kecilkan semua  

Teks -- Galatia 1:10-24 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
1:10 Jadi bagaimana sekarang: adakah kucari kesukaan manusia atau kesukaan Allah? Adakah kucoba berkenan kepada manusia? Sekiranya aku masih mau mencoba berkenan kepada manusia, maka aku bukanlah hamba Kristus.
Bagaimana Paulus menjadi rasul
1:11 Sebab aku menegaskan kepadamu, saudara-saudaraku, bahwa Injil yang kuberitakan itu bukanlah injil manusia. 1:12 Karena aku bukan menerimanya dari manusia, dan bukan manusia yang mengajarkannya kepadaku, tetapi aku menerimanya oleh penyataan Yesus Kristus. 1:13 Sebab kamu telah mendengar tentang hidupku dahulu dalam agama Yahudi: tanpa batas aku menganiaya jemaat Allah dan berusaha membinasakannya. 1:14 Dan di dalam agama Yahudi aku jauh lebih maju dari banyak teman yang sebaya dengan aku di antara bangsaku, sebagai orang yang sangat rajin memelihara adat istiadat nenek moyangku. 1:15 Tetapi waktu Ia, yang telah memilih aku sejak kandungan ibuku dan memanggil aku oleh kasih karunia-Nya, 1:16 berkenan menyatakan Anak-Nya di dalam aku, supaya aku memberitakan Dia di antara bangsa-bangsa bukan Yahudi, maka sesaatpun aku tidak minta pertimbangan kepada manusia; 1:17 juga aku tidak pergi ke Yerusalem mendapatkan mereka yang telah menjadi rasul sebelum aku, tetapi aku berangkat ke tanah Arab dan dari situ kembali lagi ke Damsyik. 1:18 Lalu, tiga tahun kemudian, aku pergi ke Yerusalem untuk mengunjungi Kefas, dan aku menumpang lima belas hari di rumahnya. 1:19 Tetapi aku tidak melihat seorangpun dari rasul-rasul yang lain, kecuali Yakobus, saudara Tuhan Yesus. 1:20 Di hadapan Allah kutegaskan: apa yang kutuliskan kepadamu ini benar, aku tidak berdusta. 1:21 Kemudian aku pergi ke daerah-daerah Siria dan Kilikia. 1:22 Tetapi rupaku tetap tidak dikenal oleh jemaat-jemaat Kristus di Yudea. 1:23 Mereka hanya mendengar, bahwa ia yang dahulu menganiaya mereka, sekarang memberitakan iman, yang pernah hendak dibinasakannya. 1:24 Dan mereka memuliakan Allah karena aku.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Arab the entire region of the Arabian Peninsula, the Sinai Peninsula, the land of Edom, and all the land between the Jordan Valley and the Euphrates River (ZD).,a region of desert plains
 · Aram the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · Damsyik a city-state in Syria, located near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS),a town near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS)
 · Kefas a nickname for Simon, son of John
 · Kilikia a region of SE Asia Minor
 · orang Aram members of the nation of Syria
 · orang-orang Aram members of the nation of Syria
 · perempuan Aram members of the nation of Syria
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · seorang Aram members of the nation of Syria
 · Siria the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yudea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah


Topik/Tema Kamus: Paulus | Rasul | Yakobus | Arab | Berita, Pemberitaan Injil | Tobat, Pertobatan (Berpaling Kepada Tuhan) | Darah | Tarsus | Damsyik | Kilikia | Gairah Semangat Yang Besar | Hamba Tuhan | Kasih Karunia | Kasih Sayang Atau Cinta Kasih | Mulia, Memuliakan Allah | Orang Farisi | Orang Ismael | Orang Kafir (Tidak Bertuhan) | Panggil, Panggilan Allah | Pilih, Pilihan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Galilah , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Gal 1:10 - ADAKAH KUCOBA BERKENAN KEPADA MANUSIA? Nas : Gal 1:10 Seseorang tidak dapat menjadi pelayan Injil yang sejati, dan mencoba menyenangkan orang dengan mengurangi kebenaran Injil (bd. 1Kor ...

Nas : Gal 1:10

Seseorang tidak dapat menjadi pelayan Injil yang sejati, dan mencoba menyenangkan orang dengan mengurangi kebenaran Injil (bd. 1Kor 4:3-6). Paulus menganggap kewajibannya untuk berbicara "bukan untuk menyukakan manusia, melainkan untuk menyukakan Allah yang menguji hati kita"

(lihat cat. --> 1Tes 2:4).

[atau ref. 1Tes 2:4]

Semua pengikut Injil Kristus harus bertujuan menyenangkan Allah, walaupun itu berarti tidak menyenangkan beberapa orang tertentu (bd. Kis 5:29; Ef 6:6; Kol 3:22).

Full Life: Gal 1:15 - IA, YANG TELAH MEMILIH AKU Nas : Gal 1:15 (versi Inggris NIV -- "memisahkan"). Walaupun Paulus terutama menunjuk kepada pelayanannya sebagai rasul, dalam satu arti setiap ora...

Nas : Gal 1:15

(versi Inggris NIV -- "memisahkan"). Walaupun Paulus terutama menunjuk kepada pelayanannya sebagai rasul, dalam satu arti setiap orang percaya telah dipilih (dipisahkan) oleh kasih karunia supaya Allah dapat menyatakan Putra-Nya melalui mereka. Kita sudah dipisahkan dari dosa dan zaman yang jahat ini

(lihat cat. --> Gal 1:4),

[atau ref. Gal 1:4]

supaya kita dapat hidup dalam persekutuan dengan Allah dan bersaksi bagi Yesus Kristus di depan dunia ini. Dipisahkan berarti dipersatukan dengan Allah, untuk Allah dan dekat Allah -- hidup dalam iman dan ketaatan demi kemuliaan-Nya dan penyataan Putra-Nya

(lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

BIS: Gal 1:19 - rasul-rasul yang lain, kecuali Yakobus rasul-rasul yang lain, kecuali Yakobus: atau rasul-rasul yang lain; saya hanya bertemu dengan seorang lain yaitu Yakobus.

rasul-rasul yang lain, kecuali Yakobus: atau rasul-rasul yang lain; saya hanya bertemu dengan seorang lain yaitu Yakobus.

Jerusalem: Gal 1:6-10 - -- Ucapan syukur yang lazim dalam salam yang membuka surat-surat Paulus, Rom 1:1+, diganti dengan suatu teguran dan celaan.

Ucapan syukur yang lazim dalam salam yang membuka surat-surat Paulus, Rom 1:1+, diganti dengan suatu teguran dan celaan.

Jerusalem: Gal 1:10 - kesukaan Allah Orang-orang Kristen yang berhaluan Yahudi kiranya mempersalahkan Paulus oleh karena tidak membebankan sunat kepada orang-orang kafir yang mau masuk Kr...

Orang-orang Kristen yang berhaluan Yahudi kiranya mempersalahkan Paulus oleh karena tidak membebankan sunat kepada orang-orang kafir yang mau masuk Kristen, seolah-olah dengan jalan itu Paulus mau memudahkan masuknya orang kafir. Tetapi radikalisme seperti yang dibentangkan Paulus dalam Gal 1:8-9 menyatakan bahwa Paulus sekali-kali tidak memperlunak apapun

Jerusalem: Gal 1:10 - aku masih mau mencoba berkenan kepada manusia Ialah seperti sebelum masuk Kristen menganjurkan sunat sebagai jalan keselamatan.

Ialah seperti sebelum masuk Kristen menganjurkan sunat sebagai jalan keselamatan.

Jerusalem: Gal 1:11 - Sebab Var: Tetapi.

Var: Tetapi.

Jerusalem: Gal 1:12 - penyataan Yesus Kristus Dalam penyataan ini Yesus sendiri yang menyatakan dan Yesus pula yang dinyatakan Gal 1:16. Ini tidak berarti bahwa Paulus mengetahui semuanya disebabk...

Dalam penyataan ini Yesus sendiri yang menyatakan dan Yesus pula yang dinyatakan Gal 1:16. Ini tidak berarti bahwa Paulus mengetahui semuanya disebabkan oleh penyataan langsung, apa lagi dengan sekali jadi saja melalui penyataan di jalan ke Damsyik. Di sini Paulus berpikir kepada ajarannya, bahwa keselamatan bertumpu pada iman akan Yesus Kristus tanpa pekerjaan menurut hukum Taurat. Hanya pokok ini sajalah yang dipertikaikan oleh Paulus dan orang-orang ke-Yahudian.

Jerusalem: Gal 1:16 - menyatakan anakNya di dalam aku Terjemahan lain: menyatakan anakNya kepadaku. Dengan berkata "di dalam aku" Paulus tidak menyangkal bahwa penampakan Yesus itu adalah obyektip, 1Ko 9:...

Terjemahan lain: menyatakan anakNya kepadaku. Dengan berkata "di dalam aku" Paulus tidak menyangkal bahwa penampakan Yesus itu adalah obyektip, 1Ko 9:1; 15:8; bdk Kis 9:17; 22:14; 26:16. Ia hanya menekankan di sini segi batiniah penyataan itu dan dengannya mengaitkan panggilannya menjadi rasul bangsa-bangsa bukan Yahudi, Gal 2:8-9; Rom 1:1+; Efe 3:2-3; 1Ti 2:7.

Jerusalem: Gal 1:17 - tidak pergi Var: tidak naik

Var: tidak naik

Jerusalem: Gal 1:17 - tanah Arab Apa yang dimaksudkan kiranya wilayah kerajaan orang-orang Nabatai, 1Ma 5:25, di sebelah selatan Damsyik. Paulus terpaksa melarikan diri ke sana oleh k...

Apa yang dimaksudkan kiranya wilayah kerajaan orang-orang Nabatai, 1Ma 5:25, di sebelah selatan Damsyik. Paulus terpaksa melarikan diri ke sana oleh karena raja Aretas, 2Ko 11:32.

Jerusalem: Gal 1:18 - Kefas Ialah Petrus, bdk Yoh 1:42. Paulus suka menyebut Petrus demikian, 1Ko 1:12; 3:22; 9:5; 15:5; Gal 2:9,11,14. Di luar karangan Paulus nama itu tidak per...

Ialah Petrus, bdk Yoh 1:42. Paulus suka menyebut Petrus demikian, 1Ko 1:12; 3:22; 9:5; 15:5; Gal 2:9,11,14. Di luar karangan Paulus nama itu tidak pernah disebut,kecuali sekali dalam Yohanes.

Jerusalem: Gal 1:19 - kecuali Yakobus Terjemahan ini mengandaikan bahwa Yakobus ini termasuk ke dalam dewan keduabelas rasul, sehingga sama dengan "Yakobus anak Alfeus", Mat 10:3 dsj, atau...

Terjemahan ini mengandaikan bahwa Yakobus ini termasuk ke dalam dewan keduabelas rasul, sehingga sama dengan "Yakobus anak Alfeus", Mat 10:3 dsj, atau mengartikan kata "rasul" secara luas, sehingga tidak hanya keduabelas disebut begitu, bdk Rom 1:1. Dapat juga diterjemahkan sebagai berikut: tetapi Yakobus, saudara Tuhan, aku lihat. Kalau demikian maka Yakobus bukan rasul "Yakobus anak Alfeus", sedangkan kata "rasul" diartikan secara sempit (hanya keduabelas).

Ende: Gal 1:10 - -- Pengandjur-pengandjur Jahudi itu, jang kemudian disebut "saudara-saudara palsu", bukan sadja membantah adjaran Paulus, melainkan djuga memfitnah untuk...

Pengandjur-pengandjur Jahudi itu, jang kemudian disebut "saudara-saudara palsu", bukan sadja membantah adjaran Paulus, melainkan djuga memfitnah untuk mengetjilkan kewibawaan dan pengaruhnja didalam umat-umat. Dan rupanja tidak sedikit orang Galatia jang pertjaja dan mengikuti andjuran-andjuran orang-orang Jahudi tersebut. Dapat dimengerti betapa besar keketjewaan dan ketjemasan Paulus tentang umat-umat tertjinta itu dan mengapa surat ini begitu keras dan bersemangat bahasanja. Tetapi njata bahwa nada dasarnja tjinta kerasulan jang djudjur dan mesra.

Ende: Gal 1:11 - Indjil jang kumaklumkan Jang dimaksudkan ialah adjaran pokok jang setjara chusus ditekankan Paulus, tetapi hebat diserangi para penentang Jahudi, jaitu bahwa kepertjajaan aka...

Jang dimaksudkan ialah adjaran pokok jang setjara chusus ditekankan Paulus, tetapi hebat diserangi para penentang Jahudi, jaitu bahwa kepertjajaan akan Kristus satu-satunja djalan penjelamatan, dan bahwa untuk keselamatan abadi sunat dan penganutan hukum Jahudi, tidak dituntut dan tidak berguna, malah bertentangan dengan Indjil murni.

Ende: Gal 1:13-14 - -- Untuk lebih mejakinkan orang Galatia, Paulus menerangkan, ia dahulu sependapat dengan pengandjur-pengandjur Jahudi itu, malah lebih berkejakinan dan g...

Untuk lebih mejakinkan orang Galatia, Paulus menerangkan, ia dahulu sependapat dengan pengandjur-pengandjur Jahudi itu, malah lebih berkejakinan dan giat dari pada mereka, tetapi segera berbalik haluan (15) setelah kekeliruan kentara oleh penampakan Kristus kepadanja.

Ende: Gal 1:16 - Menjatakan PuteraNja dalam diriku Dengan ungkapan "dalam diriku" tentu sadja Paulus hendak mengesankan, bahwa pernjataan itu djadi didalam hatinja, sehingga penuh mejakinkan. Tentang p...

Dengan ungkapan "dalam diriku" tentu sadja Paulus hendak mengesankan, bahwa pernjataan itu djadi didalam hatinja, sehingga penuh mejakinkan. Tentang pernjataan-pernjataan itu, baik bacalah 1Ko 9:1; 15:8; Kis 9:3 dsl; Kis 22:6 dsl; Kis 26:12 dsl; 2Ko 12:1-6.

Ende: Gal 1:17 - -- "Dengan daging dan darah", jaitu dengan manusia, jang terbatas pengetahuan dan pengertiannja, dibanding dengan wahju Kristus jang langsung.

"Dengan daging dan darah", jaitu dengan manusia, jang terbatas pengetahuan dan pengertiannja, dibanding dengan wahju Kristus jang langsung.

Ende: Gal 1:17 - Tanah Arab menurut dugaan umum: wilajah keradjaan Aretas, jang tak djauh letaknja dari kota Damaskus. Bdl. 2Ko 11:32. Bepergian kesitu tentu sadja maksudnja meng...

menurut dugaan umum: wilajah keradjaan Aretas, jang tak djauh letaknja dari kota Damaskus. Bdl. 2Ko 11:32.

Bepergian kesitu tentu sadja maksudnja mengasingkan diri dalam kesunjian dan merenungi untuk lebih landjut lagi kedjadian-kedjadian dan pernjataan-pernjataan jang dialaminja. Dan disitu pula barangkali ia mendapat pernjataan-pernjataan lain lagi dari Kristus.

Ref. Silang FULL: Gal 1:10 - kepada manusia · kepada manusia: Rom 2:29; Rom 2:29

· kepada manusia: Rom 2:29; [Lihat FULL. Rom 2:29]

Ref. Silang FULL: Gal 1:11 - kepadamu, saudara-saudaraku // yang kuberitakan · kepadamu, saudara-saudaraku: 1Kor 15:1 · yang kuberitakan: Gal 1:8; Gal 1:8

· kepadamu, saudara-saudaraku: 1Kor 15:1

· yang kuberitakan: Gal 1:8; [Lihat FULL. Gal 1:8]

Ref. Silang FULL: Gal 1:12 - dari manusia // oleh penyataan // Yesus Kristus · dari manusia: Gal 1:1 · oleh penyataan: Gal 1:16; 1Kor 2:10; 1Kor 2:10 · Yesus Kristus: 1Kor 11:23; 15:3

· dari manusia: Gal 1:1

· oleh penyataan: Gal 1:16; 1Kor 2:10; [Lihat FULL. 1Kor 2:10]

· Yesus Kristus: 1Kor 11:23; 15:3

Ref. Silang FULL: Gal 1:13 - agama Yahudi // jemaat Allah // berusaha membinasakannya · agama Yahudi: Kis 26:4,5 · jemaat Allah: 1Kor 10:32; 1Kor 10:32 · berusaha membinasakannya: Kis 8:3; Kis 8:3

· agama Yahudi: Kis 26:4,5

· jemaat Allah: 1Kor 10:32; [Lihat FULL. 1Kor 10:32]

· berusaha membinasakannya: Kis 8:3; [Lihat FULL. Kis 8:3]

Ref. Silang FULL: Gal 1:14 - sangat rajin // nenek moyangku · sangat rajin: Kis 21:20; Kis 21:20 · nenek moyangku: Mat 15:2

· sangat rajin: Kis 21:20; [Lihat FULL. Kis 21:20]

· nenek moyangku: Mat 15:2

Ref. Silang FULL: Gal 1:15 - sejak kandungan // memanggil aku · sejak kandungan: Yes 49:1,5; Yer 1:5 · memanggil aku: Kis 9:15; Kis 9:15; Rom 8:28; Rom 8:28

· sejak kandungan: Yes 49:1,5; Yer 1:5

· memanggil aku: Kis 9:15; [Lihat FULL. Kis 9:15]; Rom 8:28; [Lihat FULL. Rom 8:28]

Ref. Silang FULL: Gal 1:16 - bukan Yahudi // kepada manusia · bukan Yahudi: Kis 9:15; Kis 9:15; Gal 2:9 · kepada manusia: Mat 16:17

· bukan Yahudi: Kis 9:15; [Lihat FULL. Kis 9:15]; Gal 2:9

· kepada manusia: Mat 16:17

Ref. Silang FULL: Gal 1:17 - ke Damsyik · ke Damsyik: Kis 9:2,19-22

· ke Damsyik: Kis 9:2,19-22

Ref. Silang FULL: Gal 1:18 - tiga tahun // ke Yerusalem · tiga tahun: Kis 9:22,23 · ke Yerusalem: Kis 9:26,27

· tiga tahun: Kis 9:22,23

· ke Yerusalem: Kis 9:26,27

Ref. Silang FULL: Gal 1:19 - kecuali Yakobus · kecuali Yakobus: Mat 13:55; Kis 15:13; Kis 15:13

· kecuali Yakobus: Mat 13:55; Kis 15:13; [Lihat FULL. Kis 15:13]

Ref. Silang FULL: Gal 1:20 - hadapan Allah // tidak berdusta · hadapan Allah: Rom 1:9; Rom 1:9 · tidak berdusta: Rom 9:1; Rom 9:1

· hadapan Allah: Rom 1:9; [Lihat FULL. Rom 1:9]

· tidak berdusta: Rom 9:1; [Lihat FULL. Rom 9:1]

Ref. Silang FULL: Gal 1:21 - daerah-daerah Siria // dan Kilikia · daerah-daerah Siria: Luk 2:2; Luk 2:2 · dan Kilikia: Kis 6:9; Kis 6:9

· daerah-daerah Siria: Luk 2:2; [Lihat FULL. Luk 2:2]

· dan Kilikia: Kis 6:9; [Lihat FULL. Kis 6:9]

Ref. Silang FULL: Gal 1:22 - jemaat-jemaat Kristus // di Yudea · jemaat-jemaat Kristus: Rom 16:3; Rom 16:3 · di Yudea: 1Tes 2:14

· jemaat-jemaat Kristus: Rom 16:3; [Lihat FULL. Rom 16:3]

· di Yudea: 1Tes 2:14

Ref. Silang FULL: Gal 1:23 - memberitakan iman // hendak dibinasakannya · memberitakan iman: Kis 6:7 · hendak dibinasakannya: Kis 8:3; Kis 8:3

· memberitakan iman: Kis 6:7

· hendak dibinasakannya: Kis 8:3; [Lihat FULL. Kis 8:3]

Ref. Silang FULL: Gal 1:24 - memuliakan Allah · memuliakan Allah: Mat 9:8; Mat 9:8

· memuliakan Allah: Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8]

Defender (ID): Gal 1:11 - injil Kata "gospel," baik dalam bahasa Inggris maupun Yunani, berarti "berita baik," bukan "amal baik" atau "nasihat baik." Ini adalah berita baik mengenai ...

Kata "gospel," baik dalam bahasa Inggris maupun Yunani, berarti "berita baik," bukan "amal baik" atau "nasihat baik." Ini adalah berita baik mengenai pribadi dan karya Yesus Kristus, serta pengampunan dan keselamatan yang Ia berikan - bukan informasi mengenai hukum ilahi yang harus kita patuhi untuk diselamatkan, sebagaimana yang diajarkan oleh orang-orang yang mengganggu gereja-gereja Galatia.

Defender (ID): Gal 1:12 - revelasi Paulus sering mengklaim inspirasi ilahi untuk ajaran-ajarannya sendiri (1Ko 2:13), sama seperti yang dilakukannya untuk Kitab Suci Perjanjian Lama (2T...

Paulus sering mengklaim inspirasi ilahi untuk ajaran-ajarannya sendiri (1Ko 2:13), sama seperti yang dilakukannya untuk Kitab Suci Perjanjian Lama (2Tim 3:16). Ada penekanan yang kuat di sini dalam Galatia tentang inspirasi ilahi, seperti dalam 1 dan 2 Korintus, karena Paulus terpaksa melawan pengaruh para rasul palsu dan pengajar palsu yang mencoba memalingkan para pengikutnya dari "kesederhanaan yang ada di dalam Kristus" (2Ko 11:3).

Defender (ID): Gal 1:15 - dari rahim ibuku Ini adalah kesaksian yang kuat tentang kedaulatan pilihan Tuhan dan anugerah yang tidak layak. Paulus selama bertahun-tahun telah "menganiaya gereja A...

Ini adalah kesaksian yang kuat tentang kedaulatan pilihan Tuhan dan anugerah yang tidak layak. Paulus selama bertahun-tahun telah "menganiaya gereja Allah" (Gal 1:13), namun ia telah menjadi "wadah yang terpilih" bagi Allah (Kis 9:15) sejak dari rahim ibunya (Yer 1:5; Luk 1:15). Pada waktu yang baik menurut Tuhan, Tuhan memanggil Paulus dengan anugerah-Nya."

Defender (ID): Gal 1:18 - setelah tiga tahun bahkan sebelum seorang yang terpelajar seperti Paulus benar-benar layak untuk memberitakan dan mengajar Firman Tuhan, ia harus menghabiskan tiga tahu...

bahkan sebelum seorang yang terpelajar seperti Paulus benar-benar layak untuk memberitakan dan mengajar Firman Tuhan, ia harus menghabiskan tiga tahun sendirian dengan Kristus, sama seperti sebelas rasul telah menghabiskan tiga tahun diajar oleh Kristus. Adalah sembrono bagi seorang yang baru bertobat untuk berpikir bahwa ia sudah siap untuk pelayanan seperti itu sebelum ia juga telah menghabiskan setidaknya setara dengan tiga tahun penuh dalam studi intensif Alkitab (1Timotius 3:6; Jakobus 3:1).

Defender (ID): Gal 1:19 - Jakobus, saudara Tuhan Jakobus, presbiter yang mengetuai gereja awal di Yerusalem (Kis 15:13, Kis 15:19; Gal 2:9), serta penulis salah satu kitab Perjanjian Baru (Yak 1:1), ...

Jakobus, presbiter yang mengetuai gereja awal di Yerusalem (Kis 15:13, Kis 15:19; Gal 2:9), serta penulis salah satu kitab Perjanjian Baru (Yak 1:1), dengan demikian dikonfirmasikan oleh Paulus sebagai salah satu saudara manusia Yesus. Para saudara Kristus pada awalnya tidak percaya kepada-Nya (Yoh 7:5), tetapi mereka kemudian bergabung dengan ibu mereka dalam persekutuan dengan para murid (Kis 1:14). Apakah teks Yunani asli dari ayat ini mengharuskan pemahaman bahwa Jakobus juga seorang rasul telah diperdebatkan oleh para cendekiawan. Fakta bahwa Roh Kudus memilih Jakobus sebagai salah satu penulis Perjanjian Baru menunjukkan bahwa dia juga telah dipanggil dan dipersiapkan secara khusus sebagai seorang rasul, meskipun tidak ada rincian yang dicatat. Dia termasuk di antara mereka yang telah melihat Kristus setelah kebangkitan-Nya (1Kor 15:7). Hal yang sama kemudian berlaku untuk Yudas (Yud 1:1) karena baik Jakobus maupun Yudas disebut sebagai saudara Yesus (Mat 13:55).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Gal 1:13 - -- Kis 8:3, 22:4-5, 26:9-11

Ref. Silang BIS: Gal 1:14 - -- Kis 22:3

Ref. Silang BIS: Gal 1:15 - -- Kis 9:3-6, 22:6-10, 26:13-18

Ref. Silang BIS: Gal 1:16 - -- Kis 9:3-6, 22:6-10, 26:13-18

Ref. Silang BIS: Gal 1:18 - -- Kis 9:26-30

Ref. Silang TB: Gal 1:13 - -- Kis 8:3, 22:4-5, 26:9-11

Ref. Silang TB: Gal 1:14 - -- Kis 22:3

Ref. Silang TB: Gal 1:15-16 - -- Kis 9:3-6, 22:6-10, 26:13-18

Ref. Silang TB: Gal 1:18 - -- Kis 9:26-30

Gill (ID): Gal 1:10 - Apakah aku sekarang meyakinkan manusia, atau Tuhan // atau apakah aku mencari untuk menyenangkan manusia // karena jika aku masih menyenangkan manusia, aku tidak akan menjadi hamba Kristus. Apakah aku sekarang meyakinkan manusia, atau Tuhan?.... Untuk "meyakinkan", adalah mengajarkan; lihat Kisah Para Rasul 18:4 yang artinya, sehubungan d...

Apakah aku sekarang meyakinkan manusia, atau Tuhan?.... Untuk "meyakinkan", adalah mengajarkan; lihat Kisah Para Rasul 18:4 yang artinya, sehubungan dengan manusia, adalah mudah, tetapi, berkaitan dengan Tuhan, adalah sulit; dan memang tidak dapat diterapkan kepada-Nya, sesuai dengan kesempurnaan ilahi-Nya; dan oleh karena itu sesuatu harus dipahami, yang mungkin dipasok dengan cara ini, "apakah aku sekarang meyakinkan", kamu atau orang lain, bahwa "manusia atau Tuhan" perlu didengarkan? bukan manusia, tetapi Tuhan; rasul tidak mengajarkan mereka untuk mendengarkan dirinya sendiri, atau salah satu dari rasul lainnya, Petrus, Yakobus, dan Yohanes, lebih lanjut daripada dia dan mereka memberitakan Injil Kristus yang murni; tetapi jika mereka melakukan sebaliknya, mereka tidak boleh diperdengarkan, tetapi Tuhan, yang berbicara melalui Putra-Nya; atau Kristus, yang adalah Tuhan sekaligus manusia; yang adalah nabi besar di gereja, anak di rumah-Nya sendiri, suaranya harus didengarkan dalam semua hal yang berkaitan dengan doktrin, ibadah, dan tugas: atau dengan cara ini, "apakah aku sekarang meyakinkan" kamu, untuk taat kepada "manusia atau Tuhan"; bukan manusia, tetapi Tuhan; dia tidak mengajarkan mereka untuk menghormati tradisi para tetua, atau untuk menaati perintah-perintah manusia, tetapi, sebaliknya, peraturan-peraturan Kristus, yang adalah satu Tuhan, dan satu-satunya tuan, yang perintah-perintah-Nya harus dipatuhi: atau dengan cara ini, "apakah aku sekarang meyakinkan", untuk percaya kepada "manusia atau Tuhan?" untuk percaya kepada yang satu atau yang lain; bukan kepada manusia, dalam kebijaksanaan, kekuatan, kekayaan, dan kebenaran manusia, tetapi kepada Tuhan yang hidup; dalam anugerah Allah, dan dalam darah, kebenaran, dan pengorbanan Kristus: atau dengan cara ini, "apakah aku meyakinkan" demi "manusia, atau Tuhan?" bukan demi mendapatkan kehormatan, kemuliaan, dan pujian dari manusia, seperti yang dilakukan orang Farisi dan rasul-rasul palsu, tetapi demi kemuliaan Tuhan, jamuan Kristus, dan kebaikan jiwa-jiwa abadi: atau jika tidak orang, tetapi hal-hal yang dimaksud, oleh manusia dan Tuhan: dan maksudnya adalah, bahwa rasul mengajarkan dan meyakinkan manusia untuk percaya, bukan hal-hal yang bersifat manusiawi, tetapi ilahi; dia tidak memberitakan dirinya sendiri, atau mencari untuk menetapkan kekuatan dan otoritasnya sendiri atas manusia; atau menunjukkan kepiawaiannya, pengetahuan, bagian, dan kemampuannya; atau untuk mendapatkan pujian atau kekayaan untuk dirinya sendiri; dia tidak mengajarkan kebijaksanaan manusia, filosofi kosong dari bangsa-bangsa, dan penentangan ilmu pengetahuan yang salah; atau tradisi para tetua, atau perintah-perintah manusia; atau kekuatan dan kemurnian sifat manusia, atau kebenaran manusia: tetapi menyampaikan hal-hal ilahi; dia meyakinkan hal-hal yang berkaitan dengan Tuhan, dan kerajaan Tuhan; lihat Kisah Para Rasul 19:8 dia mengajarkan, bahwa tanpa anugerah yang memperbaharui dari Roh Tuhan, tidak ada seorang pun yang akan melihat, dan tanpa kebenaran yang membenarkan dari Kristus, tidak ada seorang pun yang akan masuk ke dalam kerajaan surga, seperti yang telah dilakukan Tuhannya sebelumnya; dia memberitakan hal-hal yang berkaitan dengan anugerah dan kasih Tuhan, pribadi dan jabatan Kristus, dan pekerjaan Roh dalam regenerasi dan pengudusan: kata "sekarang", merujuk pada semua waktu sejak pertobatannya, hingga saat ini: sebelum panggilannya oleh anugerah, dia meyakinkan orang untuk mendengarkan manusia, untuk menaati tradisi para tetua, untuk percaya pada kebenaran mereka sendiri untuk pembenaran di hadapan Tuhan; tetapi sekarang dia melihat sebaliknya, dan mengajarkan mereka untuk melepaskan segala sesuatu yang bersifat manusia, dan untuk percaya kepada Tuhan, mengandalkan dan bergantung pada kebenaran-Nya yang membenarkan; dan ini dia lakukan, tanpa memedulikan kasih dan perhatian manusia, seperti yang terlihat dari apa yang berikut:

atau apakah aku mencari untuk menyenangkan manusia? tidak, dia tidak menyenangkan, atau berusaha untuk menyenangkan mereka; baik dalam hal pelayanannya, yang adalah anugerah Tuhan, keselamatan melalui Kristus yang disalibkan, dan hal-hal dari Roh Tuhan; karena ini sangat tidak disukai, dan dianggap sebagai kebodohan oleh manusia di dunia; maupun dalam cara melakukannya, yang tidak dengan keunggulan berbicara, atau kata-kata menarik dari kebijaksanaan manusia, dengan bunga retorika, tetapi dalam gaya yang sederhana dan jelas. Memang ada menyenangkan manusia, yang benar, dan yang dianjurkan oleh rasul di tempat lain, dan dilakukan olehnya sendiri; lihat Roma 15:2. Ini berasal dari prinsip yang benar, melalui cara dan sarana yang tepat, dan untuk tujuan yang benar, yaitu kemuliaan Tuhan, kebaikan, keuntungan, pembangunan, dan keselamatan manusia; dan ada menyenangkan manusia yang salah, yang dilakukan dengan menjatuhkan, menyembunyikan, atau merusak doktrin-doktrin Injil, untuk mendapatkan kasih dan pujian dari manusia, dan mengumpulkan kekayaan untuk diri mereka sendiri, seperti yang dilakukan para rasul palsu, dan yang di sini terkena sasaran secara tersirat; sebuah praktik yang tidak dapat diterima oleh rasul, dan mengemukakan alasan ini untuk itu:

karena jika aku masih menyenangkan manusia, aku tidak akan menjadi hamba Kristus: sebelumnya dia telah berusaha untuk menyenangkan manusia, ketika dia memegang pakaian mereka yang melempari Stefanus, membuat kerusakan di gereja, membenci pria dan wanita sampai dipenjarakan; dan pergi kepada imam besar, dan meminta surat kepada-Nya untuk pergi ke Damaskus, dan menganiaya pengikut Kristus, dengan demikian berusaha mendapatkan kasihnya; tetapi sekarang hal itu berbeda, dan dia menyatakan, bahwa jika ini adalah sikap dan perbuatannya saat ini, dia seharusnya tetap menjadi seorang Farisi, dan tidak pernah masuk ke dalam pelayanan Kristus; karena untuk menyenangkan manusia, dan menjadi hamba Kristus, adalah hal-hal yang tidak konsisten, tidak kompatibel, dan tidak praktis; tidak ada penyenangkan manusia yang dapat menjadi hamba Kristus yang benar dan setia, atau layak menyandang nama seorang hamba: rasul di sini merujuk pada jabatannya sebagai rasul Kristus, dan pelayan Injil, dan bukan pada karakternya sebagai seorang percaya pribadi, di mana arti setiap orang Kristen adalah seorang hamba Kristus; meskipun untuk manusia adalah bahkan sebaliknya; karena tidak ada manusia yang dapat melayani dua tuan, Tuhan dan dunia, Kristus dan manusia. Versi Septuaginta dari Mazmur 53:5 adalah, "karena Tuhan telah mencerai-beraikan tulang-tulang", ανθρωπαρεσκων, "para penyenangkan manusia", yang sesuai dengan versi Suriah dan Arab.

Gill (ID): Gal 1:11 - Tetapi saya memberi tahu Anda, saudara-saudara, bahwa Injil yang diberitakan oleh saya, bukan dari manusia. Tetapi saya memberi tahu Anda, saudara-saudara,.... Meskipun orang-orang Galatia telah pergi jauh dengan guru-guru palsu mereka, namun rasul masih men...

Tetapi saya memberi tahu Anda, saudara-saudara,.... Meskipun orang-orang Galatia telah pergi jauh dengan guru-guru palsu mereka, namun rasul masih menyebut mereka "saudara"; sebagai harapan baik bahwa mereka lahir dari Tuhan, termasuk dalam keluarganya, dan menjadi ahli waris dari anugerah kehidupan; dan ini dia lebih memilih untuk menunjukkan kasihnya kepada mereka, dan untuk menarik perhatian mereka kepada jaminan yang dia berikan, tentang asal-usul ilahi dan otoritas Injil yang diberitakannya; yang meskipun sebelumnya mereka ketahui dan percayai, namun karena pengaruh dari para rasul palsu, mereka terperangkap dalam beberapa keraguan tentangnya: oleh karena itu dia menyatakan dengan cara yang paling khidmat dan penuh kasih,

bahwa Injil yang diberitakan oleh saya, bukan dari manusia. Para pemimpin mereka yang membawa mereka ke arah yang salah, tidak berani mengatakan bahwa Injil itu dari manusia, karena mereka sendiri mengklaim untuk memberitakan Injil; tetapi bahwa Injil yang diberitakan oleh rasul tidak memiliki otoritas lain selain manusia, atau dari dirinya sendiri untuk mendukungnya: oleh karena itu dia menyangkal bahwa itu "dari manusia"; setelah kebijaksanaan manusia, sebuah penemuan dan rekayasa manusia, sebuah ide dan fiksi dari otak manusia; juga bukan setelah pemikiran manusia, atau sesuai dengan alasan kedagingannya, itu ditolak olehnya, dan melampaui kemampuannya untuk mencapainya; juga bukan dari wahyu darinya, sebuah penemuan darinya; daging dan darah, sifat manusia, tidak pernah bisa mengungkapkannya; juga tidak dalam kekuasaan satu orang untuk menjadikan orang lain sebagai pelayan Injil, atau untuk memberikan keberhasilan padanya atau dirinya sendiri dalam pelayanannya, tetapi semuanya adalah dari Tuhan.

Gill (ID): Gal 1:12 - Sebab aku tidak menerimanya dari manusia // aku juga tidak diajari hal itu // tetapi oleh wahyu Yesus Kristus. Sebab aku tidak menerimanya dari manusia,.... Tidak dari Gamaliel, di mana dia dibesarkan; dia menerima hukum darinya, dan pengetahuan dalam agama Yah...

Sebab aku tidak menerimanya dari manusia,.... Tidak dari Gamaliel, di mana dia dibesarkan; dia menerima hukum darinya, dan pengetahuan dalam agama Yahudi, serta tradisi para tua-tua, tetapi tidak sedikit pun tentang Injil; sebaliknya, dia menerima prasangka terhadapnya dari Gamaliel, atau diperkuat dalam prasangka itu olehnya; tidak dari para rasul Kristus juga, yang tidak dilihatnya, dan tidak bercakap-cakap dengan mereka selama beberapa tahun, setelah dia menjadi pengkhotbah Injil, dan oleh karena itu tidak menerimanya dari tangan mereka; tidak juga dari Ananias, atau orang lain:

aku juga tidak diajari hal itu: yaitu, oleh manusia; dia tidak belajar dari manusia, seperti halnya manusia mempelajari hukum, fisika, logika, retorika, filsafat alam, dan hal-hal lainnya di sekolah:

tetapi oleh wahyu Yesus Kristus; maksudnya, bukan melalui Kristus yang diwahyukan kepadanya oleh Bapa, seperti dalam Gal 1:16 meskipun itu adalah pengertian yang tidak boleh diabaikan; tetapi oleh Kristus, yang menyatakannya kepadanya; dan berkaitan dengan waktu pengangkatannya ke surga ketiga, ketika dia mendengar perkataan yang tidak dapat diucapkan; atau lebih tepatnya, karena waktu itu tidak begitu pasti, saat pertobatannya, ketika Kristus muncul secara pribadi kepadanya, dan menjadikannya seorang pelayan Injil-Nya; dan segera dari dirinya sendiri, tanpa campur tangan, atau penggunaan manusia, atau cara, memberinya cahaya seperti itu di dalamnya, dan perabotan pikiran yang diperlukan untuk pengkhotbahannya, sehingga dia langsung, secepat mungkin setelah dibaptis, mulai memberikan pelayanan itu, yang mengejutkan para orang kudus, dan membingungkan musuh-musuh Kristus. Kata-kata ini memberikan bukti lain tentang ketuhanan Kristus; karena jika Injil bukan dari manusia, atau diterima, atau diajarkan oleh manusia, tetapi oleh Kristus, maka Kristus tidak dapat hanya seorang manusia, atau kalau itu oleh-Nya, itu akan melalui manusia; dan hal ini juga mengkonfirmasi otoritas dan keabsahan Injil, serta membawa alasan yang kuat bagi rasul untuk mengutuk semua orang yang memberitakan hal lain.

Gill (ID): Gal 1:13 - Karena kamu telah mendengar tentang percakapanku di masa lalu // dalam agama Yahudi // betapa tanpa ukuran aku menganiaya gereja Allah. Sebab kamu telah mendengar tentang percakapanku di masa lalu,.... Cara dan jalanku hidup, dalam keadaan yang belum diperbaharui, betapa bertentanganny...

Sebab kamu telah mendengar tentang percakapanku di masa lalu,.... Cara dan jalanku hidup, dalam keadaan yang belum diperbaharui, betapa bertentangannya pendidikan dan perilakuku, prinsip dan praktikku, dengan Injil; yang menunjukkan bahwa ia tidak menerimanya, juga tidak diajarkan oleh manusia. Ini mungkin telah mereka dengar, baik dari dirinya sendiri, ketika ia pertama kali berkhotbah di antara mereka, yang sangat terbuka mengakui dosa dan kesalahan masa lalunya; atau dari orang-orang Yahudi, yang tersebar di beberapa negara; dan mungkin juga dari mereka yang terpaksa melarikan diri ke kota-kota asing, dan mungkin kepada beberapa di Galatia, akibat penganiayaannya: sekarang hidup dan percakapannya, sebelum pertobatannya, dihabiskan

dalam agama Yahudi; atau "dalam Yudaisme". Ia lahir dari orang tua Yahudi, memiliki pendidikan Yahudi, dibesarkan di bawah seorang dokter Yahudi, dalam semua kekhususan agama Yahudi, dan oleh karena itu tidak dapat menerima petunjuk, bukan dengan cara yang konseptual, tentang kebenaran Injil; yang mungkin ia lakukan, seandainya ia lahir dari orang tua Kristen, dan mendapatkan pendidikan Kristen: selain itu, ia dibesarkan dalam agama Yahudi, bukan sebagaimana yang didirikan dan ditetapkan oleh Allah, tetapi sebagaimana yang telah mereka korup; yang telah kehilangan pengertian yang benar tentang firman Tuhan yang dipercayakan kepada mereka, penggunaan yang benar dari pengorbanan, dan tujuan hukum; telah menambah beban tradisi manusia; menempatkan semua agama dalam sekadar tindakan, dan mengajarkan bahwa pembenaran dan keselamatan terletak pada penegakan hukum Musa, dan tradisi para leluhur: tambahkan lagi, bahwa ia dibesarkan dalam sekte agama Yahudi, Farisi, yang merupakan sekte paling ketat di antara mereka, dan paling antipati terhadap Kristus dan Injil-Nya; sehingga ia tidak pernah bisa menerimanya, atau memiliki kecenderungan terhadapnya dari sini; sejauh itu, bahwa ia mengacu kepada orang Galatia, sebagai apa yang pasti mereka dengar,

betapa aku menganiaya gereja Allah tanpa ukuran; yang kini ia ketahui dan percayai sebagai gereja Allah; kendati saat itu ia tidak, melainkan lebih menganggapnya sebagai sinagoga Setan; dan ini ia sebutkan, sebagai perberatan atas dosanya, di mana ia terendahkan sepanjang hidupnya: ketika ia dikatakan menganiaya "tanpa ukuran", artinya bukan seolah-olah ada ukuran yang sah, atau batas wajar dari penganiayaan, tetapi ia menganiaya orang-orang kudus dengan cara yang paling garang dan mengerikan, lebih dari semua orang lain yang terlibat: gereja Allah di Yerusalem secara khusus ditujukan, dan anggotanya, para murid Kristus; yang ia benci, dan siap untuk memasuki penjara, serta mengucapkan ancaman dan pembunuhan terhadap mereka, dan menghancurkan: oleh karena itu, selanjutnya ia mengikuti, dan menghancurkannya; atau merusaknya; sebanyak mungkin ia berusaha untuk melakukannya, meskipun ia tidak mampu melaksanakannya sepenuhnya; ia membuat kerusuhan, menyebarkan anggotanya, menyebabkan mereka melarikan diri ke kota-kota yang asing, menganiaya mereka hingga mati, memberikan suaranya untuk menghukum dan membunuh mereka: betapa besar kecenderungannya terhadap pengikut Kristus, dan doktrin Kristen.

Gill (ID): Gal 1:14 - Dan beruntung dalam agama Yahudi // melebihi banyak sejawatku di bangsaku sendiri // menjadi sangat bersemangat terhadap tradisi nenek moyangku. Dan beruntung dalam agama Yahudi,.... Atau "dalam Yudaisme"; dan semakin banyak dia melakukannya, atau terampil dalam, dan menikah dengan prinsip-prin...

Dan beruntung dalam agama Yahudi,.... Atau "dalam Yudaisme"; dan semakin banyak dia melakukannya, atau terampil dalam, dan menikah dengan prinsip-prinsip mereka, semakin keras dia menjadi seorang penganiaya. Dia berada di bawah seorang guru yang sangat terkemuka, Gamaliel, seorang Rabbi yang terkenal di antara orang-orang Yahudi; dan dia sendiri adalah seorang pemuda dengan kemampuan alami yang luar biasa, sehingga kemampuannya dalam pembelajaran Yahudi sangat besar; bahkan, seperti yang dia katakan,

melebihi banyak sejawatku di bangsaku sendiri: bukan proselit di bangsa-bangsa lain, tetapi mereka yang merupakan penduduk asli negaranya sendiri: atau "dalam kerabatnya sendiri", hubungan dekatnya, yang merupakan seumuran dengannya; dan dengan sangat rendah hati dia mengatakan "banyak", bukan "semua":

menjadi lebih sangat bersemangat terhadap tradisi nenek moyangku: dia memiliki semangat, tetapi, tidak sesuai dengan pengetahuan; dan tingkat semangat yang lebih besar dibandingkan dengan rekan-rekan senegaranya; dan itu bukan hanya untuk hukum tertulis yang disampaikan kepada nenek moyangnya, tetapi juga untuk hukum lisan, tradisi, dan kebiasaan para leluhurnya; yang telah diwariskan, seperti yang mereka klaim, dari satu generasi ke generasi lainnya, dan kini telah membengkak hingga menjadi hampir tidak terhingga; dan berarti tradisi para tua-tua, yang dikutuk oleh Kristus, karena membuat perintah-perintah Tuhan menjadi tidak berlaku: sekarang keterikatan eratnya, dan semangatnya yang mendalam terhadap tradisi ini, membuatnya menggunakan langkah-langkah yang lebih keras dalam menganiaya orang-orang kudus, dan semakin jauh dari Injil Kristus: dan sekarang dari penjelasan ini tentang dirinya, jelas bahwa selama periode hidupnya ini, dia tidak pernah bisa menerima Injil dari manusia, yang menjadi tujuannya dalam menyampaikannya.

Gill (ID): Gal 1:15 - Tetapi ketika Allah berkenan // yang memisahkan saya dari rahim ibu saya // dan memanggil saya oleh kasih karunia-Nya Tetapi ketika Allah berkenan,.... Di sini dimulai kisah tentang pertobatannya dan panggilannya untuk melayani; semua itu ia atribusikan sepenuhnya kep...

Tetapi ketika Allah berkenan,.... Di sini dimulai kisah tentang pertobatannya dan panggilannya untuk melayani; semua itu ia atribusikan sepenuhnya kepada suka cita ilahi dan kasih karunia bebas dari Allah:

yang memisahkan saya dari rahim ibu saya. Dengan "ibu" yang dimaksudkan, bukan dalam arti yang tidak tepat dan kiasan, gereja Yahudi, atau sinagoga tua, yang merupakan ibu dari semua anggotanya; Yerusalem yang ada saat itu, dan yang terjajah bersama anak-anaknya; dari mana ia dibebaskan dari belenggu, kebutaan, ketidaktahuan, takhayul, dan fanatisme, ketika dipanggil oleh kasih karunia: juga bukan gereja di Antiokia, yang tidak pernah disebut gereja ibu; dan meskipun ia oleh gereja itu, bersama Barnabas, dipisahkan untuk pekerjaan pelayanan, namun tidak dari gereja itu: tetapi dengan "ibunya", tanpa kiasan, maksudnya adalah ibunya yang nyata, yang namanya dikatakan Theocrita; dan pemisahan ini dari rahimnya harus dipahami sebagai perbedaan yang dibuat atas dirinya dalam Providence, segera setelah lahir; yang tidak hanya mengambilnya, dan membawanya keluar dari rahim ibunya dengan selamat, tetapi sejak saat itu juga selalu mengawasinya dengan penuh perhatian, dan menyelamatkan serta melestarikannya untuk dipanggil; karena semua bejana pilihan keselamatan dibedakan dari yang lain, dengan cara providensial; mereka lebih berada di bawah perhatian khusus Providence daripada yang lain, bahkan sementara masih dalam keadaan tidak terlahir kembali; mata Providence Allah ada pada mereka, hati-Nya tertuju kepada mereka, Dia menunggu mereka untuk menunjukkan kasih karunia-Nya kepada mereka, dan banyak adalah penampilan Providence yang luar biasa bagi mereka; lihat Mzm 22:9. Atau lebih tepatnya ini merujuk pada predestinasi ilahi, yang merupakan pemisahan, penetapan orang-orang untuk tujuan tertentu, seperti yang terjadi pada rasul ini; dan keabadiannya, yang terjadi sangat awal, dari rahim ibunya; ketika ia berada di dalamnya, sebelum ia lahir, dan telah melakukan kebaikan atau kejahatan; sejak awal waktu, dari fondasi dunia, dan sebelum itu, bahkan dari kekekalan: semua frasa ini mengungkapkan hal yang sama, dan bermaksud baik predestinasi-Nya untuk kasih karunia dan kemuliaan, untuk kekudusan dan kebahagiaan, untuk pengudusan Roh, dan keyakinan akan kebenaran, serta untuk memperoleh kemuliaan Tuhan kita Yesus Kristus; atau predestinasi-Nya untuk perutusan, untuk pekerjaan pelayanan, untuk Injil Kristus, yang mana ia dipisahkan pada kekekalan, dan dalam waktu; tampaknya juga merujuk pada Yer 1:5 atau bahkan keduanya, dan pemisahan atau predestinasi-Nya untuk keduanya disebabkan oleh kehendak dan suka cita ilahi Allah, seperti halnya panggilannya setelah itu:

dan memanggil saya oleh kasih karunia-Nya; yang mengikuti pemisahan, seperti halnya pada predestinasi, dalam Rom 8:30 dan harus diartikan baik sebagai panggilan-Nya pada saat pertobatan, oleh kasih karunia yang kuat dan efektif; ketika ia dipanggil keluar dari kegelapan Yahudi, kebutaan, dan ketidaktahuan, menuju cahaya Injil dan pengetahuan; keluar dari belenggu dosa, Setan, hukum, dan tradisi nenek moyang, menuju kebebasan Kristus; dari pergaulan dengan orang-orang dunia, di mana sebelumnya ia mengalaminya, menuju persekutuan dengan Bapa, Anak, dan Roh, malaikat dan orang-orang kudus; dari dirinya sendiri, dan dari ketergantungan pada kebenaran dirinya, untuk percaya kepada Kristus: singkatnya, ia dipanggil ke dalam kasih karunia Kristus di sini, untuk berpartisipasi dalam semua berkah kasih karunia, dan untuk kemuliaan yang kekal oleh-Nya di kemudian hari; yang panggilan itu bukan dari manusia, tetapi dari Tuhan, sebagai penyebab efektifnya; dan oleh kasih karunia-Nya, sebagai penyebab yang menggerakkan dan memperoleh, dan tanpa penggunaan sarana, firman, yang merupakan cara biasa di mana Tuhan memanggil umat-Nya; sehingga jelas bahwa cahaya pertamanya ke dalam Injil, bukan dari manusia, atau bahkan melalui sarana manusia: atau panggilan ini dapat merujuk kepada panggilan-Nya untuk pelayanan, yang terjadi pada saat yang sama ia dipanggil secara efektif oleh kasih karunia; dan yang juga bukan dari manusia, atau dari dirinya sendiri; ia tidak memaksakan diri untuk melakukan pekerjaan ini, tetapi Tuhan memanggilnya; dan itu adalah semata-mata karena kasih karunia dan niat baik-Nya, tanpa memandang pada prestasi, jasa, atau kualifikasi apapun pada dirinya.

Gill (ID): Gal 1:16 - Untuk mengungkapkan Anaknya di dalam diriku // bahwa // saya mungkin memberitakan Dia di antara bangsa-bangsa // segera saya tidak berunding dengan daging dan darah Untuk mengungkapkan Anaknya di dalam diriku,.... Klausul ini terhubung dengan yang ada di ayat sebelumnya, "tetapi ketika Allah berkenan"; pengungkapa...

Untuk mengungkapkan Anaknya di dalam diriku,.... Klausul ini terhubung dengan yang ada di ayat sebelumnya, "tetapi ketika Allah berkenan"; pengungkapan Kristus di dalam rasul itu merupakan buah dan efek dari kehendak dan kesenangan Allah: beberapa versi membacanya "melalui aku", menjadikan rasul sebagai instrumen dan sarana, dengan siapa Allah mengungkapkan Anaknya Yesus Kristus kepada orang lain, yang merupakan kebenaran tertentu, tetapi ini lebih baik tercantum dalam klausa berikut: yang lain membacanya "kepadaku", dan itu juga benar; karena Kristus diungkapkan kepadanya dalam kemuliaan sosok-Nya, kelimpahan kasih karunia-Nya, kebutuhan, kesesuaian, dan kelengkapan keselamatan-Nya; bukan secara obyektif dalam Injil, atau hanya secara konseptual, spekulatif dalam teori-teori, tetapi secara spiritual, secara eksperiensial, dan menyelamatkan; dan yang lebih baik diungkapkan, dan lebih mendekati aslinya, dengan "di dalam-Nya"; karena ia memiliki pengenalan internal tentang-Nya sebagai keselamatan Allah, dan tentang kepentingannya pada-Nya sebagai demikian; Kristus dibentuk di dalam dirinya, Roh-Nya ditaruh di dalam dirinya, kasih karunia-Nya ditanamkan di dalam dirinya; ia hidup dan tinggal di dalam hatinya oleh iman, seperti Anak di rumah-Nya sendiri; ia dikenal olehnya, sebagai Kristus di dalamnya harapan kemuliaan: sekarang tujuan dari semua ini, dari pemisahannya dari rahim ibunya, dari panggilannya oleh kasih karunia Allah, dari pengungkapan besar Kristus kepadanya, dan di dalamnya adalah,

bahwa, katanya,

saya mungkin memberitakan Dia di antara bangsa-bangsa; seperti yang ia lakukan: Kristus adalah subjek dari pelayanannya; hal-hal yang berkaitan dengan sosok-Nya, seperti bahwa Ia adalah Sang Allah sejati, Putra Allah, Allah dan manusia dalam satu pribadi, hal-hal yang berkaitan dengan jabatan-Nya, seperti bahwa Ia adalah satu-satunya Perantara antara Allah dan manusia, nabi gereja, imam besar di atas rumah Allah, dan Raja orang-orang kudus; doktrin-doktrin kasih karunia-Nya, yang berkaitan dengan ketaatan-Nya, penderitaan, dan kematian-Nya; seperti bahwa damai dan pengampunan ada melalui darah-Nya, pembenaran melalui kebenaran-Nya, rekonsiliasi dan kepuasan melalui pengorbanan-Nya, dan kehidupan kekal serta keselamatan yang sempurna hanya melalui Dia; semua ini adalah pemberitaan Injil, atau mengabarkan kabar baik dan berita gembira kepada para pendosa yang menyadari: orang-orang kepada siapa ia harus memberitakan hal-hal ini, dan melakukannya, adalah "bangsa-bangsa", atau kafir; ia adalah wadah terpilih untuk tujuan ini; Kristus, ketika Dia memanggilnya, mengutusnya kepada mereka; pekerjaan yang harus ia lakukan, dan lakukan, terutama berada di antara mereka; oleh karena itu ia disebut sebagai seorang rasul, dan pengajar mereka:

segera saya tidak berunding dengan daging dan darah; yang dipahami beberapa orang sebagai akal budi jasmani, dan bahwa ia tidak berdiri berargumen dan berdebat dalam dirinya sendiri, apakah itu akan baik untuk kredit dan reputasinya, untuk kepentingan duniawi dan keuntungan, untuk memulai pelayanan firman; apakah itu akan bijaksana untuk mengekspos dirinya, dengan melakukannya, pada celaan dan penganiayaan; tetapi segera, begitu ia dipanggil oleh kasih karunia, dan Kristus diungkapkan di dalamnya, ia segera memulai: yang lain, dengan "daging dan darah", memahami orang-orang jasmani; dan yang lain lagi negarabangsanya orang Yahudi, dan mereka dari antara mereka yang merupakan keluarganya, daging dan darahnya sendiri; tetapi lebih mungkin dimaksudkan adalah manusia pada umumnya, siapa pun, dan khususnya para rasul; yang, ia kemudian mengatakan, ia tidak memiliki pembicaraan dengan, pada saat pertama ia memulai dalam pelayanan. Adalah biasa bagi orang Yahudi untuk menyebut manusia, dalam perbedaan dan oposisi kepada Allah, בשר ודם, "daging dan darah". Hampir tak terhitung adalah contoh yang dapat diberikan dari tulisannya. Lihat Gill pada Mat 16:17. Lihat Gill pada Eph 6:12.

Gill (ID): Gal 1:17 - Aku juga tidak pergi ke Yerusalem // kepada mereka yang sudah menjadi rasul sebelum aku // tetapi aku pergi ke Arab // dan kembali lagi ke Damaskus. Dan aku tidak pergi ke Yerusalem,.... Artinya, segera setelah ia bertobat, tidak sampai tiga tahun setelahnya, seperti yang akan dijelaskan; meskipun ...

Dan aku tidak pergi ke Yerusalem,.... Artinya, segera setelah ia bertobat, tidak sampai tiga tahun setelahnya, seperti yang akan dijelaskan; meskipun dari catatan yang diberikan Lukas tentang dirinya, Kis 9:23 dan yang diberikan rasul tentang dirinya, Kis 22:17 terlihat seolah-olah ia pergi ke Yerusalem tidak lama setelah pertobatannya, dan sebelum tanggal yang diberikan di sini: dan oleh karena itu beberapa orang berpikir bahwa ia pergi ke Yerusalem cukup cepat, ketika, berdoa di bait suci, ia jatuh dalam keadaan terpesona, dan diperintahkan untuk segera pergi dari sana, dan pergi jauh dari situ kepada orang-orang Gentile, dan dengan demikian ia tidak menghabiskan waktu, tidak pergi kepada salah satu dari para rasul, dan tidak melihat atau berbicara dengan mereka, seperti yang ia katakan di sini,

kepada mereka yang sudah menjadi rasul sebelum aku. Dua belas orang yang dipanggil, ditahbiskan, dan diutus sebagai rasul sebelum dia; karena terakhir kali Kristus menampakkan diri kepadanya, dan dilihat olehnya sebagai salah satu yang dilahirkan tidak pada waktunya: maksudnya adalah, bukan bahwa ia adalah pengganti para rasul, tetapi bahwa mereka telah dilantik dalam jabatan rasul sebelum dirinya; dan ini ia sebutkan untuk menunjukkan bahwa ia tidak menerima Injil dari manusia, tidak juga dari para rasul itu sendiri; karena, setelah pertobatannya, ia tidak pergi ke Yerusalem untuk melihat salah satu dari mereka, dan berbicara dengan mereka; nor did he stand in need of any instructions from them, being immediately furnished sufficiently by Christ himself; nor did his work lie at Jerusalem, nor so much among the Jews as among the Gentiles, and therefore to them he went:

tetapi aku pergi ke Arab. Perjalanan rasul ini sepenuhnya diabaikan oleh Lukas, dan kita tidak akan tahu apa pun tentangnya, jika bukan karena catatan ini: berapa lama ia tinggal di sana, apa yang ia lakukan, dan apa kesuksesan yang ia temui di antara orang-orang Arab tidak diceritakan di mana pun; tidak diragukan lagi ia memberitakan Injil kepada mereka, dan karena pelayanannya di mana-mana diakui dan diberkati oleh Tuhan, mungkin sangat wajar untuk dianggap bahwa itu terjadi di sini saat ia memulai. Versi Arab membacanya, "Aku pergi ke Balcam", yang merupakan sebuah kota di Suriah; tetapi tanpa dasar apa pun untuk itu; karena itu bukan Suriah, tetapi Arab yang ia tuju. Ada tiga negara yang memiliki nama Arab, dan yang disebut untuk membedakannya satu sama lain, Arab Petraea, Arab Deserta, dan Arab Felix; yang mana Lihat Gill pada Kis 2:11. Sangat mungkin itu adalah yang pertama dari ini yang dituju rasul, sebagai yang terdekat dengan Suriah, karena dari Damaskus, ibu kota Suriah, ia pergi ke sana; dan Damaskus sendiri pada waktu ini berada di bawah pemerintahan seorang raja Arab, lihat 2Kor 11:32. Jadi Pliny sering berbicara tentang Arab sebagai dekat dengan Suriah, Palestina, dan Judea: di satu tempat dia mengatakan l, Arab memisahkan Judea dari Mesir; dan di tempat lain m mengamati, bahwa Suriah dibedakan dengan banyak nama; karena itu disebut Palestina, di mana ia menyentuh orang-orang Arab, dan Judea, dan Coele, dan Fenisia; dan Peraea, atau negara di seberang Yordan, dia katakan, bersebelahan dengan Arab dan Mesir; dan di timur danau Asphaltites ia menempatkan Arab, yang milik kepada Nomades; demikian pula Josephus n menempatkan Arab di timur Peraea, atau negara di seberang Yordan; dan dia mengatakan o di tempat lain, bahwa Arab berbatasan dengan Judea, ibu kotanya adalah Petra, di mana raja Aretas memiliki istana kerajaan: Jerom p juga mengamati, bahwa sungai Yordan membagi Judea dan Arab; sehingga negara ini ke mana rasul pergi tidak jauh dari Suriah dan Judea, tempat ia kembali setelah beberapa waktu; yang tampaknya sekitar tiga tahun, berdasarkan apa yang terjadi di ayat berikutnya, dan ketika ia telah melakukan pekerjaan dan kehendak Tuhan di daerah itu; di mana tidak diragukan lagi ia menjadi alat untuk mengubah jiwa, dan menanam gereja, dan di sini pasti ada gereja-gereja di masa-masa berikutnya: pada "abad ketiga" ada gereja-gereja di Arab, yang disebutkan bersamaan dengan gereja-gereja di Suriah, oleh Eusebius q; di mana pada masa itu hidup dua uskup Arab yang terkenal, Beryllus dan Maximus; dan sejarawan yang sama r melaporkan, bahwa pada masa Diokletian ada beberapa martir yang luar biasa di Arab, yang menderita penyiksaan dan kematian yang paling kejam, demi Kristus: dan pada "abad keempat" ada uskup-usKup Arab dalam konsili Nicea, dan dalam sinode lainnya, seperti di Yerusalem dan Sardica; dan dalam abad yang sama ada uskup dari Arab Petraea, di sinode di Antiokhia, yang bernama Nicomachus dan Cyrion: dan juga di "abad kelima" ada gereja-gereja dan uskup di negara yang sama s, tanpa melacak mereka lebih jauh:

dan kembali lagi ke Damaskus; dan kemudian lah, bahwa setelah ditambah kekuatan dan pengetahuan rohani, ia membuktikan bahwa Yesus dari Nazaret adalah Mesias yang sejati, untuk kebingungan orang-orang Yahudi di sana; yang menarik kemarahan dan kemarahan mereka, sehingga mereka mengambil keputusan dan menunggu untuk membunuhnya; tetapi para murid menurunkannya melalui sebuah jendela, di dinding kota dalam sebuah keranjang, dan dengan demikian ia berhasil lolos dari mereka.

Gill (ID): Gal 1:18 - Kemudian setelah tiga tahun aku pergi ke Yerusalem // untuk melihat Petrus // dan tinggal bersamanya selama lima belas hari. Kemudian setelah tiga tahun aku pergi ke Yerusalem,.... Bukan tiga tahun setelah kembalinya dia ke Damaskus, tetapi setelah pertobatannya; dan kini ia...

Kemudian setelah tiga tahun aku pergi ke Yerusalem,.... Bukan tiga tahun setelah kembalinya dia ke Damaskus, tetapi setelah pertobatannya; dan kini ia berusaha untuk menjadi anggota gereja di Yerusalem; tetapi mereka tidak mau menerimanya, karena takut bahwa dia bukan murid, hingga Barnabas membawanya, dan membawanya kepada para Rasul Petrus dan Yakobus, dan menceritakan tentang pertobatannya serta keberaniannya dalam memberitakan Injil di Damaskus: Tujuannya pergi ke Yerusalem saat ini sebagian adalah untuk keselamatannya sendiri, karena terpaksa melarikan diri dari Damaskus, tetapi terutama

untuk melihat Petrus. Salinan Aleksandria, dan yang lainnya, membaca "Kefas", dan begitu juga versi Etiopia, yang berarti sama dengan Petrus: bukan untuk melihat seperti apa dia, tetapi untuk mengunjunginya sebagai seorang Kristen; berbincang dengannya tentang hal-hal rohani; ingin tahu bagaimana pekerjaan Tuhan berlangsung di bawahnya, sebagai menteri dari sunat; dan untuk menceritakan kepadanya, keberhasilan apa yang telah ia alami sebagai menteri dari yang tidak disunat; tetapi bukan untuk menerima Injil darinya, atau untuk ditahbiskan sebagai pengkhotbah oleh dia; karena ia sudah tiga tahun berada dalam pekerjaan pelayanan, sebelum ia melakukan kunjungan ini; dan selain itu, waktunya bersamanya sangat singkat, dan ia tidak bisa banyak menerima darinya dalam waktu yang begitu singkat, dengan cara biasa:

dan tinggal bersamanya selama lima belas hari; dan bahkan selama seluruh waktu ini tidak sepenuhnya dihabiskan untuk berbicara dengannya; karena selama waktu ini, ia datang dan pergi di Yerusalem, di mana ia memberitakan dengan berani atas nama Kristus, dan berdebat melawan orang-orang Yunani.

Gill (ID): Gal 1:19 - Tetapi tidak ada rasul lain yang aku lihat // kecuali Yakobus, saudara Tuhan. Tetapi tidak ada rasul lain yang aku lihat,.... Ini diperhatikan untuk menunjukkan, bahwa sebagaimana ia tidak menerima Injil dari Petrus, juga tidak ...

Tetapi tidak ada rasul lain yang aku lihat,.... Ini diperhatikan untuk menunjukkan, bahwa sebagaimana ia tidak menerima Injil dari Petrus, juga tidak dari rasul-rasul lainnya, yang bahkan tidak ia lihat, apalagi berbicara dengan mereka;

kecuali Yakobus, saudara Tuhan; bukan Yakobus, anak Zebedeus, saudara Yohanes, yang dibunuh Herodes dengan pedang; tetapi Yakobus, anak Alfeus, dialah yang memberikan pidato di sinode di Yerusalem, Kis 15:13 adalah penulis surat yang menggunakan namanya, dan adalah saudara dari Yoses, Simon, dan Yudas, yang disebut saudara-saudara Kristus, Mat 13:55 dan itu karena mereka adalah sanak saudara dan kerabat Kristus menurut daging, yang biasa disebut orang Yahudi sebagai saudara. Hubungan itu masuk dan bertahan seperti ini; Yakobus ini adalah Yakobus yang lebih kecil, anak Maria istri Kleopas, Mrk 15:40 yang Kleopas adalah saudara Yusuf, suami Maria, ibu Tuhan kita, sebagaimana Eusebius, dari Hegesippus, menceritakan; dan begitu Tuhan kita dan Yakobus ini adalah anak dari saudara, seperti yang diduga: atau istri Kleopas, ibu Yakobus, adalah saudara perempuan mariam ibu Kristus, seperti yang ia sebut, Yoh 19:25 dan dengan demikian mereka adalah anak saudara perempuan, atau sepupu; dan dengan demikian, Jerom t, setelah banyak berdiskusi tentang hal ini, menyimpulkan bahwa Maria ibu Yakobus yang lebih kecil adalah istri Alfeus, (atau Kleopas, yang sama), dan saudara perempuan Maria ibu Tuhan, yang disebut oleh Evangelis Yohanes sebagai Maria dari Kleopas; dan orang-orang dalam hubungan seperti itu, dan bahkan paman dan keponakan, disebut saudara oleh orang Yahudi; lihat Kej 12:5 dan tidak ada kontradiksi bahwa Yakobus disebut saudara Tuhan kita, yang adalah salah satu murid-Nya, tidak ada bertentangan dengan Yoh 7:5 seperti dikatakan orang Yahudi u, yang menyatakan, "saudara-saudara-Nya juga tidak percaya kepada-Nya"; karena mereka mungkin tidak percaya kepada-Nya, dan kemudian percaya setelahnya: selain itu, Kristus mempunyai saudara atau kerabat menurut daging, berbeda dari murid-murid dan rasul-ra-sul-Nya, dan saudaranya di antara mereka; lihat Mat 10:1 seperti Yakobus, Yudas, dan Simon; dan Evangelis Yohanes tidak mengatakan bahwa tidak ada saudara Kristus yang percaya kepada-Nya, hanya saja mereka yang datang kepada-Nya dan menyuruh-Nya pergi ke Yudea tidak percaya. Beberapa berpendapat bahwa ada Yakobus ketiga, berbeda dari Yakobus anak Zebedeus dan Yakobus anak Alfeus, yang dimaksudkan di sini; yang bukan dari dua belas rasul, dan disebut Yakobus yang adil, dan disebut saudara Kristus karena imannya, kebijaksanaan, dan percakapan yang baik; tetapi pasti bahwa Yakobus ini adalah bagian dari para rasul, sebagaimana terlihat dari klausul pengecualian, "tidak ada rasul lain yang aku lihat, kecuali Yakobus", dan dari keterkaitannya dengan Kefas dan Yohanes, yang merupakan tiang dan yang terkemuka di antara para rasul; dan selain itu, Yakobus anak Alfeus, yang diberi nama "adil", dan Oblias w, dan memimpin gereja di Yerusalem, dan adalah seorang yang sangat dihormati di kalangan orang Yahudi; dan oleh x Yosefus, seperti di sini, disebut sebagai saudara Yesus.

Gill (ID): Gal 1:20 - Sekarang hal-hal yang saya tulis kepada Anda // lihatlah, di hadapan Tuhan, saya tidak berdusta. Sekarang hal-hal yang saya tulis kepada Anda,.... Mengenai pendidikannya, agamanya, prinsip-prinsip dan praktiknya sebelum pertobatan; mengenai panggi...

Sekarang hal-hal yang saya tulis kepada Anda,.... Mengenai pendidikannya, agamanya, prinsip-prinsip dan praktiknya sebelum pertobatan; mengenai panggilannya oleh anugerah Tuhan, wahyu Kristus di dalam dirinya, dan pemberitaannya tentang dia di antara orang-orang kafir; mengenai perjalanannya ke beberapa tempat untuk tujuan ini, dan terutama mengenai ketidakpenerimaannya terhadap Injil dari manusia, bukan dari salah satu rasul; dan bagaimana setelah pertobatannya dia tidak pergi ke Yerusalem untuk bertemu dengan salah satu dari mereka, untuk diajari dan dikirim oleh mereka; dan bahwa baru tiga tahun kemudian ia pergi ke sana untuk melihat Petrus, dengan siapa ia tinggal selama lima belas hari, dan tidak melihat rasul lainnya, kecuali Yakobus, saudara Tuhan. Sekarang hal ini merupakan hal yang penting, dan apa yang telah dituduhkan kepadanya oleh para pengajar palsu, bahwa Injil yang ia khotbahkan ia terima dari manusia, untuk mendeskreditkannya dan menjatuhkannya ke dalam perendahan sebagai seorang rasul, dan yang telah mereka isyaratkan kepada orang-orang Galatia; ia oleh karena itu tidak hanya menulis hal-hal ini, tetapi untuk mengonfirmasi mereka, dengan sungguh-sungguh mengajukan permohonan kepada Tuhan yang menguji hati demi kebenarannya;

lihatlah, di hadapan Tuhan, saya tidak berdusta; yang bukan hanya sebuah pernyataan yang kuat, tetapi juga sumpah resmi; itu adalah bersumpah demi Tuhan yang benar, memanggil-Nya sebagai saksi dari hal-hal yang telah ia tulis; dari sini jelas bahwa sumpah dalam kesempatan yang tepat, di mana ada kebutuhan untuk itu, dan tujuan yang baik untuk dicapai, dapat dibuat dengan sah.

Gill (ID): Gal 1:21 - Setelah itu saya datang ke daerah-daerah Siria dan Kilikia Setelah itu saya datang ke daerah-daerah Siria dan Kilikia. Karena setelah berdebat dengan orang-orang Yunani di Yerusalem, dan karena terlalu kuat un...

Setelah itu saya datang ke daerah-daerah Siria dan Kilikia. Karena setelah berdebat dengan orang-orang Yunani di Yerusalem, dan karena terlalu kuat untuk mereka, itu sangat mengganggu mereka, sehingga mereka berencana untuk membunuhnya; yang diketahui oleh saudara-saudara di sana, mereka menyingkirkannya dan membawanya ke Caesarea, dan kemudian ke Tarsus, sebuah kota di Kilikia; tempat ia dilahirkan; di tempat-tempat ini dan di negara-negara sekitarnya ia memberitakan Injil Kristus; untuk Tarsus, Barnabas pergi mencarinya, dan setelah menemukannya membawanya ke Antiokhia di Siria; dan baik di Siria maupun Kilikia ia memberitakan, tanpa ragu dengan sukses, karena kita membaca tentang orang-orang bukan Yahudi yang percaya dan gereja-gereja di daerah tersebut yang ia kunjungi kemudian; diutus bersama orang-orang lain, dengan surat dan keputusan sinode di Yerusalem kepada mereka, dan yang ia kuatkan; Lihat Gill dalam Kisah 15:23,

Lihat Gill dalam Kisah 15:41, dalam teks Yunani negara-negara ini disebut "iklim"; suatu iklim dalam geografi dikatakan y sebagai bagian dari permukaan bumi, dibatasi oleh dua lingkaran paralel dengan khatulistiwa, dan dengan lebar sedemikian rupa sehingga hari terpanjang pada paralel yang lebih dekat dengan kutub, melebihi hari terpanjang di yang dekat dengan khatulistiwa, dengan selisih tertentu, yaitu setengah jam--. Awal dari iklim adalah lingkaran paralel di mana hari paling pendek, akhir dari iklim adalah yang di mana hari paling panjang;--setiap iklim hanya berbeda dari yang berdekatan, di mana hari terpanjang di musim panas lebih panjang atau lebih pendek setengah jam di satu tempat dibandingkan di tempat lain:--secara umum istilah iklim diberikan pada negara atau wilayah mana pun yang berbeda dari yang lain, baik dari segi musim, kualitas tanah, atau bahkan kebiasaan penduduknya, tanpa memperhatikan panjangnya hari terpanjang; dalam pengertian ini tampaknya digunakan di sini, seperti juga dalam Rom 15:23. Mengenai negara Siria; lihat Gill dalam Mat 4:24. Kilikia adalah negara di Asia Kecil, sekarang disebut Caramania; ia mendapatkan namanya dari Kilikia, seperti yang dikatakan Herodotus z, dari Cilix, putra Agenor, seorang Fenisia: meskipun Bochart a mengaitkannya dengan Challekim atau Challukim, yang berarti batu, karena merupakan negara berbatu; dan begitu Herodotus b menyebutnya Kilikia "berbukit"; dikatakan memiliki Pamphilia di sebelah barat, puncak Gunung Taurus di utara, Gunung Amanus di timur, dan laut Kilikia di selatan; Jerom mengatakan c, Kilikia adalah sebuah provinsi Asia, yang sungai Cydnus memotongnya di tengah, dan Gunung Amanus, yang disebut oleh Salomo, memisahkannya dari Siria-Coele.

Gill (ID): Gal 1:22 - Dan tidak dikenal secara wajah // di dalam Kristus Dan tidak dikenal secara wajah,.... Atau "secara pribadi". Ini dikatakan untuk mencegah apa yang mungkin diperdebatkan, bahwa meskipun rasul tersebut ...

Dan tidak dikenal secara wajah,.... Atau "secara pribadi". Ini dikatakan untuk mencegah apa yang mungkin diperdebatkan, bahwa meskipun rasul tersebut tidak menerima Injil yang ia beritakan dari para rasul di Yerusalem; namun ia mungkin saja mendapatkannya dari gereja-gereja yang ada di tanah Yudea, dan dari beberapa tokoh utama di dalamnya; tetapi ini sangat jauh dari kebenaran, bahwa ia bahkan tidak begitu dikenal oleh gereja-gereja Yudea yang ada di dalam Kristus; karena tidak hanya ada sebuah gereja terkenal dari orang-orang percaya di dalam Kristus di Yerusalem, ibu kota tanah tersebut, tetapi ada beberapa gereja yang berkumpul di beberapa bagian negara itu: dengan Yudea kita harus memahami bagian tanah Israel yang disebut demikian, yang terpisah tidak hanya dari Samaria; tetapi juga dari Galilea dan Perea, atau negara di seberang Yordan; karena menurut orang Yahudi d, tanah Israel dibagi menjadi tiga bagian, Yudea, Perea, dan Galilea. Yudea kembali dibagi menjadi tiga bagian, daerah pegunungan, dataran, dan lembah; dan dataran Lydda adalah seperti dataran selatan, dan bagian pegunungannya seperti gunung raja; dari Bet-Horon ke laut adalah satu provinsi: dan di tempat lain e dikatakan, bahwa daerah pegunungan Yudea adalah gunung raja, datarannya adalah dataran selatan, dan lembahnya dari Engedi ke Yeriko--dari Bet-Horon ke Emmaus adalah daerah pegunungan, dari Emmaus ke Lydda adalah dataran, dan dari Lydda ke laut adalah lembah; dari mana dapat disimpulkan di mana negara ini berada, dan di mana gereja-gereja yang dibicarakan di sini berada; dasar dari gereja-gereja yang mungkin telah dibangun dalam pertobatan beberapa orang di bagian-bagian tersebut, melalui pelayanan para murid Kristus, yang ditunjuk sebagai saksi-saksinya tidak hanya di Yerusalem, tetapi di seluruh Yudea dan Samaria, Kis 1:8 dan sekitar waktu pertobatan Rasul Paulus, dan kedatangannya di Yerusalem, ada gereja-gereja yang berkumpul di Yudea, yang terpisah dari Galilea dan Samaria, Kis 9:31 khususnya di Kaisarea, Lydda, Saron, dan Yoppa. Sangat mungkin bahwa semua rasul, ketika mereka pertama kali mulai memberitakan Injil setelah kenaikan Kristus dan pencurahan Roh, memulai di Yudea; meskipun beberapa mungkin tinggal sangat singkat, dan yang lain lebih lama. Rasul dan Injil Markus umumnya dianggap telah menjalankan pelayanannya terutama di Yudea, dan telah bertahan di sana lama; di sini ia menulis Injilnya untuk kepentingan orang-orang Yahudi yang percaya f; dan bahwa, seperti yang dikatakan seorang penulis yang sangat kuno g, ketika Petrus dan Paulus memberitakan di Roma, dan mendirikan gereja di sana. Yudas Tadeus juga dikatakan h pergi melalui Yudea, Galilea, Samaria, Arabia, Suriah, dan Mesopotamia; dan sangat pasti, bahwa Filipus, setelah membaptis bendahara, memberitakan di semua kota dari Azotus ke Kaisarea, di mana ia tampaknya tinggal sejenak dan memberitakan, Kis 8:40 dan di mana kemudian menjadi keadaan gereja Injil, yang mana Lihat Gill di Kis 10:48 dan di Lydda dan Saron, yang keduanya berada di Yudea, ada orang-orang kudus yang dikunjungi oleh Rasul Petrus, dan orang-orang lain yang dikonversi olehnya, sekitar saat yang dirujuk oleh rasul kita di sini; dari gereja di Lydda; Lihat Gill di Kis 9:32 di Yoppa juga, yang berada di suku Dan, ada murid-murid pada waktu yang sama, dan sangat mungkin ada gereja di sana; Lihat Gill di Kis 9:38 dan dapat dicatat bahwa Rasul Petrus adalah pelayan yang ditunjuk untuk sunat, ia telah diberikan Injil sunat dan ia terus bersama dan memberitakan banyak kepada orang-orang Yahudi yang terpotong; dan dengan demikian sangat mungkin menjadi alat penanaman gereja-gereja di Yudea yang dibicarakan di sini. Ini dikatakan sebagai

di dalam Kristus, seperti yang dikatakan gereja di Tesalonika, dan yang di Korintus di tempat lain; karena mereka mengaku percaya kepada Kristus, dipanggil dengan namanya, dan menyerukan namanya; dan meskipun setiap anggota individu dari mereka mungkin tidak di dalam Kristus, benar-benar terhubung dengan-Nya, dan memiliki persekutuan dengan-Nya; namun karena mereka semua berada di bawah pengakuan-Nya, mereka dianggap sebagai di dalam-Nya. Versi Arab membacanya, "gereja-gereja Yudea yang percaya kepada Kristus"; yang meskipun bukan terjemahan literal, memberikan makna yang benar dari bagian tersebut, dan membedakan gereja-gereja tersebut dari sinagoga atau pertemuan orang Yahudi yang tidak percaya kepada Kristus.

Gill (ID): Gal 1:23 - Tetapi mereka hanya mendengar // bahwa dia yang menganiaya kami di masa lalu // sekarang berkhotbah tentang iman yang pernah dia hancurkan. Tetapi mereka hanya mendengar,.... Apa yang mereka ketahui tentang rasul itu hanya dari desas-desus; mereka tidak pernah melihatnya, mendengar dia ber...

Tetapi mereka hanya mendengar,.... Apa yang mereka ketahui tentang rasul itu hanya dari desas-desus; mereka tidak pernah melihatnya, mendengar dia berkhotbah, atau berbicara dengannya, hanya dilaporkan kepada mereka;

bahwa dia yang menganiaya kami di masa lalu; beberapa tahun yang lalu, dan bukan mereka secara pribadi, tetapi mereka yang seiman dengan mereka, gereja di Yerusalem dan anggotanya; yang dia buat kekacauan, menempatkan pria dan wanita ke penjara, dan menyebabkan orang lain melarikan diri ke kota-kota asing;

saat ini berkhotbah tentang iman yang pernah dia hancurkan; semaksimal mungkin dia berusaha untuk menghancurkannya, meskipun dia tidak bisa sepenuhnya mencabutnya; dia menghancurkan banyak murid yang mempertahankannya, dan melakukan semua yang bisa dia lakukan untuk mendorong orang lain agar tidak menerima dan mengakuinya; dia menggunakan argumen terkuat yang dia kuasai untuk membantahnya, dan menggunakan kekuatan sekuler untuk menghancurkan dan mencabutnya, tetapi sekarang telah menjadi pengkhotbahnya: dengan "iman" maksudnya tidak begitu banyak anugerah iman, meskipun untuk menunjukkan sifat, kebutuhan, dan kegunaan iman kepada Kristus, dan untuk mengarahkan serta mendorong para pendosa yang peka, seperti yang dia lakukan kepada sipir penjara, untuk percaya kepadanya, adalah bagian utama dari pelayanannya; tetapi lebih kepada doktrin iman, yang selalu dirancang, seperti yang disebutkan di sini, untuk diberitakan atau ditaati, tetap teguh di dalamnya dan diperjuangkan, atau untuk ditinggalkan dan disimpangkan, untuk dibuat karam dan disangkal. Injil disebut sebagai firman iman, misteri iman, iman Injil, iman umum, iman yang paling suci, iman yang pernah disampaikan kepada orang-orang kudus; ia berisi hal-hal yang harus diyakini; ia mengusulkan dan mengarahkan kepada objek besar iman; dan merupakan sarana untuk menanamkan dan meningkatkan anugerah itu, dan tanpa itu, pelayanannya tidak ada gunanya: ia mencakup semua artikel iman, mengenai Keberadaan Ilahi, kesatuan Tuhan, Tritunggal pribadi dalam ketuhanan, keilahian masing-masing pribadi yang setara dan tepat, perbedaan pribadi di antara mereka, atribusi semua karya ilahi, ibadah dan penghormatan kepada mereka; ia berkaitan dengan segala sesuatu yang berhubungan dengan manusia, dalam penciptaan asalnya, dalam keadaan tanpa dosa dan integritasnya; mengenai kejatuhan Adam, pengenaan dosanya kepada seluruh keturunannya, korupsi sifat manusia, dan ketidakberdayaan manusia terhadap segala sesuatu yang baik secara rohani: ia mengacu pada semua tindakan rahmat dari Bapa, Anak, dan Roh, dalam dan terhadap semua anak manusia: ia mencakup semua doktrin di dalamnya, seperti tentang kasih Tuhan yang bebas, berdaulat, abadi, dan tidak berubah; tentang pemilihan yang kekal, pribadi, dan tanpa memandang, beberapa untuk anugerah dan kemuliaan, di mana keduanya dijamin; tentang perjanjian anugerah yang kekal, absolut, tanpa syarat, dan pasti; tentang penebusan khusus melalui Kristus, yang bersandar pada kepuasan sepenuhnya kepada keadilan ilahi; tentang pembenaran oleh kebenaran yang diimputasikan dari Kristus; tentang rekonsiliasi dan pengampunan oleh darahnya; tentang kelahiran kembali dan pengudusan oleh Roh; tentang ketekunan orang-orang kudus dalam iman dan kekudusan, kebangkitan orang mati, dan kemuliaan abadi: sekarang iman ini, dalam berbagai cabangnya yang penting, diberitakan, dipublikasikan, diumumkan, diungkapkan dengan jelas dan terbuka oleh rasul; sepenuhnya dan lengkap, tanpa menjatuhkan, menyembunyikan, atau menahan sesuatu; dengan jelas dan terang, tanpa menggunakan frasa yang ambigu, atau kata-kata yang bermakna ganda, dengan semua kesetiaan dan integritas, keberanian dan ketekunan.

Gill (ID): Gal 1:24 - Dan mereka memuliakan Allah di dalam diriku Dan mereka memuliakan Allah di dalam diriku. Atau "untukku"; atas namanya; untuk anugerah luar biasa yang diberikan kepadanya dan yang dikerjakan di d...

Dan mereka memuliakan Allah di dalam diriku. Atau "untukku"; atas namanya; untuk anugerah luar biasa yang diberikan kepadanya dan yang dikerjakan di dalam dirinya; untuk perubahan mengejutkan yang terjadi padanya, dari seorang penganiaya menjadi seorang pengkhotbah, yang mereka atribusikan, seperti yang dilakukannya sendiri, kepada anugerah Tuhan yang melimpah; mereka sangat bersyukur dan memuliakan Tuhan, yang telah memberikan kepadanya karunia yang begitu besar, dan menjadikannya sangat berguna dalam perjuangan, dan di antara gereja-gereja Kristus. Dan dengan mengamati hal ini, betapa besar gereja-gereja di Yudea terpengaruh oleh anugerah Tuhan yang diberikan kepadanya, meskipun mereka tidak pernah melihatnya maupun mendengarnya, ia secara diam-diam menyerang dan menegur para pengajar palsu, dan orang-orang Galatia yang mengikuti mereka, karena perlakuan berbeda mereka terhadapnya; kepada siapa ia tidak hanya dikenal secara langsung, tetapi juga telah mengkhotbahkan di antara mereka dengan begitu penuh, jelas, dan kuat, Injil anugerah Tuhan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Gal 1:10-24 - Kesetiaan dan Kelurusan Hati Rasul Paulus Kesetiaan dan Kelurusan Hati Rasul Paulus (1:10-24) ...

SH: Gal 1:6-10 - Teguh di dalam kebenaran (Jumat, 19 Agustus 2011) Teguh di dalam kebenaran Judul: Teguh di dalam kebenaran Jika kita tahu apa yang benar, apakah kita ak...

SH: Gal 1:6-10 - Injil yang Palsu (Sabtu, 7 September 2019) Injil yang Palsu Adam dan Hawa harus angkat koper dari Taman Eden lantaran termakan bujuk rayu iblis. Hal yang sa...

SH: Gal 1:1-10 - Injil yang sejati (Sabtu, 4 Juni 2005) Injil yang sejati Injil yang sejati Zaman sekarang banyak barang berkualitas yang dipalsukan. Bar...

SH: Gal 1:11-24 - Pemberita Injil sejati (Minggu, 5 Juni 2005) Pemberita Injil sejati Pemberita Injil sejati Ada orang yang senang memakai perhiasan imitasi untuk be...

SH: Gal 1:11-24 - Kebenaran harus dibela (Sabtu, 20 Agustus 2011) Kebenaran harus dibela Judul: Kebenaran harus dibela Bagaimana perasaan Anda jika dituduh bersalah pad...

SH: Gal 1:11-24 - Panggilan yang Mengubah Kelakuan (Minggu, 8 September 2019) Panggilan yang Mengubah Kelakuan Charles Hutagalung, musisi legendaris Indonesia pernah menciptakan lagu yang ber...

Utley: Gal 1:6-10 - --NASKAH NASB (UPDATED): Gal 1:6-10...

Utley: Gal 1:11-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Gal 1:11-17...

Utley: Gal 1:18-24 - --NASKAH NASB (UPDATED): Gal 1:18-24...

Galilah: Gal 1:6-10 - Pendahuluan: Apakah ada Injil lain? Galatia 1:6-10 Tema: Pendahuluan: Apakah ada Injil lain? ...

Galilah: Gal 1:11-24 - Pengalaman Paulus menerima Injil Anugerah Galatia 1:11- 2:21 Tema: Injil Berasal Dari Allah ...

Topik Teologia: Gal 1:10 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus Yesus Disejajarkan dengan Allah ...

Topik Teologia: Gal 1:11 - -- Wahyu Allah Wahyu Melalui Konfrontasi Ilahi Kej 3:8 ...

Topik Teologia: Gal 1:12 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus Yesus Mengerjakan Pekerjaan Allah ...

Topik Teologia: Gal 1:13 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus Yesus Disejajarkan dengan Allah ...

Topik Teologia: Gal 1:15 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Manusia Dunia Pemeliharaan Allah di Dalam Keberadaan...

Topik Teologia: Gal 1:16 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Manusia Dunia Pemeliharaan Allah di Dalam Keberadaan...

Topik Teologia: Gal 1:20 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus Yesus Disejajarkan dengan Allah ...

Topik Teologia: Gal 1:22 - -- Pengudusan Pekerjaan Allah di dalam Pengudusan Kita Pengudusan dan Anak Kita Diperbarui di dalam Kristus ...

Topik Teologia: Gal 1:23 - -- Keselamatan Pertobatan Paulus Gal 1:23 Pesa...

Topik Teologia: Gal 1:24 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Memuji Allah Alasan-alasan Memuji Allah ...

TFTWMS: Gal 1:10 - Paulus Ingin Menyukakan Allah, Bukan Manusia Paulus Ingin Menyukakan Allah, Bukan Manusia (Galatia 1:10) 10 Jadi bagaiman...

TFTWMS: Gal 1:11-24 - Pemanggilan Paulus Oleh Allah Dan Pelayanan Mula-mulanya PEMANGGILAN PAULUS OLEH ALLAH DAN PELAYANAN MULA-MULANYA (Galatia 1:11-24) ...

TFTWMS: Gal 1:11-12 - Injil Diterima Melalui Wahyu Injil Diterima Melalui Wahyu (Galatia 1:11, 12) 11 Sebab aku menega...

TFTWMS: Gal 1:13-17 - Dari Penyiksa Menjadi Pengkhotbah Dari Penyiksa Menjadi Pengkhotbah (Galatia 1:13-17) 13 Sebab kamu t...

TFTWMS: Gal 1:18-24 - Injil Yang Diberitakan Paulus Tidak Bergantung Pada Orang Lain Injil Yang Diberitakan Paulus Tidak Bergantung Pada Orang Lain (Galatia 1:18-24) ...

Constable (ID): Gal 1:6-10 - --B. Penolakan 1:6-10 Dalam kata-kata pembuka ini, Pa...

Constable (ID): Gal 1:11--3:1 - --II. PERTAHANAN PRIBADI INJIL PAULUS 1:11--2:21 Bagian pertama dari tig...

Constable (ID): Gal 1:11-24 - --A. Independensi dari para rasul lainnya 1:11-24 ...

Constable (ID): Gal 1:11-17 - --1. Sumber Injil Paulus 1:11-17Paulus menjelaskan s...

Constable (ID): Gal 1:18-24 - --2. Peristiwa awal pelayanan Paulus 1:18-24 Bagian ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Galatia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Paulus Tema : Keselamatan Karena Kasih Karunia oleh Iman Tan...

Full Life: Galatia (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Gal 1:1-10) ...

Matthew Henry: Galatia (Pendahuluan Kitab) Surat Paulus ini tidak ditujukan kepada satu atau banyak jemaat di suatu k...

Galilah: Galatia (Garis Besar) Bibliografi Arichea, D. C., & Nida, E. A. A handbook on Paul’s letter to the Galatians....

Galilah: Galatia (Pendahuluan Kitab) GALILAH Surat Galatia Simon Pyatt M.Th ...

Galilah: Galatia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Galatia Sangat jelas bahwa penulis dari surat Galatia ini adalah Paulus sendiri. ...

Jerusalem: Galatia (Pendahuluan Kitab) SURAT-SURAT PAULUS PENGANTAR Kronologi kehidupan Paulus ...

Ende: Galatia (Pendahuluan Kitab) SURAT RASUL PAULUS KEPADA UMAT-UMAT GALATIA KATA PENGANTAR Pada perdjalanan pertama (Kis. Ras. 15:2-14:28) Paulus dan B...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) Menyukakan Allah Atau Manusia? (Galatia 1:10) Dalam ...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) PASAL 1 RIWAYAT HIDUP PAULUS MEMBELA INJIL KRISTUS (BAGIAN 1) ...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR PENULISNYA Penulis surat kepada gereja-gereja di Galatia, tanpa pertanyaan yang serius, adalah rasul Paulus. Ia...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) PELAJARAN 1: PENYEBARAN HELENISME (4:4) Karena bangsa Yunani ...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) PELAJARAN 2: STATUS DAN PERANAN PARA RASUL DALAM PERJANJIAN BARU Dua Belas Rasul Dan Pemanggilan Mereka Kepada Pelayana...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) PELAJARAN 3: PEMBENARAN OLEH IMAN "SAJA" DARI MARTIN LUTHER Tema surat Paulus kepada gereja di Roma ad...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) PELAJARAN 4: KARUNIA ROH DAN KARUNIA BAHASA ROH Kuasa Roh dinyatakan dalam banyak cara di dalam Kitab Suci. Kuasa itu dik...

TFTWMS: Galatia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Tuhan juga berbicara kepada Paulus pada kesempatan berikutnya sepanjang pelayanannya (...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) Penyataan Dari Allah (Galatia 1:12) "Penyataan" melibatkan penyamp...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) Tradisi (Galatia 1:14) Kata "tradisi" (para÷dosiß, paradosis...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) Kedaulatan Allah (Galatia 1:15) Paulus menulis dalam ...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) Paulus, Dipilih Oleh Allah (Galatia 1:15, 16) Paulus—seorang pengan...

TFTWMS: Galatia (Pendahuluan Kitab) Peran Penduduk Siprus (Galatia 1:21) Peran yang dimainkan oleh penduduk Sipr...

Constable (ID): Galatia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar Belakang Sejarah ...

Constable (ID): Galatia (Garis Besar) Silakan berikan teks yang ingin Anda terjemahkan....

Constable (ID): Galatia Galatia Bibliografi Allen, Kenneth ...

Gill (ID): Galatia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DALAM SURAT GALATIA Orang-orang kepada siapa surat ini ditujukan bukanlah orang-orang yang hanya membentuk satu gereja...

Gill (ID): Galatia 1 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK GALATIA 1 Bab ini memuat tulisan surat, salam biasa...

BIS: Galatia (Pendahuluan Kitab) SURAT PAULUS KEPADA JEMAAT-JEMAAT DI GALATIA PENGANTAR Setelah Kabar Baik tentang Yesus mulai diberitakan dan diterim...

Ajaran: Galatia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bahwa hidup sebagai orang Kristen bukanlah hidup yang di bawah atau diperi...

Intisari: Galatia (Pendahuluan Kitab) Sepucuk surat tentang Injil yang sejati MENGAPA SURAT INI DITULIS.Paulus menulis surat yang sangat penting ini, karena or...

Garis Besar Intisari: Galatia (Pendahuluan Kitab) [1] PAULUS MEMBERI SALAM KEPADA PARA PEMBACANYA Gal 1:1-5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.31 detik
dipersembahkan oleh YLSA