tuwb <02898>
bwj tuwb
Pelafalan | : | toob |
Asal Mula | : | from 02895 |
Referensi | : | TWOT - 793b |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | bwj 12, bwjb 4, Kbwj 3, wbwj 3, bwjm 2, ybwj 2, Kbwjb 1, Kbwjbw 1, hbwj 1, hbwjw 1, bwjbw 1, Mbwj 1 |
Dalam TB | : | baik 3, paling baik 3, kebaikan-Mu 3, gembira 2, kebajikan 2, barang baik 2, kebaikan 2, hasil 1, elok 1, barang berharga 1, mujur 1, baiknya 1, hasil baik 1, kebahagiaan 1, kebajikan-Mu 1, kegemilangan-Ku 1, kekayaannya 1, kebajikan-Ku 1, kebaikan-Nya 1, kemujuran 1, kemujurannya 1, indah-indah 1 |
Dalam AV | : | goodness 14, good 9, goods 3, good thing 2, fair 1, gladness 1, joy 1, well 1 |
Jumlah | : | 32 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) barang, hal-hal baik, kebaikan 1a) hal-hal baik 1b) barang, harta 1c) keadilan, keindahan, kebahagiaan, kemakmuran, kebaikan (abstrak) 1d) kebaikan (rasa, ketajaman) 1e) kebaikan (Tuhan) (abstrak) B.Inggris:
1) goods, good things, goodness1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract) B.Indonesia:
dari 2895; baik (sebagai kata benda), dalam arti yang paling luas, terutamakebaikan (superlatif secara konkret, yang terbaik), keindahan, kegembiraan, kesejahteraan:-adil, kegembiraan, baik(-nya, benda, -s), sukacita, berjalan baik dengan. lihat HEBREW untuk 02895 B.Inggris:
from 2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare: KJV -- fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.see HEBREW for 02895 |
Yunani Terkait | : | αγαθωσυνη <19>; δοξα <1391>; χρηστοτης <5544> |
Cari juga "tuwb" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.