
Teks -- Nehemia 7:1-73 (TB)

Hari raya Pondok Daun




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Neh 7:2
Full Life: Neh 7:2 - SEORANG YANG DAPAT DIPERCAYA DAN YANG TAKUT AKAN ALLAH.
Nas : Neh 7:2
Prinsip alkitabiah dalam memilih para pemimpin untuk pekerjaan Allah
ialah menugaskan mereka yang bertekun dalam kesetiaan kepada All...
Nas : Neh 7:2
Prinsip alkitabiah dalam memilih para pemimpin untuk pekerjaan Allah ialah menugaskan mereka yang bertekun dalam kesetiaan kepada Allah dan firman-Nya serta telah menunjukkan ketakutan saleh akan dosa dan akibatnya
(lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL BAGI PENILIK JEMAAT,
danlihat art. PENDALAMAN ALKITAB BAGI ORANG KRISTEN).
BIS -> Neh 7:65
BIS: Neh 7:65 - Urim dan Tumim Urim dan Tumim: Dua benda yang dipakai oleh imam untuk mengetahui kehendak Allah. Cara pemakaiannya tidak diketahui.
Urim dan Tumim: Dua benda yang dipakai oleh imam untuk mengetahui kehendak Allah. Cara pemakaiannya tidak diketahui.
Jerusalem -> Neh 7:1; Neh 7:3; Neh 7:4-72; Neh 7:4; Neh 7:6-72; Neh 7:70; Neh 7:73; Neh 7:73; Neh 7:73
Jerusalem: Neh 7:1 - -- Ayat ini adalah tambahan. Penunggu-penunggu pintu gerbang kota disamakan dengan penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah. Biasanya orang Lewi dan pe...
Ayat ini adalah tambahan. Penunggu-penunggu pintu gerbang kota disamakan dengan penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah. Biasanya orang Lewi dan penyanyi disebutkan bersama penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah, Neh 7:43-45.

Jerusalem: Neh 7:3 - sementara orang masih bertugas di tempatnya Harafiah: waktu mereka masih di tempatnya. Dalam terjemahan Yunani karya Akwila dan dalam terjemahan Siria terbaca: waktu ia (matahari) masih tinggi.
Harafiah: waktu mereka masih di tempatnya. Dalam terjemahan Yunani karya Akwila dan dalam terjemahan Siria terbaca: waktu ia (matahari) masih tinggi.

Jerusalem: Neh 7:4-72 - -- Dalam bagian ini dan Neh 11:2,20,25 Nehemia melapor tentang usahanya untuk mengumpulkan penduduk secukupnya bagi Yerusalem yang baru didirikan tembokn...
Dalam bagian ini dan Neh 11:2,20,25 Nehemia melapor tentang usahanya untuk mengumpulkan penduduk secukupnya bagi Yerusalem yang baru didirikan temboknya. Usaha Nehemia itu serupa dengan tindakan yang beberapa kali diambil penguasa-penguasa di negara yang berkebudayaan Yunani. Tidak jarang terjadi bahwa penguasa-penguasa itu mengumpulkan penduduk berbagai desa atau kota kecil di satu tempat atau kota atau bahwa seluruh penjahat dan petugas administrasi negara serta ibadat dari salah satu daerah dipusatkan di satu kota.

Jerusalem: Neh 7:4 - rumah-rumah belum dibangun Kata Ibrani yang sama (beth=rumah) berarti baik rumah maupun keluarga (dengan arti luas). Karenanya naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: keluarga-ke...
Kata Ibrani yang sama (beth=rumah) berarti baik rumah maupun keluarga (dengan arti luas). Karenanya naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: keluarga-keluarga belum terbentuk.


Jerusalem: Neh 7:70 - lima ratus tiga puluh helai dalam terjemahan Yunani terbaca; tiga puluh helai.
dalam terjemahan Yunani terbaca; tiga puluh helai.

Jerusalem: Neh 7:73 - Adapun Neh Neh 7:73-8:1 adalah sejalan dengan Ezr 2:70-3:1. Barangkali Neh 7:73 (yang nampaknya rusak) harus disesuaikan dengan Ezr 2:70.
Neh Neh 7:73-8:1 adalah sejalan dengan Ezr 2:70-3:1. Barangkali Neh 7:73 (yang nampaknya rusak) harus disesuaikan dengan Ezr 2:70.

Jerusalem: Neh 7:73 - Ketika tiba Neh 8 merupakan sambungan Ezr 8:36. Ezra tiba dari Babel untuk mengumumkan hukum Taurat, Ezr 7:25-26. Si Muwarikh dalam Neh 8 memakai laporan Ezra.
Neh 8 merupakan sambungan Ezr 8:36. Ezra tiba dari Babel untuk mengumumkan hukum Taurat, Ezr 7:25-26. Si Muwarikh dalam Neh 8 memakai laporan Ezra.
Ende -> Neh 6:1--7:3; Neh 7:73--8:18
Ende: Neh 6:1--7:3 - -- Fasal ini menerangkan fasal 4(Neh 4). Dalam fasal 6(Neh 6)
ini dihimpun beberapa peristiwa jang ada sangkut-pautnja dengan persekongkolan
musuh, baik ...
Ditinggalkan "biduan dan Levita".

Endetn: Neh 7:3 - Aku diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

diperbaiki. Tertulis: "mereka (jakni: pendjaga2 itu) masih berdiri.

Nama itu dalam naskah Hibrani salah tulis (Nefusjsim).

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "530".
Ref. Silang FULL: Neh 7:1 - diangkatlah penunggu-penunggu // para penyanyi // orang-orang Lewi · diangkatlah penunggu-penunggu: 1Taw 9:27; 1Taw 26:12-19; 1Taw 26:12 s/d 19
· para penyanyi: Mazm 68:26
· orang-orang Lewi: Ne...
· diangkatlah penunggu-penunggu: 1Taw 9:27; 1Taw 26:12-19; [Lihat FULL. 1Taw 26:12] s/d 19
· para penyanyi: Mazm 68:26
· orang-orang Lewi: Neh 8:10

Ref. Silang FULL: Neh 7:2 - kepada Hanani // kepada Hananya // panglima benteng // yang takut · kepada Hanani: Neh 1:2
· kepada Hananya: Neh 10:23
· panglima benteng: Neh 2:8
· yang takut: 1Raj 18:3

Ref. Silang FULL: Neh 7:6 - dari pembuangan · dari pembuangan: 2Taw 36:20; 2Taw 36:20; Neh 1:2; Neh 1:2
· dari pembuangan: 2Taw 36:20; [Lihat FULL. 2Taw 36:20]; Neh 1:2; [Lihat FULL. Neh 1:2]




Ref. Silang FULL: Neh 7:29 - Kiryat-Yearim, Kefira // dan Beerot · Kiryat-Yearim, Kefira: Yos 18:26; Yos 18:26
· dan Beerot: Yos 18:25; Yos 18:25







Ref. Silang FULL: Neh 7:73 - para budak // di kota-kota // di kota-kotanya · para budak: Neh 1:10; Mazm 34:23; 103:21; 113:1; 135:1
· di kota-kota: Ezr 3:1; Ezr 3:1; Neh 11:1
· di kota-kotanya: Ezr 3:1
Defender (ID): Neh 7:5 - daftar genealogis Daftar genealogis ini (Nehemia 7:6-73) pada dasarnya sama dengan yang sebelumnya dicatat oleh Ezra (Ezra 2:1-70), meskipun terdapat beberapa perbedaan...
Daftar genealogis ini (Nehemia 7:6-73) pada dasarnya sama dengan yang sebelumnya dicatat oleh Ezra (Ezra 2:1-70), meskipun terdapat beberapa perbedaan yang menarik. Salah satu alasan untuk pengulangan ini mungkin adalah pentingnya di hadapan Tuhan untuk mempertahankan catatan yang benar tentang dua belas suku. Dua belas ribu dari setiap suku akan disegel secara khusus sebagai saksi-Nya selama periode besar kesusahan yang akan datang di bumi (Wahyu 7:4-8). Apakah catatan genealogis yang akurat telah disimpan oleh Israel di sini di bumi, kita bisa yakin bahwa Tuhan memiliki catatan tersebut di surga.

Defender (ID): Neh 7:32 - Ai Yosua 8:28 menunjukkan bahwa Ai telah dihancurkan "selamanya." Namun, kata Ibrani juga bisa berarti "untuk waktu yang lama." Jelasnya, itu telah diban...
Yosua 8:28 menunjukkan bahwa Ai telah dihancurkan "selamanya." Namun, kata Ibrani juga bisa berarti "untuk waktu yang lama." Jelasnya, itu telah dibangun kembali pada zaman Nehemia.

Defender (ID): Neh 7:66 - seluruh jemaat bersama-sama Jumlah total yang kembali ke Yerusalem dalam gelombang pertama emigran dari Babel, yang disebutkan di sini sebagai 42.360, adalah sama dengan yang ter...
Jumlah total yang kembali ke Yerusalem dalam gelombang pertama emigran dari Babel, yang disebutkan di sini sebagai 42.360, adalah sama dengan yang tercantum dalam Ezr 2:64. Namun, total dari jumlah individu yang diberikan oleh Ezra adalah 29.818 dan yang diberikan oleh Nehemiah adalah 31.089. Nehemiah menyebutkan 1.765 orang yang tidak dicatat oleh Ezra, dan Ezra menyebutkan 494 yang tidak disebutkan oleh Nehemiah. Menambahkan angka-angka yang sesuai yang diabaikan pada masing-masing menghasilkan total 31.583 individu dalam kedua kasus. Ini, tentu saja, meninggalkan total 10.777 individu yang tidak secara khusus terdaftar oleh baik Ezra maupun Nehemiah, tetapi yang tetap bersama para pengungsi yang kembali. Mungkin catatan genalogis individu mereka telah hilang. Kemungkinan menarik lainnya adalah bahwa kelompok ini terdiri dari orang-orang dari sepuluh suku utara, yang dibawa ke dalam penawanan Asyur jauh sebelum penawanan Babel Yuda, Benyamin, dan Lewi. Mereka yang berasal dari Penawanan Asyur kemungkinan tidak memiliki catatan genealogi, tetapi mereka tetap adalah keturunan dari anak-anak Israel yang asli. Penafsiran ini akan memberikan dukungan lebih lanjut pada konsep bahwa semua suku Israel termasuk dalam bangsa pasca-penawanan yang ada di Palestina hingga setelah kedatangan pertama Mesias mereka. Ini juga mungkin diimplikasikan oleh frasa spesifik: "jumlah, saya katakan, dari orang-orang bangsa Israel" yang digunakan oleh kedua penulis (Ezr 2:2; Neh 7:7), daripada merujuk secara khusus kepada Yuda dan Benyamin.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Neh 7:1 - Sekarang terjadilah, ketika tembok telah dibangun, dan aku telah memasang pintu-pintunya // dan para penjaga serta penyanyi, dan orang-orang Lewi ditunjuk. Sekarang terjadilah, ketika tembok telah dibangun, dan aku telah memasang pintu-pintunya,.... Yang tidak dilakukan ketika Sanbalat mengirim surat pert...
Sekarang terjadilah, ketika tembok telah dibangun, dan aku telah memasang pintu-pintunya,.... Yang tidak dilakukan ketika Sanbalat mengirim surat pertamanya, tetapi sekarang sudah, Neh 6:1,
dan para penjaga dan penyanyi, serta orang-orang Lewi ditunjuk; bukan untuk menjaga pintu-pintu gerbang tembok, tetapi untuk kembali melayani di dalam bait, yang telah dipekerjakan dalam satu hal atau yang lainnya, sementara tembok dan pintu-pintu sedang dibangun dan diperbaiki; lihat Neh 3:17.

Gill (ID): Neh 7:2 - Bahwa saya memberikan saudara saya Hanani // dan Hananiah penguasa istana // tugas atas Yerusalem // karena dia adalah seorang yang setia // dan takut akan Tuhan di atas banyak orang. Bahwa saya memberikan saudara saya Hanani,.... Yang pertama kali membawakan berita menyedihkan tentang keadaan Yerusalem, Neh 1:2, dan Hananiah pengua...
Bahwa saya memberikan saudara saya Hanani,.... Yang pertama kali membawakan berita menyedihkan tentang keadaan Yerusalem, Neh 1:2,
dan Hananiah penguasa istana; istana raja, di mana wakil raja Persia tinggal, dan sekarang Nehemia; kepada kedua orang ini dia memberikan
tugas atas Yerusalem; mempercayakannya kepada perawatan mereka selama ketidakhadirannya, yang sekarang dapat diasumsikan kembali ke Persia, seperti yang telah dijanjikannya, Neh 2:6,
karena dia adalah seorang yang setia; ini dikatakan tentang Hananiah, dan dijadikan alasan mengapa kepercayaan seperti itu diberikan kepadanya; karakter Hanani dikenal dengan baik, dan perjalanannya dari Yerusalem ke Shushan adalah bukti penuh tentang kepeduliannya yang tulus terhadap kepentingannya:
dan takut akan Tuhan di atas banyak orang; Hananiah adalah teladan dalam ketakutannya kepada Tuhan, sedikit yang setara dengannya, dan tidak ada yang melebihi dia; atau dalam banyak hari, seperti yang dikatakan Jarchi; dalam waktu yang lama dia telah takut kepada Tuhan, dan melayani-Nya selama bertahun-tahun.

Gill (ID): Neh 7:3 - Dan aku berkata kepada mereka, jangan biarkan gerbang Yerusalem dibuka sampai matahari menjadi panas // dan sementara mereka berdiri di sana // biarkan mereka menutup pintu, dan menguncinya // dan menunjuk jaga dari penduduk Yerusalem, setiap orang di jagaannya, dan setiap orang ditempatkan di depan rumahnya. Dan aku berkata kepada mereka, jangan biarkan gerbang Yerusalem dibuka sampai matahari menjadi panas,.... Atau sampai panasnya hari, atau menjelang te...
Dan aku berkata kepada mereka, jangan biarkan gerbang Yerusalem dibuka sampai matahari menjadi panas,.... Atau sampai panasnya hari, atau menjelang tengah hari; setidaknya tidak sampai matahari sudah terbit beberapa waktu, dan bersinar dengan jelas, dan menyebabkan banyak panas; agar jika ada musuh yang dekat, atau yang mengintai, mereka dapat ditemukan, dan para penghuni juga siap untuk membela diri:
dan sementara mereka berdiri di sana; menurut Aben Ezra, Hanani dan Hananiah harus hadir saat membuka dan menutup gerbang, dan demikian juga Grotius; tetapi karena mereka adalah pemimpin utama, itu tidak mungkin; tetapi lebih kepada mereka yang ditunjuk untuk mengawasi, mereka harus berdiri di sana sementara para pelayan mereka melakukan itu; mereka tidak boleh menyerahkannya sepenuhnya kepada mereka, tetapi melihatnya dilakukan sendiri:
biarkan mereka menutup pintu, dan menguncinya; atau "mengambilnya" a untuk melihat apakah pintu tersebut tertutup rapat atau tidak:
dan menunjuk jaga dari penduduk Yerusalem, setiap orang di jagaannya, dan setiap orang ditempatkan di depan rumahnya; tidak ada orang asing yang boleh menjadi jaga, hanya penduduk, dan setiap orang bergiliran, dan ditempatkan di depan tempat mereka tinggal; dan dengan demikian, bisa dianggap lebih berhati-hati dan rajin dalam penjagaan mereka.

Gill (ID): Neh 7:4 - Sekarang kota itu besar dan megah // tetapi penduduknya sedikit di dalamnya // dan rumah-rumah tidak dibangun. Sekarang kota itu besar dan megah,.... Lingkaran kota itu, semua berada di dalam tembok; karena itu dibangun di atas fondasi lamanya, dan mencakup tan...
Sekarang kota itu besar dan megah,.... Lingkaran kota itu, semua berada di dalam tembok; karena itu dibangun di atas fondasi lamanya, dan mencakup tanah sebanyak yang pernah ada: Hecataeus b, seorang penulis kafir, mengatakan bahwa keliling Yerusalem adalah lima puluh furlong, yang lebih dari enam mil; tetapi Josephus c menyebutkan kelilingnya hanya tiga puluh tiga furlong atau sekitar enam mil:
tetapi penduduknya sedikit di dalamnya; dibandingkan dengan besarnya tempat itu; karena meskipun ada 42.360 orang yang datang pada awalnya bersama Zerubbabel, dan banyak lagi bersama Ezra, namun sejumlah besar memilih untuk menetap di desa dan kota di daerah tersebut, Yerusalem berada dalam kondisi yang sangat sepi:
dAN rumah-rumah tidak dibangun; beberapa ada, tetapi jumlahnya sedikit, banyak di antaranya masih berada dalam reruntuhan.

Gill (ID): Neh 7:5 - Dan Allahku menaruh dalam hatiku // untuk mengumpulkan para bangsawan, dan para penguasa, serta rakyat, agar mereka dapat dihitung menurut genealogi // dan saya menemukan sebuah registrasi genealogi mereka yang pertama kali datang // dan ditemukan tertulis di dalamnya. Dan Allahku menaruh dalam hatiku,.... Setiap gerakan baik dalam dirinya, dan apapun yang dipikirkannya yang mendukung kebaikan dan kesejahteraan Yerus...
Dan Allahku menaruh dalam hatiku,.... Setiap gerakan baik dalam dirinya, dan apapun yang dipikirkannya yang mendukung kebaikan dan kesejahteraan Yerusalem, Nehemia selalu menganggapnya berasal dari Tuhan; lihat 2Ko 3:5
untuk mengumpulkan para bangsawan, dan para penguasa, serta rakyat, agar mereka dapat dihitung menurut genealogi; agar jumlah mereka dapat diketahui, dan dari keluarga mana mereka berasal, serta di kota mana mereka sebelumnya tinggal; dan ini tidak hanya berguna untuk tujuan Nehemia saat ini, tetapi juga bermanfaat di kemudian hari untuk menunjukkan garis keturunan keluarga, dan agar jelas diketahui dari mana Mesias berasal:
dan saya menemukan sebuah registrasi genealogi mereka yang pertama kali datang; dari Babel ke Yerusalem, bersama dengan Zerubabel, seperti yang terlihat dari Neh 7:7, dan ini sangat berguna baginya, sehingga ia dapat mengetahui tidak hanya nama mereka dan jumlahnya, tetapi kota mana yang mereka miliki, dan siapa yang berasal dari kota Yerusalem, agar mereka dapat dipanggil untuk datang, membangun kembali rumah mereka, dan menetap di sana:
dan ditemukan tertulis di dalamnya; nama-nama orang dan keluarga yang disebutkan setelahnya.

Gill (ID): Neh 7:6-69 - Ini adalah anak-anak dari provinsi yang keluar dari pembuangan. Inilah anak-anak dari provinsi yang keluar dari pembuangan,.... Yang berasal dari provinsi Yehuda, seperti yang sekarang ini telah berkurang, dan kelu...
Inilah anak-anak dari provinsi yang keluar dari pembuangan,.... Yang berasal dari provinsi Yehuda, seperti yang sekarang ini telah berkurang, dan keluar dari pembuangan Babel melalui dekrit Kores; lihat Ezr 2:1, di mana pendahuluan yang sama diberikan kepada daftar nama seperti di sini; dan dari sini hingga akhir Neh 7:69 diberikan keterangan yang sama tentang orang-orang dan keluarga-keluarga seperti di sana, dengan beberapa perbedaan kecil dalam angka dan nama; dalam beberapa kasus, ada lebih banyak dalam daftar ini, di lain waktu lebih sedikit, yang dapat dijelaskan; daftar itu dibuat di Babel, ketika, berdasarkan dekrit Kores, orang-orang Yahudi yang bermaksud pergi bersama Zerubbabel, memberikan nama-nama mereka, dan mereka didaftarkan; tetapi ini dibuat saat mereka tiba di Yerusalem; sekarang beberapa dari mereka yang memberikan nama mereka berubah pikiran, dan tinggal di Babel, dan beberapa mungkin meninggal di perjalanan, yang membuat angka menjadi lebih sedikit dalam beberapa kasus; dan yang lainnya yang tidak memberikan nama mereka pada awalnya, tetapi, karena lebih tertarik pada tanah air mereka, mengikuti dan bergabung dengan mereka yang kembali, dan meningkatkan jumlah orang lainnya; yang mana bisa ditambahkan dengan apa yang diamati oleh Abendana, bahwa dalam Ezra diuraikan tentang mereka yang keluar dari pembuangan menurut kelompok-kelompok, di mana mereka datang tanpa genealogi, dan memiliki campuran orang dari keluarga lain di dalamnya, dan beberapa yang tidak memiliki genealogi; tetapi kemudian, ketika mereka digenealogi berdasarkan keluarga mereka, sebuah daftar genealogi mereka dibuat, dan itulah yang sekarang ditemukan Nehemia, dan di sini disajikan; dan, mengenai perbedaan nama, itu mungkin disebabkan oleh kelalaian para penyalin, atau pengucapan nama yang berbeda, atau beberapa orang mungkin memiliki dua nama; masalah ini tidak terlalu penting.

Gill (ID): Neh 7:70 - Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada pekerjaan // Tirshatha memberikan kepada harta benda seribu drachm emas // lima puluh baskom // lima ratus tiga puluh pakaian imam Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada pekerjaan,.... Untuk membangun kota dan kuil, dan untuk pelayanan itu, Ezr 2:68, tirshatha memberikan k...
Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada pekerjaan,.... Untuk membangun kota dan kuil, dan untuk pelayanan itu, Ezr 2:68,
tirshatha memberikan kepada harta benda seribu drahm emas; masing-masing setara dengan satu pound sterling, sehingga jumlahnya menjadi begitu banyak pound: dari "dracmons", atau "daric", sebuah koin Persia, disebutkan dalam Ezr 2:69, mereka adalah stater emas, atau shekel dan memiliki nama seperti yang disebutkan, bukan dari Darius, ayah Xerxes, meskipun pasti, dari Herodotus d, bahwa dia mencetak uang emas; tetapi dari raja lain dengan nama yang sama, yang lebih kuno e, yang haruslah Darius Sang Media; dan jika mereka sama dengan Adarcon dalam Ezr 8:27 seperti yang tampak, maka yang ada dalam 1Ch 29:7 adalah kepingan uang yang tidak disebut demikian pada zaman Daud, tetapi pada zaman Ezra, penulis buku itu: apakah tirshatha ini adalah Zerubbabel, atau Nehemiah, tidak mudah untuk dikatakan, karena sumbangan ini tidak sama dengan yang ada di Ezra, tidak dibuat pada waktu yang sama ataupun hadiah-hadiah itu sama, maupun orang-orang yang memberikannya. Zerubbabel adalah tirshatha ketika orang Yahudi keluar dari Babilon, dan Nehemiah sekarang:
lima puluh baskom; yang merupakan wadah, di mana darah korban diterima dan dari mana itu disemprotkan:
lima ratus tiga puluh pakaian imam; yang disimpan di lemari pakaian, dan digunakan bila diperlukan.

Gill (ID): Neh 7:71 - Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada harta benda pekerjaan // dua puluh ribu drachma emas. Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada harta benda pekerjaan,.... Untuk dimasukkan ke dalam harta, dari mana biaya untuk kuil dan pelayanannya...
Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada harta benda pekerjaan,.... Untuk dimasukkan ke dalam harta, dari mana biaya untuk kuil dan pelayanannya ditanggung:
dua puluh ribu drachma emas; yang merupakan banyak pound dari uang kita, dan sedikit lebih: karena, menurut Uskup Cumberland f, satu drachma emas bernilai dua puluh shilling dan empat pence: dan 2200 pound perak; "maneh", atau pound, di kalangan orang Yahudi, bernilai enam puluh shekel, Eze 45:12 dan begitu juga dianggap oleh Brerewood kita g menjadi tujuh pound dan sepuluh shilling dari uang kita; dia menghitung satu shekel setara dengan setengah mahkota, sementara sebenarnya sedikit lebih dari dua shilling dan empat pence; dan jadi enam puluh dari mereka, atau satu "maneh", menjadi sekitar tujuh pound; oleh karena itu jumlah ini di sini adalah tujuh kali lipat dari pound perak.

Gill (ID): Neh 7:72 - Dan apa yang diberikan oleh sisa orang-orang itu adalah dua puluh ribu drahm emas // dan dua ribu pound perak // dan tujuh puluh tujuh pakaian imam Dan apa yang diberikan oleh sisa orang-orang itu adalah dua puluh ribu drahm emas,.... Setara dengan sebanyak pound uang kita, dan sedikit lebih: dan ...
Dan apa yang diberikan oleh sisa orang-orang itu adalah dua puluh ribu drahm emas,.... Setara dengan sebanyak pound uang kita, dan sedikit lebih:
dan dua ribu pound perak; yang mana lihat Gill pada Neh 7:71,
dan tujuh puluh tujuh pakaian imam; setelah lama berada di Babilon, dan tidak ada penggunaan untuk kurban, sehingga tidak ada perhatian untuk menyediakan apa pun; yang tampaknya menjadi alasan mengapa begitu banyak yang diberikan, ketika mereka kembali ke tanah mereka sendiri, dan berkorban.

Gill (ID): Neh 7:73 - Jadi para imam dan orang-orang Lewi, serta para penjaga, dan penyanyi, dan beberapa orang dari rakyat, dan Nethinims, dan seluruh Israel, tinggal di kota-kota mereka // dan, ketika bulan ketujuh tiba, anak-anak Israel berada di kota-kota mereka. Jadi para imam dan orang-orang Lewi, serta para penjaga, dan penyanyi, dan beberapa orang dari rakyat, dan Nethinims, dan seluruh Israel, tinggal di k...
Jadi para imam dan orang-orang Lewi, serta para penjaga, dan penyanyi, dan beberapa orang dari rakyat, dan Nethinims, dan seluruh Israel, tinggal di kota-kota mereka,.... Hal yang sama dikatakan dalam Ezr 2:70; lihat Gill pada Ezr 2:70,
dan, ketika bulan ketujuh tiba, anak-anak Israel berada di kota-kota mereka; bulan Tisri, yang bertepatan dengan sebagian September, di mana bulan tersebut ada perayaan pondok-pondok; pada waktu tahun ini mereka berada di kota-kota mereka ketika mereka keluar dari Babel, dan begitu juga sekarang; lihat Ezr 3:1.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Neh 7:1-4 - Tembok Kota Selesai Dibangun
Keberhasilan dari satu rancangan yang baik bagi Allah dan angkatan kita haru...


Matthew Henry: Neh 7:73--8:8 - Penjelasan Hukum Taurat
Ezra datang dari Babel tiga belas tahun sebelum Nehemia datang. Meski demiki...
SH: Neh 7:1-3 - Standar Nehemia (Senin, 20 November 2000) Standar Nehemia
Standar Nehemia.
Kota Yerusalem kini pulih kembali. Tembok kota telah berdiri dan
...

SH: Neh 7:1-3 - Tindakan bijaksana pemimpin (Rabu, 13 September 2006) Tindakan bijaksana pemimpin
Judul: Tindakan bijaksana pemimpin
Pemimpin yang bijaksana selalu memikirkan b...

SH: Neh 7:1-73 - Pasca Pembangunan (Sabtu, 8 Juli 2017) Pasca Pembangunan
Pada akhirnya tembok Yerusalem selesai dibangun. Tugas selanjutnya adalah mendata dan meneliti ...

SH: Neh 7:1-73 - Memberi dalam Masa Sulit (Kamis, 15 Desember 2022) Memberi dalam Masa Sulit
Ibadah kepada Allah adalah tujuan utama dibangunnya kembali tembok Yerusalem, bukan keme...

SH: Neh 7:4-73 - Harus dimulai oleh gerakan Allah (Selasa, 21 November 2000) Harus dimulai oleh gerakan Allah
Harus dimulai oleh gerakan Allah.
Dalam masa-masa pemulihan kota Yer...

SH: Neh 7:4-73 - Hikmat untuk mengelola umat (Kamis, 14 September 2006) Hikmat untuk mengelola umat
Judul: Hikmat untuk mengelola umat
Membangun sesuatu lebih mudah daripada meme...

SH: Neh 7:73--8:8 - Firman Tuhan dan pembangunan umat Allah (Rabu, 22 November 2000) Firman Tuhan dan pembangunan umat Allah
Firman Tuhan dan pembangunan umat Allah.
Seminggu setelah sel...

SH: Neh 7:73--8:18 - Pembangunan spiritual (Jumat, 15 September 2006) Pembangunan spiritual
Judul: Pembangunan spiritual
Pembangunan gedung gereja bisa menambahkan kebanggaan d...

SH: Neh 7:73--8:17 - Merayakan Cinta Tuhan (Jumat, 16 Desember 2022) Merayakan Cinta Tuhan
Hari raya Pondok Daun adalah hari sukacita untuk merayakan berkat yang dicurahkan Allah. Ra...
Topik Teologia -> Neh 7:2
Topik Teologia: Neh 7:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Takut kepada Allah
Contoh-contoh Mereka yang Takut...
Constable (ID) -> Neh 1:1--7:73; Neh 3:1--7:5; Neh 6:15--7:5; Neh 7:1--10:39; Neh 7:1-73; Neh 7:5-73; Neh 7:73--13:31; Neh 7:73
Constable (ID): Neh 1:1--7:73 - --I. PERKUATAN JERUSALEM bab 1--7 "Tujuh bab pertama dari Nehemia serta ...






Constable (ID): Neh 7:73--13:31 - --II. PEMULIHAN ORANG-ORANG YAHUDI chs. 8--13
Seorang penulis melihat ba...
