-Mu yang terentang. Tiada suatu apapun yang mustahil untuk-Mu!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anatot a town of Benjamin 10 km NE of Jerusalem, given to the priests,son of Becher, a Benjamite,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Babel members of the nation of Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Barukh son of Zabbai and a priest repairer of the wall who also pledged to keep the law,son of Col-Hozeh of Judah,son of Neriah; Jeremiah's secretary
 · Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Hanameel son of Shallum; cousin of Jeremiah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kasdim the inhabitants of Chaldea.
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Mahseya grandfather of Baruch, secretary of Jeremiah
 · Nebukadnezar the king of Babylon who took Judah into exile
 · Neria father of Baruch, the scribe of Jeremiah
 · orang Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Benyamin member(s) of the tribe of Benjamin
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Salum son of Jabesh; the assassin and successor of king Jeroboam,son of Tikvah; husband of Huldah the prophetess under Josiah,son of Sismai of Judah,son of King Josiah,son of Shaul son of Simeon,a high priest; son of Zadok II,son of Naphtali,son of Kore the Levite; a chief temple Porter under Nehemiah,father of Jehizkiah, chief minister of King Pekah,a Levite gatekeeper who put away his heathen wife,a layman of the Binnui Clan who put away his heathen wife,son of Hallohesh, ruler of part of Jerusalem under Nehemiah; helped repair the walls of Jerusalem,son of Col-Hozeh; ruler of the Mizpah district under Nehemiah and helped Nehemiah repair Jerusalem's gates,father of Hanamel; uncle of the prophet Jeremiah,father of Ma-Aseiah, temple gate keeper in Jeremiah's time
 · seorang Benyamin member(s) of the tribe of Benjamin
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Ur-Kasdim a town of lower Mesopotamia about 230 km SE of old Babylon,father of Eliphal / Eliphelet, one of David's military elite
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Yeremia | Barukh | Meterai | Anatot | Ahli Taurat | Doa Perorangan | Imam | Baruh | Hanameel | Neria | Surat | Yudaisme | Aniaya, Penganiayaan | Nabi | Penjara | Timbang, Timbangan | Tritunggal | Uang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yer 30:1--35:3 - FIRMAN YANG DATANG DARI TUHAN. Nas : Yer 30:1-33:26 Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) m...

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

Full Life: Yer 32:2 - MENGEPUNG YERUSALEM. Nas : Yer 32:2 Pengepungan ini terjadi pada tahun 587 SM. Setahun kemudian, kota itu jatuh. Nubuat-nubuat Yeremia menjadi kenyataan.

Nas : Yer 32:2

Pengepungan ini terjadi pada tahun 587 SM. Setahun kemudian, kota itu jatuh. Nubuat-nubuat Yeremia menjadi kenyataan.

Full Life: Yer 32:2 - YEREMIA DITAHAN. Nas : Yer 32:2 Zedekia telah memenjarakan Yeremia karena kegigihannya dalam menganjurkan agar mereka menyerah kepada pasukan Babel (ayat Yer 32:3-5...

Nas : Yer 32:2

Zedekia telah memenjarakan Yeremia karena kegigihannya dalam menganjurkan agar mereka menyerah kepada pasukan Babel (ayat Yer 32:3-5; bd. Yer 37:11-21). Bagi raja, pemberitaannya itu menghilangkan semangat dan keinginan penduduk untuk melawan. Tetapi Yeremia mengetahui bahwa yang diberitakannya itu adalah Firman Allah.

Full Life: Yer 32:6-15 - BELILAH LADANGKU. Nas : Yer 32:6-15 Ketika dipenjara (ayat Yer 32:2), Yeremia diperintahkan Tuhan untuk membeli sebuah ladang di Anatot, desa kelahirannya, wilayah y...

Nas : Yer 32:6-15

Ketika dipenjara (ayat Yer 32:2), Yeremia diperintahkan Tuhan untuk membeli sebuah ladang di Anatot, desa kelahirannya, wilayah yang sudah dikuasai oleh pasukan Babel; pastilah tampaknya bodoh membeli tanah yang sudah dikuasai musuh.

  1. 1) Dengan membeli tanah itu, Yeremia menunjukkan iman pada janji Allah bahwa kaum sisa akan kembali ke negeri itu untuk membeli ladang dan membangun rumah lagi (ayat Yer 32:15); pembelian itu merupakan tanda pengharapan yang bersifat nubuat, kendatipun situasi Yehuda yang menyedihkan waktu itu.
  2. 2) Dengan cara serupa, situasi kita kadang-kadang tampak tidak tertolong lagi dan sangat menyedihkan; namun jikalau kita milik Allah, kita mempunyai janji dan harapan akan satu masa depan yang lebih baik (Rom 8:28).

Full Life: Yer 32:12 - BARUKH. Nas : Yer 32:12 Barukh menjadi sahabat kepercayaan dan juru tulis Yeremia (Yer 36:4-8). Setelah kejatuhan Yerusalem, ia dibawa ke Mesir bersama Yer...

Nas : Yer 32:12

Barukh menjadi sahabat kepercayaan dan juru tulis Yeremia (Yer 36:4-8). Setelah kejatuhan Yerusalem, ia dibawa ke Mesir bersama Yeremia (Yer 43:6).

Jerusalem: Yer 32:1-44 - -- Peristiwa yang dikisahkan dalam bab 32 ini diartikan sebagai suatu lambang dan nubuat, bdk Yer 18:1+. Itu terjadi pada th 587 setelah tentara Babel ke...

Peristiwa yang dikisahkan dalam bab 32 ini diartikan sebagai suatu lambang dan nubuat, bdk Yer 18:1+. Itu terjadi pada th 587 setelah tentara Babel kembali mulai mengepung kota Yerusalem, Yer 32:2,24. Pengepungan itu dinubuatkan dalam Yer 34:21-22 Pembelian tanah itu agaknya bersangkutan dengan pembagian warisan yang mesti diurus Yeremia di Anatot, Yer 37:12. Ceritera aseli yang dikisahkan Yeremia sendiri, Yer 32:6-17, 24-29,42-44, kemudian disadur. Ditambah suatu pembukaan, Yer 32:1-6, sebuah doa, Yer 32:17-23, yang agak serupa dengan yang tercantum dalam Neh 9, dan suatu uraian mengenai hukuman atas dosa dan tentang masa depan yang bahagia, Yer 29:1-41:18. Isi uraian terakhir ini memang sesuai dengan pikiran dan pandangan nabi Yeremia sendiri.

Jerusalem: Yer 32:12 - Barukh bin Neria Ialah juru tulis nabi Yeremia, Yer 36:4,5

Ialah juru tulis nabi Yeremia, Yer 36:4,5

Jerusalem: Yer 32:12 - anak pamanku Begitu menurut beberapa naskah Ibrani, terjemahan Siria dan Yunani serta Yer 32:7-9. Dalam naskah-naskah lain tertulis: pamanku.

Begitu menurut beberapa naskah Ibrani, terjemahan Siria dan Yunani serta Yer 32:7-9. Dalam naskah-naskah lain tertulis: pamanku.

Ende: Yer 32:1-44 - -- Disini riwajat hidup Jeremia (fasal 29)(Yer 29) dilandjutkan. Peristiwa itu terdjadi tahun 587, waktu Jerusjalem kembali dikepung tentara Babel. Yer 3...

Disini riwajat hidup Jeremia (fasal 29)(Yer 29) dilandjutkan. Peristiwa itu terdjadi tahun 587, waktu Jerusjalem kembali dikepung tentara Babel. Yer 37:12 mengenai urusan jang sama, tapi apa jang ditjeritakan disini terdjadi sesudahnja.

Ende: Yer 32:7 - -- Menurut hukum Israil, bila seseorang mau mendjual milik tetapnja, maka seorang dari keluarga (marga) jang sama harus membelinja, agar milik itu tetap ...

Menurut hukum Israil, bila seseorang mau mendjual milik tetapnja, maka seorang dari keluarga (marga) jang sama harus membelinja, agar milik itu tetap marga jang sama djuga. Karena itu Jeremia wadjib membeli ladang Hanamel itu, menebusnja (dari tangan orang luaran)

Ende: Yer 32:15 - -- Pembelian ladang itu mendjadi lambang, bahwa pemulihan Juda pada masa depan didjamin oleh Allah.

Pembelian ladang itu mendjadi lambang, bahwa pemulihan Juda pada masa depan didjamin oleh Allah.

Ende: Yer 32:16-25 - -- Doa Jeremia asli terdapat dalam aj. Yer 32:24-25; jang lain2 (Yer 32:17-23) umumnja dianggap sebagai tambahan. Soal Jeremia ialah: Bagaimana Jahwe dap...

Doa Jeremia asli terdapat dalam aj. Yer 32:24-25; jang lain2 (Yer 32:17-23) umumnja dianggap sebagai tambahan. Soal Jeremia ialah: Bagaimana Jahwe dapat berkata, bahwa orang masih akan membeli dan mendjual nanti, padahal keadaan kota jang dikepung itu begitu buruknja, Jeremia tidak mengerti dengan baik maksud Allah.

Endetn: Yer 32:12 - djual-beli diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). "(anak)", ditambahkan menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani.

diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). "(anak)", ditambahkan menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani.

Endetn: Yer 32:12 - (dan) ditambahkan menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.).

ditambahkan menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.).

Ref. Silang FULL: Yer 32:1 - yang kesepuluh // kedelapan belas · yang kesepuluh: 2Raj 25:1 · kedelapan belas: Yer 25:1

· yang kesepuluh: 2Raj 25:1

· kedelapan belas: Yer 25:1

Ref. Silang FULL: Yer 32:2 - Babel mengepung // Yeremia ditahan // pelataran penjagaan · Babel mengepung: 2Raj 25:1; 2Raj 25:1 · Yeremia ditahan: Mazm 88:9; Mazm 88:9 · pelataran penjagaan: Neh 3:25; Neh 3:25

· Babel mengepung: 2Raj 25:1; [Lihat FULL. 2Raj 25:1]

· Yeremia ditahan: Mazm 88:9; [Lihat FULL. Mazm 88:9]

· pelataran penjagaan: Neh 3:25; [Lihat FULL. Neh 3:25]

Ref. Silang FULL: Yer 32:3 - engkau bernubuat // ia mendudukinya · engkau bernubuat: Yer 26:8-9 · ia mendudukinya: Yer 32:28; Yer 21:4; 34:2-3

· engkau bernubuat: Yer 26:8-9

· ia mendudukinya: Yer 32:28; Yer 21:4; 34:2-3

Ref. Silang FULL: Yer 32:4 - Zedekia // akan luput // orang Kasdim · Zedekia: Yer 34:21; 44:30 · akan luput: Yer 21:7; Yer 21:7; Yer 38:18,23; 39:5-7; 52:9 · orang Kasdim: Yer 32:24

· Zedekia: Yer 34:21; 44:30

· akan luput: Yer 21:7; [Lihat FULL. Yer 21:7]; Yer 38:18,23; 39:5-7; 52:9

· orang Kasdim: Yer 32:24

Ref. Silang FULL: Yer 32:5 - akan dibawanya // Aku memperhatikannya // akan beruntung · akan dibawanya: Yer 39:7; Yeh 12:13 · Aku memperhatikannya: 2Raj 25:7; 2Raj 25:7 · akan beruntung: Yer 21:4; Rat 1:14

· akan dibawanya: Yer 39:7; Yeh 12:13

· Aku memperhatikannya: 2Raj 25:7; [Lihat FULL. 2Raj 25:7]

· akan beruntung: Yer 21:4; Rat 1:14

Ref. Silang FULL: Yer 32:7 - di Anatot // hak tebus · di Anatot: Yos 21:18; Yos 21:18 · hak tebus: Im 25:24-25; Rut 4:3-4; Rut 4:3; Rut 4:4; Mat 27:10%&

· di Anatot: Yos 21:18; [Lihat FULL. Yos 21:18]

· hak tebus: Im 25:24-25; Rut 4:3-4; [Lihat FULL. Rut 4:3]; [Lihat FULL. Rut 4:4]; Mat 27:10%&

Ref. Silang FULL: Yer 32:8 - Belilah ladangku · Belilah ladangku: Yer 32:25

· Belilah ladangku: Yer 32:25

Ref. Silang FULL: Yer 32:9 - membeli ladang // syikal perak · membeli ladang: Yer 37:12 · syikal perak: Kej 23:16; Kej 23:16

· membeli ladang: Yer 37:12

· syikal perak: Kej 23:16; [Lihat FULL. Kej 23:16]

Ref. Silang FULL: Yer 32:10 - surat pembelian // memanggil saksi-saksi · surat pembelian: Kej 23:20 · memanggil saksi-saksi: Rut 4:9; Rut 4:9; Yes 8:2; Yes 8:2

· surat pembelian: Kej 23:20

· memanggil saksi-saksi: Rut 4:9; [Lihat FULL. Rut 4:9]; Yes 8:2; [Lihat FULL. Yes 8:2]

Ref. Silang FULL: Yer 32:12 - kepada Barukh // bin Neria · kepada Barukh: Yer 32:16; Yer 36:4; 43:3,6; 45:1 · bin Neria: Yer 51:59

· kepada Barukh: Yer 32:16; Yer 36:4; 43:3,6; 45:1

· bin Neria: Yer 51:59

Ref. Silang FULL: Yer 32:14 - yang dimeteraikan · yang dimeteraikan: Yes 8:16; Yes 8:16

· yang dimeteraikan: Yes 8:16; [Lihat FULL. Yes 8:16]

Ref. Silang FULL: Yer 32:15 - di negeri · di negeri: Yer 32:43-44; Yes 44:26; Yer 30:18; Yeh 28:26; Am 9:14-15

Ref. Silang FULL: Yer 32:16 - kepada Barukh · kepada Barukh: Yer 32:12; Yer 32:12

· kepada Barukh: Yer 32:12; [Lihat FULL. Yer 32:12]

Ref. Silang FULL: Yer 32:17 - Tuhan Allah // dan bumi // dengan lengan-Mu // yang mustahil · Tuhan Allah: Yer 1:6 · dan bumi: Kej 1:1; Kej 1:1; Yer 10:16; Yer 10:16 · dengan lengan-Mu: Ul 9:29; Ul 9:29; 2Raj 19:15; Mazm ...

· Tuhan Allah: Yer 1:6

· dan bumi: Kej 1:1; [Lihat FULL. Kej 1:1]; Yer 10:16; [Lihat FULL. Yer 10:16]

· dengan lengan-Mu: Ul 9:29; [Lihat FULL. Ul 9:29]; 2Raj 19:15; Mazm 102:26

· yang mustahil: 2Raj 3:18; [Lihat FULL. 2Raj 3:18]; Yer 51:15; Mat 19:26; [Lihat FULL. Mat 19:26]

Defender (ID): Yer 32:14 - bukti pembelian Dengan membeli ladang ini, meskipun dia berada di penjara dan tentara Babilonia sedang menduduki ladang tersebut, serta mengetahui bahwa orang-orang Y...

Dengan membeli ladang ini, meskipun dia berada di penjara dan tentara Babilonia sedang menduduki ladang tersebut, serta mengetahui bahwa orang-orang Yahudi akan berada dalam pengasingan selama tujuh puluh tahun, Yeremia menunjukkan imannya sendiri kepada firman Tuhan, yang telah menjanjikan kembalinya mereka dan penguasaan kembali tanah tersebut.

Defender (ID): Yer 32:14 - bukti yang terbuka Bukti kepemilikan (akta tanah) berada dalam bentuk gulungan yang menggambarkan properti dan transaksi, dengan nama pemilik serta deskripsi properti di...

Bukti kepemilikan (akta tanah) berada dalam bentuk gulungan yang menggambarkan properti dan transaksi, dengan nama pemilik serta deskripsi properti ditulis di luar gulungan dan, di bawah segel, di dalam juga. Segel hanya dapat dibuka dan properti hanya dapat yang diambil oleh pemilik yang namanya tertera di luar (bandingkan Wahyu 5:1-10).

Defender (ID): Yer 32:17 - tidak ada yang terlalu sulit Tuhan, sebagai yang Mahakuasa, dengan sederhana memanggil menjadi ada luas tanpa batas dari langit dan kompleksitas tak terhingga dari bumi. Tidak ada...

Tuhan, sebagai yang Mahakuasa, dengan sederhana memanggil menjadi ada luas tanpa batas dari langit dan kompleksitas tak terhingga dari bumi. Tidak ada yang "terlalu sulit" (kata yang sama dengan "ajaib") bagi-Nya untuk dilakukan (Kej 18:14; Luk 1:37). Konsep penciptaan instan yang sempurna oleh Tuhan Yang Mahakuasa jauh lebih masuk akal dibandingkan dengan pertumbuhan evolusi naturalistik coba-coba selama satu miliar tahun dari kekacauan primordial menuju kosmos yang kompleks dan penghuninya.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yer 32:1 - -- 2Raj 25:1-7

Ref. Silang TB: Yer 32:1 - -- 2Raj 25:1-7

Gill (ID): Yer 32:1 - Kata yang datang kepada Yeremia dari Tuhan // pada tahun kesepuluh Zedekia raja Yehuda, yang adalah tahun kedelapan belas Nebukadnezar Kata yang datang kepada Yeremia dari Tuhan,.... Kata nubuat, sebagaimana Targum, tentang Yeremia yang membeli ladang dari anak paman-nya, Yer 32:6; da...

Kata yang datang kepada Yeremia dari Tuhan,.... Kata nubuat, sebagaimana Targum, tentang Yeremia yang membeli ladang dari anak paman-nya, Yer 32:6; dan tentang penyerahan kota Yerusalem ke tangan orang-orang Kaldani, Yer 32:26; dan kembalinya orang-orang yang ditangkap, Yer 32:36;

pada tahun kesepuluh Zedekia raja Yehuda, yang adalah tahun kedelapan belas Nebukadnezar; sama dengan Nebukadnezar raja Babilon, satu tahun sebelum kota itu diambil olehnya; karena itu ada di tahun kesebelas Zedekia, dan tahun kesembilan belas Nebukadnezar; lihat Yer 52:1.

Gill (ID): Yer 32:2 - Karena pada saat itu tentara raja Babel mengepung Yerusalem // dan Yeremia nabi dipenjara di pelataran penjara, yang berada di rumah raja Yehuda. Karena pada saat itu tentara raja Babel mengepung Yerusalem,.... Dan telah melakukannya untuk beberapa waktu; karena pengepungan dimulai pada tahun ke...

Karena pada saat itu tentara raja Babel mengepung Yerusalem,.... Dan telah melakukannya untuk beberapa waktu; karena pengepungan dimulai pada tahun kesembilan pemerintahan Zedekiah, pada hari kesepuluh bulan kesepuluh, Yer 52:4;

dan Yeremia nabi dipenjara di pelataran penjara, yang berada di rumah raja Yehuda; yang menunjukkan kebodohan dan kekerasan hati yang besar pada raja, para pembesarnya, dan rakyat, untuk memenjarakan seorang nabi Tuhan, ketika dikepung oleh tentara musuh, dan itu sesuai dengan ramalan nabi; dengan mana muncul bahwa dia adalah seorang nabi sejati; dan mereka dapat dengan wajar berharap bahwa sisa ramalannya, yang berkaitan dengan penangkapan kota mereka, dan membawa mereka sebagai tawanan, akan dipenuhi. Memang benar, dia berada di penjara yang lebih baik daripada sebelumnya, lebih terhormat, berada dalam batas rumah raja; dan, selain itu, dia tidak dikurung dengan ketat, tetapi diizinkan untuk berjalan di pelataran penjara; dan jadi memiliki udara bebas untuk bernapas, dan lebih banyak teman untuk diajak bicara, dan bisa berolahraga dengan berjalan-jalan; mungkin dia ditempatkan di sini untuk mencegahnya meramalkan kepada rakyat untuk melemahkan semangat mereka, dan lebih menakut-nakutinya, karena dia berada di bawah pengawasan raja dan pelayanannya. Penjara ini dan pelatarannya disebutkan dalam Nehemia 3:25; tampaknya ini diperuntukkan bagi tahanan negara.

Gill (ID): Yer 32:3 - Karena Zedekiah raja Yehuda telah memenjarakannya // berkata, mengapa kau bernubuat, dan berkata, demikianlah firman Tuhan // lihatlah, aku akan menyerahkan kota ini ke dalam tangan raja Babel, dan dia akan mengambilnya. Karena Zedekiah raja Yehuda telah memenjarakannya,.... Di penjara, setidaknya di halaman penjara; dia telah memberikan perintah untuk memenjarakannya,...

Karena Zedekiah raja Yehuda telah memenjarakannya,.... Di penjara, setidaknya di halaman penjara; dia telah memberikan perintah untuk memenjarakannya, yang telah dilaksanakan, dan itu sama saja seperti jika dia yang melakukannya sendiri; alasan dari tindakan ini adalah sebagai berikut:

Katakanlah, mengapa kau bernubuat, dan berkata, demikianlah firman Tuhan,

lihatlah, aku akan menyerahkan kota ini ke dalam tangan raja Babel, dan dia akan mengambilnya? maksudnya adalah kota Yerusalem, yang sekarang dikepung oleh raja Babel. Nubuat ini terdapat dalam Yer 34:1; nubuat-nubuat dalam buku ini tidak disusun dalam urutan waktu yang tepat.

Gill (ID): Yer 32:4 - Dan Zedekiah, raja Yehuda, tidak akan luput dari tangan orang-orang Kaldea // tetapi pasti akan diserahkan ke tangan raja Babel // dan akan berbicara dengannya dari mulut ke mulut, dan matanya akan melihat matanya. Dan Zedekiah, raja Yehuda, tidak akan luput dari tangan orang-orang Kaldea,.... Ini adalah kelanjutan dari nubuat Yeremia, yang diulang oleh raja kepa...

Dan Zedekiah, raja Yehuda, tidak akan luput dari tangan orang-orang Kaldea,.... Ini adalah kelanjutan dari nubuat Yeremia, yang diulang oleh raja kepadanya, dan yang lebih khusus berkaitan dengan dirinya; yang, setelah kota itu diambil, akan berusaha untuk melarikan diri, seperti yang dilakukannya; tetapi tidak akan mampu, Yer 52:8;

tetapi pasti akan diserahkan ke tangan raja Babel; tidak hanya ke tangan tentaranya, dan jenderalnya, tetapi juga ke tangannya sendiri secara pribadi; karena berikutnya menjelaskan:

dan akan berbicara dengannya dari mulut ke mulut, dan matanya akan melihat matanya; bercakap-cakap bersama secara langsung, dari mata ke mata; tetapi tidak diragukan lagi dengan nada dan ekspresi yang berbeda; raja Babel mengecam raja Yehuda dengan pengkhianatan dan ketidaksyukuran, dan memandangnya dengan kemarahan dan penghinaan; yang satu berbicara lembut, dan menundukkan pandangan dengan kesedihan, rasa malu, dan kebingungan; lebih jauh lagi, mata raja Babel melihat mata Zedekiah, dan memerintahkan agar matanya dicungkil, seperti yang terjadi, 2Raj 25:7.

Gill (ID): Yer 32:5 - Dan dia akan membawa Zedekiah ke Babel // dan dia akan berada di sana sampai Aku mengunjunginya, firman Tuhan // meskipun kamu berperang melawan orang-orang Khaldea, kamu tidak akan berhasil. Dan dia akan membawa Zedekiah ke Babel,.... Seperti yang dilakukannya dalam belenggu, dari Riblah, di mana dia dibawa kepadanya setelah ditangkap, ber...

Dan dia akan membawa Zedekiah ke Babel,.... Seperti yang dilakukannya dalam belenggu, dari Riblah, di mana dia dibawa kepadanya setelah ditangkap, berusaha untuk melarikan diri, Yer 52:8;

dan dia akan berada di sana sampai Aku mengunjunginya, firman Tuhan; dalam membawanya pergi melalui kematian; karena dia tetap di Babel sampai waktu kematiannya, yang tidak kekerasan, tetapi alami; dan, mengingat keadaannya, penangkapannya, penjara, dan kehilangan penglihatan, bisa dianggap sebagai kunjungan dalam belas kasih: meskipun beberapa memahami ini sebagai kunjungan Tuhan kepada umat-Nya pada saat kembalinya mereka dari masa penawanan selama tujuh puluh tahun; jika Zedekiah hidup sampai saat itu, dia pasti sudah menjadi orang yang sangat tua; tetapi tentang ini kita tidak memiliki laporan, dan tidak mungkin:

meskipun kamu berperang melawan orang-orang Khaldea, kamu tidak akan berhasil; meskipun mereka seharusnya menyerang mereka, dengan maksud untuk mengusir mereka dari parit-parit mereka, dan mengusir mereka dari tembok kota, namun tanpa keberhasilan.

Gill (ID): Yer 32:6 - Dan Yeremia berkata, firman Tuhan datang kepadaku, mengatakan. Dan Yeremia berkata, firman Tuhan datang kepadaku, mengatakan. Bukan bahwa ia mengatakan ini kepada Zedekiah; tetapi nabi, setelah pengantar di atas, ...

Dan Yeremia berkata, firman Tuhan datang kepadaku, mengatakan. Bukan bahwa ia mengatakan ini kepada Zedekiah; tetapi nabi, setelah pengantar di atas, kembali untuk menyatakan apa firman Tuhan itu, yang datang kepadanya pada waktu yang disebutkan sebelumnya.

Gill (ID): Yer 32:7 - Lihatlah, Hanameel, anak Shallum pamanmu, akan datang kepadamu // mengatakan, belilah ladangku yang ada di Anathoth // karena hak penebusan adalah milikmu untuk membeli itu Perhatikan, Hanameel, anak Shallum pamanmu akan datang kepadamu,.... Hilkiah, ayah Yeremia, dan Shallum ini, adalah saudara kandung; sehingga Yeremia ...

Perhatikan, Hanameel, anak Shallum pamanmu akan datang kepadamu,.... Hilkiah, ayah Yeremia, dan Shallum ini, adalah saudara kandung; sehingga Yeremia dan Hanameel adalah sepupu; kedatangan Hanameel kepada Yeremia sebagai sebuah peristiwa yang bersifat kontingen, berkenaan dengan sebab-sebab kedua, dan sekaligus diramalkan sebagai sesuatu yang pasti akan terjadi, menunjukkan bahwa peristiwa semacam itu diketahui sebelumnya oleh Tuhan dan pasti baginya:

mengatakan, belilah ladangku yang ada di Anathoth; tempat yang dari mana Yeremia berasal, dan hanya sekitar dua atau tiga mil dari Yerusalem, dan oleh karena itu pasti sekarang berada di tangan tentara Kasdim; oleh karena itu terlihat sangat aneh bagi Hanameel untuk menawarkan ladang tersebut untuk dijual, dan lebih aneh lagi bagi Yeremia untuk membelinya: meskipun sesuatu seperti ini pernah terjadi di Roma, saat Hannibal sedang mengepungnya; ladang di mana Hannibal mendirikan perkemahannya ditawarkan untuk dijual di Roma, dan menemukan pembeli t; tetapi orang yang membelinya saat itu sangat optimis, dan percaya bahwa kota tidak akan diambil, dan bahwa musuh akan dipaksa untuk meninggalkan pengepungan; namun Yeremia tahu, dan percaya dengan kuat, di sisi lain, bahwa kota Yerusalem, dan seluruh daerah sekitarnya, akan jatuh ke tangan raja Babilonia. Selain itu, Anathoth adalah sebuah kota para imam, dan ladang-ladang yang berdekatan dengannya adalah milik mereka; seperti beberapa di antaranya milik Abiathar, imam pada masanya, 1Raj 2:26; dan ladang-ladang yang menjadi milik para imam dan Levites tidak boleh dijual, menurut hukum di Im 25:34; untuk itu dijawab, bahwa ini bukanlah tanah yang dapat diolah, yang tidak boleh dimiliki oleh para Levites; tetapi beberapa padang, kebun buah, atau taman, di pinggiran kota, yang meskipun mungkin tidak boleh dijual kepada orang asing, namun bisa dijual di antara mereka sendiri; meskipun lebih mungkin bahwa ini adalah ladang yang diwariskan dari sebagian nenek moyangnya dari pihak ibu atau neneknya, dan dengan demikian bisa dipindahkan; karena tampaknya pasti dilakukan secara sah, tidak hanya sebagai kehendak Tuhan, yang memang bisa membebaskan hukum-Nya sendiri, tetapi juga karena ini adalah hak, dan sudah menjadi tanggung jawabnya, sebagai berikut:

karena hak penebusan adalah milikmu untuk membeli itu; maksudnya, jika telah dijual kepada orang lain, adalah menjadi kewajibannya untuk menebusnya, sebagai orang terdekat, agar tidak jatuh kepada suku dan keluarga lain.

Gill (ID): Yer 32:8 - Jadi Hanameel, anak pamanku, datang kepadaku // di pelataran penjara, menurut firman Tuhan // dan berkata kepadaku, belilah ladangku, ku mohon kepadamu, yang ada di Anathoth // yang ada di daerah Benyamin // karena hak waris adalah milikmu // dan pemulihan adalah milikmu; belilah itu untuk dirimu sendiri // lalu aku tahu bahwa ini adalah firman Tuhan. Jadi Hanameel, anak pamanku, datang kepadaku,.... Dengan bebas dan sukarela, atas kemauannya sendiri; meskipun telah ditentukan bahwa ia harus, sebaga...

Jadi Hanameel, anak pamanku, datang kepadaku,.... Dengan bebas dan sukarela, atas kemauannya sendiri; meskipun telah ditentukan bahwa ia harus, sebagaimana diprediksi bahwa ia akan; karena dekrit Tuhan tidak melanggar kebebasan kehendak: orang ini datang dari Anathoth, sangat mungkin, ke Yerusalem, ke tempat di mana nabi berada:

di pelataran penjara, menurut firman Tuhan; yang telah dinyatakan sebelumnya kepada Yeremia:

dan berkata kepadaku, belilah ladangku, ku mohon kepadamu, yang ada di Anathoth,

yang ada di daerah Benyamin; itu milik suku itu:

karena hak waris adalah milikmu; hak dari ladang ini; itu akan jatuh kepadanya setelah kematian sepupunya, sebagai ahli waris berikutnya:

dan pemulihan adalah milikmu; belilah itu untuk dirimu sendiri; karena, jika dijual kepada orang lain, ia, menurut hukum, diwajibkan untuk menebusnya; dan oleh karena itu jauh lebih baik untuk membelinya sekaligus untuk dirinya sendiri:

lalu aku tahu bahwa ini adalah firman Tuhan; bahwa itu adalah firman Tuhan yang datang kepadanya sebelumnya, dan bahwa itu adalah kehendak Tuhan agar ia melakukan pembelian ini; karena ada kesesuaian yang tepat antara nubuat dan peristiwa.

Gill (ID): Yer 32:9 - Dan aku membeli ladang Hanameel, putra pamanku; yang ada di Anathoth // dan menimbang uangnya // yaitu tujuh belas syekel perak Dan aku membeli ladang Hanameel, putra pamanku; yang ada di Anathoth,.... Nabi itu setuju dengan sepupunya untuk mengambil ladangnya, pada harga terte...

Dan aku membeli ladang Hanameel, putra pamanku; yang ada di Anathoth,.... Nabi itu setuju dengan sepupunya untuk mengambil ladangnya, pada harga tertentu yang akan disebutkan kemudian; yang mungkin terlihat aneh bagi seorang nabi yang miskin, kini seorang tahanan, dan tanah tersebut baru saja akan menjadi milik orang-orang Kaldea: tetapi rencana ini adalah untuk menunjukkan bahwa akan ada kembalinya dari penawanan, ketika rumah-rumah dan ladang-ladang akan dibeli dan dijual kembali, yang mana ini adalah sebuah jaminan:

dan menimbang uangnya; yang disepakati, yang dihitung bukan dengan hitungan, tetapi dengan timbangan:

yaitu tujuh belas syekel perak; yang, jika menghitung satu syekel setara dengan setengah koin dua shilling, tidak lebih dari dua pound, dua shilling, dan enam pence; jumlah yang kecil untuk membeli sebuah ladang; meskipun ini bisa dijelaskan oleh langkanya uang, ladang di tangan musuh, hanya ada hidup sepupunya di dalamnya, nabi itu membeli haknya kembali, adalah haknya; dan, selain itu, mungkin ini hanya sebuah kebun atau ladang yang disebut demikian. Dalam teks Ibrani disebutkan, "tujuh syekel dan sepuluh potongan perak": dan Kimchi serta Ben Melech mengatakan, bahwa dengan "syekel" dimaksudkan minas atau pound; dan dengan "potongan perak", selah atau syekel: dan demikian Targum menyatakannya,

"tujuh mina, dan sepuluh syekel perak."

Sekarang satu mina atau maneh, menurut Eze 45:12; setara dengan enam puluh syekel, dan jadi nilainya tujuh pound, sepuluh shilling; tujuh dari ini berjumlah lima puluh dua pound, sepuluh shilling; dan sepuluh syekel lainnya setara satu pound, lima shilling, jumlah keseluruhannya mencapai lima puluh tiga pound, lima belas shilling, yang cukup untuk membeli ladang yang cukup besar.

Gill (ID): Yer 32:10 - Dan saya menandatangani bukti // dan mengesahkan itu // dan mengambil saksi // dan menimbang dia uang di neraca dan saya menandatangani bukti,.... Atau, "menulis dalam sebuah buku" u; instrumen atau surat jual beli, akta pembelian; yang menggambarkan ladang yang...

dan saya menandatangani bukti,.... Atau, "menulis dalam sebuah buku" u; instrumen atau surat jual beli, akta pembelian; yang menggambarkan ladang yang dijual, dan menyatakan syarat di mana pembelian itu dilakukan; dan dengan menandatanganinya dia setuju dengan hal itu, dan meletakkan dirinya dalam kewajiban untuk melaksanakannya:

dan mengesahkan itu; untuk konfirmasi lebih lanjut tentang hal itu:

dan mengambil saksi; untuk hadir pada pembayaran uang, dan juga menandatangani akta tersebut:

dan menimbang dia uang di neraca; ini dia lakukan untuk kedua kalinya; dia menimbangnya pertama kali di depan Hanameel sendiri, dan kemudian di depan saksi; segalanya dilakukan dengan adil, dan dengan sangat teliti.

Gill (ID): Yer 32:11 - Jadi saya mengambil bukti dari pembelian // baik yang disegel, sesuai dengan hukum dan adat // dan yang terbuka Maka saya mengambil bukti dari pembelian,.... Akta pembelian, buku atau surat pernyataan, instrumen kesepakatan, seperti yang telah disebutkan sebelum...

Maka saya mengambil bukti dari pembelian,.... Akta pembelian, buku atau surat pernyataan, instrumen kesepakatan, seperti yang telah disebutkan sebelumnya:

baik yang disegel, sesuai dengan hukum dan adat; yang disegel oleh pembeli dan penjual, dan disegel rapat, serta tidak boleh dilihat oleh semua orang, hanya ketika ada kebutuhan; ini adalah salinan asli:

dan yang terbuka; salinan atau tiruan dari yang sebelumnya, yang meskipun ditandatangani dan disegel seperti yang lainnya, namun tidak disegel rapat, tetapi terbuka dan terlihat; baik untuk dilihat oleh kerabat untuk mengetahui apa yang telah dilakukan, seperti beberapa orang; atau untuk para hakim, seperti yang lainnya, untuk meratifikasi dan menjadikannya sah: atau, seperti yang paling mungkin, salinan ini disimpan dalam beberapa daftar publik, untuk dijadikan rujukan setiap saat; bagaimanapun juga, itu sesuai dengan hukum dan adat pada masa itu, yang diperhatikan dengan seksama oleh Yeremia: atau, seperti yang lainnya, itu terbuka untuk ditandatangani oleh para saksi; jadi ada tiga hal yang berbeda; pertama kontrak tertulis; kemudian yang ditandatangani dan disegel oleh pembeli dan penjual, sesuai dengan hukum; dan kemudian yang ditandatangani, tetapi tidak disegel, oleh para saksi.

Gill (ID): Yer 32:12 - Dan saya memberikan bukti pembelian // kepada Baruch, anak Neriah, anak Maaseiah // di hadapan Hanameel, anak pamanku // dan di hadapan saksi-saksi yang menandatangani buku pembelian // di depan semua orang Yahudi yang duduk di halaman penjara. Dan saya memberikan bukti pembelian,.... Baik yang disegel maupun yang dibuka; baik yang asli maupun yang salinan; atau keseluruhan, sebagaimana ditan...

Dan saya memberikan bukti pembelian,.... Baik yang disegel maupun yang dibuka; baik yang asli maupun yang salinan; atau keseluruhan, sebagaimana ditandatangani, disegel, dan disaksikan:

kepada Baruch, anak Neriah, anak Maaseiah; Baruch ini, seperti yang terlihat dari tempat lain dalam kitab ini, adalah orang yang melayani Yeremia, merupakan juru tulis atau amanuensis-nya, dan melakukan berbagai urusan untuknya, dan dijelaskan di sini berdasarkan garis keturunannya; dan sekarang lebih diperlukan untuk memanfaatkan dia dalam urusan ini, karena nabi terkurung, dan tidak dapat keluar dari halaman penjara; kepadanya dia memberikan akta di atas:

dihadapan Hanameel, anak pamanku; dari siapa pembelian itu dilakukan: kata "anak" tidak terdapat dalam teks, yang membuat beberapa orang berpikir bahwa keduanya hadir dalam perjanjian ini, baik pamangku maupun anak pamangku; atau bahwa Hanameel adalah baik pamangku maupun anak pamangku untuk Yeremia, seperti yang dikatakan Jarchi; tetapi tidak perlu beranggapan demikian; kata "anak" dapat dengan mudah ditambahkan dari apa yang telah disebutkan sebelumnya:

dan di hadapan saksi-saksi yang menandatangani buku pembelian; yang sama dengan yang ditandatangani nabi; sehingga buku yang ditandatangani saksi-saksi bukanlah buku terpisah, seperti yang dipikirkan beberapa orang; karena hanya ada satu buku atau akta, selain salinan yang diambil darinya:

di depan semua orang Yahudi yang duduk di halaman penjara; di mana Yeremia berada; dan kemungkinan mereka datang untuk mengunjunginya, dan mendengar firman Tuhan dari mulutnya; kecuali kita bisa berasumsi bahwa ini adalah teman-teman narapidana, atau ditugaskan sebagai pengintai atasnya, untuk mengawasi apa yang dia katakan dan lakukan.

Gill (ID): Yer 32:13 - Dan aku memerintahkan Baruch di hadapan mereka // berkata Dan aku memerintahkan Baruch di hadapan mereka,.... Di hadapan sanak saudaranya, para saksi akta, dan orang-orang Yahudi yang ada di pengadilan: berka...

Dan aku memerintahkan Baruch di hadapan mereka,.... Di hadapan sanak saudaranya, para saksi akta, dan orang-orang Yahudi yang ada di pengadilan:

berkata, sebagai berikut:

Gill (ID): Yer 32:14 - Beginilah firman Tuhan, Allah Israel // ambil bukti-bukti ini // bukti pembelian ini, yang mana disegel, dan bukti ini yang terbuka // dan tempatkan mereka dalam sebuah wadah tanah liat, agar mereka dapat bertahan banyak hari. Beginilah firman Tuhan, Allah Israel,.... Perintah untuk melakukan hal-hal berikut disampaikan dengan cara yang khidmat ini, sebagian agar Barukh lebi...

Beginilah firman Tuhan, Allah Israel,.... Perintah untuk melakukan hal-hal berikut disampaikan dengan cara yang khidmat ini, sebagian agar Barukh lebih ketat mengamati dan bertindak sesuai dengan itu; dan sebagian agar orang-orang di hadapan siapa perintah ini diberikan dapat memperhatikannya dengan lebih besar, dan percaya bahwa ada sesuatu yang dimaksudkan oleh perintah ini yang penting dan berarti:

ambil bukti-bukti ini; atau "kitab" x; akta-akta pembelian:

bukti pembelian ini, yang mana disegel, dan bukti ini yang terbuka; baik yang asli maupun salinan:

dan tempatkan mereka dalam sebuah wadah tanah liat, agar mereka dapat bertahan untuk waktu yang lama; tampaknya, meskipun tidak disebutkan, bahwa wadah tanah liat ini, dengan akta-akta tersebut di dalamnya, akan diletakkan di bawah tanah, dan sangat mungkin di suatu bagian dari ladang yang telah dibeli: jika tulisan-tulisan ini disimpan dalam sebuah peti atau kotak, mereka mungkin telah dicuri dan dihancurkan; dan jika mereka diletakkan di tanah sendiri, mereka akan membusuk dan hancur; tetapi dengan dimasukkan ke dalam wadah tanah liat yang kering, mereka mungkin tetap terjaga dari kerusakan akibat udara dan kelembaban tanah; dan dengan demikian dapat bertahan selama banyak hari, bahkan banyak tahun, hingga akhir penawanan, seperti yang direncanakan; ketika ahli waris Yeremia, yang memiliki sebagian dari mereka di tempat mereka disimpan, mungkin akan mengambilnya dan mengklaim properti tersebut; meskipun ada sesuatu yang lebih berguna dan mendidik daripada ini yang dimaksudkan dengannya, seperti yang terlihat dari kata-kata berikut:

Gill (ID): Yer 32:15 - Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel // rumah, ladang, dan kebun anggur, akan dimiliki di tanah ini. Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... Siapa Tuhan Allah yang Mahakuasa, dan dapat melakukan apa yang Dia kehendaki; dan adal...

Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... Siapa Tuhan Allah yang Mahakuasa, dan dapat melakukan apa yang Dia kehendaki; dan adalah Allah perjanjian bagi umat-Nya, dan karena itu akan melakukan kebaikan kepada mereka melalui semua penyelenggaraannya dalam hal-hal yang terjadi:

rumah, ladang, dan kebun anggur, akan dimiliki di tanah ini; atau "dibeli" y di dalamnya; di mana pembelian ladang oleh nabi merupakan sebuah jaminan dan tanda; yang menandakan, bahwa meskipun kota yang sekarang dikepung akan diambil, dan rakyat dibawa sebagai tawanan, namun mereka akan kembali ke tanah mereka sendiri, dan membeli serta menikmati rumah, ladang, dan kebun anggur lagi, seperti saat ini.

Gill (ID): Yer 32:16 - Sekarang ketika aku telah menyerahkan bukti pembelian kepada Baruch, anak Neriah // Aku berdoa kepada Tuhan // mengatakan Sekarang ketika aku telah menyerahkan bukti pembelian kepada Baruch, anak Neriah,.... Ketika dia telah menyelesaikan urusan dunianya, yang tetap merup...

Sekarang ketika aku telah menyerahkan bukti pembelian kepada Baruch, anak Neriah,.... Ketika dia telah menyelesaikan urusan dunianya, yang tetap merupakan perintah ilahi, dan untuk memenuhi tujuan ilahi, kemudian dia mengambil diri untuk berdoa; dan adalah patut bagi kita untuk sepenuhnya bebas dari kekhawatiran dan kepedulian duniawi ketika kita menjalankan kewajiban agama, khususnya berdoa kepada Tuhan; ketika jiwa seharusnya dipisahkan dari dunia dan segala hal yang ada di dalamnya, dan sepenuhnya didedikasikan kepada Tuhan:

Aku berdoa kepada Tuhan; baik untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang hal ini, tentang penggunaan dan tujuan membeli ladang; dan bagaimana bagian dari nubuat ini, yang ditandai olehnya, tentang orang-orang Yahudi yang membeli dan memiliki rumah serta ladang, dapat disesuaikan dengan nubuat lainnya, bahwa kota itu akan diserahkan ke tangan orang-orang Kaldania; atau, setidaknya, bahwa dia mungkin dapat menjawab tuduhan dan sanggahan yang diajukan oleh orang-orang Yahudi terhadapnya: bahwa dia berada dalam kebingungan, kesulitan, dan tekanan, terlihat dari doanya, yang dimulai,

mengatakan, sebagai berikut:

Gill (ID): Yer 32:17 - Ah Tuhan Allah // lihatlah, engkau telah menciptakan langit dan bumi dengan kuasa besar-Mu dan tangan-Mu yang terulur // dan tidak ada yang terlalu sulit bagimu Ah Tuhan Allah!.... Yang diulang tiga kali dalam versi Latin Vulgata, "Ah, ah, ah", sebagai ungkapan kesedihan yang mendalam atas kesulitan yang akan ...

Ah Tuhan Allah!.... Yang diulang tiga kali dalam versi Latin Vulgata, "Ah, ah, ah", sebagai ungkapan kesedihan yang mendalam atas kesulitan yang akan datang kepada bangsanya; dan mungkin, tidak tanpa beberapa keraguan dan godaan tentang pembebasan mereka; atau, setidaknya, terbebani dalam pikirannya dengan kesulitan dan sanggahan yang diajukan oleh orang-orang Yahudi yang bersamanya di pengadilan:

lihatlah, engkau telah menciptakan langit dan bumi dengan kuasa besar-Mu dan tangan-Mu yang terulur; dengan sangat tepat pembuatan langit dan bumi dikaitkan dengan kuasa besar Tuhan; sebab tidak ada yang kurang dari kuasa yang maha kuasa yang bisa menghasilkan karya yang sangat mengagumkan seperti langit, dengan seluruh anggotanya, matahari, bulan, dan bintang-bintang, bola dunia, bumi dan laut, dengan semua yang ada di dalamnya; dan semua ini dihasilkan dari ketiadaan, hanya dengan perintah dan firman Tuhan: dan dengan sangat relevan nabi memulai doanya dengan deskripsi Tuhan seperti itu; baik untuk mendorong dan menguatkan imannya kepadanya mengenai pemenuhan nubuat di atas, dan untuk menghentikan mulut orang-orang Yahudi, yang mempertanyakan ketidakmungkinan hal itu: oleh karena itu, dilanjutkan,

dan tidak ada yang terlalu sulit bagimu; atau "tersembunyi darimu" z; demikian Targum; yang mana kebijaksanaan dan pengetahuannya tidak mencapainya, atau kuasa-Nya tidak dapat mewujudkannya: atau yang "terlalu menakjubkan bagimu" a; tidak ada yang memiliki begitu banyak keajaiban di dalamnya, sehingga berada di luar jangkauan pemahaman-Nya, dan di luar jangkauan kuasa-Nya, seperti hal-hal yang berada di luar kekuasaan dan keterampilan manusia; tetapi tidak ada hal seperti itu di hadapan Tuhan, yang kebijaksanaannya tidak terukur, dan kuasa-Nya tidak dapat ditolak; bersama-Nya, tidak ada yang mustahil; dan siapa yang dapat berpikir bahwa ada yang mengamati bahwa langit dan bumi diciptakan oleh-Nya?

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 32:1-15 - Penghakiman-penghakiman Dinubuatkan; Yeremia Dipenjara Dalam pasal ini kita mendapati, ...

Matthew Henry: Yer 32:16-25 - Doa Yeremia Doa Yeremia (32:16-25) ...

SH: Yer 32:1-25 - Ketaatan mendahului pemahaman (Sabtu, 28 April 2001) Ketaatan mendahului pemahaman Ketaatan mendahului pemahaman. Ketika seorang bocah laki-laki berumur 3 tah...

SH: Yer 32:1-25 - Jaminan dari Tuhan? (Rabu, 22 Oktober 2014) Jaminan dari Tuhan? Judul: Jaminan dari Tuhan? Saat renungan ini ditulis, pilpres 9 Juli baru saja ber...

SH: Yer 32:1-25 - Menderita, namun Tetap Setia (Rabu, 11 Mei 2022) Menderita, namun Tetap Setia Kita kerap mendengar lagu-lagu yang menunjukkan indahnya hidup mengikut Tuhan. Pada ...

SH: Yer 32:1-15 - Jaminan pemulihan (Minggu, 15 April 2007) Jaminan pemulihan Judul: Jaminan pemulihan Yeremia melalui peragaan nubuat pada perikop ini menegaskan bah...

SH: Yer 32:16-44 - Tiada yang mustahil bagi Allah (Senin, 16 April 2007) Tiada yang mustahil bagi Allah Judul: Tiada yang mustahil bagi Allah Siapakah yang boleh merasa dirinya la...

Topik Teologia: Yer 32:17 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Mahakuasa Kej 17:1...

TFTWMS: Yer 32:6-15 - Pembelian Ladang PEMBELIAN LADANG (Yeremia 32:6-15) Yeremia tidak akan pernah membel...

TFTWMS: Yer 32:16-25 - Doa Nabi Yeremia—penghargaan Kepada Allah DOA NABI YEREMIA—PENGHARGAAN KEPADA ALLAH (Yeremia 32:16-25) Selam...

Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45 Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 30:1--33:26 - --C. Kitab Penghiburan chs. 30-33 ...

Constable (ID): Yer 32:1--33:26 - --2. Pemulihan Yehuda dan Yerusalem pasal 32-33 ...

Constable (ID): Yer 32:1-44 - --Sebuah tantangan bagi iman Yeriami pasal 32 ...

Constable (ID): Yer 32:1-15 - --Pembelian tanah oleh Yeremia 32:1-15Ini adalah sal...

Constable (ID): Yer 32:16-25 - --Doa Yeremia 32:16-25 Doa ini dimulai dengan pujia...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 32 Tanda Harapan Di Saat Susah Sementara pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 "Di penghujung tahun kesembilan pemerintahan raja Zedekia (Januari 588 S.M.) tentara Babi...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 32 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM YEREMIAH 32 Bab ini berisi catatan tentang pena...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA