kecilkan semua  

Teks -- Matius 19:1-18 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Perceraian
19:1 Setelah Yesus selesai dengan pengajaran-Nya itu, berangkatlah Ia dari Galilea dan tiba di daerah Yudea yang di seberang sungai Yordan. 19:2 Orang banyak berbondong-bondong mengikuti Dia dan Iapun menyembuhkan mereka di sana. 19:3 Maka datanglah orang-orang Farisi kepada-Nya untuk mencobai Dia. Mereka bertanya: "Apakah diperbolehkan orang menceraikan isterinya dengan alasan apa saja?" 19:4 Jawab Yesus: "Tidakkah kamu baca, bahwa Ia yang menciptakan manusia sejak semula menjadikan mereka laki-laki dan perempuan? 19:5 Dan firman-Nya: Sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya itu menjadi satu daging. 19:6 Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu. Karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah, tidak boleh diceraikan manusia." 19:7 Kata mereka kepada-Nya: "Jika demikian, apakah sebabnya Musa memerintahkan untuk memberikan surat cerai jika orang menceraikan isterinya?" 19:8 Kata Yesus kepada mereka: "Karena ketegaran hatimu Musa mengizinkan kamu menceraikan isterimu, tetapi sejak semula tidaklah demikian. 19:9 Tetapi Aku berkata kepadamu: Barangsiapa menceraikan isterinya, kecuali karena zinah, lalu kawin dengan perempuan lain, ia berbuat zinah." 19:10 Murid-murid itu berkata kepada-Nya: "Jika demikian halnya hubungan antara suami dan isteri, lebih baik jangan kawin." 19:11 Akan tetapi Ia berkata kepada mereka: "Tidak semua orang dapat mengerti perkataan itu, hanya mereka yang dikaruniai saja. 19:12 Ada orang yang tidak dapat kawin karena ia memang lahir demikian dari rahim ibunya, dan ada orang yang dijadikan demikian oleh orang lain, dan ada orang yang membuat dirinya demikian karena kemauannya sendiri oleh karena Kerajaan Sorga. Siapa yang dapat mengerti hendaklah ia mengerti."
Yesus memberkati anak-anak
19:13 Lalu orang membawa anak-anak kecil kepada Yesus, supaya Ia meletakkan tangan-Nya atas mereka dan mendoakan mereka; akan tetapi murid-murid-Nya memarahi orang-orang itu. 19:14 Tetapi Yesus berkata: "Biarkanlah anak-anak itu, janganlah menghalang-halangi mereka datang kepada-Ku; sebab orang-orang yang seperti itulah yang empunya Kerajaan Sorga." 19:15 Lalu Ia meletakkan tangan-Nya atas mereka dan kemudian Ia berangkat dari situ.
Orang muda yang kaya
19:16 Ada seorang datang kepada Yesus, dan berkata: "Guru, perbuatan baik apakah yang harus kuperbuat untuk memperoleh hidup yang kekal?" 19:17 Jawab Yesus: "Apakah sebabnya engkau bertanya kepada-Ku tentang apa yang baik? Hanya Satu yang baik. Tetapi jikalau engkau ingin masuk ke dalam hidup, turutilah segala perintah Allah." 19:18 Kata orang itu kepada-Nya: "Perintah yang mana?" Kata Yesus: "Jangan membunuh, jangan berzinah, jangan mencuri, jangan mengucapkan saksi dusta,
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)
 · Yudea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah


Topik/Tema Kamus: Yesus | Perkawinan | Cerai, Perceraian | Suami | Cerai, Perceraian (Perkawinan) | Kawin, Perkawinan | Musa | Perintah | Surga | Orang Tua | Gundik | Perawan | Farisi | Perbuatan Ajaib Yesus | Allah | Baik, Kebaikan (Kebajikan) Allah | Kristus, Sifatnya | Orang Farisi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 19:9 - KECUALI KARENA ZINAH. Nas : Mat 19:9 Kehendak Allah bagi pernikahan adalah satu pasangan, satu pernikahan untuk seumur hidup (ayat Mat 19:5-6; lihat cat. --> ...

Nas : Mat 19:9

Kehendak Allah bagi pernikahan adalah satu pasangan, satu pernikahan untuk seumur hidup (ayat Mat 19:5-6;

lihat cat. --> Kej 2:24;

lihat cat. --> Kid 2:7;

lihat cat. --> Kid 4:12;

lihat cat. --> Mal 2:14).

[atau ref. Kej 2:24; Kid 2:7; 4:12; Mal 2:14]

Terhadap peraturan ini Yesus memberikan satu perkecualian yaitu "zinah". Perzinahan (Yun. _porneia_) meliputi segala macam bentuk kebejatan seksual (bd. Mat 5:32). Oleh karena itu, perceraian diizinkan apabila telah terjadi kebejatan seksual. Berikut ini ada beberapa fakta alkitabiah yang penting mengenai perceraian.

  1. 1) Ketika Yesus mengecam perceraian dalam ayat Mat 19:7-8, yang dikecam-Nya bukanlah perpisahan karena zinah, melainkan perceraian yang diizinkan dalam masa PL jikalau suami menemukan bahwa istrinya tidak perawan lagi setelah upacara pernikahan diadakan (Ul 24:1-4). Allah menginginkan agar dalam kasus semacam itu pasangan suami istri tetap bersatu. Akan tetapi, Ia mengizinkan perceraian dalam kasus semacam itu karena orang sudah keras hatinya (ayat Mat 19:7-8).
  2. 2) Dalam kasus perzinahan sesudah pernikahan, hukum PL mengizinkan terputusnya hubungan pernikahan itu dengan menghukum mati kedua pihak yang bersalah (Im 20:10; Ul 22:22). Tentu saja, hal ini akan membebaskan orang yang tidak berdosa untuk menikah kembali (Rom 7:2; 1Kor 7:39).
  3. 3) Di bawah perjanjian yang baru syarat-syarat bagi orang percaya sama saja. Sekalipun perceraian adalah peristiwa yang menyedihkan, ketidaksetiaan dalam hubungan pernikahan merupakan dosa yang begitu kejam terhadap pasangan dalam pernikahan. Kristus menyatakan pihak yang tidak bersalah berhak untuk mengakhiri pernikahan itu dengan menceraikan pasangannya.
  4. 4) Uraian Paulus dalam 1Kor 7:12-16 mengenai pernikahan dan pembelotan menunjukkan bahwa pernikahan dapat dibatalkan juga apabila pasangan yang belum beriman pergi meninggalkannya.

Full Life: Mat 19:13 - ANAK-ANAK KECIL. Nas : Mat 19:13 Lihat cat. --> Mr 10:16. [atau ref. Mr 10:16]

Nas : Mat 19:13

Lihat cat. --> Mr 10:16.

[atau ref. Mr 10:16]

Jerusalem: Mat 19:6 - tidak boleh diceraikan manusia Secara mutlak Yesus mempertahankan bahwa perkawinan tidak dapat dibatalkan oleh manusia.

Secara mutlak Yesus mempertahankan bahwa perkawinan tidak dapat dibatalkan oleh manusia.

Jerusalem: Mat 19:9 - kecuali karena zinah Ini hanya terdapat dalam Matius dan tidak dalam Markus (atau Lukas). Bukan maksudnya bahwa Yesus mengizinkan perceraian kalau ada zinah (dapat kawin l...

Ini hanya terdapat dalam Matius dan tidak dalam Markus (atau Lukas). Bukan maksudnya bahwa Yesus mengizinkan perceraian kalau ada zinah (dapat kawin lagi dengan orang lain). Sebab kalau demikian maka Yesus menyesuaikan diri saja dengan apa yang diizinkan hukum Musa yang justru dikecam oleh Yesus. Ada orang yang berpendapat bahwa dengan "zinah" dimaksudkan perkawinan tidak sah; tetapi kalau demikian perpisahan suami istri memang wajib, sehingga tak perlu dipersoalkan. Rupanya Matius berpendapat bahwa dalam hal zinah harus dicari suatu pemecahan khusus, tetapi ia tidak berkata bagaimana pemecahan itu. Pemecahan yang tidak perlu dicari selama perceraian masih diizinkan itu kemudian dalam gereja diketemukan dengan memisahkan suami isteri, tetapi tanpa izin kawin lagi (bdk 1Ko 7:11). Oleh karena bagian kalimat itu tidak terdapat dalam Markus, (Luk dan 1Ko) dan juga tidak pernah dikutip oleh pujangga-pujangga Gereja sebelum konsili Nisea (th. 325 Masehi) maka ada kemungkinan bahwa bagian kalimat itu berupa sebuah sisipan ke dalam injil Matius yang asli. "Perkecualian" itu (izin bercerai dan kawin lagi) karena zinah diperbolehkan hukum negara. Teks injil agaknya disesuaikan dengan hukum negara itu. Atas dasar Mat 19:19 Gereja Yunani Ortodoks dan Gereja-gereja reformasi mengizinkan perceraian karena zinah.

Jerusalem: Mat 19:12 - Siapa yang dapat mengerti hendaklah ia mengerti Yesus mengajak orang yang seluruhnya mau merelakan diri bagi Kerajaan Allah, supaya memilih hidup wadat.

Yesus mengajak orang yang seluruhnya mau merelakan diri bagi Kerajaan Allah, supaya memilih hidup wadat.

Jerusalem: Mat 19:16 - Guru Var: Guru yang baik, bdk Markus dan Lukas.

Var: Guru yang baik, bdk Markus dan Lukas.

Jerusalem: Mat 19:17 - Hanya Satu Yang baik Ialah Allah, seperti dijelaskan Markus dan Lukas. Ada sebuah Var yang berasal dari Markus dan Lukas: Mengapa kaukatakan Aku baik? Tidak seorangpun bai...

Ialah Allah, seperti dijelaskan Markus dan Lukas. Ada sebuah Var yang berasal dari Markus dan Lukas: Mengapa kaukatakan Aku baik? Tidak seorangpun baik selain dari pada Allah saja.

Ende: Mat 19:1-3 - -- Beralasan soal chusus jang diadjukan oleh parisi tentang pertjeraian perkawinan, maka Jesus membitjarakan soal itu tertindjau hanja dari segi chusus i...

Beralasan soal chusus jang diadjukan oleh parisi tentang pertjeraian perkawinan, maka Jesus membitjarakan soal itu tertindjau hanja dari segi chusus itu pula. Berdasarkan wahju lama dalam I Mos. (Kej 2:24) Jesus menerangkan, bahwa tiap-tiap pertjeraian perkawinan jang sah adalah bertentangan dengan maksud Pentjipta. Dan dengan kewibawaanNja sendiri Ia menafsirkan dan menetapkan, bahwa orang jang telah bertjerai, lalu kawin dengan seorang lain, berbuat zinah. Djadi hal itu terlarang setjara mutlak. Dari penetapan Jesus ini pula harus disimpulkan, bahwa perkawinan dimaksudkan Allah sebagai monogam, artinja seorang laki-laki boleh beristeri hanja seorang sadja.

Ende: Mat 19:5 - Sedaging Laki-laki dan wanita ditjiptakan demikian rupa, sehingga saling melengkapi, mendjadi oleh perkawinan suatu kesatuan erat dan mesra serta utuh pula, da...

Laki-laki dan wanita ditjiptakan demikian rupa, sehingga saling melengkapi, mendjadi oleh perkawinan suatu kesatuan erat dan mesra serta utuh pula, dan saling membutuhkan baik dilapangan djasmani, maupun dilapangan rohani dalam arti seluas-luasnja. Dari wahju Allah dalam I Mo. Kej 2:24 itu dan dari keterangan Jesus, djelas Pula, bahwa dorongan untuk kawin, tjinta itu, berasal dari Allah dan sebab itu sutji sekali, dan demikian Pula pelaksanaan tjinta itu dalam perkawinan jang sah. Tentang keluhuran perkawinan antara anggota-anggota Tubuh mistik Kristus, Paulus memberi tanggapan jang indah sekali dalam Efe 5:21-33.

Ende: Mat 19:9 - Ketjuali karena zinah ketjuali kalau perkawinan tidak sah. Lihat tjatatan pada Mat 5:32.

ketjuali kalau perkawinan tidak sah. Lihat tjatatan pada Mat 5:32.

Ende: Mat 19:12 - Mengembirikan diri Ungkapan ini djangan ditanggap dalam arti lurusnja. Disini merupakan bahasa kiasan sadja, maksudnja memilih hidup wadat, jaitu tidak mau kawin. Hidup ...

Ungkapan ini djangan ditanggap dalam arti lurusnja. Disini merupakan bahasa kiasan sadja, maksudnja memilih hidup wadat, jaitu tidak mau kawin. Hidup jang demikian lebih luhur dari pada perkawinan hanja dengan sjaratnja: kalau dipilih "karena Keradjaan Allah".

Ref. Silang FULL: Mat 19:1 - pengajaran-Nya itu · pengajaran-Nya itu: Mat 7:28; Mat 7:28

· pengajaran-Nya itu: Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28]

Ref. Silang FULL: Mat 19:2 - menyembuhkan mereka · menyembuhkan mereka: Mat 4:23; Mat 4:23

· menyembuhkan mereka: Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

Ref. Silang FULL: Mat 19:3 - menceraikan isterinya · menceraikan isterinya: Mat 5:31

· menceraikan isterinya: Mat 5:31

Ref. Silang FULL: Mat 19:4 - dan perempuan · dan perempuan: Kej 1:27; 5:2

· dan perempuan: Kej 1:27; 5:2

Ref. Silang FULL: Mat 19:5 - satu daging · satu daging: Kej 2:24; 1Kor 6:16; Ef 5:31

· satu daging: Kej 2:24; 1Kor 6:16; Ef 5:31

Ref. Silang FULL: Mat 19:7 - orang menceraikan · orang menceraikan: Ul 24:1-4; Mat 5:31

· orang menceraikan: Ul 24:1-4; Mat 5:31

Ref. Silang FULL: Mat 19:9 - berbuat zinah · berbuat zinah: Luk 16:18; Luk 16:18

· berbuat zinah: Luk 16:18; [Lihat FULL. Luk 16:18]

Ref. Silang FULL: Mat 19:11 - yang dikaruniai · yang dikaruniai: Mat 13:11; Mat 13:11; 1Kor 7:7-9,17

· yang dikaruniai: Mat 13:11; [Lihat FULL. Mat 13:11]; 1Kor 7:7-9,17

Ref. Silang FULL: Mat 19:13 - atas mereka · atas mereka: Mr 5:23; Mr 5:23

· atas mereka: Mr 5:23; [Lihat FULL. Mr 5:23]

Ref. Silang FULL: Mat 19:14 - seperti itulah // yang empunya · seperti itulah: Mat 18:3; 1Pet 2:2 · yang empunya: Mat 25:34; Mat 25:34

· seperti itulah: Mat 18:3; 1Pet 2:2

· yang empunya: Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34]

Ref. Silang FULL: Mat 19:16 - memperoleh hidup // yang kekal · memperoleh hidup: Mat 25:46; Mat 25:46 · yang kekal: Luk 10:25

· memperoleh hidup: Mat 25:46; [Lihat FULL. Mat 25:46]

· yang kekal: Luk 10:25

Ref. Silang FULL: Mat 19:17 - segala perintah · segala perintah: Im 18:5

· segala perintah: Im 18:5

Ref. Silang FULL: Mat 19:18 - jangan berzinah · jangan berzinah: Yak 2:11

· jangan berzinah: Yak 2:11

Defender (ID): Mat 19:4 - Belumkah kamu membaca Menanggapi pertanyaan penting tentang yang terpenting dari segala lembaga manusia (pernikahan dan keluarga), Tuhan mengutip sebagai otoritas-Nya catat...

Menanggapi pertanyaan penting tentang yang terpenting dari segala lembaga manusia (pernikahan dan keluarga), Tuhan mengutip sebagai otoritas-Nya catatan penciptaan dalam Kitab Kejadian. Jelas bahwa Dia menganggap catatan penciptaan tersebut sebagai sesuatu yang benar secara historis dan diilhamkan secara ilahi.

Defender (ID): Mat 19:5 - berpegang pada istrinya Kritikus modern sering mengklaim bahwa dua bab pertama dari Kejadian adalah dua kisah penciptaan yang berbeda dan saling bertentangan. Namun, Yesus me...

Kritikus modern sering mengklaim bahwa dua bab pertama dari Kejadian adalah dua kisah penciptaan yang berbeda dan saling bertentangan. Namun, Yesus mengutip Kej 1:27 dan Kej 2:24 sebagai hal yang saling melengkapi dan memiliki otoritas absolut. Selain itu, Dia ada di sana pada awalnya!"

Catatan penjelas: cleave to his wife

Defender (ID): Mat 19:6 - janganlah manusia memisahkan Akaun penciptaan adalah dasar bagi institusi pernikahan yang divalidasi oleh Sang Pencipta sendiri dan ditetapkan sebagai persatuan seumur hidup antar...

Akaun penciptaan adalah dasar bagi institusi pernikahan yang divalidasi oleh Sang Pencipta sendiri dan ditetapkan sebagai persatuan seumur hidup antara satu pria dan satu wanita yang diperintahkan untuk "berhasil dan berkembang biak" (Kej 1:28).

Defender (ID): Mat 19:7 - penulisan perceraian Kristus di sini mengonfirmasi kepenulisan Musa dari Ulangan (Ula 24:1-4).

Kristus di sini mengonfirmasi kepenulisan Musa dari Ulangan (Ula 24:1-4).

Defender (ID): Mat 19:9 - kecuali karena perzinahan Perceraian yang relatif mudah yang diizinkan dalam hukum Musa tidak dimaksudkan dalam ekonomi asli Allah (Mat 19:8). Satu-satunya alasan yang diperbol...

Perceraian yang relatif mudah yang diizinkan dalam hukum Musa tidak dimaksudkan dalam ekonomi asli Allah (Mat 19:8). Satu-satunya alasan yang diperbolehkan untuk perceraian menurut Kristus adalah zina. Kata Yunani untuk "perzinahan" (porneia) dapat mencakup segala dosa seksual yang dilakukan setelah kontrak pertunangan. Di sisi lain, Yesus bahkan tidak mengizinkan pengecualian ini dalam Luk 16:18. Kesimpulannya adalah bahwa meskipun zina atau perzinahan adalah alasan yang diperbolehkan untuk perceraian dan menikah lagi, masih lebih baik untuk menyelamatkan pernikahan jika memungkinkan (Rom 7:2, Rom 7:3; 1Ko 7:10-15).

Defender (ID): Mat 19:14 - anak-anak kecil "Anak-anak kecil" adalah satu kata dalam bahasa Yunani, merujuk pada anak-anak sangat kecil, bahkan bayi. Jika kerajaan surga adalah "milik orang-oran...

"Anak-anak kecil" adalah satu kata dalam bahasa Yunani, merujuk pada anak-anak sangat kecil, bahkan bayi. Jika kerajaan surga adalah "milik orang-orang seperti ini," maka jelas ada banyak anak-anak di dalam kerajaan yang aman di dalam Kristus. Anak-anak seperti ini terlalu muda untuk menjadi pendosa yang sadar, mungkin mencapai surga melalui kematian sebelum usia pertanggungjawaban.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 19:4 - -- Kej 1:27, 5:2

Ref. Silang BIS: Mat 19:5 - -- Kej 2:24

Ref. Silang BIS: Mat 19:7 - -- Ul 24:1-4, Mat 5:31

Ref. Silang BIS: Mat 19:9 - -- Mat 5:32, 1Kor 7:10-11

Ref. Silang BIS: Mat 19:18 - -- Kel 20:13-16, Ul 5:17-20

Ref. Silang TB: Mat 19:4 - -- Kej 1:27, 5:2

Ref. Silang TB: Mat 19:5 - -- Kej 2:24

Ref. Silang TB: Mat 19:7 - -- Ul 24:1-4, Mat 5:31

Ref. Silang TB: Mat 19:9 - -- Mat 5:32, Luk 16:18, 1Kor 7:10-11

Ref. Silang TB: Mat 19:18 - -- Kel 20:13-16, Ul 5:17-20

Gill (ID): Mat 19:1 - Dan terjadilah, bahwa ketika Yesus telah menyelesaikan ucapan-ucapan ini // ia pergi dari Galilea // dan datang ke daerah Yudea di seberang Yordan. Dan terjadilah, bahwa ketika Yesus telah menyelesaikan ucapan-ucapan ini,.... Mengenai kerendahan hati, menghindari pelanggaran, metode yang harus dia...

Dan terjadilah, bahwa ketika Yesus telah menyelesaikan ucapan-ucapan ini,.... Mengenai kerendahan hati, menghindari pelanggaran, metode yang harus diambil dalam menegur pelanggar, dan pengampunan yang harus diberikan kepada mereka:

ia pergi dari Galilea; di mana ia terutama berkhotbah dan melakukan mukjizat, tidak akan kembali lagi ke sana sampai setelah kebangkitannya:

dan datang ke daerah Yudea di seberang Yordan; yaitu, ke negeri yang disebut "di seberang Yordan", dan berbatasan dengan Yudea; mendekat semakin dekat ke Yerusalem, di mana ia telah memberi tahu murid-muridnya, sedikit waktu yang lalu, bahwa ia harus datang, menderita, dan mati. Sebaiknya, harus diterjemahkan, "di sisi ini Yordan", seperti juga dalam Yoh 1:28 karena daerah Yudea berada di sisi ini; jadi עבר הירדן, diterjemahkan dalam Ul 4:49

Gill (ID): Mat 19:2 - Dan banyak orang mengikuti dia // dan dia menyembuhkan mereka di sana Dan banyak orang mengikuti dia,.... Versi Persic menambahkan, "dari orang-orang yang sakit dan menderita"; tetapi tidak semua yang mengikuti dia adala...

Dan banyak orang mengikuti dia,.... Versi Persic menambahkan, "dari orang-orang yang sakit dan menderita"; tetapi tidak semua yang mengikuti dia adalah seperti itu, meskipun ada beberapa: mereka datang tidak hanya dari Galilea, tetapi dari daerah sekitar, dari negeri di seberang Yordan, dan pantai Yudea, tempat di mana dia sebelumnya pernah berada; dan mereka kembali kepadanya, sebagaimana dicatat oleh Markus; dan yang, sesuai dengan kebiasaannya, dia ajar dan instruksikan dalam pengetahuan tentang hal-hal ilahi, dan menguatkan doktrinnya dengan mujizat:

dan dia menyembuhkan mereka di sana; di tempat-tempat yang disebutkan di atas, bahkan sebanyak mereka yang sakit dan menderita.

Gill (ID): Mat 19:3 - Orang-orang Farisi juga datang kepada-Nya // mencobanya // dan berkata kepada-Nya, apakah diperbolehkan bagi seorang pria untuk menceraikan istrinya karena setiap alasan. Orang-orang Farisi juga datang kepada-Nya,.... Baik dari tempat-tempat di sekitarnya, maupun dari Yerusalem: mereka datang kepada-Nya, bukan untuk bel...

Orang-orang Farisi juga datang kepada-Nya,.... Baik dari tempat-tempat di sekitarnya, maupun dari Yerusalem: mereka datang kepada-Nya, bukan untuk belajar, atau untuk diajar oleh-Nya; tetapi sebagai pengintai, untuk mengamati apa yang Dia katakan dan lakukan, serta mengawasi setiap kesempatan untuk mengekspos-Nya pada penghinaan dan kebencian orang-orang;

mencobanya dengan pertanyaan tentang perceraian, dengan tujuan untuk menjebak-Nya:

dan berkata kepada-Nya, apakah diperbolehkan bagi seorang pria untuk menceraikan istrinya karena setiap alasan? meskipun sepele, seperti yang dikatakan sekolah Hillel: karena ada perbedaan antara sekolah Shammai dan sekolah Hillel tentang hal ini; yang pertama bersikeras bahwa seorang pria tidak boleh menceraikan istrinya kecuali dalam kasus ketidakbersihan; tetapi yang terakhir mengizinkan perceraian untuk hal-hal yang sangat sepele; seandainya dia merusak makanan suaminya dengan terlalu menggoreng, atau terlalu membumbui; dan, seperti yang dikatakan salah satu dokter, jika ia menemukan wanita lain yang lebih cantik darinya; lihat Gill di Mat 5:32. Pertanyaan ini kini diperdebatkan di sekolah-sekolah, mereka secara cerdik mengajukannya kepada Kristus; bukan untuk mendapatkan informasi, tetapi dengan tujuan untuk mempermalukan-Nya dengan cara tertentu; dan agar Ia dapat menimbulkan kemarahan salah satu pihak atau yang lain, tergantung pada jawaban yang diberikan. Mereka mungkin berargumen demikian di antara mereka sendiri, dan berharap berhasil dengan cara ini; seandainya Dia ada di pihak sekolah Shammai, yang merupakan pihak yang paling lemah, dan kurang populer, seperti yang mereka yakini, maka Ia akan mengekspos dirinya pada kemarahan sekolah Hillel, dan semua yang ada di pihak pertanyaan itu; seandainya Ia berpihak pada Hillel, maka Ia akan menjadikan sekolah Shammai sebagai musuhnya; seandainya Ia melarang penceraian istri-istri, yang diizinkan oleh Musa, maka mereka akan mengecam-Nya sebagai bertentangan dengan Musa, dan hukum-Nya, yang pasti akan membuat orang-orang melawan-Nya; dan seandainya Ia menyetujuinya, mereka akan menuduh-Nya bertentangan dengan dirinya sendiri, atau dengan ketidakstabilan dalam doktrinnya, karena Ia sebelumnya telah menyatakan ketidakbolehan hal itu, tetapi dalam kasus percabulan; dan seandainya Ia tetap pada ini, mereka mungkin berharap untuk memicu kemarahan pria-pria terhadap-Nya, yang akan berpikir bahwa kebebasan yang diberikan oleh Musa sedang dilanggar; sebaliknya, seandainya Ia, sesuai dengan pertanyaan itu, mengizinkan perceraian untuk setiap alasan, para wanita akan marah kepada-Nya, yang akan dibiarkan pada kebolehan dan sifat hati suami mereka yang tidak pasti; sehingga dengan cara apa pun mereka berharap dapat mengambil keuntungan dari-Nya.

Gill (ID): Mat 19:4 - Dan ia menjawab dan berkata kepada mereka, "Belumkah kamu membaca, bahwa Dia yang menciptakan mereka dari awal, menciptakan mereka laki-laki dan perempuan?" Dan ia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tidak dengan menjawab langsung pertanyaan itu, tetapi dengan merujuk pada penciptaan manusia yang asli,...

Dan ia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tidak dengan menjawab langsung pertanyaan itu, tetapi dengan merujuk pada penciptaan manusia yang asli, dan pada institusi pernikahan pertama, sebelum hukum Musa;

Belumkah kamu membaca, bahwa Dia yang menciptakan mereka dari awal, menciptakan mereka laki-laki dan perempuan? Ini bisa dibaca dalam Kej 1:27 dan dari sana pengertian ini dikumpulkan; bahwa Tuhan, yang pada awal waktu, atau penciptaan, seperti yang dinyatakan Markus, menciptakan segala sesuatu, langit, dan bumi, dan semua yang ada di dalamnya, dan khususnya "manusia", seperti yang disuplai oleh Vulgata Latin dan Injil Ibrani Munster di sini, menciptakan orang tua pertama umat manusia, laki-laki dan perempuan; bukan laki-laki dan perempuan-perempuan, tetapi satu laki-laki, dan satu perempuan; pertama, satu laki-laki, dan kemudian, dari dia satu perempuan, yang, setelah penciptaannya, dibawa dan dinikahkan dengannya; sehingga dalam konstitusi asli ini, tidak ada ketentuan untuk perceraian, atau poligami. Adam tidak dapat menikahi lebih dari satu istri, dan ia juga tidak dapat menceraikan Hawa untuk setiap sebab, dan menikahi yang lain: sekarang apakah orang Farisi telah membaca kisah ini, atau mereka tidak; jika mereka tidak, mereka bersalah atas kelalaian dan kemalasan yang besar; jika mereka telah membacanya, mereka baik memahami atau tidak; jika mereka tidak memahaminya, itu adalah cela besar bagi mereka, yang berpura-pura memiliki pengetahuan yang besar tentang Alkitab, dan mampu menjelaskannya kepada orang lain; dan jika mereka memahaminya, maka tidak ada kebutuhan untuk pertanyaan ini, yang karenanya harus diajukan dengan niatan jahat.

Gill (ID): Mat 19:5 - Dan berkata // dan mereka berdua akan menjadi satu daging Dan berkata,.... Kej 2:24 di mana mereka tampaknya merupakan kata-kata Adam, meskipun di sini mereka dikaitkan dengan Tuhan, yang menciptakan Adam dan...

Dan berkata,.... Kej 2:24 di mana mereka tampaknya merupakan kata-kata Adam, meskipun di sini mereka dikaitkan dengan Tuhan, yang menciptakan Adam dan Hawa; seolah-olah mereka diucapkan oleh-Nya, ketika Dia mempertemukan mereka; dan hal ini mudah dipahami dengan memperhatikan, bahwa kata-kata ini diucapkan oleh Adam, di bawah bimbingan wahyu ilahi; menunjukkan bahwa akan ada ayah, dan ibu, dan anak-anak; dan bahwa yang terakhir, ketika sudah dewasa, akan memasuki keadaan pernikahan, meninggalkan orang tua mereka, dan melekat kepada pasangan yang tepat, yang hubungan tersebut pada saat itu belum ada: oleh karena itu menjadi efek dari wahyu murni dari Tuhan, dapat dengan benar dinyatakan sebagai diucapkan oleh-Nya. Beberapa orang berpendapat bahwa itu adalah kata-kata Musa si sejarawan; dan jika iya, seperti yang disampaikan melalui inspirasi ilahi, maka bisa dikatakan dengan benar sebagai firman Tuhan. Sebuah catatan oleh Jarchi tentang teks ini benar-benar sejalan dengan ini, yaitu הקדש אומרת כן רוח, "roh kudus berkata demikian: karena itu seorang pria akan meninggalkan ayah dan ibunya, dan akan melekat kepada istrinya"; dan bukan istri-istri: dan frasa tersebut menunjukkan ikatan erat antara seorang pria dan istrinya, yang tidak boleh dipisahkan karena setiap alasan, karena lebih ketat daripada yang ada antara orang tua dan anak-anak; sebab istri harus dilekatkan, dan ayah serta ibu ditinggalkan: bukan berarti bahwa atas hubungan baru antara pria dan istri, hubungan sebelumnya antara orang tua dan anak-anak berhenti; juga frasa ini tidak menunjukkan pemisahan total dari mereka, sehingga kasih sayang terasing dari mereka, atau terlepas dari segala kewajiban dan ketaatan kepada mereka, serta perhatian dan kepedulian terhadap mereka, untuk masa yang akan datang; melainkan melepaskan "rumah ayahnya dan tempat tidur ibunya", seperti yang dijelaskan oleh ketiga Targum di tempat ini: yaitu, dia akan meninggalkan rumah ayahnya, dan tidak tidur dan makan di sana, dan hidup bersamanya seperti sebelumnya; tetapi setelah mengambil seorang istri, dia akan hidup dan tinggal bersamanya:

dan mereka berdua akan menjadi satu daging; kata "berdua": tidak ada dalam teks Ibrani dalam Kejadian, tetapi dalam versi Septuaginta yang disusun oleh orang Yahudi, dalam Pentateukh Samaria, dan versi, serta dalam Targum Jonathan ben Uzziel, yang menerjemahkannya seperti di sini, תרוויהון לבישרא חד ויהון, "dan mereka berdua akan menjadi satu daging". Ini adalah makna sebenarnya, karena tidak ada yang lebih atau kurang yang mungkin dimaksudkan; dan menunjukkan kedekatan hubungan, dan persatuan yang ketat, antara seorang pria dan istrinya, di mana istri adalah bagian dari dirinya sendiri, dan keduanya sebagai satu daging, dan satu tubuh, dan karena itu tidak boleh dipisahkan dalam setiap kesempatan yang sepele; dan memiliki perhatian khusus terhadap tindakan persetubuhan, yang hanya boleh terjadi antara satu pria dan satu wanita, yang sah menikah satu sama lain; Lihat Gill pada 1Kor 6:16.

Gill (ID): Mat 19:6 - Oleh karena itu, mereka tidak lagi dua // tetapi satu daging // apa yang oleh karena itu Allah telah menyatukan // jangan ada orang yang memisahkan Oleh karena itu, mereka tidak lagi dua,.... Mereka adalah dua sebelum menikah, tetapi sekarang tidak lagi; bukan berarti mereka tetap sebagai dua oran...

Oleh karena itu, mereka tidak lagi dua,.... Mereka adalah dua sebelum menikah, tetapi sekarang tidak lagi; bukan berarti mereka tetap sebagai dua orang yang terpisah,

melainkan satu tubuh; atau, sebagaimana dibaca dalam versi Siria, Arab, Persia, dan Etiopia, "satu tubuh": oleh karena itu istri harus dicintai oleh suami seperti tubuhnya sendiri, seperti dirinya sendiri, seperti dagingnya sendiri, Ef 5:28.

apa yang oleh karena itu Allah telah menyatukan; atau, melalui penetapan pertama perkawinan, dinyatakan untuk sangat erat terhubung satu sama lain, sehingga seolah-olah, satu tubuh, dan satu daging, seperti suami dan istri;

jangan ada orang yang memisahkan; memutuskan ikatan persatuan, membubarkan hubungan, dan memisahkan mereka satu sama lain, karena setiap hal sepele, pada kesempatan yang sedikit, atau untuk apapun; tetapi apa yang akan disebutkan selanjutnya. Artinya adalah, bahwa ikatan pernikahan yang dibuat oleh Allah sendiri, adalah begitu suci dan tidak dapat dilanggar, sehingga tidak boleh dibubarkan oleh siapapun; bukan oleh suami itu sendiri, atau orang lain untuknya; juga bukan oleh negara atau pemerintah, oleh pangeran atau penguasa manapun, oleh legislator apapun; tidak, bahkan bukan oleh Musa sendiri, yang setidaknya termasuk di sini, jika tidak terutama dimaksudkan, meskipun tidak disebutkan, untuk menghindari offense: dan Allah dan manusia yang bertentangan dalam bagian ini, menunjukkan, bahwa pernikahan adalah suatu institusi dan penetapan dari Tuhan, dan karena itu tidak boleh diubah dan diubah oleh manusia sesuka hati; ini bukan sekedar urusan sipil, tetapi urusan suci, di mana Allah terlibat.

Gill (ID): Mat 19:7 - Mereka berkata kepadanya // mengapa kemudian Musa memerintahkan untuk memberikan surat perceraian dan menceraikannya Mereka berkata kepadanya,.... Itulah orang-orang Farisi, yang menganggap hukum Musa sebagai objek penolakan terhadapnya, berharap dengan cara ini untu...

Mereka berkata kepadanya,.... Itulah orang-orang Farisi, yang menganggap hukum Musa sebagai objek penolakan terhadapnya, berharap dengan cara ini untuk menjebaknya, dan mengeksposnya pada kemarahan orang-orang, jika ia menolak itu, seperti yang mereka kira akan dilakukannya;

mengapa kemudian Musa memerintahkan untuk memberikan surat perceraian dan menceraikannya? merujuk pada Ulangan 24:1 yang mereka anggap sebagai sebuah kontradiksi, dan yang tidak mereka ketahui bagaimana untuk mendamaikannya dengan ajaran yang telah disampaikan Kristus, mengenai institusi asli perkawinan, dan hubungan dekat antara seorang pria dan istrinya, yang berdasarkan itu, dan yang tidak boleh dibubarkan oleh manusia. Mengenai surat perceraian dan bentuk, serta caranya; lihat Gill pada Matius 5:31

Gill (ID): Mat 19:8 - Ia berkata kepada mereka: "Musa, karena kerasnya hati kalian, memperbolehkan kalian menceraikan istri-istri kalian; tetapi sejak awal tidaklah demikian." Dia berkata kepada mereka,.... Sebagai jawaban atas keberatan mereka; Moses, karena kerasnya hati kalian, memperbolehkan kalian menceraikan istri-istr...

Dia berkata kepada mereka,.... Sebagai jawaban atas keberatan mereka;

Moses, karena kerasnya hati kalian, memperbolehkan kalian menceraikan istri-istri kalian: di mana dapat diamati, bahwa, meskipun itu adalah karena petunjuk bahwa Musa, dalam sistem hukumnya, mengizinkan perceraian; namun bukan Tuhan, tetapi dialah yang dikatakan melakukannya, karena itu merupakan bagian dari hukum politik dan yudisial, di mana orang-orang Yahudi diperintah di bawah Musa, dan selama ekonomi Mosaik berlanjut, dan tidak berkaitan dengan orang lain, dan waktu-waktu lainnya; dan oleh karena itu dikatakan "kalian" dan "istri-istri kalian", kalian orang Yahudi, dan hanya kalian saja, dan bukan bangsa-bangsa lain. Dan begitu juga orang Yahudi berkata m, bahwa bangsa-bangsa lain tidak memiliki perceraian: karena demikian mereka mewakili Tuhan, dengan berkata;

"di Israel saya telah memberikan perceraian, saya tidak memberikan perceraian di antara bangsa-bangsa di dunia. R. Chananiah, atas nama R. Phineas, mengamati, bahwa di setiap bagian lain tertulis, Tuhan semesta alam, tetapi di sini tertulis, Tuhan Israel; untuk mengajarkanmu, bahwa Tuhan yang kudus dan diberkati tidak mengaitkan namanya dengan perceraian, tetapi hanya di Israel. R. Chayah Rabbah mengatakan, גוים אין להן גירושין, "bangsa-bangsa lain tidak memiliki perceraian."

Selain itu, ini adalah perintah positif langsung kepada orang-orang Yahudi, sebagaimana yang disarankan oleh para Farisi dalam keberatan mereka; itu hanyalah sebuah toleransi, sebuah izin dalam beberapa kasus, dan bukan di semua kasus; dan itu karena kerasnya hati mereka; mereka adalah orang-orang yang keras kepala dan kaku, sehingga ketika mereka merasa tidak senang, tidak ada rekonsiliasi bagi mereka; dan begitu jahat dan penuh dendam, bahwa jika ini tidak diberikan, mereka akan memperlakukan istri-istri mereka yang mereka tidak sukai dengan cara yang paling kejam dan biadab, jika tidak membunuh mereka: sehingga pemberian ini dilakukan, bukan untuk memuaskan hawa nafsu mereka, tetapi untuk mencegah kejahatan yang lebih besar; dan bukan semata-mata sebagai hak dan kebebasan bagi para lelaki, melainkan sebagai dukungan bagi para wanita; yang, ketika mereka tidak dapat hidup damai dan nyaman dengan seorang pria, dapat dipisahkan dan menikah dengan orang lain:

tetapi sejak awal tidaklah demikian; sejak awal waktu, atau penciptaan, atau dunia, atau pada institusi pertama dari pernikahan, dan di zaman-zaman awal dunia, tidak ada izin semacam itu, maupun praktik semacam itu. Ini bukan kehendak Tuhan yang dinyatakan pada awalnya, dan itu tidak pernah dilakukan oleh orang-orang baik mana pun sebelum zaman Musa; kita tidak pernah membaca bahwa Adam, atau Set, atau Nuh, atau Abraham, menceraikan istri-istri mereka, atas pertimbangan apa pun; meskipun pada yang terakhir mungkin ada beberapa alasan untuk melakukannya, karena kemandulan, tetapi ini tidak dilakukannya; begitu pun Ishak, Yakub, maupun salah satu dari "bapa bangsa."

Gill (ID): Mat 19:9 - Dan aku berkata kepadamu, siapa pun yang menceraikan istrinya, kecuali karena perzinahan, dan menikahi perempuan lain, berzina; dan siapa pun yang menikahi perempuan yang diceraikan, berzina. Dan aku berkata kepadamu,.... Kepada murid-muridnya, ketika mereka bersama-sama dengannya di dalam rumah, dan bertanya kepadanya lebih khusus tentang ...

Dan aku berkata kepadamu,.... Kepada murid-muridnya, ketika mereka bersama-sama dengannya di dalam rumah, dan bertanya kepadanya lebih khusus tentang subjek yang telah dibicarakannya dengan orang-orang Farisi, seperti yang dicatat Markus, Mar 10:10 ketika dia berkata kepada mereka hal-hal yang sama, yang telah dia sampaikan sebelumnya dalam Mat 5:32

siapa yang menceraikan istrinya; memisahkannya dari dirinya, rumah, dan tempat tidurnya, dan melepaskannya sebagai istrinya, tidak lagi dianggap dalam hubungan itu dengan dia,

kecuali karena perzinahan; atau pelacuran, karena mencemari tempat tidurnya: karena ini tidak dimaksudkan untuk dipahami tentang perzinahan yang dilakukan sebelumnya, tetapi tentang ketidakbersihan setelah menikah, yang menghancurkan kesatuan mereka sebagai satu daging:

dan jika dia menikahi perempuan lain, ia berzina; Markus menambahkan, "melawan dia"; yang bisa dipahami baik sebagai wanita yang dinikahinya, yang tidak dilakukan secara sah, sehingga dia hidup dalam perzinaan dengan suami wanita lain; atau istri pertamanya, yang masih istrinya, dan yang dilukainya dia menikahi yang lain; dan dia tidak hanya berzina sendiri, tetapi, seperti dalam Mat 5:32 "menyebabkan dia juga berzina", dengan menjadi penyebab menikahi pria lain, ketika dia masih istrinya yang sah:

dan siapa pun yang menikahi perempuan yang diceraikan, untuk alasan lain selain perzinahan,

juga berzina; karena dia hidup bersama dengan istri pria lain; lihat Gill di Mat 5:32

Gill (ID): Mat 19:10 - Para muridnya berkata kepadanya // jika keadaan seorang pria seperti itu dengan istrinya // tidak baik untuk menikah Para muridnya berkata kepadanya,.... Terkejut dengan penjelasan ini, karena itu sangat bertentangan dengan apa yang telah mereka ajarkan, dan sangat b...

Para muridnya berkata kepadanya,.... Terkejut dengan penjelasan ini, karena itu sangat bertentangan dengan apa yang telah mereka ajarkan, dan sangat berbeda dari praktik dan kebiasaan umum bangsa mereka:

jika keadaan seorang pria seperti itu dengan istrinya; jika mereka terikat begitu erat dalam pernikahan; jika mereka, seolah-olah, adalah satu daging, atau satu tubuh, bahwa istri seorang pria adalah dirinya sendiri: bahwa ikatan di antara mereka begitu tidak dapat dilanggar, bahwa tidak boleh dipisahkan, kecuali dalam kasus perzinahan; bahwa jika pemisahan dilakukan dengan surat cerai, dalam kasus lain, dan salah satu pihak menikah lagi, mereka bersalah atas perzinahan; jika seorang pria tidak dapat berpisah dengan istrinya secara sah, asalkan dia setia, dan menjaga kehormatannya, biarkan dia seperti apa pun sebaliknya, meskipun sangat tidak menyenangkan dalam wujudnya, dan menyusahkan dalam perilakunya; meskipun dia mungkin pemarah, dan seorang penggila; meskipun dia mungkin pemabuk, boros, dan mewah, serta tidak mengurus urusan keluarganya, namun jika dia bukan seorang pezina, janganlah dia diceraikan:

tidak baik untuk menikah; lebih baik dan lebih bijaksana bagi seorang pria untuk hidup selalu lajang, daripada mengambil risiko menikahi seorang wanita, yang mungkin sangat tidak menyenangkan dan tidak nyaman; kepada siapa dia harus terikat sepanjang hari-hari hidupnya, dan, dalam keadaan seperti itu, tidak bisa membebaskan dan melepaskan dirinya. Hal ini mereka katakan di bawah pengaruh hukum dan adat kebangsaan, yang sangat mendominasi, dan di bawah pengaruh hati yang bernafsu.

Gill (ID): Mat 19:11 - Tetapi dia berkata kepada mereka // tidak semua orang dapat menerima pernyataan ini // kecuali kepada mereka yang diberikan. Tetapi dia berkata kepada mereka,.... Terkait dengan inferensi atau kesimpulan yang diambil para murid dari apa yang dia nyatakan: tidak semua orang d...

Tetapi dia berkata kepada mereka,.... Terkait dengan inferensi atau kesimpulan yang diambil para murid dari apa yang dia nyatakan:

tidak semua orang dapat menerima pernyataan ini; dari mereka, bahwa tidak baik untuk menikah, tetapi lebih baik dan lebih tepat untuk hidup dalam kehidupan lajang! setiap orang, sebagaimana diterjemahkan dalam versi Siria, tidak ספק לה, "memadai", atau "cocok", untuk hal ini; tidak semua orang memiliki karunia untuk menjaga kesucian, dan memang sangat sedikit; oleh karena itu, adalah bijaksana bagi mereka untuk menikah; karena apa yang dikatakan para murid, meskipun mungkin benar sebagian, namun tidak sepenuhnya; dan meskipun pernyataan itu mungkin cukup baik dan relevan bagi beberapa orang, namun tidak untuk semua, dan memang tidak ada,

kecuali bagi mereka yang diberikan; untuk menerima pernyataan seperti itu, untuk hidup tidak menikah dengan puas, dengan karunia kesucian; karena ini bukan berasal dari alam, tetapi dari rahmat: ini adalah karunia Tuhan.

Gill (ID): Mat 19:12 - Sebab ada beberapa orang kastrati yang terlahir seperti itu dari rahim ibunya, dan ada beberapa kastrati yang dibuat kastrati oleh manusia, dan ada kastrati yang telah membuat diri mereka kastrati demi kepentingan kerajaan surga. Siapa yang mampu menerima, hendaklah ia menerimanya. Sebab ada beberapa orang kastrati,.... Tuhan kita di sini membedakan berbagai jenis orang, yang dapat dan hidup dalam keadaan lajang dengan bahagia: b...

Sebab ada beberapa orang kastrati,.... Tuhan kita di sini membedakan berbagai jenis orang, yang dapat dan hidup dalam keadaan lajang dengan bahagia: beberapa secara alami, dan yang lainnya karena kekerasan yang diberikan kepada mereka, menjadi tidak mampu untuk masuk ke dalam keadaan pernikahan; dan yang lainnya, melalui karunia Tuhan, dan di bawah pengaruh kasih karunia-Nya, dengan ceria dan merasa puas menahan diri dari pernikahan, untuk lebih berguna dalam kepentingan agama; tetapi jumlah mereka yang termasuk dalam kategori ini sangat sedikit, dibandingkan dengan mereka yang memilih keadaan pernikahan, dan dengan siapa adalah tepat untuk memasukinya, terlepas dari semua kesulitan yang mungkin menyertainya. Beberapa pria adalah kastrati, dan dari mereka ada berbagai jenis; ada beberapa,

yang terlahir seperti itu dari rahim ibunya; maksudnya, bukan yang memiliki temperamen dan kecenderungan alami yang dapat dengan mudah menahan diri dari pernikahan, dan memilih untuk hidup sendiri; tetapi mereka yang memiliki cacat dalam alam yang membuat mereka tidak mampu, tidak pantas, dan tidak dapat menjalankan tugas dalam keadaan pernikahan; yang, seperti beberapa orang terlahir tanpa tangan atau kaki, mereka terlahir tanpa organ reproduksi yang tepat dan sempurna; dan orang seperti itu, oleh orang Yahudi, sering disebut סריס המה, "seorang kastrati dari matahari n": yaitu, sebagaimana dijelaskan oleh para dokter mereka o, seseorang yang sejak dalam rahim ibunya tidak pernah melihat matahari kecuali sebagai seorang kastrati; yaitu, seseorang yang terlahir seperti itu; dan bahwa orang seperti itu adalah yang dimaksud di sini, tidak perlu diragukan. Tanda-tanda dari kastrati seperti itu, diberikan oleh p penulis Yahudi, yang dapat dikonsultasikan oleh mereka yang memiliki kemampuan dan waktu luang. Jenis ini terkadang q disebut סריס בידי שמים "seorang kastrati oleh tangan surga", atau Tuhan, dibedakan dari mereka yang menjadi demikian oleh tangan, atau cara manusia, dan selanjutnya disebutkan:

dan ada beberapa kastrati, yang dibuat kastrati oleh manusia: seperti di antara orang Romawi dahulu, dan yang dilarang oleh hukum oleh kaisar Domitian r; dan lebih khusus lagi di negara-negara timur, dan hingga hari ini di antara Turki, agar mereka dapat lebih aman dipercayakan dengan penjagaan wanita mereka; dan jenis ini disebut oleh orang Yahudi סריס אדם, "seorang kastrati dari manusia", atau בידי אדם, "oleh tangan manusia". Perbedaan antara "kastrati dari matahari", dan "kastrati dari manusia", adalah begitu umum di kalangan orang Yahudi s, dan begitu dikenal oleh mereka, sehingga tidak perlu dipertanyakan mengenai rujukan Tuhan kita tentang hal itu:

dan ada kastrati yang telah membuat diri mereka kastrati; tidak dalam arti harfiah, di mana kata-kata tersebut tidak boleh diartikan, seperti yang dilakukan oleh Origen; yang meskipun dengan cara lain terlalu banyak mengejar tafsir alegoris dari Kitab Suci, di sini mengambilnya secara harfiah, dan mengkastrasi dirinya t; seperti halnya dengan semacam bid’ah, yang disebut Valesians u, dari Valens seorang Arab; dan praktik ini direkomendasikan oleh Philo orang Yahudi w, dan oleh para filsuf Heathen x, demi menjaga kesucian. Tetapi di sini berarti mereka yang memiliki karunia terus-menerus tanpa mengubah tubuh mereka, atau indulgensi dalam nafsu yang tidak wajar, dapat hidup dengan suci tanpa menggunakan wanita, dan memilih hidup lajang:

demi kepentingan kerajaan surga; bukan dalam rangka, dengan hidup suci dan lajang mereka, untuk berhak dan memperoleh kerajaan kemuliaan; tetapi agar mereka lebih memiliki waktu luang, bebas dari beban keadaan pernikahan, untuk mengabdikan diri kepada penyembahan dan pelayanan kepada Tuhan, pentahbisan dalam negara gereja Injil, untuk melayani, dan memberitakan Injil Kristus, dan menjadi sarana penyebarannya di dunia, serta memperluas kerajaannya dan kepentingannya.

Siapa yang mampu menerima, hendaklah ia menerimanya: siapapun yang mampu menerima dengan tulus, dan sepenuh hati, perkataan di atas mengenai manfaat dan kebaikan hidup lajang, dan memiliki karunia kontinen, dapat hidup sesuai dengan itu; hendaklah ia mengambilnya, dan berpegang teguh padanya, dan bertindak sesuai dengannya; ia mungkin memiliki lebih sedikit kesusahan duniawi, dan lebih berguna bagi Tuhan dalam Injil Kristus, dan untuk kepentingan agama; tetapi ini harus menjadi hal yang sukarela: tidak ada orang yang harus dipaksa untuk itu; dan ia yang memasuki hal itu, harus mempertimbangkan dengan baik apakah ia mampu menahan diri, atau tidak.

Gill (ID): Mat 19:13 - Maka dibawalah kepadanya anak-anak kecil // agar ia meletakkan tangannya di atas mereka, dan berdoa // dan para murid menegur mereka Maka dibawalah kepadanya anak-anak kecil,.... Tidak terlihat bahwa mereka adalah bayi yang baru lahir; kata-kata yang digunakan oleh salah satu dari p...

Maka dibawalah kepadanya anak-anak kecil,.... Tidak terlihat bahwa mereka adalah bayi yang baru lahir; kata-kata yang digunakan oleh salah satu dari para evangelis tidak selalu mengacu pada hal itu, tetapi kadang-kadang digunakan untuk mereka yang mampu pergi sendiri; iya, mampu menerima instruksi, memahami Kitab Suci, dan bahkan seorang anak berusia dua belas tahun, Mat 18:2 dan tidak mungkin bayi yang baru lahir atau yang berusia sebulan dibawa keluar. Selain itu, mereka adalah orang-orang yang dipanggil Kristus kepadanya, Luk 18:16 dan mampu datang kepadanya sendiri, seperti yang diasumsikan oleh kata-katanya berikut; dan fakta bahwa mereka dibawa kepadanya, atau bahwa ia mengangkat mereka, tidak bertentangan dengan ini; karena hal yang sama juga dikatakan tentang mereka yang bisa berjalan sendiri, Mat 12:22 Mar 9:36. Tidak diketahui juga siapa anak-anak itu, apakah orang tua mereka adalah orang beriman atau tidak, dan oleh siapa mereka dibawa: tetapi tujuan mereka dibawa dinyatakan,

bahwa ia harus meletakkan tangannya di atas mereka, dan berdoa; bukan untuk membaptis mereka, dan ia pun tidak melakukannya; yang bisa disimpulkan dari kebisuan seluruh para evangelis; dan dari pernyataan tegas bahwa Kristus tidak membaptis siapa pun; dan dari penyebutan tujuan lain mengapa mereka dibawa, yaitu agar Kristus "menyentuh" mereka, Mar 10:13 seperti yang biasa ia lakukan kepada orang-orang ketika ia menyembuhkan mereka dari penyakit; dan mungkin beberapa bayi itu, jika tidak semua, mengalami penyakit, dan dibawa untuk disembuhkan; jika tidak, sulit untuk memahami mengapa mereka harus disentuh olehnya: atau seperti di sini, bahwa ia mungkin meletakkan tangannya di atas mereka, dan berdoa untuk mereka, serta memberkati mereka, sebagaimana biasanya dilakukan oleh orang Yahudi; lihat Kej 48:14 dan adalah hal yang umum bagi mereka untuk membawa anak-anak mereka kepada orang-orang terhormat, yaitu orang-orang yang dikenal karena agama dan kebajikan mereka, untuk mendapatkan berkah dan doa dari mereka y:

dan para murid menegur mereka; bukan anak-anaknya, sebagaimana dibaca dalam versi Persia, tetapi mereka yang membawanya, dicatat oleh Markus; baik karena mereka datang dengan cara yang kasar dan tidak teratur, dan sangat berisik dan ramai; atau mereka mungkin berpikir itu akan terlalu merepotkan bagi Kristus, untuk menjalani semacam upacara dengan begitu banyak dari mereka; atau bahwa itu terlalu rendah bagi-Nya, dan bukan sesuatu yang layak untuk diperhatikan; atau karena takut Dia akan mengambil kesempatan baru, dengan melihat anak-anak ini, untuk menegur mereka lagi karena kesombongan dan ambisi mereka. Namun, dari teguran dan larangan para murid ini, terlihat jelas seolah-olah itu bukanlah praktik orang Yahudi, maupun Yohanes Pembaptis, maupun Kristus dan para murid-Nya, untuk membaptis bayi; karena jika ini sudah dilakukan pada masa itu, mereka hampir tidak akan melarang dan menegur mereka yang membawanya, karena mereka mungkin berpikir mereka membawanya untuk dibaptis; tetapi karena mereka tidak mengetahui adanya penggunaan seperti itu di antara bangsa itu, baik di antara mereka yang percaya, maupun yang tidak percaya kepada Kristus, mereka melarang mereka.

Gill (ID): Mat 19:14 - Tetapi Yesus berkata, biarkanlah anak-anak kecil datang kepada-Ku dan janganlah melarang mereka, karena bagi merekalah kerajaan surga. Tetapi Yesus berkata, biarkanlah anak-anak kecil.... Ini dia katakan untuk menunjukkan kerendahan hatinya, bahwa dia tidak merasa lebih tinggi untuk m...

Tetapi Yesus berkata, biarkanlah anak-anak kecil.... Ini dia katakan untuk menunjukkan kerendahan hatinya, bahwa dia tidak merasa lebih tinggi untuk mengabaikan siapa pun; dan untuk mengajarkan kepada para muridnya agar memperhatikan orang-orang percaya yang paling lemah, dan mereka yang masih seperti anak-anak dalam pengetahuan; dan untuk memberitahu mereka apa yang seharusnya dimiliki oleh semua orang yang mengharapkan kerajaan surga; karena selanjutnya;

dan janganlah melarang mereka datang kepada-Ku, sekarang, atau kapan pun;

karena bagi merekalah kerajaan surga; yaitu, seperti yang diartikan oleh bahasa Suriah, "yang seperti ini" atau seperti yang diterjemahkan oleh versi Persia, lebih kepada parafrase daripada terjemahan, "yang telah rendah hati seperti anak-anak kecil ini": dan seolah-olah Tuhan kita hendak mengatakan, jangan usir anak-anak ini dari diri dan hadirat-Ku; mereka adalah lambang yang hidup dari subjek yang semestinya dalam keadaan gereja Injil, dan dari orang-orang yang akan masuk ke dalam kerajaan surga: dengan mereka Aku dapat mengajarkan dan menunjukkan kepada Anda, bagaimana seharusnya orang-orang yang telah bertobat, yang memiliki tempat dalam gereja-Ku di dunia ini, dan mengharapkan untuk masuk ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Ku di atas; bahwa mereka adalah, atau seharusnya, seperti anak-anak tersebut, tidak bersalah dan tidak menyinggung; bebas dari dendam dan kebencian, lembut, rendah hati, dan sopan; tanpa kesombongan, keangkuhan, dan pandangan ambisius, serta keinginan untuk kebesaran dan keunggulan. Keheningan Kristus sepenuhnya tentang baptisan anak-anak pada waktu ini, ketika dia memiliki kesempatan untuk membicarakannya kepada para murid-Nya, jika itu kehendak-Nya, tidak memberikan pandangan yang mendukung praktik tersebut. Tidak disangkal bahwa anak-anak kecil, apakah lahir dari orang percaya atau tidak percaya, tidak masalah, dapat dipilih oleh Tuhan, ditebus oleh darah Kristus, dan memiliki pekerjaan pasif Roh pada jiwa mereka, dan dengan demikian masuk ke surga; tetapi ini bukanlah arti dari teks ini. Memang ada kontroversi di kalangan orang Yahudi, apakah anak-anak kecil dari orang-orang jahat di Israel, באין לעולם הבא, "masuk ke dunia yang akan datang": beberapa menyatakan, dan yang lain membantah; tetapi semua setuju, bahwa anak-anak kecil dari orang-orang jahat bangsa-bangsa di dunia, tidak demikian. Mereka berselisih tentang waktu masuknya seorang anak ke dunia yang akan datang; beberapa mengatakan, segera setelah dia lahir, sesuai dengan Mazmur 22:31 yang lain, segera setelah dia dapat berbicara, atau menghitung, menurut Mazmur 22:30 yang lain segera setelah dia ditanam, seperti yang dikatakan glos, segera setelah biji diterima di rahim ibunya, meskipun itu menjadi aborsi; sesuai dengan kata-kata yang sama, "sebiji akan melayani Engkau": yang lain, segera setelah dia disunat, menurut Mazmur 88:15 yang lain, segera setelah dia dapat mengatakan "Amin", sesuai z dengan Yesaya 26:2 Semua itu lemah, remeh, dan tidak relevan.

Gill (ID): Mat 19:15 - Dan dia meletakkan tangannya di atas mereka // dan pergi dari sana Dan dia meletakkan tangannya di atas mereka,.... "Dan memberkati mereka", seperti yang dikatakan Markus; dia meletakkan tangannya di atas mereka, sesu...

Dan dia meletakkan tangannya di atas mereka,.... "Dan memberkati mereka", seperti yang dikatakan Markus; dia meletakkan tangannya di atas mereka, sesuai dengan kebiasaan daerah itu, dan mengharapkan segala macam kemakmuran bagi mereka:

dan pergi dari sana, keluar dari rumah tempat dia berada, dan para muridnya bersamanya: versi Etiopia mengartikan, "dan mereka pergi dari sana", dari daerah tersebut, menuju Yerusalem.

Gill (ID): Mat 19:16 - Dan lihatlah, ada seorang yang datang // dan berkata kepadanya, Guru yang baik // perbuatan baik apakah yang harus saya lakukan, agar saya dapat memiliki kehidupan yang kekal. Dan lihatlah, ada seorang yang datang,.... Versi Persic membaca, "seorang yang kaya"; dan memang dia demikian, seperti yang nampak dari apa yang mengi...

Dan lihatlah, ada seorang yang datang,.... Versi Persic membaca, "seorang yang kaya"; dan memang dia demikian, seperti yang nampak dari apa yang mengikuti: Lukas menyebutnya, "seorang pemimpin tertentu"; bukan dari sinagoga, seorang pemimpin gerejawi, tetapi seorang pejabat sipil: mungkin dia adalah salah satu dari sanhedrim, yang terdiri dari "dua puluh satu" orang; atau dari yang terdiri hanya "tiga", seperti di beberapa kota kecil dan desa. Markus menggambarkannya sebagai "berlari"; sebab Kristus telah meninggalkan rumah, dan telah pergi ke jalan, jalan utama, dan sedang dalam perjalanannya ke tempat lain, ketika orang ini berlari mengejarnya dengan penuh semangat; dan, seperti yang ditambahkan oleh penginjil yang sama, "bersujud kepadanya"; dengan demikian memberinya penghormatan sipil, dan kehormatan; percaya bahwa dia adalah orang baik yang layak dihormati dan dipandang tinggi:

dan berkata kepadanya, Guru yang baik: beberapa orang mengatakan, bahwa ini adalah gelar yang disukai oleh para doktor Yahudi, dan diberikan satu sama lain, tetapi saya tidak memperhatikannya; ia sepertinya dengan ini menyiratkan, bahwa dia menganggapnya bukan hanya sebagai orang baik, tetapi sebagai pengajar yang baik; bahwa dia adalah seseorang yang datang dari Tuhan, dan mengajarkan doktrin yang baik, yang mendorongnya untuk berlari mengejarnya, dan mengajukan pertanyaan berikut kepadanya:

apa perbuatan baik yang harus saya lakukan, agar saya dapat memiliki kehidupan yang kekal? Atau, seperti dalam penginjil lainnya, "mewarisi kehidupan yang kekal"; frasa yang banyak digunakan oleh para Rabbi Yahudi a:

"Yehuda mengaku, dan tidak merasa malu, dan apa yang menjadi akhirnya? נחל חיי העולם הבא, "dia mewarisi kehidupan dunia yang akan datang" (yaitu kehidupan kekal); Ruben mengaku, dan tidak merasa malu, dan apa yang menjadi akhirnya? "dia mewarisi kehidupan dunia yang akan datang".''

Orang ini bukan golongan Saduki, ia percaya pada keadaan yang akan datang; adalah orang yang serius, berpikir tentang dunia lain, dan khawatir bagaimana ia dapat menikmati kehidupan kekal; tetapi sepenuhnya berada dalam dasar hukum, dan di bawah perjanjian karya; dan berbicara dalam bahasa dan nada bangsa Israel, yang mencari kebenaran dan kehidupan melalui perbuatan hukum: ia mengharapkan kehidupan kekal dengan melakukan beberapa perbuatan baik, atau hal-hal; dan berharap, seperti yang ditunjukkan oleh kelanjutan, bahwa dia telah melakukan setiap perbuatan baik yang diperlukan untuk memperolehnya.

Gill (ID): Mat 19:17 - Dan dia berkata kepadanya // mengapa kau memanggilku baik // Tidak ada yang baik kecuali satu, yaitu Tuhan // tetapi jika kau ingin masuk ke dalam kehidupan // menjaga perintah-perintah. Dan dia berkata kepadanya,.... Sebagai balasan, pertama-tama memperhatikan dan mempertanyakannya tentang julukan yang dia berikan kepadanya: mengapa k...

Dan dia berkata kepadanya,.... Sebagai balasan, pertama-tama memperhatikan dan mempertanyakannya tentang julukan yang dia berikan kepadanya:

mengapa kau memanggilku baik? bukan karena dia menyangkal bahwa dia baik; karena dia baik, baik sebagai Tuhan maupun manusia, dalam hakikat ilahi dan manusia; dalam semua tugasnya, dan pelaksanaan mereka; dia adalah kebaikan itu sendiri, dan melakukan kebaikan, dan tidak ada yang lain kecuali kebaikan. Tetapi alasan dari pertanyaan ini adalah, karena pemuda ini menganggapnya hanya sebagai manusia biasa, dan memberinya karakter sebagai seseorang; yang dalam perbandingan dengan Tuhan, sumber dari segala kebaikan, tidak dapat disesuaikan dengan manusia biasa: sebab itu pandangan Tuhan kita adalah, melalui bahasanya sendiri; dan dari kata-katanya sendiri, untuk mengajarinya pengetahuan tentang keilahian yang sebenarnya. Beberapa salinan membaca, "mengapa kau bertanya padaku tentang kebaikan". Dan demikian versi Vulgata Latin, dan versi Etiope, dan Injil Ibrani Munster membaca; tetapi versi Siria, Arab, dan Persia, membaca seperti yang kita lakukan, dan ini adalah jawaban yang diminta oleh Kristus.

Tidak ada yang baik kecuali satu, yaitu Tuhan; yang pada dasarnya, secara hakiki, secara independen, secara tak terbatas, dan secara tidak dapat diubah baik, dan penulis serta sumber dari segala kebaikan; yang tidak bisa dikatakan pada makhluk mana pun. Ini harus dipahami tentang Tuhan yang dipertimbangkan secara hakiki, dan bukan secara pribadi; atau harus dipahami, tidak tentang pribadi Bapa, untuk mengecualikan Anak, atau Roh: yang adalah satu Tuhan dengan Bapa, dan sama baiknya dalam hakikat seperti dia. Ini juga tidak bertentangan dan tidak menyangkal bahwa ada malaikat baik, yang terus berada dalam kebaikan yang mereka diciptakan; atau bahwa ada manusia baik, yang dibuat demikian oleh anugerah Tuhan; tetapi bahwa tidak ada yang benar-benar dan sempurna baik, kecuali Tuhan. Apa yang dikatakan Kristus di sini tentang Tuhan, orang-orang b Yahudi katakan tentang hukum Musa, yang pujiannya tidak pernah mereka bisa cukup singgung; אין טוב אלא תורה "tidak ada yang baik selain hukum". Hukum itu memang baik; tetapi penulisnya harus diakui lebih baik tak terbatas. Kristus selanjutnya langsung menjawab pertanyaan,

tetapi jika kau ingin masuk ke dalam kehidupan: kehidupan kekal, yang ada dalam pertanyaan, dan yang kadang-kadang diekspresikan dengan rumah, kota, dan kerajaan, oleh tempat tinggal, dan kediaman abadi, nikmatinya dengan baik dilambangkan dengan masuk ke dalamnya; yang, jika Tuhan kita menyarankan, dia memiliki keinginan untuk memiliki hak itu dengan melakukan kebaikan apa pun sendiri, dia harus

menjaga perintah-perintah; yaitu, dengan sempurna: dia harus melakukan tidak hanya satu kebaikan, tetapi semua kebaikan yang diharuskan hukum; dia tidak boleh kurang dalam satu tindakan pun, dalam satu karya hukum, baik dalam hal materi, maupun cara pelaksanaannya; segalanya harus dilakukan, dan itu tepat seperti yang diperintahkan Tuhan dalam hukumnya. Tuhan kita menjawab sesuai dengan ketentuan perjanjian kerja, di mana pria ini berada; dan sesuai dengan hukum Tuhan, yang mengharuskan ketaatan yang sempurna terhadapnya, sebagai sebuah kebenaran, dan gelar untuk kehidupan; dan dalam hal kegagalan sekecil apa pun, mengutuk dan menghukum pada kematian yang kekal; lihat Ulangan 6:25. Ini yang dikatakan Kristus, untuk menunjukkan bahwa adalah mustahil untuk masuk ke, atau mendapatkan kehidupan kekal melalui pekerjaan hukum, karena tidak ada orang yang dapat memeliharanya dengan sempurna; dan untuk membebaskan pria ini dari fondasi hukum tempat dia berdiri, agar dia dapat melepaskan semua ketergantungannya pada melakukan hal-hal baik, dan datang kepada-Nya untuk kebenaran dan kehidupan.

Gill (ID): Mat 19:18 - Ia berkata kepadanya, yang mana // Yesus berkata // engkau tidak boleh membunuh, engkau tidak boleh berzina, engkau tidak boleh mencuri, engkau tidak boleh memberi saksi dusta Ia berkata kepadanya, yang mana?.... Apakah perintah-perintah itu bersifat moral, atau bersifat seremonial; apakah perintah dari hukum tertulis, atau ...

Ia berkata kepadanya, yang mana?.... Apakah perintah-perintah itu bersifat moral, atau bersifat seremonial; apakah perintah dari hukum tertulis, atau dari hukum lisan; dari Allah, atau dari para tua-tua, atau keduanya; atau apakah ia tidak bermaksud beberapa perintah baru miliknya sendiri, yang ia sampaikan sebagai seorang pengajar yang diutus dari Allah:

Yesus berkata; menurut para evangelis lainnya, "engkau tahu perintah-perintahnya"; bukan tentang sifat sebenarnya, spiritualitas, dan kegunaannya, tetapi tentang huruf dan jumlahnya; dibimbing sejak kecil oleh orang tuanya, dalam membacanya, menghafalnya, dan melaksanakannya secara lahiriah, terutama yang ada di tabel kedua:

engkau tidak boleh membunuh, engkau tidak boleh berzina, engkau tidak boleh mencuri, engkau tidak boleh memberi saksi dusta. Kristus tidak memperhatikan hukum seremonial, maupun tradisi para tua-tua, hanya mengacu pada prinsip moral; dan ini hanya mencakup yang berkaitan dengan tabel kedua, dan bukan tabel pertama dari hukum, yang berkenaan dengan kewajiban terhadap sesama, dan bukan kepada Allah: dan ini ia lakukan, karena perintah-perintah ini lebih dikenal, dan umum digunakan; dan ia memilih untuk mengambil contoh ini, sebagian untuk menunjukkan, bahwa jika manusia memiliki kewajiban untuk menghormati ini, terlebih lagi yang berkaitan dengan Allah secara langsung; dan sebagian, untuk mengamati, bahwa jika manusia kurang dalam kewajiban mereka satu sama lain, mereka jauh lebih kurang dalam ibadah mereka kepada Allah; dan akibatnya, hidup abadi tidak pernah bisa diperoleh dan dinikmati hanya melalui pelaksanaan hal-hal ini.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 19:1-2 - Kristus Meninggalkan Galilea dan Menyusuri Daerah Yudea Dalam pasal ini kita melihat: I. Kristus mengubah markas pelayanan...

Matthew Henry: Mat 19:3-12 - Hukum mengenai Perceraian Hukum mengenai Perceraian (19:3-12) Dalam perik...

Matthew Henry: Mat 19:13-15 - Kelembutan Hati Kristus terhadap Anak-anak Kecil Kelembutan Hati Kristus terhadap Anak-anak Kecil (19:13-15) ...

Matthew Henry: Mat 19:16-22 - Pertanyaan Seorang Pemimpin Muda yang Kaya; Kekecewaan Pemimpin Muda yang Kaya Pertanyaan Seorang Pemimpin Muda yang Kaya; Kekecewaan Pemimpin Muda yang Kaya (1...

SH: Mat 19:1-12 - Allah yang mempersatukan. (Sabtu, 21 Maret 1998) Allah yang mempersatukan. Allah yang mempersatukan. Yesus boleh hidup berbeda zaman dari Musa, tetapi ...

SH: Mat 19:1-12 - Menikah atau selibat? (Kamis, 17 Februari 2005) Menikah atau selibat? Menikah atau selibat? Pertanyaan jebakan orang Farisi kepada Yesus menyiratkan ...

SH: Mat 19:1-12 - Perceraian bukan kehendak Tuhan (Selasa, 23 Februari 2010) Perceraian bukan kehendak Tuhan Judul: Perceraian bukan kehendak Tuhan Menurut suatu survei yang diada...

SH: Mat 19:1-15 - Benarkah satu ditambah satu sama dengan satu? (Kamis, 22 Februari 2001) Benarkah satu ditambah satu sama dengan satu? Benarkah satu ditambah satu sama dengan satu? Menurut ilmu ...

SH: Mat 19:1-15 - Kerajaan Surga dan seksualitas (Sabtu, 23 Februari 2013) Kerajaan Surga dan seksualitas Judul: Kerajaan Surga dan seksualitas Sejak dulu, definisi dan peran se...

SH: Mat 19:1-15 - Perkawinan dan Perceraian (Sabtu, 4 Maret 2017) Perkawinan dan Perceraian Perceraian adalah masalah klasik yang telah berlangsung sejak dahulu sampai sekarang. P...

SH: Mat 19:1-15 - Bolehkah Orang Kristen Bercerai? (Minggu, 12 September 2021) Bolehkah Orang Kristen Bercerai? Perihal perceraian masih merupakan perkara yang sering menjadi pembahasan hingga...

SH: Mat 19:13-30 - Bagaimana masuk sorga? (Minggu, 22 Maret 1998) Bagaimana masuk sorga? Bagaimana masuk sorga? Masuk sorga itu berat syaratnya. Hanya seorang yang menj...

SH: Mat 19:13-30 - Motivasi mengikut Yesus (Jumat, 18 Februari 2005) Motivasi mengikut Yesus Motivasi mengikut Yesus. Pada umumnya, orang datang ke gereja dengan kerindua...

SH: Mat 19:13-15 - Yesus dan anak-anak (Rabu, 24 Februari 2010) Yesus dan anak-anak Judul: Yesus dan anak-anak Dalam pelayanan-Nya, Yesus memberi perhatian kepada an...

SH: Mat 19:16-30 - Kekayaan dapat membawa duka (Jumat, 23 Februari 2001) Kekayaan dapat membawa duka Kekayaan dapat membawa duka. Kekayaan seringkali menjadi dambaan insan demi k...

SH: Mat 19:16-30 - Sukar masuk Kerajaan Allah? (Senin, 25 Februari 2013) Sukar masuk Kerajaan Allah? Judul: Sukar masuk Kerajaan Allah? Apa itu kaya? Menurut kamus, kaya itu "...

SH: Mat 19:16-30 - Upah (Senin, 13 September 2021) Upah Bagi setiap manusia, bekerja adalah keniscayaan. Orang hidup untuk bekerja. Ketika orang bekerja, maka merek...

SH: Mat 19:16-26 - Bukan karena perbuatan baik (Kamis, 25 Februari 2010) Bukan karena perbuatan baik Judul: Bukan karena perbuatan baik Banyak orang tidak merasa perlu percaya...

SH: Mat 19:16-26 - Orang Kaya dan Kerajaan Allah (Senin, 6 Maret 2017) Orang Kaya dan Kerajaan Allah Mengapa manusia mencintai uang? Uang dapat memberikan pelbagai kenyamanan hidup. De...

Topik Teologia: Mat 19:2 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Moral Manusia Yesus Melakukan Hal-hal untuk Orang Lain ...

Topik Teologia: Mat 19:3 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Sangat Tanggap Di...

Topik Teologia: Mat 19:4 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah Pencipta ...

Topik Teologia: Mat 19:5 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Sangat Tanggap Di...

Topik Teologia: Mat 19:7 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Inspirasi Kitab Suci Inspirasi Perjanjian Lama Perjanjian Baru Mengklaim In...

Topik Teologia: Mat 19:8 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Se...

Topik Teologia: Mat 19:9 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Maim Yesus alas Keilahian Klaim yang Berkaitan dengan Allah Yesus Me...

Topik Teologia: Mat 19:14 - -- Pengudusan Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan Gambaran dan Kiasan untuk Orang-orang Benar (Umat Allah) Ora...

Topik Teologia: Mat 19:16 - -- Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Guru Mat 19:16...

Topik Teologia: Mat 19:17 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Baik Kej 1:31 ...

Topik Teologia: Mat 19:18 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Se...

TFTWMS: Mat 19:1-2 - Perjalanan Yesus Ke Perea PERJALANAN YESUS KE PEREA (Matius 19:1, 2) 1 Setelah Yesus selesai d...

TFTWMS: Mat 19:3-9 - Pertanyaan Orang-orang Farisi PERTANYAAN ORANG-ORANG FARISI (Matius 19:3-9) 3 Maka datanglah orang...

TFTWMS: Mat 19:10-12 - Respon Murid-murid RESPON MURID-MURID (Matius 19:10-12) 10 Murid-murid itu berkata ke...

TFTWMS: Mat 19:13 - Reaksi Murid-murid REAKSI MURID-MURID (Matius 19:13b) 13b Akan tetapi murid-murid-Nya memarahi...

TFTWMS: Mat 19:14-15 - Berkat Yesus BERKAT YESUS (Matius 19:14, 15) 14 Tetapi Yesus berkata: "Bia...

TFTWMS: Mat 19:16-22 - Pertanyaan Orang Muda Yang Kaya PERTANYAAN ORANG MUDA YANG KAYA (Matius 19:16-22) 16 Ada seorang d...

Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

Constable (ID): Mat 16:13--19:3 - --B. Instruksi Yesus kepada Para Murid-Nya di sekitar Galilea 16:13-19:2...

Constable (ID): Mat 19:1-2 - --5. Transisi dari Galilea ke Yudea 19:1-2 (cf. ...

Constable (ID): Mat 19:3--26:1 - --VI. Penyajian resmi dan penolakan Raja 19:3--25:46 Bagian dari Injil ini melanjutkan pengajaran Yesus kepa...

Constable (ID): Mat 19:3--21:1 - --A. Instruksi Yesus kepada murid-murid-Nya di sekitar Yudea 19:3-20:34...

Constable (ID): Mat 19:3-12 - --1. Instruksi tentang pernikahan 19:3-12 (bd. ...

Constable (ID): Mat 19:13-15 - --2. Instruksi tentang sifat kekanak-kanakan 19:13-15 (bdk. ...

Constable (ID): Mat 19:16--20:17 - --3. Instruksi tentang kekayaan 19:16-20:16 ...

Constable (ID): Mat 19:16-22 - --Pertemuan dengan pemuda kaya 19:16-22 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: PENGAJARAN SANG RAJA Tentang Perkawinan 19:1-12 Ditanya T...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Injil Lukas berisi lebih banyak informasi tentang periode ini daripada injil Matius (lihat ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Beragam Pelajaran Tentang Perkawinan (Matius 19:3-12) Perceraian me...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Perceraian: Sebuah Wabah (Matius 19:3-12) Mengapakah perkawinan gag...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Pendekatan Yang Proaktif (Matius 19:3-12) Terlalu sering, kita bera...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: PENGAJARAN SANG RAJA Tentang Mengikut Dia 19:13-15 Membe...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Memberkati Anak-ANAK (Matius 19:13-15) Orang tua yang menginginkan...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 David Hill, The Gospel of Matthew, The New Century Bible Commentary (Grand Rapids, Mich...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: PENGAJARAN SANG RAJA Tentang Mengikut Dia 19:16-30 Ajara...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Yesus Dan Orang Kaya (Matius 19:16-30) Kepercayaan bahwa Yesus men...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Philo On the Creation 36. 2 Diogenes Laertius Lives of Imm...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA