Teks -- 2 Raja-raja 8:7-29 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Raj 8:11-12
Full Life: 2Raj 8:11-12 - MENANGISLAH ABDI ALLAH ITU.
Nas : 2Raj 8:11-12
Di dalam suatu penglihatan dari Roh penyataan, Elisa melihat bahwa
Hazael akan menjadi raja Aram dan melakukan kejahatan yang da...
Nas : 2Raj 8:11-12
Di dalam suatu penglihatan dari Roh penyataan, Elisa melihat bahwa Hazael akan menjadi raja Aram dan melakukan kejahatan yang dahsyat terhadap Israel (ayat 2Raj 8:12-13). Elisa menangis karena apa yang akan menimpa Israel sebagai akibat kemurtadan mereka. Sebagai abdi Allah yang sejati, ia merasakan kesedihan yang mendalam baik untuk Allah yang telah ditinggalkan oleh umat-Nya, maupun untuk umat itu yang kini harus menderita hukuman berat karena dosa-dosa mereka. Dengan cara yang sama Yesus menangisi Yerusalem (Luk 19:41) dan Paulus menangisi gereja (Kis 20:28-31). Kata-kata Elisa tidak membenarkan kekejaman Hazael di kemudian hari, tetapi hanya menguraikan perbuatan-perbuatan buruk yang dilakukan orang bejat akhlak pada masa perang (bd. Yes 13:15; Hos 10:14).
BIS -> 2Raj 8:16
BIS: 2Raj 8:16 - tahun Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis tahun. Dalam naskah Ibrani tertulis tahun -- pada waktu itu Yosafat adalah raja Yehuda.
Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis tahun. Dalam naskah Ibrani tertulis tahun -- pada waktu itu Yosafat adalah raja Yehuda.
Jerusalem: 2Raj 8:8 - Hazael Sebelum melenyapkan rajanya, 2Ra 7:15, Hazael ternyata seorang pejabat Benhadad.
Sebelum melenyapkan rajanya, 2Ra 7:15, Hazael ternyata seorang pejabat Benhadad.
Jerusalem: 2Raj 8:10 - Pastilah engkau sembuh Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan: engkau pasti tidak akan sembuh. Rupanya penulis-penulis naskah Ibrani dengan sengaja merubah: kepadanya (low) ...
Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan: engkau pasti tidak akan sembuh. Rupanya penulis-penulis naskah Ibrani dengan sengaja merubah: kepadanya (low) menjadi: tidak (lo) yang dalam bahasa Ibrani sama bunyinya. Maksudnya ialah: menghindarkan bahwa nabi Elisa nampaknya membohongi. Tetapi diri Benhadad tidak penting sama sekali dalam nubuat ini. Pernyataan Allah mengenai Hazael yang akan menggantikan Benhadad Elisa tidak mengajak Hazael untuk membunuh Benhadad saja. Ia hanya mau menandaskan bahwa tidak dapat tidak rencana Allah terlaksana.
Jerusalem: 2Raj 8:11 - menatap dengan lama ke depan Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani kurang jelas dan secara harafiah berbunyi sbb: ia menetapkan wajahnya dan menempatkan sampai malu. Y...
Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani kurang jelas dan secara harafiah berbunyi sbb: ia menetapkan wajahnya dan menempatkan sampai malu. Yang dimaksud kiranya: muka nabi menjadi kejang, pertanda ekstase kenabian.
Jerusalem: 2Raj 8:13 - anjing saja Ini ungkapan kerendahan hati untuk merendahkan diri, bdk 1Sa 24:15; 2Sa 9:8. Hazael kaget karena masa depan gemilang yang dinubuatkan baginya.
Jerusalem: 2Raj 8:15 - ia mengambil ... Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa pelaku dan siapa penderita dalam kalimat ini. Tetapi yang dimaksud ialah: Hazael membunuh Benhadad, bukannya: Be...
Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa pelaku dan siapa penderita dalam kalimat ini. Tetapi yang dimaksud ialah: Hazael membunuh Benhadad, bukannya: Ben-Hadad membunuh dirinya.
Jerusalem: 2Raj 8:16 - pada waktu.... Yehuda Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan-terjemahan kuno.
Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan-terjemahan kuno.
Jerusalem: 2Raj 8:18 - anak Ahab Ini (bat Ahab) kiranya perlu diperbaiki menjadi: dari keluarga Ahab (mibbet Ahab). Yang dimaksud ialah Atalya, bab 11 puteri Omri dan adik perempuan A...
Jerusalem: 2Raj 8:20 - Edom Bangsa Edom, bdk Bil 20:22+, adalah suatu kerajaan taklukan Yehuda selama pemerintahan raja Yosafat, 1Ra 22:48, dan pada awal pemerintahan Yoram, 2Ra ...
Jerusalem: 2Raj 8:21 - Zair Tempat ini tidak dikenal lebih lanjut tetapi ternyata terletak di daerah seberang sungai Yordan. Apa yang terjadi tidak diceritakan untuk menyembunyik...
Tempat ini tidak dikenal lebih lanjut tetapi ternyata terletak di daerah seberang sungai Yordan. Apa yang terjadi tidak diceritakan untuk menyembunyikan kegagalan. Begitu juga dalam 2Ra 8:22 kegagalan ditutupi saja.
Kota itu selanjutnya menjadi milik orang Filistin.
Ende: 2Raj 2:1--13:24 - -- Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari
kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan
...
Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan dimasukkan kedalam kitab Radja2 oleh si Pengarang.
Tjorak tjeritera2 ini populer. Meskipun kisah Elisja' agak serupa dengan kisah Elija, malah peristiwa2 seringkali sedjadjar, namun tokoh ini sangat berbeda dengan Elija. Ia lebih adjaib dan sangat tjampur tangan dalam urusan negara dan ia sangat "patriotik". Tetapi Elisja'djauh dibelakang Elija sebagai tokoh agama. Elisja' mengepalai sematjam tarekat "nabi" atau "tjanterik nabi". Nabi2 itu ialah orang jang membaktikan dirinja sama sekali kepada agamanja, ibadat dan kebaktian Jahwe, hidup ber-kelompok2 dan rupa2nja menjendiri. Sebenarnja mereka kadang2 bertindak sebagai pesuruh Allah, tetapi bukanlah oleh sebab mereka "tjanterik2 nabi". Anugerah itu selalu suatu pilihan pribadi, jang tak dapat disampaikan kepada seorang selain oleh Jahwe sendiri.
Ende: 2Raj 8:10 - -- Djawaban resmi itu harus disampaikan kepada Ben-Hadad; jang berikut diuntukan
bagi Hazael sadja.
Djawaban resmi itu harus disampaikan kepada Ben-Hadad; jang berikut diuntukan bagi Hazael sadja.
Ende: 2Raj 8:16-28 - -- Bagian ini diselipkan oleh pengarang kedalam kisah mengenai Elisja', oleh sebab
peristiwa jang berikut terdjadi waktu pemerintahan Ahaz-jahu.
Bagian ini diselipkan oleh pengarang kedalam kisah mengenai Elisja', oleh sebab peristiwa jang berikut terdjadi waktu pemerintahan Ahaz-jahu.
Endetn: 2Raj 8:10 - kepadanja diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tidak".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tidak".
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia menaruh".
Ditinggalkan "bentjana", menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc).
Ditinggalkan, menurut terdjemahan2 kuno, "dan Josjafat, radja Juda".
diperbaiki menurut 2Ra 4:36. Tertulis: "untuk anak2nja".
Endetn: 2Raj 8:21 - Edom ... memukul, dia diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Edom ... dipukulnja dan djuga...".
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Edom ... dipukulnja dan djuga...".
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:7 - ke Damsyik // itu Benhadad · ke Damsyik: 2Sam 8:5; 2Sam 8:5
· itu Benhadad: 2Raj 6:24; 2Raj 6:24
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:8 - kepada Hazael // Ambillah persembahan // mintalah petunjuk · kepada Hazael: 1Raj 19:15
· Ambillah persembahan: Kej 32:20; Kej 32:20; 1Sam 9:7; 1Sam 9:7
· mintalah petunjuk: Hak 18:5; Hak 1...
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:11 - merasa malu // lalu menangislah · merasa malu: Hak 3:25; Hak 3:25
· lalu menangislah: Luk 19:41
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:12 - bagaimana malapetaka // pedang, bayinya // akan kauremukkan // akan kaubelah · bagaimana malapetaka: 1Raj 19:17; 1Raj 19:17
· pedang, bayinya: Kej 34:29; Kej 34:29
· akan kauremukkan: Mazm 137:9; Yes 13:16;...
· bagaimana malapetaka: 1Raj 19:17; [Lihat FULL. 1Raj 19:17]
· pedang, bayinya: Kej 34:29; [Lihat FULL. Kej 34:29]
· akan kauremukkan: Mazm 137:9; Yes 13:16; Hos 13:16; Nah 3:10; Luk 19:44
· akan kaubelah: 2Raj 15:16; Am 1:13
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:13 - dari anjing // menjadi raja · dari anjing: 1Sam 17:43; 1Sam 17:43; 2Sam 3:8; 2Sam 3:8
· menjadi raja: 1Raj 19:15
· dari anjing: 1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43]; 2Sam 3:8; [Lihat FULL. 2Sam 3:8]
· menjadi raja: 1Raj 19:15
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:16 - zaman Yoram // --Yoram · zaman Yoram: 2Raj 1:17; 2Raj 1:17
· --Yoram: 2Taw 21:1-4
· zaman Yoram: 2Raj 1:17; [Lihat FULL. 2Raj 1:17]
· --Yoram: 2Taw 21:1-4
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:19 - mau memusnahkan // memberikan keturunan · mau memusnahkan: Kej 6:13; Kej 6:13
· memberikan keturunan: 2Sam 21:17; 2Sam 21:17; Wahy 21:23
· mau memusnahkan: Kej 6:13; [Lihat FULL. Kej 6:13]
· memberikan keturunan: 2Sam 21:17; [Lihat FULL. 2Sam 21:17]; Wahy 21:23
· seorang raja: 1Raj 22:47; [Lihat FULL. 1Raj 22:47]
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:22 - Edom memberontak // Lalu Libnapun · Edom memberontak: Kej 27:40
· Lalu Libnapun: Bil 33:20; Bil 33:20; Yos 21:13; 2Raj 19:8
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:26 - ialah Atalya // cucu Omri · ialah Atalya: 2Raj 8:18; 2Raj 8:18
· cucu Omri: 1Raj 16:23
· ialah Atalya: 2Raj 8:18; [Lihat FULL. 2Raj 8:18]
· cucu Omri: 1Raj 16:23
Ref. Silang FULL: 2Raj 8:27 - keluarga Ahab // yang jahat · keluarga Ahab: 1Raj 16:30
· yang jahat: 1Raj 15:26
· keluarga Ahab: 1Raj 16:30
· yang jahat: 1Raj 15:26
· di Ramot-Gilead: Ul 4:43; [Lihat FULL. Ul 4:43]; 2Raj 9:1,14