kecilkan semua  

Teks -- Nehemia 7:1-73 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Tindakan-tindakan untuk melindungi kota
7:1 Setelah tembok selesai dibangun, aku memasang pintu-pintu. Lalu diangkatlah penunggu-penunggu pintu gerbang, para penyanyi dan orang-orang Lewi. 7:2 Pengawasan atas Yerusalem aku serahkan kepada Hanani, saudaraku, dan kepada Hananya, panglima benteng, karena dia seorang yang dapat dipercaya dan yang takut akan Allah lebih dari pada orang-orang lain. 7:3 Berkatalah aku kepada mereka: "Pintu-pintu gerbang Yerusalem jangan dibuka sampai matahari panas terik. Dan pintu-pintunya harus ditutup dan dipalangi, sementara orang masih bertugas di tempatnya. Tempatkanlah penjaga-penjaga dari antara penduduk Yerusalem, masing-masing pada tempat-tempat penjagaan dan di depan rumahnya."
Daftar orang-orang yang kembali dari pembuangan
7:4 Adapun kota itu luas dan besar, tetapi penduduknya sedikit dan rumah-rumah belum dibangun. 7:5 Maka Allahku memberikan dalam hatiku rencana untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa dan rakyat, supaya mereka dicatat dalam silsilah. Lalu kudapati daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu berangkat pulang. Dalam daftar itu kudapati tertulis: 7:6 Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya. 7:7 Mereka datang bersama-sama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekhai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum dan Baana. Inilah daftar orang-orang bangsa Israel: 7:8 bani Paros: dua ribu seratus tujuh puluh dua orang; 7:9 bani Sefaca: tiga ratus tujuh puluh dua orang; 7:10 bani Arakh: enam ratus lima puluh dua orang; 7:11 bani Pahat-Moab, yakni bani Yesua dan Yoab: dua ribu delapan ratus delapan belas orang; 7:12 bani Elam: seribu dua ratus lima puluh empat orang; 7:13 bani Zatu: delapan ratus empat puluh lima orang; 7:14 bani Zakai: tujuh ratus enam puluh orang; 7:15 bani Binui: enam ratus empat puluh delapan orang; 7:16 bani Bebai: enam ratus dua puluh delapan orang; 7:17 bani Azgad: dua ribu tiga ratus dua puluh dua orang; 7:18 bani Adonikam: enam ratus enam puluh tujuh orang; 7:19 bani Bigwai: dua ribu enam puluh tujuh orang; 7:20 bani Adin: enam ratus lima puluh lima orang; 7:21 bani Ater, yakni bani Hizkia: sembilan puluh delapan orang; 7:22 bani Hasum: tiga ratus dua puluh delapan orang; 7:23 bani Bezai: tiga ratus dua puluh empat orang; 7:24 bani Harif: seratus dua belas orang; 7:25 bani Gibeon: sembilan puluh lima orang; 7:26 orang-orang Betlehem dan Netofa: seratus delapan puluh delapan orang; 7:27 orang-orang Anatot: seratus dua puluh delapan orang; 7:28 orang-orang Bet-Azmawet: empat puluh dua orang; 7:29 orang-orang Kiryat-Yearim, Kefira dan Beerot: tujuh ratus empat puluh tiga orang; 7:30 orang-orang Rama dan Gaba: enam ratus dua puluh satu orang; 7:31 orang-orang Mikhmas: seratus dua puluh dua orang; 7:32 orang-orang Betel dan Ai: seratus dua puluh tiga orang; 7:33 orang-orang dari Nebo yang lain: lima puluh dua orang; 7:34 bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang; 7:35 bani Harim: tiga ratus dua puluh orang; 7:36 orang-orang Yerikho: tiga ratus empat puluh lima orang; 7:37 orang-orang Lod, Hadid dan Ono: tujuh ratus dua puluh satu orang; 7:38 bani Senaa: tiga ribu sembilan ratus tiga puluh orang. 7:39 Inilah para imam: bani Yedaya, yakni kaum keluarga Yesua: sembilan ratus tujuh puluh tiga orang; 7:40 bani Imer: seribu lima puluh dua orang; 7:41 bani Pasyhur: seribu dua ratus empat puluh tujuh orang; 7:42 bani Harim: seribu tujuh belas orang. 7:43 Inilah orang-orang Lewi: bani Yesua, yakni bani Kadmiel dan bani Hodewa; tujuh puluh empat orang. 7:44 Inilah para penyanyi: bani Asaf: seratus empat puluh delapan orang. 7:45 Inilah para penunggu pintu gerbang: bani Salum, bani Ater, bani Talmon, bani Akub, bani Hatita, bani Sobai: seratus tiga puluh delapan orang. 7:46 Inilah para budak di bait Allah: bani Ziha, bani Hasufa, bani Tabaot; 7:47 bani Keros, bani Sia, bani Padon; 7:48 bani Lebana, bani Hagaba, bani Salmai; 7:49 bani Hanan, bani Gidel, bani Gahar; 7:50 bani Reaya, bani Rezin, bani Nekoda; 7:51 bani Gazam, bani Uza, bani Paseah; 7:52 bani Besai, bani Meunim, bani Nefusim; 7:53 bani Bakbuk, bani Hakufa, bani Harhur; 7:54 bani Bazlit, bani Mehida, bani Harsa; 7:55 bani Barkos, bani Sisera, bani Temah; 7:56 bani Neziah, bani Hatifa. 7:57 Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Perida; 7:58 bani Yaala, bani Darkon, bani Gidel; 7:59 bani Sefaca, bani Hatil, bani Pokheret-Hazebaim, bani Amon. 7:60 Seluruh budak di bait Allah dan keturunan para hamba Salomo ada tiga ratus sembilan puluh dua orang. 7:61 Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal-usul mereka termasuk bangsa Israel: 7:62 bani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda: enam ratus empat puluh dua orang; 7:63 dan dari antara para imam: bani Habaya, bani Hakos, bani Barzilai. Barzilai itu memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan sejak itu ia dinamai menurut nama keluarga itu. 7:64 Mereka itu menyelidiki apakah nama mereka tercatat dalam silsilah, tetapi karena itu tidak didapati, maka mereka dinyatakan tidak tahir untuk jabatan imam. 7:65 Dan tentang mereka diputuskan oleh kepala daerah, bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan maha kudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan memegang Urim dan Tumim. 7:66 Seluruh jemaah itu bersama-sama ada empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang, 7:67 selain dari budak mereka laki-laki dan perempuan yang berjumlah tujuh ribu tiga ratus tiga puluh tujuh orang. Pada mereka ada dua ratus empat puluh lima penyanyi laki-laki dan perempuan. 7:68 Mereka mempunyai tujuh ratus tiga puluh enam ekor kuda, dua ratus empat puluh lima ekor bagal, 7:69 empat ratus tiga puluh lima ekor unta dan enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor keledai. 7:70 Sebagian dari kepala kaum keluarga memberi sumbangan untuk pekerjaan itu, sedang kepala daerah memberi sumbangan untuk perbendaharaan seribu dirham emas, lima puluh buah bokor penyiraman, dan lima ratus tiga puluh helai kemeja imam. 7:71 Pula beberapa kepala kaum keluarga memberi sumbangan untuk perbendaharaan pekerjaan itu dua puluh ribu dirham emas dan dua ribu dua ratus mina perak. 7:72 Dan yang disumbangkan oleh orang-orang lain adalah: dua puluh ribu dirham emas, dua ribu mina perak dan enam puluh tujuh helai kemeja imam.
Pembacaan kitab hukum
Hari raya Pondok Daun
7:73 Adapun para imam dan orang-orang Lewi, para penunggu pintu dan para penyanyi, juga sebagian dari rakyat, para budak di bait Allah dan semua orang Israel yang lain menetap di kota-kota mereka. (#8-#1) Ketika tiba bulan yang ketujuh, sedang orang Israel telah menetap di kota-kotanya,
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Adin head of an Israelite clan that returned from exile in Babylon,head of an Israelite clan who pledged to obey God's law
 · Adon a town in Babylon where Israeli exiles once lived
 · Adonikam father of a clan that returned from exile
 · Ai a town of Canaanites in Benjamin
 · Akub son of Eli-O-Enai (Hananiah Zerubbabel David Judah); Akkub I,a Levite who was chief gate keeper under Nehemiah; Akkub II,a chief Temple Servant under Nehemiah; Akkub III,a Levite scribe who helped Ezra explain the law; Akkub IV
 · Amon a son of Manasseh; the father of Josiah and an ancestor of Jesus,governor of the Town of Samaria under King Ahab,son and successor of King Manasseh,a man who, with his sons, were servants of Solomon
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak-anak Lewi members of the tribe of Levi
 · Anatot a town of Benjamin 10 km NE of Jerusalem, given to the priests,son of Becher, a Benjamite,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Arah a town in northern Palestine belonging to the Sidonians
 · Asaf father of Joah, Hezekiah's recorder,son of Berechiah the Levite; music minister under David,father of Zichri; a Levite ancestor of some returnees,an official over the (Persian) king's forest in Judah
 · Ater a man whose descendants returned from exile in Babylon,a Levite; head of a group of gatekeepers in Ezra's time,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Azarya son of Ahimaaz; grandson and successor of Zadok I,son of Nathan; a priest who was chief of Solomons officers,son and successor of king Amaziah of Judah,son of Ethan son of Zerah of Judah,son of Jehu son of Obed of Judah,son of Johanan; descendant of Meraioth I,son of Hilkiah before the exile; high priest Azariah III,a descendant of Hilkiah the priest,son of Zephaniah/Uriel (Korah Levi); forefather of Samuel,son of Oded; prophet under King Asa,second son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,fifth son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,son of Jeroham; a commander who helped enthrone Joash,son of Obed; a commander who helped enthrone Joash,the priest who confronted Uzziah for offering incense,a chief of Ephraim under Israel's King Pekah,father of Joel (Kohath Levi), who served under Hezekiah,son of Jehallelel (Merari Levi). He served under Hezekiah,chief priest, of Zadok's line, under Hezekiah,son of Maaseiah son of Ananiah; a repairer of Nehemiah's wall,a man who accompanied Zerubbabel back to the land of Judah,a scribe who helped Ezra explain the reading of the Law,a priest who signed the covenant to keep God's law,a prince of Judah who led praises to God on the new city wall,son of Hoshaiah; one of the leaders rebelling against Jeremiah,a man exiled from Judah and trained with Daniel in Babylon
 · Azgad forefather of a group that returned from exile,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Baana son of Rimmon and a Benjamite captain of Ishbosheth's army,a man of Netophah; father of Heled, one of David's mighty men.,a leader returned exiles who pledged to keep God's law
 · Babel members of the nation of Babylon
 · Bakbuk a Levite head of a group of temple servants in Ezra's time
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Gilead member(s) of the clan, or residents of the region of Gilead
 · bani Lewi members of the tribe of Levi
 · bani Mehida a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time
 · bani Meunim a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time,a people who were enemies of Israel
 · bani Nebo a town in Moab (on the east side of the Jordan),a mountain in Reuben, 15 km east of the mouth of the Jordan River,a town in Judah (IBD).,the Babylonian deity Nabu, son of Bel (Marduk),the forefather of some men who put away their heathen wives
 · bani Nekoda a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time,head of a clan of returnees lacking proof of being Israelites
 · bani Neziah a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time
 · bani Paseah son of Eshton; a descendant of Caleb of Judah (DC),a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time,father of Joiada who repaired the Old Gate of Jerusalem
 · bani Perida leader of the clan of "Solomon's slaves" back from exile (OS)
 · bani Reaya son of Shobal of Judah,son of Micah of Reuben,a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time
 · bani Rezin a king of Aram/Syria in the time of Jotham and Ahaz of Judah,a Levite; head of a group of temple servants in Ezra's time
 · bani Senaa a town in Judah whose precise location is unknown


Topik/Tema Kamus: Penulis Peristiwa | Cacah Jiwa | Orang Netinim | Nehemia | Urim dan Tumim | Derma, Kedermawanan | Imam | Kitab | Firman Tuhan | Silsilah | Timbang, Timbangan | Bazlit | Bet-Azmawit | Hagaba | Haref | Hasufa | Hodewa | Meunim | Misperet | Nahamani | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Neh 7:2 - SEORANG YANG DAPAT DIPERCAYA DAN YANG TAKUT AKAN ALLAH. Nas : Neh 7:2 Prinsip alkitabiah dalam memilih para pemimpin untuk pekerjaan Allah ialah menugaskan mereka yang bertekun dalam kesetiaan kepada All...

Nas : Neh 7:2

Prinsip alkitabiah dalam memilih para pemimpin untuk pekerjaan Allah ialah menugaskan mereka yang bertekun dalam kesetiaan kepada Allah dan firman-Nya serta telah menunjukkan ketakutan saleh akan dosa dan akibatnya

(lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL BAGI PENILIK JEMAAT,

dan

lihat art. PENDALAMAN ALKITAB BAGI ORANG KRISTEN).

BIS: Neh 7:65 - Urim dan Tumim Urim dan Tumim: Dua benda yang dipakai oleh imam untuk mengetahui kehendak Allah. Cara pemakaiannya tidak diketahui.

Urim dan Tumim: Dua benda yang dipakai oleh imam untuk mengetahui kehendak Allah. Cara pemakaiannya tidak diketahui.

Jerusalem: Neh 7:1 - -- Ayat ini adalah tambahan. Penunggu-penunggu pintu gerbang kota disamakan dengan penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah. Biasanya orang Lewi dan pe...

Ayat ini adalah tambahan. Penunggu-penunggu pintu gerbang kota disamakan dengan penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah. Biasanya orang Lewi dan penyanyi disebutkan bersama penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah, Neh 7:43-45.

Jerusalem: Neh 7:3 - sementara orang masih bertugas di tempatnya Harafiah: waktu mereka masih di tempatnya. Dalam terjemahan Yunani karya Akwila dan dalam terjemahan Siria terbaca: waktu ia (matahari) masih tinggi.

Harafiah: waktu mereka masih di tempatnya. Dalam terjemahan Yunani karya Akwila dan dalam terjemahan Siria terbaca: waktu ia (matahari) masih tinggi.

Jerusalem: Neh 7:4-72 - -- Dalam bagian ini dan Neh 11:2,20,25 Nehemia melapor tentang usahanya untuk mengumpulkan penduduk secukupnya bagi Yerusalem yang baru didirikan tembokn...

Dalam bagian ini dan Neh 11:2,20,25 Nehemia melapor tentang usahanya untuk mengumpulkan penduduk secukupnya bagi Yerusalem yang baru didirikan temboknya. Usaha Nehemia itu serupa dengan tindakan yang beberapa kali diambil penguasa-penguasa di negara yang berkebudayaan Yunani. Tidak jarang terjadi bahwa penguasa-penguasa itu mengumpulkan penduduk berbagai desa atau kota kecil di satu tempat atau kota atau bahwa seluruh penjahat dan petugas administrasi negara serta ibadat dari salah satu daerah dipusatkan di satu kota.

Jerusalem: Neh 7:4 - rumah-rumah belum dibangun Kata Ibrani yang sama (beth=rumah) berarti baik rumah maupun keluarga (dengan arti luas). Karenanya naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: keluarga-ke...

Kata Ibrani yang sama (beth=rumah) berarti baik rumah maupun keluarga (dengan arti luas). Karenanya naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: keluarga-keluarga belum terbentuk.

Jerusalem: Neh 7:6-72 - -- Daftar ini sejalan dengan yang tercantum dalam Ezr 2; bdk Ezr 2:1+.

Daftar ini sejalan dengan yang tercantum dalam Ezr 2; bdk Ezr 2:1+.

Jerusalem: Neh 7:70 - lima ratus tiga puluh helai dalam terjemahan Yunani terbaca; tiga puluh helai.

dalam terjemahan Yunani terbaca; tiga puluh helai.

Jerusalem: Neh 7:73 - Adapun Neh Neh 7:73-8:1 adalah sejalan dengan Ezr 2:70-3:1. Barangkali Neh 7:73 (yang nampaknya rusak) harus disesuaikan dengan Ezr 2:70.

Neh Neh 7:73-8:1 adalah sejalan dengan Ezr 2:70-3:1. Barangkali Neh 7:73 (yang nampaknya rusak) harus disesuaikan dengan Ezr 2:70.

Jerusalem: Neh 7:73 - -- Bdk Ezr 3:1+

Bdk Ezr 3:1+

Jerusalem: Neh 7:73 - Ketika tiba Neh 8 merupakan sambungan Ezr 8:36. Ezra tiba dari Babel untuk mengumumkan hukum Taurat, Ezr 7:25-26. Si Muwarikh dalam Neh 8 memakai laporan Ezra.

Neh 8 merupakan sambungan Ezr 8:36. Ezra tiba dari Babel untuk mengumumkan hukum Taurat, Ezr 7:25-26. Si Muwarikh dalam Neh 8 memakai laporan Ezra.

Ende: Neh 6:1--7:3 - -- Fasal ini menerangkan fasal 4(Neh 4). Dalam fasal 6(Neh 6) ini dihimpun beberapa peristiwa jang ada sangkut-pautnja dengan persekongkolan musuh, baik ...

Fasal ini menerangkan fasal 4(Neh 4). Dalam fasal 6(Neh 6) ini dihimpun beberapa peristiwa jang ada sangkut-pautnja dengan persekongkolan musuh, baik diluar, maupun didalam Jerusjalem.

Ende: Neh 7:73--8:18 - -- Bagian ini meneruskan Ezr 8:36

Bagian ini meneruskan Ezr 8:36

Endetn: Neh 7:1 - -- Ditinggalkan "biduan dan Levita".

Ditinggalkan "biduan dan Levita".

Endetn: Neh 7:3 - Aku diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

Endetn: Neh 7:3 - ia diperbaiki. Tertulis: "mereka (jakni: pendjaga2 itu) masih berdiri.

diperbaiki. Tertulis: "mereka (jakni: pendjaga2 itu) masih berdiri.

Endetn: Neh 7:43 - kaum... Hodawja diperbaiki menurut Ezr 2:40.

diperbaiki menurut Ezr 2:40.

Endetn: Neh 7:52 - -- Nama itu dalam naskah Hibrani salah tulis (Nefusjsim).

Nama itu dalam naskah Hibrani salah tulis (Nefusjsim).

Endetn: Neh 7:69 - 30 diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "530".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "530".

Endetn: Neh 7:72 - di Jerusjalem lih. Ezr 2:70.

lih. Ezr 2:70.

Ref. Silang FULL: Neh 7:1 - diangkatlah penunggu-penunggu // para penyanyi // orang-orang Lewi · diangkatlah penunggu-penunggu: 1Taw 9:27; 1Taw 26:12-19; 1Taw 26:12 s/d 19 · para penyanyi: Mazm 68:26 · orang-orang Lewi: Ne...

· diangkatlah penunggu-penunggu: 1Taw 9:27; 1Taw 26:12-19; [Lihat FULL. 1Taw 26:12] s/d 19

· para penyanyi: Mazm 68:26

· orang-orang Lewi: Neh 8:10

Ref. Silang FULL: Neh 7:2 - kepada Hanani // kepada Hananya // panglima benteng // yang takut · kepada Hanani: Neh 1:2 · kepada Hananya: Neh 10:23 · panglima benteng: Neh 2:8 · yang takut: 1Raj 18:3

· kepada Hanani: Neh 1:2

· kepada Hananya: Neh 10:23

· panglima benteng: Neh 2:8

· yang takut: 1Raj 18:3

Ref. Silang FULL: Neh 7:4 - tetapi penduduknya · tetapi penduduknya: Neh 11:1

· tetapi penduduknya: Neh 11:1

Ref. Silang FULL: Neh 7:6 - dari pembuangan · dari pembuangan: 2Taw 36:20; 2Taw 36:20; Neh 1:2; Neh 1:2

· dari pembuangan: 2Taw 36:20; [Lihat FULL. 2Taw 36:20]; Neh 1:2; [Lihat FULL. Neh 1:2]

Ref. Silang FULL: Neh 7:7 - bersama-sama Zerubabel · bersama-sama Zerubabel: 1Taw 3:19; 1Taw 3:19

· bersama-sama Zerubabel: 1Taw 3:19; [Lihat FULL. 1Taw 3:19]

Ref. Silang FULL: Neh 7:20 - bani Adin · bani Adin: Ezr 8:6; Ezr 8:6

· bani Adin: Ezr 8:6; [Lihat FULL. Ezr 8:6]

Ref. Silang FULL: Neh 7:26 - dan Netofa · dan Netofa: 2Sam 23:28; 2Sam 23:28; 1Taw 2:54; 1Taw 2:54

· dan Netofa: 2Sam 23:28; [Lihat FULL. 2Sam 23:28]; 1Taw 2:54; [Lihat FULL. 1Taw 2:54]

Ref. Silang FULL: Neh 7:27 - orang-orang Anatot · orang-orang Anatot: Yos 21:18; Yos 21:18

· orang-orang Anatot: Yos 21:18; [Lihat FULL. Yos 21:18]

Ref. Silang FULL: Neh 7:29 - Kiryat-Yearim, Kefira // dan Beerot · Kiryat-Yearim, Kefira: Yos 18:26; Yos 18:26 · dan Beerot: Yos 18:25; Yos 18:25

· Kiryat-Yearim, Kefira: Yos 18:26; [Lihat FULL. Yos 18:26]

· dan Beerot: Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

Ref. Silang FULL: Neh 7:32 - dan Ai · dan Ai: Kej 12:8; Kej 12:8

· dan Ai: Kej 12:8; [Lihat FULL. Kej 12:8]

Ref. Silang FULL: Neh 7:36 - orang-orang Yerikho · orang-orang Yerikho: Neh 3:2

· orang-orang Yerikho: Neh 3:2

Ref. Silang FULL: Neh 7:37 - dan Ono · dan Ono: 1Taw 8:12; 1Taw 8:12

· dan Ono: 1Taw 8:12; [Lihat FULL. 1Taw 8:12]

Ref. Silang FULL: Neh 7:44 - para penyanyi · para penyanyi: Neh 11:23

· para penyanyi: Neh 11:23

Ref. Silang FULL: Neh 7:45 - para penunggu · para penunggu: 1Taw 9:17

· para penunggu: 1Taw 9:17

Ref. Silang FULL: Neh 7:46 - para budak · para budak: Neh 3:26

· para budak: Neh 3:26

Ref. Silang FULL: Neh 7:60 - hamba Salomo · hamba Salomo: 1Taw 9:2; 1Taw 9:2

· hamba Salomo: 1Taw 9:2; [Lihat FULL. 1Taw 9:2]

Ref. Silang FULL: Neh 7:65 - dan Tumim · dan Tumim: Kel 28:30; Kel 28:30

· dan Tumim: Kel 28:30; [Lihat FULL. Kel 28:30]

Ref. Silang FULL: Neh 7:71 - kaum keluarga · kaum keluarga: 1Taw 29:7; 1Taw 29:7

· kaum keluarga: 1Taw 29:7; [Lihat FULL. 1Taw 29:7]

Ref. Silang FULL: Neh 7:72 - kemeja imam · kemeja imam: Kel 25:2; Kel 25:2

· kemeja imam: Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]

Ref. Silang FULL: Neh 7:73 - para budak // di kota-kota // di kota-kotanya · para budak: Neh 1:10; Mazm 34:23; 103:21; 113:1; 135:1 · di kota-kota: Ezr 3:1; Ezr 3:1; Neh 11:1 · di kota-kotanya: Ezr 3:1

· para budak: Neh 1:10; Mazm 34:23; 103:21; 113:1; 135:1

· di kota-kota: Ezr 3:1; [Lihat FULL. Ezr 3:1]; Neh 11:1

· di kota-kotanya: Ezr 3:1

Defender (ID): Neh 7:5 - daftar genealogis Daftar genealogis ini (Nehemia 7:6-73) pada dasarnya sama dengan yang sebelumnya dicatat oleh Ezra (Ezra 2:1-70), meskipun terdapat beberapa perbedaan...

Daftar genealogis ini (Nehemia 7:6-73) pada dasarnya sama dengan yang sebelumnya dicatat oleh Ezra (Ezra 2:1-70), meskipun terdapat beberapa perbedaan yang menarik. Salah satu alasan untuk pengulangan ini mungkin adalah pentingnya di hadapan Tuhan untuk mempertahankan catatan yang benar tentang dua belas suku. Dua belas ribu dari setiap suku akan disegel secara khusus sebagai saksi-Nya selama periode besar kesusahan yang akan datang di bumi (Wahyu 7:4-8). Apakah catatan genealogis yang akurat telah disimpan oleh Israel di sini di bumi, kita bisa yakin bahwa Tuhan memiliki catatan tersebut di surga.

Defender (ID): Neh 7:32 - Ai Yosua 8:28 menunjukkan bahwa Ai telah dihancurkan "selamanya." Namun, kata Ibrani juga bisa berarti "untuk waktu yang lama." Jelasnya, itu telah diban...

Yosua 8:28 menunjukkan bahwa Ai telah dihancurkan "selamanya." Namun, kata Ibrani juga bisa berarti "untuk waktu yang lama." Jelasnya, itu telah dibangun kembali pada zaman Nehemia.

Defender (ID): Neh 7:66 - seluruh jemaat bersama-sama Jumlah total yang kembali ke Yerusalem dalam gelombang pertama emigran dari Babel, yang disebutkan di sini sebagai 42.360, adalah sama dengan yang ter...

Jumlah total yang kembali ke Yerusalem dalam gelombang pertama emigran dari Babel, yang disebutkan di sini sebagai 42.360, adalah sama dengan yang tercantum dalam Ezr 2:64. Namun, total dari jumlah individu yang diberikan oleh Ezra adalah 29.818 dan yang diberikan oleh Nehemiah adalah 31.089. Nehemiah menyebutkan 1.765 orang yang tidak dicatat oleh Ezra, dan Ezra menyebutkan 494 yang tidak disebutkan oleh Nehemiah. Menambahkan angka-angka yang sesuai yang diabaikan pada masing-masing menghasilkan total 31.583 individu dalam kedua kasus. Ini, tentu saja, meninggalkan total 10.777 individu yang tidak secara khusus terdaftar oleh baik Ezra maupun Nehemiah, tetapi yang tetap bersama para pengungsi yang kembali. Mungkin catatan genalogis individu mereka telah hilang. Kemungkinan menarik lainnya adalah bahwa kelompok ini terdiri dari orang-orang dari sepuluh suku utara, yang dibawa ke dalam penawanan Asyur jauh sebelum penawanan Babel Yuda, Benyamin, dan Lewi. Mereka yang berasal dari Penawanan Asyur kemungkinan tidak memiliki catatan genealogi, tetapi mereka tetap adalah keturunan dari anak-anak Israel yang asli. Penafsiran ini akan memberikan dukungan lebih lanjut pada konsep bahwa semua suku Israel termasuk dalam bangsa pasca-penawanan yang ada di Palestina hingga setelah kedatangan pertama Mesias mereka. Ini juga mungkin diimplikasikan oleh frasa spesifik: "jumlah, saya katakan, dari orang-orang bangsa Israel" yang digunakan oleh kedua penulis (Ezr 2:2; Neh 7:7), daripada merujuk secara khusus kepada Yuda dan Benyamin.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Neh 7:65 - -- Kel 28:30, Ul 33:8

Ref. Silang BIS: Neh 7:73 - -- 1Taw 9:2, Ibr 11:3

Ref. Silang TB: Neh 7:5-73 - -- Ezr 2:1-70

Ref. Silang TB: Neh 7:65 - -- Kel 28:30, Ul 33:8

Ref. Silang TB: Neh 7:73 - -- 1Taw 9:2, Ne 11:3

Gill (ID): Neh 7:1 - Sekarang terjadilah, ketika tembok telah dibangun, dan aku telah memasang pintu-pintunya // dan para penjaga serta penyanyi, dan orang-orang Lewi ditunjuk. Sekarang terjadilah, ketika tembok telah dibangun, dan aku telah memasang pintu-pintunya,.... Yang tidak dilakukan ketika Sanbalat mengirim surat pert...

Sekarang terjadilah, ketika tembok telah dibangun, dan aku telah memasang pintu-pintunya,.... Yang tidak dilakukan ketika Sanbalat mengirim surat pertamanya, tetapi sekarang sudah, Neh 6:1,

dan para penjaga dan penyanyi, serta orang-orang Lewi ditunjuk; bukan untuk menjaga pintu-pintu gerbang tembok, tetapi untuk kembali melayani di dalam bait, yang telah dipekerjakan dalam satu hal atau yang lainnya, sementara tembok dan pintu-pintu sedang dibangun dan diperbaiki; lihat Neh 3:17.

Gill (ID): Neh 7:2 - Bahwa saya memberikan saudara saya Hanani // dan Hananiah penguasa istana // tugas atas Yerusalem // karena dia adalah seorang yang setia // dan takut akan Tuhan di atas banyak orang. Bahwa saya memberikan saudara saya Hanani,.... Yang pertama kali membawakan berita menyedihkan tentang keadaan Yerusalem, Neh 1:2, dan Hananiah pengua...

Bahwa saya memberikan saudara saya Hanani,.... Yang pertama kali membawakan berita menyedihkan tentang keadaan Yerusalem, Neh 1:2,

dan Hananiah penguasa istana; istana raja, di mana wakil raja Persia tinggal, dan sekarang Nehemia; kepada kedua orang ini dia memberikan

tugas atas Yerusalem; mempercayakannya kepada perawatan mereka selama ketidakhadirannya, yang sekarang dapat diasumsikan kembali ke Persia, seperti yang telah dijanjikannya, Neh 2:6,

karena dia adalah seorang yang setia; ini dikatakan tentang Hananiah, dan dijadikan alasan mengapa kepercayaan seperti itu diberikan kepadanya; karakter Hanani dikenal dengan baik, dan perjalanannya dari Yerusalem ke Shushan adalah bukti penuh tentang kepeduliannya yang tulus terhadap kepentingannya:

dan takut akan Tuhan di atas banyak orang; Hananiah adalah teladan dalam ketakutannya kepada Tuhan, sedikit yang setara dengannya, dan tidak ada yang melebihi dia; atau dalam banyak hari, seperti yang dikatakan Jarchi; dalam waktu yang lama dia telah takut kepada Tuhan, dan melayani-Nya selama bertahun-tahun.

Gill (ID): Neh 7:3 - Dan aku berkata kepada mereka, jangan biarkan gerbang Yerusalem dibuka sampai matahari menjadi panas // dan sementara mereka berdiri di sana // biarkan mereka menutup pintu, dan menguncinya // dan menunjuk jaga dari penduduk Yerusalem, setiap orang di jagaannya, dan setiap orang ditempatkan di depan rumahnya. Dan aku berkata kepada mereka, jangan biarkan gerbang Yerusalem dibuka sampai matahari menjadi panas,.... Atau sampai panasnya hari, atau menjelang te...

Dan aku berkata kepada mereka, jangan biarkan gerbang Yerusalem dibuka sampai matahari menjadi panas,.... Atau sampai panasnya hari, atau menjelang tengah hari; setidaknya tidak sampai matahari sudah terbit beberapa waktu, dan bersinar dengan jelas, dan menyebabkan banyak panas; agar jika ada musuh yang dekat, atau yang mengintai, mereka dapat ditemukan, dan para penghuni juga siap untuk membela diri:

dan sementara mereka berdiri di sana; menurut Aben Ezra, Hanani dan Hananiah harus hadir saat membuka dan menutup gerbang, dan demikian juga Grotius; tetapi karena mereka adalah pemimpin utama, itu tidak mungkin; tetapi lebih kepada mereka yang ditunjuk untuk mengawasi, mereka harus berdiri di sana sementara para pelayan mereka melakukan itu; mereka tidak boleh menyerahkannya sepenuhnya kepada mereka, tetapi melihatnya dilakukan sendiri:

biarkan mereka menutup pintu, dan menguncinya; atau "mengambilnya" a untuk melihat apakah pintu tersebut tertutup rapat atau tidak:

dan menunjuk jaga dari penduduk Yerusalem, setiap orang di jagaannya, dan setiap orang ditempatkan di depan rumahnya; tidak ada orang asing yang boleh menjadi jaga, hanya penduduk, dan setiap orang bergiliran, dan ditempatkan di depan tempat mereka tinggal; dan dengan demikian, bisa dianggap lebih berhati-hati dan rajin dalam penjagaan mereka.

Gill (ID): Neh 7:4 - Sekarang kota itu besar dan megah // tetapi penduduknya sedikit di dalamnya // dan rumah-rumah tidak dibangun. Sekarang kota itu besar dan megah,.... Lingkaran kota itu, semua berada di dalam tembok; karena itu dibangun di atas fondasi lamanya, dan mencakup tan...

Sekarang kota itu besar dan megah,.... Lingkaran kota itu, semua berada di dalam tembok; karena itu dibangun di atas fondasi lamanya, dan mencakup tanah sebanyak yang pernah ada: Hecataeus b, seorang penulis kafir, mengatakan bahwa keliling Yerusalem adalah lima puluh furlong, yang lebih dari enam mil; tetapi Josephus c menyebutkan kelilingnya hanya tiga puluh tiga furlong atau sekitar enam mil:

tetapi penduduknya sedikit di dalamnya; dibandingkan dengan besarnya tempat itu; karena meskipun ada 42.360 orang yang datang pada awalnya bersama Zerubbabel, dan banyak lagi bersama Ezra, namun sejumlah besar memilih untuk menetap di desa dan kota di daerah tersebut, Yerusalem berada dalam kondisi yang sangat sepi:

dAN rumah-rumah tidak dibangun; beberapa ada, tetapi jumlahnya sedikit, banyak di antaranya masih berada dalam reruntuhan.

Gill (ID): Neh 7:5 - Dan Allahku menaruh dalam hatiku // untuk mengumpulkan para bangsawan, dan para penguasa, serta rakyat, agar mereka dapat dihitung menurut genealogi // dan saya menemukan sebuah registrasi genealogi mereka yang pertama kali datang // dan ditemukan tertulis di dalamnya. Dan Allahku menaruh dalam hatiku,.... Setiap gerakan baik dalam dirinya, dan apapun yang dipikirkannya yang mendukung kebaikan dan kesejahteraan Yerus...

Dan Allahku menaruh dalam hatiku,.... Setiap gerakan baik dalam dirinya, dan apapun yang dipikirkannya yang mendukung kebaikan dan kesejahteraan Yerusalem, Nehemia selalu menganggapnya berasal dari Tuhan; lihat 2Ko 3:5

untuk mengumpulkan para bangsawan, dan para penguasa, serta rakyat, agar mereka dapat dihitung menurut genealogi; agar jumlah mereka dapat diketahui, dan dari keluarga mana mereka berasal, serta di kota mana mereka sebelumnya tinggal; dan ini tidak hanya berguna untuk tujuan Nehemia saat ini, tetapi juga bermanfaat di kemudian hari untuk menunjukkan garis keturunan keluarga, dan agar jelas diketahui dari mana Mesias berasal:

dan saya menemukan sebuah registrasi genealogi mereka yang pertama kali datang; dari Babel ke Yerusalem, bersama dengan Zerubabel, seperti yang terlihat dari Neh 7:7, dan ini sangat berguna baginya, sehingga ia dapat mengetahui tidak hanya nama mereka dan jumlahnya, tetapi kota mana yang mereka miliki, dan siapa yang berasal dari kota Yerusalem, agar mereka dapat dipanggil untuk datang, membangun kembali rumah mereka, dan menetap di sana:

dan ditemukan tertulis di dalamnya; nama-nama orang dan keluarga yang disebutkan setelahnya.

Gill (ID): Neh 7:6-69 - Ini adalah anak-anak dari provinsi yang keluar dari pembuangan. Inilah anak-anak dari provinsi yang keluar dari pembuangan,.... Yang berasal dari provinsi Yehuda, seperti yang sekarang ini telah berkurang, dan kelu...

Inilah anak-anak dari provinsi yang keluar dari pembuangan,.... Yang berasal dari provinsi Yehuda, seperti yang sekarang ini telah berkurang, dan keluar dari pembuangan Babel melalui dekrit Kores; lihat Ezr 2:1, di mana pendahuluan yang sama diberikan kepada daftar nama seperti di sini; dan dari sini hingga akhir Neh 7:69 diberikan keterangan yang sama tentang orang-orang dan keluarga-keluarga seperti di sana, dengan beberapa perbedaan kecil dalam angka dan nama; dalam beberapa kasus, ada lebih banyak dalam daftar ini, di lain waktu lebih sedikit, yang dapat dijelaskan; daftar itu dibuat di Babel, ketika, berdasarkan dekrit Kores, orang-orang Yahudi yang bermaksud pergi bersama Zerubbabel, memberikan nama-nama mereka, dan mereka didaftarkan; tetapi ini dibuat saat mereka tiba di Yerusalem; sekarang beberapa dari mereka yang memberikan nama mereka berubah pikiran, dan tinggal di Babel, dan beberapa mungkin meninggal di perjalanan, yang membuat angka menjadi lebih sedikit dalam beberapa kasus; dan yang lainnya yang tidak memberikan nama mereka pada awalnya, tetapi, karena lebih tertarik pada tanah air mereka, mengikuti dan bergabung dengan mereka yang kembali, dan meningkatkan jumlah orang lainnya; yang mana bisa ditambahkan dengan apa yang diamati oleh Abendana, bahwa dalam Ezra diuraikan tentang mereka yang keluar dari pembuangan menurut kelompok-kelompok, di mana mereka datang tanpa genealogi, dan memiliki campuran orang dari keluarga lain di dalamnya, dan beberapa yang tidak memiliki genealogi; tetapi kemudian, ketika mereka digenealogi berdasarkan keluarga mereka, sebuah daftar genealogi mereka dibuat, dan itulah yang sekarang ditemukan Nehemia, dan di sini disajikan; dan, mengenai perbedaan nama, itu mungkin disebabkan oleh kelalaian para penyalin, atau pengucapan nama yang berbeda, atau beberapa orang mungkin memiliki dua nama; masalah ini tidak terlalu penting.

Gill (ID): Neh 7:70 - Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada pekerjaan // Tirshatha memberikan kepada harta benda seribu drachm emas // lima puluh baskom // lima ratus tiga puluh pakaian imam Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada pekerjaan,.... Untuk membangun kota dan kuil, dan untuk pelayanan itu, Ezr 2:68, tirshatha memberikan k...

Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada pekerjaan,.... Untuk membangun kota dan kuil, dan untuk pelayanan itu, Ezr 2:68,

tirshatha memberikan kepada harta benda seribu drahm emas; masing-masing setara dengan satu pound sterling, sehingga jumlahnya menjadi begitu banyak pound: dari "dracmons", atau "daric", sebuah koin Persia, disebutkan dalam Ezr 2:69, mereka adalah stater emas, atau shekel dan memiliki nama seperti yang disebutkan, bukan dari Darius, ayah Xerxes, meskipun pasti, dari Herodotus d, bahwa dia mencetak uang emas; tetapi dari raja lain dengan nama yang sama, yang lebih kuno e, yang haruslah Darius Sang Media; dan jika mereka sama dengan Adarcon dalam Ezr 8:27 seperti yang tampak, maka yang ada dalam 1Ch 29:7 adalah kepingan uang yang tidak disebut demikian pada zaman Daud, tetapi pada zaman Ezra, penulis buku itu: apakah tirshatha ini adalah Zerubbabel, atau Nehemiah, tidak mudah untuk dikatakan, karena sumbangan ini tidak sama dengan yang ada di Ezra, tidak dibuat pada waktu yang sama ataupun hadiah-hadiah itu sama, maupun orang-orang yang memberikannya. Zerubbabel adalah tirshatha ketika orang Yahudi keluar dari Babilon, dan Nehemiah sekarang:

lima puluh baskom; yang merupakan wadah, di mana darah korban diterima dan dari mana itu disemprotkan:

lima ratus tiga puluh pakaian imam; yang disimpan di lemari pakaian, dan digunakan bila diperlukan.

Gill (ID): Neh 7:71 - Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada harta benda pekerjaan // dua puluh ribu drachma emas. Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada harta benda pekerjaan,.... Untuk dimasukkan ke dalam harta, dari mana biaya untuk kuil dan pelayanannya...

Dan beberapa kepala keluarga memberikan kepada harta benda pekerjaan,.... Untuk dimasukkan ke dalam harta, dari mana biaya untuk kuil dan pelayanannya ditanggung:

dua puluh ribu drachma emas; yang merupakan banyak pound dari uang kita, dan sedikit lebih: karena, menurut Uskup Cumberland f, satu drachma emas bernilai dua puluh shilling dan empat pence: dan 2200 pound perak; "maneh", atau pound, di kalangan orang Yahudi, bernilai enam puluh shekel, Eze 45:12 dan begitu juga dianggap oleh Brerewood kita g menjadi tujuh pound dan sepuluh shilling dari uang kita; dia menghitung satu shekel setara dengan setengah mahkota, sementara sebenarnya sedikit lebih dari dua shilling dan empat pence; dan jadi enam puluh dari mereka, atau satu "maneh", menjadi sekitar tujuh pound; oleh karena itu jumlah ini di sini adalah tujuh kali lipat dari pound perak.

Gill (ID): Neh 7:72 - Dan apa yang diberikan oleh sisa orang-orang itu adalah dua puluh ribu drahm emas // dan dua ribu pound perak // dan tujuh puluh tujuh pakaian imam Dan apa yang diberikan oleh sisa orang-orang itu adalah dua puluh ribu drahm emas,.... Setara dengan sebanyak pound uang kita, dan sedikit lebih: dan ...

Dan apa yang diberikan oleh sisa orang-orang itu adalah dua puluh ribu drahm emas,.... Setara dengan sebanyak pound uang kita, dan sedikit lebih:

dan dua ribu pound perak; yang mana lihat Gill pada Neh 7:71,

dan tujuh puluh tujuh pakaian imam; setelah lama berada di Babilon, dan tidak ada penggunaan untuk kurban, sehingga tidak ada perhatian untuk menyediakan apa pun; yang tampaknya menjadi alasan mengapa begitu banyak yang diberikan, ketika mereka kembali ke tanah mereka sendiri, dan berkorban.

Gill (ID): Neh 7:73 - Jadi para imam dan orang-orang Lewi, serta para penjaga, dan penyanyi, dan beberapa orang dari rakyat, dan Nethinims, dan seluruh Israel, tinggal di kota-kota mereka // dan, ketika bulan ketujuh tiba, anak-anak Israel berada di kota-kota mereka. Jadi para imam dan orang-orang Lewi, serta para penjaga, dan penyanyi, dan beberapa orang dari rakyat, dan Nethinims, dan seluruh Israel, tinggal di k...

Jadi para imam dan orang-orang Lewi, serta para penjaga, dan penyanyi, dan beberapa orang dari rakyat, dan Nethinims, dan seluruh Israel, tinggal di kota-kota mereka,.... Hal yang sama dikatakan dalam Ezr 2:70; lihat Gill pada Ezr 2:70,

dan, ketika bulan ketujuh tiba, anak-anak Israel berada di kota-kota mereka; bulan Tisri, yang bertepatan dengan sebagian September, di mana bulan tersebut ada perayaan pondok-pondok; pada waktu tahun ini mereka berada di kota-kota mereka ketika mereka keluar dari Babel, dan begitu juga sekarang; lihat Ezr 3:1.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Neh 7:1-4 - Tembok Kota Selesai Dibangun Keberhasilan dari satu rancangan yang baik bagi Allah dan angkatan kita haru...

Matthew Henry: Neh 7:5-73 - Daftar Para Tawanan Daftar Para Tawanan (7:5-73) ...

Matthew Henry: Neh 7:73--8:8 - Penjelasan Hukum Taurat Ezra datang dari Babel tiga belas tahun sebelum Nehemia datang. Meski demiki...

SH: Neh 7:1-3 - Standar Nehemia (Senin, 20 November 2000) Standar Nehemia Standar Nehemia. Kota Yerusalem kini pulih kembali. Tembok kota telah berdiri dan ...

SH: Neh 7:1-3 - Tindakan bijaksana pemimpin (Rabu, 13 September 2006) Tindakan bijaksana pemimpin Judul: Tindakan bijaksana pemimpin Pemimpin yang bijaksana selalu memikirkan b...

SH: Neh 7:1-73 - Pasca Pembangunan (Sabtu, 8 Juli 2017) Pasca Pembangunan Pada akhirnya tembok Yerusalem selesai dibangun. Tugas selanjutnya adalah mendata dan meneliti ...

SH: Neh 7:1-73 - Memberi dalam Masa Sulit (Kamis, 15 Desember 2022) Memberi dalam Masa Sulit Ibadah kepada Allah adalah tujuan utama dibangunnya kembali tembok Yerusalem, bukan keme...

SH: Neh 7:4-73 - Harus dimulai oleh gerakan Allah (Selasa, 21 November 2000) Harus dimulai oleh gerakan Allah Harus dimulai oleh gerakan Allah. Dalam masa-masa pemulihan kota Yer...

SH: Neh 7:4-73 - Hikmat untuk mengelola umat (Kamis, 14 September 2006) Hikmat untuk mengelola umat Judul: Hikmat untuk mengelola umat Membangun sesuatu lebih mudah daripada meme...

SH: Neh 7:73--8:8 - Firman Tuhan dan pembangunan umat Allah (Rabu, 22 November 2000) Firman Tuhan dan pembangunan umat Allah Firman Tuhan dan pembangunan umat Allah. Seminggu setelah sel...

SH: Neh 7:73--8:18 - Pembangunan spiritual (Jumat, 15 September 2006) Pembangunan spiritual Judul: Pembangunan spiritual Pembangunan gedung gereja bisa menambahkan kebanggaan d...

SH: Neh 7:73--8:17 - Merayakan Cinta Tuhan (Jumat, 16 Desember 2022) Merayakan Cinta Tuhan Hari raya Pondok Daun adalah hari sukacita untuk merayakan berkat yang dicurahkan Allah. Ra...

Topik Teologia: Neh 7:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Takut kepada Allah Contoh-contoh Mereka yang Takut...

Constable (ID): Neh 1:1--7:73 - --I. PERKUATAN JERUSALEM bab 1--7 "Tujuh bab pertama dari Nehemia serta ...

Constable (ID): Neh 3:1--7:5 - --B. Pembangunan Kembali Tembok 3:1-7:4 ...

Constable (ID): Neh 6:15--7:5 - --5. Penyelesaian pekerjaan 6:15-7:4 ...

Constable (ID): Neh 7:1--10:39 - --A. Pembaruan Perjanjian Musa kisah 8-10 ...

Constable (ID): Neh 7:1-73 - --1. Pengumpulan orang-orang ch. 8 ...

Constable (ID): Neh 7:5-73 - --C. Catatan Mereka yang Kembali 7:5-73 Ini bukanlah ...

Constable (ID): Neh 7:73--13:31 - --II. PEMULIHAN ORANG-ORANG YAHUDI chs. 8--13 Seorang penulis melihat ba...

Constable (ID): Neh 7:73 - --Pembacaan hukum 8:1-8 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Nehemia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra dan Nehemia (?) Tema : Pembangunan Kembali Tembok Yerusalem ...

Full Life: Nehemia (Garis Besar) Garis Besar I. Membangun Kembali Tembok Yerusalem: Dipimpin oleh Nehemia (...

Matthew Henry: Nehemia (Pendahuluan Kitab) Kitab ini melanjutkan sejarah orang-orang buangan, yaitu orang-orang ...

Jerusalem: Nehemia (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: Nehemia (Pendahuluan Kitab) KITAB ESRA-NEHEMIA PENDAHULUAN Kitab Esra-Nehemia menurut aselinja hanjalan sat karya sadja. Sebagaimana halnja dengan ...

Constable (ID): Nehemia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Buku ...

Constable (ID): Nehemia (Garis Besar) Garis Besar I. Penguatan Yerusalem bh. ...

Constable (ID): Nehemia Nehemia Bibliografi Ackroyd, Peter ...

Gill (ID): Nehemia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE NEHEMIAH Buku ini, oleh penulis dari versi Vulgata Latin dan Arab, disebut "Buku Kedua" Ezra, karena merupakan kelanju...

Gill (ID): Nehemia 7 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE NEHEMIAH 7 Nehemia setelah membangun tembok dan memasang...

BIS: Nehemia (Pendahuluan Kitab) NEHEMIA PENGANTAR Buku Nehemia dapat dibagi dalam tiga bagian: (1) Kisah p...

Ajaran: Nehemia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat dengan mengenal Kitab Nehemia, memperoleh pengertian tentang cara hidup yang berhasil, k...

Intisari: Nehemia (Pendahuluan Kitab) Pembangunan kembali tembok Yerusalem LATAR BELAKANG SEJARAHSetelah kematian Salomo, kerajaan Israel terpecah menjadi dua...

Garis Besar Intisari: Nehemia (Pendahuluan Kitab) [1] BERITA BURUK TENTANG YERUSALEM Neh 1:1-4 [2] DOA NEHEMIA...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.32 detik
dipersembahkan oleh YLSA