kecilkan semua  

Teks -- 2 Tawarikh 22:1-12 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Raja Ahazia
22:1 Lalu penduduk Yerusalem mengangkat Ahazia, anaknya yang bungsu, menjadi raja menggantikan dia, karena semua anaknya yang lebih tua umurnya telah dibunuh oleh gerombolan yang datang ke tempat perkemahan bersama-sama orang-orang Arab. Dengan demikian Ahazia, anak Yoram raja Yehuda, menjadi raja. 22:2 Ahazia berumur empat puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja dan setahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Atalya, cucu Omri. 22:3 Iapun hidup menurut kelakuan keluarga Ahab, karena ibunya menasihatinya untuk melakukan yang jahat. 22:4 Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN sama seperti keluarga Ahab, sebab sesudah ayahnya mati mereka menjadi penasihat-penasihatnya yang mencelakakannya. 22:5 Atas nasihat mereka pula ia pergi bersama-sama Yoram bin Ahab, raja Israel, untuk berperang melawan Hazael, raja Aram, di Ramot-Gilead. Tetapi orang-orang Aram melukai Yoram. 22:6 Kemudian pulanglah ia ke Yizreel untuk diobati oleh karena luka-luka yang didapatnya di Rama pada waktu ia berperang melawan Hazael, raja Aram. Dan Ahazia, anak Yoram raja Yehuda, pergi menjenguk Yoram bin Ahab di Yizreel, karena dia sakit.
Ahazia dibunuh Yehu
22:7 Telah ditentukan Allah, bahwa Ahazia akan menemui ajalnya pada waktu ia mengunjungi Yoram; maka ketika Ahazia datang, pergilah ia bersama-sama Yoram mendapatkan Yehu, cucu Nimsi, yang telah diurapi TUHAN, supaya dialah yang melenyapkan keluarga Ahab. 22:8 Sementara Yehu melakukan penghukuman atas keluarga Ahab, ia menjumpai pembesar-pembesar Yehuda dan anak-anak saudara-saudara Ahazia, yang melayani Ahazia. Juga mereka dibunuhnya. 22:9 Lalu ia mencari Ahazia; Ahazia tertangkap ketika ia bersembunyi di Samaria. Ia dibawa kepada Yehu, lalu dibunuh, tetapi dikuburkan juga, karena kata orang: "Dia ini cucu Yosafat, yang mencari TUHAN dengan segenap hatinya." Dari keluarga Ahazia tidak ada lagi yang sanggup memerintah.
Atalya dibunuh dan Yoas menjadi raja
22:10 Ketika Atalya, ibu Ahazia, melihat bahwa anaknya sudah mati, maka bangkitlah ia membinasakan semua keturunan raja dari kaum Yehuda. 22:11 Tetapi Yosabat, anak perempuan raja, mengambil Yoas bin Ahazia, menculik dia dari tengah-tengah anak-anak raja yang hendak dibunuh itu, memasukkan dia dengan inang penyusunya ke dalam gudang tempat tidur. Demikianlah Yosabat, anak perempuan raja Yoram, isteri imam Yoyada, -- ia adalah saudara perempuan Ahazia -- menyembunyikan dia terhadap Atalya, sehingga ia tidak dibunuh Atalya. 22:12 Maka tinggallah Yoas enam tahun lamanya bersama-sama mereka dengan bersembunyi di rumah Allah, sementara Atalya memerintah negeri.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Ahab son and successor of Omri, king of Israel,son of Kolaiah; a false prophet in the time of King Zedekiah
 · Ahazia son and successor of King Ahab of Israel,youngest son and successor of King Jehoram of Judah
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Arab the entire region of the Arabian Peninsula, the Sinai Peninsula, the land of Edom, and all the land between the Jordan Valley and the Euphrates River (ZD).,a region of desert plains
 · Aram the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · Atalya mother of Ahaziah king of Judah,son of Jeroham; son of Jeroham of Benjamin,father of Jeshaiah (Elam) who accompanied Ezra back from exile
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Hazael a king of Syria
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Nimsi father of Jehu, king of Israel
 · Omri the next king of Israel after Zimri committed suicide,son of Becher son of Benjamin,son of Imri of Judah,son of Michael; David's chief officer over Issachar
 · orang Aram members of the nation of Syria
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Yizreel a resident of the town or region of Jezreel
 · orang-orang Aram members of the nation of Syria
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · perempuan Aram members of the nation of Syria
 · Rama a town 8 km north of Jerusalem,a town of Simeon,a town of Benjamin 9 km north of Jerusalem and 8 km south of Bethel (OS),a town on the border of Asher (OS),a town of Ephraim 10 km SE of Aphek, and 25 km east of Joppa,a town in Gilead 50-60 km east of Beth-Shan
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · seorang Aram members of the nation of Syria
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Siria the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehu son of Hanani who prophesied against King Baasha of Israel,son of Nimshi who killed King Joram and took his place as king of Israel,son of Obed of Judah,son of Joshibiah; head of a large influential family of Simeon in King Hezekiah's time,a man of Anathoth; one of the Benjamites who defected to David at Ziklag
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Raja | Ahazia | Yehu | Yoas | Atalya | Yoram | Sekutu, Persekutuan Dan Pergaulan | Yoyada | Azazya | Hazael | Ahasya | Orang Tua | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Taw 22:7 - YEHU ... YANG TELAH DIURAPI TUHAN. Nas : 2Taw 22:7 Lihat cat. --> 2Raj 9:6; lihat cat. --> 2Raj 10:28. [atau ref. 2Raj 9:6; 2Raj 10:28]

Nas : 2Taw 22:7

Lihat cat. --> 2Raj 9:6;

lihat cat. --> 2Raj 10:28.

[atau ref. 2Raj 9:6; 2Raj 10:28]

Full Life: 2Taw 22:10 - ATALYA. Nas : 2Taw 22:10 Lihat cat. --> 2Raj 11:1. [atau ref. 2Raj 11:1]

Nas : 2Taw 22:10

Lihat cat. --> 2Raj 11:1.

[atau ref. 2Raj 11:1]

BIS: 2Taw 22:2-3 - 22 tahun Menurut beberapa terjemahan kuno (dan lihat 2Ra 8:26): 22 tahun; menurut naskah Ibrani 42 tahun.

Menurut beberapa terjemahan kuno (dan lihat 2Ra 8:26): 22 tahun; menurut naskah Ibrani 42 tahun.

Jerusalem: 2Taw 22:2 - empat puluh dua tahun Menurut 2Ra 8:26 Ahazia berumur dua puluh tahun.

Menurut 2Ra 8:26 Ahazia berumur dua puluh tahun.

Jerusalem: 2Taw 22:5 - orang-orang Aram Dalam naskah Ibrani tertulis: pemanah-pemanah.

Dalam naskah Ibrani tertulis: pemanah-pemanah.

Jerusalem: 2Taw 22:10 - membinasakan Ini menurut 2Ra 11:1. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengatakan.

Ini menurut 2Ra 11:1. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengatakan.

Ende: 2Taw 22:9 - -- Disini (2Ta 22:7-9) Kitab Tawarich menurut tradisi lain mengenai nasib Ahazjahu daripada tradisi jang dimuat Kitab Radja2.

Disini (2Ta 22:7-9) Kitab Tawarich menurut tradisi lain mengenai nasib Ahazjahu daripada tradisi jang dimuat Kitab Radja2.

Endetn: 2Taw 22:2 - duapuluh dua diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Syriah dan 1Ra 8:26.

diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Syriah dan 1Ra 8:26.

Endetn: 2Taw 22:5 - orang2 Aram diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "pembusur2".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "pembusur2".

Endetn: 2Taw 22:6 - luka2nja diperbaiki sedikit.

diperbaiki sedikit.

Endetn: 2Taw 22:6 - Ahazjahu diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "'Azarjahu".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "'Azarjahu".

Endetn: 2Taw 22:10 - membinasakan diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno (djuga 2Ra 11:1). Tertulis: "untuk".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno (djuga 2Ra 11:1). Tertulis: "untuk".

Ref. Silang FULL: 2Taw 22:1 - Lalu penduduk // Yerusalem // oleh gerombolan · Lalu penduduk: 2Taw 33:25; 36:1 · Yerusalem: 2Taw 23:20-21; 26:1 · oleh gerombolan: 2Taw 21:16-17; 2Taw 21:16; 2Taw 21:17

· Lalu penduduk: 2Taw 33:25; 36:1

· Yerusalem: 2Taw 23:20-21; 26:1

· oleh gerombolan: 2Taw 21:16-17; [Lihat FULL. 2Taw 21:16]; [Lihat FULL. 2Taw 21:17]

Ref. Silang FULL: 2Taw 22:3 - Iapun hidup // keluarga Ahab · Iapun hidup: 2Taw 18:1; 2Taw 18:1 · keluarga Ahab: 2Taw 21:6; 2Taw 21:6

· Iapun hidup: 2Taw 18:1; [Lihat FULL. 2Taw 18:1]

· keluarga Ahab: 2Taw 21:6; [Lihat FULL. 2Taw 21:6]

Ref. Silang FULL: 2Taw 22:5 - di Ramot-Gilead · di Ramot-Gilead: 2Taw 18:11,34

· di Ramot-Gilead: 2Taw 18:11,34

Ref. Silang FULL: 2Taw 22:6 - melawan Hazael · melawan Hazael: 1Raj 19:15; 2Raj 8:13-15

· melawan Hazael: 1Raj 19:15; 2Raj 8:13-15

Ref. Silang FULL: 2Taw 22:7 - bahwa Ahazia · bahwa Ahazia: 2Raj 9:16

· bahwa Ahazia: 2Raj 9:16

Ref. Silang FULL: 2Taw 22:8 - keluarga Ahab · keluarga Ahab: 2Raj 10:13; 2Raj 10:13

· keluarga Ahab: 2Raj 10:13; [Lihat FULL. 2Raj 10:13]

Ref. Silang FULL: 2Taw 22:9 - ia bersembunyi // yang mencari · ia bersembunyi: Hak 9:5; Hak 9:5 · yang mencari: 2Taw 17:4

· ia bersembunyi: Hak 9:5; [Lihat FULL. Hak 9:5]

· yang mencari: 2Taw 17:4

Defender (ID): 2Taw 22:2 - Empat puluh dua Bagian paralel (2Ki 8:26) mengatakan bahwa Ahaziah berusia dua puluh dua tahun ketika ia menjadi raja. Karena ayahnya, Jehoram, hanya berusia empat pu...

Bagian paralel (2Ki 8:26) mengatakan bahwa Ahaziah berusia dua puluh dua tahun ketika ia menjadi raja. Karena ayahnya, Jehoram, hanya berusia empat puluh tahun saat kematiannya (2Ch 21:5), kemungkinan bahwa empat puluh dua tahun yang diberikan dalam ayat ini merupakan kesalahan pencatat dalam transmisi selanjutnya.

Defender (ID): 2Taw 22:2 - Ahazia Ahaziah jelas adalah orang yang sama dengan Yoahaz (2Taw 21:17), yang mana semua saudara laki-lakinya yang lebih tua telah dibunuh oleh orang Filistin...

Ahaziah jelas adalah orang yang sama dengan Yoahaz (2Taw 21:17), yang mana semua saudara laki-lakinya yang lebih tua telah dibunuh oleh orang Filistin dan Arab yang menyerang sebelum ayah mereka, Yehoram, meninggal "karena penyakit parah" (2Taw 21:19).

Defender (ID): 2Taw 22:2 - putri dari Omri Athaliah sebenarnya adalah putri langsung dari Ahab (2Tawarikh 21:6), anak dari Omri.

Athaliah sebenarnya adalah putri langsung dari Ahab (2Tawarikh 21:6), anak dari Omri.

Defender (ID): 2Taw 22:3 - penasihatnya Jika ada yang lebih buruk, Athaliah lebih buruk daripada ibunya, Izebel, tidak hanya membawa agama Baalite yang korup ke dalam Yudea, dan mungkin mend...

Jika ada yang lebih buruk, Athaliah lebih buruk daripada ibunya, Izebel, tidak hanya membawa agama Baalite yang korup ke dalam Yudea, dan mungkin mendorong suaminya untuk membunuh saudaranya, lalu menasihati putranya "untuk berbuat jahat," tetapi juga membunuh semua cucunya dan siapa pun yang mungkin memiliki klaim atas takhta yang dia idam-idamkan (2Taw 22:10).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Taw 22:1 - Dan penduduk Yerusalem mengangkat Ahaziah, putra bungsunya, menjadi raja menggantikan dia // untuk kelompok orang yang datang bersama orang Arab ke perkemahan // karena mereka telah membunuh semua yang tertua // maka Ahaziah, putra Jehoram raja Yehuda, memerintah. Dan penduduk Yerusalem mengangkat Ahaziah, putra bungsunya, menjadi raja menggantikan dia,.... Dia adalah satu-satunya putra Jehoram yang masih hidup,...

Dan penduduk Yerusalem mengangkat Ahaziah, putra bungsunya, menjadi raja menggantikan dia,.... Dia adalah satu-satunya putra Jehoram yang masih hidup, yang sama dengan Yehoahaz, 2Taw 21:17 yang selamat ketika yang lainnya ditangkap dan dibunuh oleh ibunya, Athaliah, dan dia berhasil melarikan diri, dan bahwa dia juga berhasil melarikan diri jelas dari 2Taw 22:10.

untuk kelompok orang yang datang bersama orang Arab ke perkemahan; yaitu, dari orang Filistin, 2Taw 21:16, yang tampaknya merupakan sekelompok pencuri dan perampok, seperti yang dinyatakan dalam Septuaginta, kejam dan barbar, seperti yang ditunjukkan oleh tindakan yang mereka lakukan:

karena mereka telah membunuh semua yang tertua; putra-putra Jehoram; orang Filistin dan orang Arab hanya membawa mereka pergi sebagai tawanan, tetapi mereka membunuhnya dengan darah dingin:

maka Ahaziah putra Jehoram raja Yehuda memerintah; diangkat sebagai penerusnya oleh penduduk Yerusalem.

Gill (ID): 2Taw 22:2 - Empat puluh dua tahun adalah usia Ahazia ketika ia mulai memerintah // dia memerintah satu tahun di Yerusalem. Nama ibunya juga adalah Ataliah, putri Omri. Empat puluh dua tahun adalah usia Ahazia ketika ia mulai memerintah,.... Dalam 2Raj 8:26, dia dikatakan baru berusia dua puluh dua tahun ketika naik t...

Empat puluh dua tahun adalah usia Ahazia ketika ia mulai memerintah,.... Dalam 2Raj 8:26, dia dikatakan baru berusia dua puluh dua tahun ketika naik takhta, yang tentu saja paling benar; karena ini membuatnya dua tahun lebih tua dari ayahnya ketika dia meninggal, yang berusia tiga puluh dua ketika mulai memerintah, dan memerintah selama delapan tahun, 2Taw 21:20, berbagai cara diambil untuk menyelesaikan kesulitan ini; beberapa merujuk ini kepada Yehuoram, bahwa dia berusia empat puluh dua ketika Ahazia mulai memerintah, tetapi dia baru berusia empat puluh ketika dia meninggal; yang lain merujuk kepada usia Ataliah ibunya, seolah-olah dia adalah anak dari seseorang yang berusia empat puluh dua, padahal dia sendiri baru berusia dua puluh dua; tetapi tidak ada contoh yang diberikan dari cara penulisan seperti itu, juga tidak ada alasan yang tepat untuk itu; yang lain membuat empat puluh dua tahun ini mencapai tahun ke dua puluh dari putranya Yoas, usianya dua puluh dua, masa pemerintahannya satu, Ataliah enam, dan Yoas tiga belas; tetapi dua solusi utama yang tampaknya paling memuaskan para ilmuwan adalah, satu, bahwa dia berusia dua puluh dua ketika dia mulai memerintah saat ayahnya masih hidup, dan empat puluh dua ketika dia mulai memerintah atas haknya sendiri; tetapi kemudian dia harus memerintah dua puluh tahun bersama ayahnya, sementara ayahnya hanya memerintah delapan tahun: untuk menjelaskan ini mereka memperhatikan b, seperti yang dikatakan Kimchi dan Abarbinel, dari mana solusi ini diambil, bahwa dia memerintah delapan tahun dengan baik ketika putranya berusia dua puluh dua, dan diambil sebagai raja bersamanya, setelah itu dia memerintah dua puluh tahun lagi dengan tidak glori dan meninggal, ketika putranya berusia empat puluh dua; ini telah diterima dengan rakus oleh banyak orang, tetapi tanpa bukti apapun: yang lainnya adalah, bahwa empat puluh dua tahun ini bukanlah tanggal usia Ahazia, tetapi dari masa pemerintahan keluarga Omri, raja Israel; sehingga kronologi Yahudi c; tetapi seberapa tidak relevannya penggunaan tanggal semacam ini dalam catatan pemerintahan seorang raja Yehuda? semua yang bisa dikatakan adalah, ibunya berasal dari keluarga itu, yang merupakan alasan sepele untuk metode perhitungan yang tidak biasa seperti itu: tampaknya lebih baik mengakui kesalahan penulis, yang mungkin dengan mudah dilakukan melalui kesamaan huruf angka, מב, empat puluh dua, untuk כב, dua puluh dua d; dan lebih-lebih lagi karena beberapa salinan Septuaginta, serta versi Siria dan Arab, membaca dua puluh dua, seperti dalam Kitab Raja-raja; khususnya versi Siria, yang digunakan di gereja Antiokhia sejak zaman yang sangat awal; sebuah salinan yang diperoleh Uskup Usher dengan harga yang sangat tinggi, dan di mana angkanya adalah dua puluh dua, seperti yang dia yakinkan kepada kita; dan bahwa kesulitan di sini disebabkan oleh kelalaian para penyalin diakui oleh Glassius e, seorang pendukung yang kuat untuk integritas teks Ibrani, dan juga oleh Vitringa f: dan memang, lebih terhormat bagi Kitab Suci untuk mengakui di sana-sini sebuah kesalahan pada penyalin, terutama di dalam buku-buku sejarah, di mana kadang-kadang terdapat perbedaan nama dan angka yang aneh, daripada menyerah pada penafsiran yang liar dan terdistorsi, untuk mendamaikannya, di mana tidak ada bahaya terkait dengan artikel iman atau perilaku apa pun; dan, sebagaimana seorang ilmuwan g telah mengamati tentang Perjanjian Baru, "ini adalah alasan yang tak tertandingi untuk bagian Kitab Suci, bahwa kesalahan lainnya harus sengaja dan ekstrem dibiarkan, dan tetap tidak ada bagian yang menyelamatkan dan substansial hampir tidak dipindahkan dari tempatnya; untuk mengatakan yang sebenarnya, variasi bacaan ini, di beberapa tempat, melakukan fungsi yang sama terhadap Kitab Suci utama, seperti variasi kompas terhadap seluruh magnet bumi, pelaut menjadi lebih baik tahu bagaimana mengarahkan jalannya;'' dan, sehubungan dengan beberapa variasi bacaan dalam Perjanjian Lama, Dr. Owen h mengamati, Tuhan telah membiarkan variasi yang lebih kecil ini muncul, di atau di antara salinan yang kita miliki, untuk menggerakkan dan melatih ketekunan kita dalam mencari firman-Nya:

dia memerintah satu tahun di Yerusalem. Nama ibunya juga adalah Ataliah, putri Omri, lihat 2Raj 8:26.

Gill (ID): 2Taw 22:3 - Dia juga berjalan di jalan-jalan rumah Ahab // karena ibunya adalah penasehatnya untuk berbuat jahat. Dia juga berjalan di jalan-jalan rumah Ahab,.... Seperti ayahnya, Yehoram, 2Tawarikh 21:6. karena ibunya adalah penasehatnya untuk berbuat jahat; untu...

Dia juga berjalan di jalan-jalan rumah Ahab,.... Seperti ayahnya, Yehoram, 2Tawarikh 21:6.

karena ibunya adalah penasehatnya untuk berbuat jahat; untuk melakukan penyembahan berhala, yang berasal dari rumah yang menyembah berhala itu.

Gill (ID): 2Taw 22:4 - Oleh karena itu ia melakukan kejahatan di hadapan Tuhan, seperti keluarga Ahab; karena mereka adalah penasihatnya, setelah kematian ayahnya, menuju kebinasaan. Oleh karena itu ia melakukan kejahatan di hadapan Tuhan, seperti keluarga Ahab,.... Lihat 2Ki 8:27. karena mereka adalah penasihatnya, setelah kematia...

Oleh karena itu ia melakukan kejahatan di hadapan Tuhan, seperti keluarga Ahab,.... Lihat 2Ki 8:27.

karena mereka adalah penasihatnya, setelah kematian ayahnya, menuju kebinasaan; baik jiwa maupun tubuhnya; karena mereka memberinya nasihat buruk, baik dalam hal agama maupun sipil; mereka adalah sebagian dari keluarga atau pengadilan raja Israel, yang dipanggil ibunya setelah kematian ayahnya untuk menjadi penasihatnya.

Gill (ID): 2Taw 22:5-6 - Ia juga berjalan sesuai dengan nasihat mereka. Ia juga berjalan sesuai dengan nasihat mereka,.... Melakukan seperti yang mereka sarankan, baik dalam hal agama maupun dalam hal politik, yang mana ad...

Ia juga berjalan sesuai dengan nasihat mereka,.... Melakukan seperti yang mereka sarankan, baik dalam hal agama maupun dalam hal politik, yang mana ada contohnya dalam ayat ini dan ayat berikutnya; mengenai hal ini lihat penjelasan Gill pada 2Raj 8:28, 2Raj 8:29.

Gill (ID): 2Taw 22:7 - Dan kehancuran Ahaziah adalah dari Tuhan dengan datang kepada Joram // karena ketika ia datang, ia pergi keluar bersama Jehoram melawan Yehu, anak Nimsi // yang telah diurapi Tuhan untuk memutuskan rumah Ahab. Dan kehancuran Ahaziah adalah dari Tuhan dengan datang kepada Joram,.... Dari penentuan-Nya; itu sesuai dengan tujuan dan keputusan-Nya, dan terjadi k...

Dan kehancuran Ahaziah adalah dari Tuhan dengan datang kepada Joram,.... Dari penentuan-Nya; itu sesuai dengan tujuan dan keputusan-Nya, dan terjadi karena Pengaturan Providensial-Nya, yang mengatur kesempatan dan cara terjadi sangat adil untuk dosa-dosanya:

karena ketika ia datang, ia pergi keluar bersama Jehoram melawan Yehu, anak Nimsi; lihat 2Raj 9:21,

siapa yang telah diurapi Tuhan untuk memutuskan rumah Ahab; diangkat menjadi raja Israel untuk tujuan itu, 2Raj 9:6, Targum berkata, "yang diurapi Elia atas perintah Firman Tuhan;'' tetapi bukan Elia, melainkan seorang nabi atas perintah Elisa, yang mengurapinya, 2Raj 9:1, dan ini dilakukan atas petunjuk Tuhan, dikreditkan kepada-Nya.

Gill (ID): 2Taw 22:8 - Dan terjadilah, bahwa ketika Yehu sedang menjalankan hukuman terhadap rumah Ahab // dan menemukan para pangeran Yehuda, dan bahkan anak-anak dari saudara-saudara Ahazia // yang melayani Ahazia // dan ia membunuh mereka. Dan terjadilah, bahwa ketika Yehu sedang menjalankan hukuman terhadap rumah Ahab,.... Terhadap Yoram, putranya, dan tujuh puluh putra lainnya, kerabat...

Dan terjadilah, bahwa ketika Yehu sedang menjalankan hukuman terhadap rumah Ahab,.... Terhadap Yoram, putranya, dan tujuh puluh putra lainnya, kerabatnya, para courtiers, dan para imam:

dan menemukan para pangeran Yehuda, dan bahkan anak-anak dari saudara-saudara Ahazia; yang jumlahnya empat puluh dua:

yang melayani Ahazia; memiliki jabatan di istananya, atau sesuai dengan kehendaknya, pergi untuk mengunjungi anak-anak raja dan ratu Israel:

dan ia membunuh mereka; Yehu melakukannya; mengenai kesempatan, waktu, dan tempat pertemuannya dengan mereka, dan membunuh mereka, lihat 2Ki 10:12.

Gill (ID): 2Taw 22:9-12 - Dan dia mencari Ahaziah // dan mereka menangkapnya // karena dia bersembunyi di Samaria // dan membawanya kepada Yehu // dan ketika mereka membunuhnya, mereka menguburnya // karena, kata mereka, dia adalah putra Yehoshafat, yang mencari Tuhan dengan segenap hatinya // jadi rumah Ahaziah tidak memiliki kekuatan untuk mempertahankan kerajaan. Dan dia mencari Ahaziah,.... Yang melarikan diri ketika Joram terluka oleh Yehu: dan mereka menangkapnya; para prajurit Yehu, yang dikirim untuk menca...

Dan dia mencari Ahaziah,.... Yang melarikan diri ketika Joram terluka oleh Yehu:

dan mereka menangkapnya; para prajurit Yehu, yang dikirim untuk mencarinya, dan memerintahkannya untuk membunuhnya:

karena dia bersembunyi di Samaria; baik di sebagian wilayah kerajaan Samaria, atau di kota itu sendiri, tempat dia melarikan diri:

dan membawanya kepada Yehu: yang berada di Yizreel; lihat Gill pada 2Raj 9:27,

dan ketika mereka membunuhnya, mereka menguburnya; bukan di Yizreel, tetapi menyerahkannya kepada pelayannya untuk membawanya ke Yerusalem, dan di sana menguburnya di kuburan nenek moyangnya, 2Raj 9:28,

karena, kata mereka, dia adalah putra Yehoshafat, yang mencari Tuhan dengan segenap hatinya; cucunya, dan oleh karena itu sebagai penghormatan kepada ingatan namanya, mereka yang merupakan orang-orang saleh, memerintahkan pemakamannya di sana:

jadi rumah Ahaziah tidak memiliki kekuatan untuk mempertahankan kerajaan; saudaranya dan anak-anak mereka dibunuh, dan anak-anaknya sendiri yang masih muda jatuh ke tangan Atalya, yang membunuh mereka semua, kecuali satu, yang disembunyikan oleh bibinya, dan dengan demikian mengambil kendali pemerintahan ke tangannya sendiri, seperti yang dapat diamati dalam ayat-ayat berikut, 2Tawarikh 22:10.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Taw 22:1-9 - Ahazia Dibunuh oleh Yehu Dalam pasal sebelumnya, kita membaca tentang anak-anak dan istri-istri Yoram...

Matthew Henry: 2Taw 22:10-12 - Atalya Merebut Takhta Atalya Merebut Takhta (22:10-12) ...

SH: 2Taw 22:1-9 - "Like father like son" — Seperti bapaknya begitulah anaknya (Rabu, 26 Juni 2002) "Like father like son" — Seperti bapaknya begitulah anaknya "Like father like son" -- Seperti bapaknya begitul...

SH: 2Taw 22:1-9 - Percaya pada orang yang tepat (Senin, 22 November 2010) Percaya pada orang yang tepat Judul: Percaya pada orang yang tepat Apakah Anda memiliki banyak sahabat...

SH: 2Taw 21:2--22:9 - Kejahatan yang Menghancurkan Negara (Selasa, 6 Juni 2017) Kejahatan yang Menghancurkan Negara Yang menjadi pengganti Yosafat adalah anak sulungnya, Yoram. Tidak seperti ay...

SH: 2Taw 21:2--22:9 - Hati-hati Racun! (Minggu, 17 Desember 2023) Hati-hati Racun! Tanpa kita sadari, toxic relationship bisa terjadi atas kita sehingga mengancam kualitas hidup k...

SH: 2Taw 22:10--23:21 - Ambisi — ya; Ambisius — tidak! (Kamis, 27 Juni 2002) Ambisi — ya; Ambisius — tidak! Ambisi -- ya; Ambisius -- tidak! Ambisi bermakna positif: keinginan untuk b...

SH: 2Taw 22:10--23:21 - Berani karena benar (Selasa, 23 November 2010) Berani karena benar Judul: Berani karena benar Kapan Anda terakhir kali melakukan hal yang benar, yang...

SH: 2Taw 22:10--23:21 - Pembalasan Pedang (Rabu, 7 Juni 2017) Pembalasan Pedang Imam Yoyada melawan ibu permaisuri Atalya dengan menobatkan Yoas sebagai raja Yehuda. Orang yan...

SH: 2Taw 22:10--23:21 - Yang Manakah Pilihan Anda? (Senin, 18 Desember 2023) Yang Manakah Pilihan Anda? Nas hari ini menampilkan dua perempuan yang sangat berbeda: Atalya dan Yosabat. ...

Constable (ID): 2Taw 10:1--36:23 - --IV. REIGN PARA PENERUS SOLOMON chs. 10--36 "Dengan berakhirnya pemerintah...

Constable (ID): 2Taw 22:1-12 - --F. Ahaziah ch. 22 Rumah Ahab juga sangat mempengaruhi A...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Ibadah, Kebangunan Rohani, dan Pembaharuan Sejati ...

Full Life: 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Salomo: Sumbangan-Sumbangan Penting Masa Pemerintahannya (...

Matthew Henry: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Kitab ini diawali dengan pemerintahan Salomo dan pembangunan Bait Suci, kemu...

Jerusalem: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pengantar Untuk penjelasan mengenai judul, penulis, tanggal, ruang lingkup, dan...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar (Dilanjutkan dari catatan di 1 Tawarikh) ...

Constable (ID): 2 Tawarikh 2 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Ezra, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE 2 TAWARIKH Ini, dan yang sebelumnya, awalnya merupakan satu buku, tetapi dibagi menjadi dua karena ukuran yang besar, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh 22 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK 2 Tawarikh 22 Dalam pasal ini, kita memiliki catatan tentang pem...

BIS: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) II TAWARIKH PENGANTAR Buku II Tawarikh merupakan lanjutan buku I Tawarikh. Buku ini mulai dengan kisah...

Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pelajaran mengenai Kesetiaan ISI II TAWARIKH II Tawarikh menceritakan kisah umat Allah dengan pemeritahan Raja Salomo. Ki...

Garis Besar Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] PEMERINTAHAN RAJA SALOMO 2Ta 1:1-9:31...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA