ITU

Jumlah dalam TB : 14215 dalam 10327 ayat
(dalam OT: 10672 dalam 7611 ayat)
(dalam NT: 3543 dalam 2716 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "itu" dalam TB (11290/3697) : itu (10672x/3543x); itukah (5x/1x); itulah (577x/126x); itupun (36x/27x);
Hebrew : <01931> 525x; <03651> 193x; <02088> 151x; <0428> 148x; <06258> 87x; <02063> 85x; <05921 03651> 62x; <01992> 51x; <0227> 46x; <01836> 19x; <0310 03651> 13x; <01791> 11x; <0479> 10x; <0116> 7x; <08033> 7x; <03705> 5x; <0411> 4x; <01932> 4x; <01697> 3x; <03602> 3x; <0459> 3x; <0310> 3x; <01994> 2x; <05704> 2x; <01976> 2x; <02006> 2x; <0834> 2x; <02009> 2x; <0637> 2x; <01004> 2x; <01668> 2x; <03588> 2x; <05528> 2x; <01975> 2x; <02007> 2x; <05414> 1x; <0369 01697> 1x; <04116> 1x; <06258 03651> 1x; <05921> 1x; <08138> 1x; <01961> 1x; <04616> 1x; <02008> 1x; <0905> 1x; <01571> 1x; <03541> 1x; <07117> 1x; <02029> 1x; <07218> 1x; <01697 02088> 1x; <0734> 1x; <0819> 1x; <05315> 1x; <05668> 1x; <03606 06903 01836> 1x; <0310 03651 03588> 1x; <02090> 1x; <04481> 1x; <05921 06258> 1x; <07417> 1x; <03860> 1x; <08147> 1x; <0727> 1x; <06673 06673 06673 06673> 1x; <0492> 1x; <01797> 1x; <06673 06673 06673> 1x; <03254> 1x; <04369> 1x; <03117> 1x; <05921 02063> 1x;
Greek : <846> 135x; <1565> 124x; <5023> 89x; <5124> 85x; <3767> 80x; <3778> 68x; <1352> 41x; <3739> 25x; <5127> 19x; <5130> 19x; <3916> 14x; <1161> 14x; <5620> 14x; <5129> 13x; <5128> 12x; <2532> 12x; <5119> 11x; <3956> 9x; <5126> 6x; <5108> 6x; <2112> 5x; <3779> 5x; <2117> 4x; <3748> 4x; <5610> 4x; <3606> 4x; <2250> 4x; <2036> 3x; <3440> 3x; <3754> 3x; <686 3767> 3x; <1563> 3x; <1510> 3x; <1899> 3x; <5125> 3x; <5117> 2x; <2400> 2x; <1093> 2x; <32> 2x; <444> 2x; <1360> 2x; <1401> 2x; <4723> 1x; <3668> 1x; <2436> 1x; <1566> 1x; <687> 1x; <4145> 1x; <3384> 1x; <4697> 1x; <1786> 1x; <5118> 1x; <4623> 1x; <4434> 1x; <4066> 1x; <5037> 1x; <2064> 1x; <2531> 1x; <4160> 1x; <537> 1x; <1330> 1x; <3592> 1x; <5105> 1x; <5185> 1x; <2476> 1x; <1759> 1x; <2547> 1x; <2193> 1x; <4391> 1x; <3004> 1x; <3498> 1x; <1824> 1x; <907> 1x; <156> 1x; <2557> 1x; <4336> 1x; <1211> 1x; <1821> 1x; <1355> 1x; <4233> 1x; <260> 1x; <1492> 1x; <2326> 1x; <297> 1x; <701> 1x; <3123> 1x; <3825> 1x; <2540> 1x; <5106> 1x; <5346> 1x; <3708> 1x; <837> 1x; <2573> 1x; <3056> 1x; <1564> 1x; <599> 1x; <2214> 1x; <686> 1x; <349> 1x; <2564> 1x; <1722> 1x; <1096> 1x; <4022> 1x; <1247> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<01931> 525 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Dalam TB :
<03651> 270 (dari 767)
Nk ken
Definisi : --adv, adj (adverb, adjective)-- adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
Dalam TB :
<02088> 152 (dari 1177)
hz zeh
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Dalam TB :
<0428> 148 (dari 746)
hl-la 'el-leh
Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent
Dalam TB :
<06258> 89 (dari 431)
hte `attah
Definisi : --adv (adverb)-- 1) now 1a) now 1b) in phrases
Dalam TB :
<02063> 86 (dari 604)
taz zo'th
Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Dalam TB :
<05921> 65 (dari 5778)
le `al
Definisi : prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
Dalam TB :
<01992> 51 (dari 822)
Mh hem or (prolonged) hmh hemmah
Definisi : --pron 3p m pl (pronoun third person masculine plural)-- 1) they, these, the same, who
Dalam TB :
<0227> 46 (dari 141)
za 'az
Definisi : --adv (adverb)-- 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
Dalam TB :
<01836> 20 (dari 58)
Nd den (Aramaic)
Definisi : --demons pron, adv (demonstrative pronoun, adverb)-- demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Dalam TB :
<0310> 17 (dari 715)
rxa 'achar
Definisi : --adv prep conj subst (adverb preposition conjunctive substantive)-- 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Dalam TB :
<01791> 11 (dari 13)
Kd dek (Aramaic) or Kd dak (Aramaic)
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this
Dalam TB :
<0479> 10 (dari 14)
Kla 'illek (Aramaic)
Definisi : --demonstr pron pl (demonstrative pronoun plural)-- 1) these, those
Dalam TB :
<0116> 7 (dari 57)
Nyda 'edayin (Aramaic)
Definisi : --adv (adverb)-- 1) then, afterwards, thereupon, from that time
Dalam TB :
<06673> 7 (dari 9)
wu tsav or wu tsav
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) command, ordinance, oracle (meaning dubious) 1a) used in mocking mimicry of Isaiah's words and thus not a true divine command
Dalam TB :
<08033> 7 (dari 833)
Mv sham
Definisi : --adv (adverb)-- 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
Dalam TB :
<01697> 5 (dari 1441)
rbd dabar
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Dalam TB :
<03705> 5 (dari 13)
Nek k@`an (Aramaic)
Definisi : --adv (adverb)-- 1) now, at this time, until now
Dalam TB :
<0411> 4 (dari 9)
la 'el
Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) these, those
Dalam TB :
<01932> 4 (dari 19)
awh huw (Aramaic) or (fem.) ayh hiy' (Aramaic)
Definisi : --pron 3p s (pronoun third person singular)-- 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b) (anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence)
Dalam TB :
<0459> 3 (dari 5)
Nyla 'illeyn (Aramaic) or shorter Nla 'illen
Definisi : --demonstr pron (demonstrative pronoun)-- 1) these, those
Dalam TB :
<03588> 3 (dari 4479)
yk kiy
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Dalam TB :
<03602> 3 (dari 37)
hkk kakah
Definisi : --adv (adverb)-- 1) like this, thus
Dalam TB :
<0637> 2 (dari 134)
Pa 'aph
Definisi : --conj, adv (conjunction, adverb)-- conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed
Dalam TB :
<0834> 2 (dari 5502)
rva 'aher
Definisi : --relative part., conj (relative particle, conjunction)-- 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
Dalam TB :
<01004> 2 (dari 2056)
tyb bayith
Definisi : --n m, adv, prep (noun masculine, adverb, preposition)-- n m 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
Dalam TB :
<01668> 2 (dari 6)
ad da' (Aramaic)
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, one ... to ... another
Dalam TB :
<01975> 2 (dari 7)
zlh hallaz
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, this one (without subst), yonder
Dalam TB :
<01976> 2 (dari 2)
hzlh hallazeh
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, this one (without subst), yonder
Dalam TB :
<01994> 2 (dari 12)
wmh himmow or (prolonged) Nwmh himmown (Aramaic)
Definisi : --pron 3 p pl (pronoun third person plural)-- 1) they, them 1a) they (subject) 1b) them (object)
Dalam TB :
<02006> 2 (dari 18)
Nh hen (Aramaic)
Definisi : --interj (interjection)-- 1) behold, if, whether
Dalam TB :
<02007> 2 (dari 48)
hnh hennah
Definisi : --pron 3 f pl (pronoun third person feminime plural)-- 1) they, these, the same, who
Dalam TB :
<02009> 2 (dari 841)
hnh hinneh
Definisi : --demons part (demonstrative particle)-- 1) behold, lo, see, if
Dalam TB :
<05528> 2 (dari 8)
lko cakal
Definisi : --v (verb)-- 1) to be foolish, be a fool 1a) (Piel) to make foolish, turn into foolishness 1b) (Niphal) to act or do foolishly 1c) (Hiphil) to do foolishly, play the fool
Dalam TB :
<05704> 2 (dari 1260)
de `ad
Definisi : --prep, conj (preposition, conjuntion)-- prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' - from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
Dalam TB :
<0369> 1 (dari 788)
Nya 'ayin
Definisi : --subst n neg adv w/prep (substantive noun negation adverb w/preposition)-- 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Dalam TB :
<0492> 1 (dari 3)
ynmla 'almoniy
Definisi : --adj (adjective)-- 1) someone, a certain one
Dalam TB :
<0727> 1 (dari 202)
Nwra 'arown or Nra 'aron
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2) (TWOT) coffin
Dalam TB :
<0734> 1 (dari 59)
xra 'orach
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) way, path 1a) path, road 1b) the path, way, passing of life (fig.) 1c) way of living (fig.) 1d) traveller, wayfarer (meton)
Dalam TB :
<0819> 1 (dari 19)
hmva 'ashmah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing 1a) doing wrong, committing a trespass or offense 1b) becoming guilty, guilt 1c) bringing a guilt-offering
Dalam TB :
<0905> 1 (dari 201)
db bad
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Dalam TB :
<01571> 1 (dari 768)
Mg gam
Definisi : --adv (adverb)-- 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Dalam TB :
<01797> 1 (dari 3)
Nkd dikken (Aramaic)
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, that
Dalam TB :
<01961> 1 (dari 3560)
hyh hayah
Definisi : --v (verb)-- 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Dalam TB :
<02008> 1 (dari 50)
hnh hennah
Definisi : --adv (adverb)-- 1) here, there, now, hither
Dalam TB :
<02029> 1 (dari 43)
hrh harah
Definisi : --v (verb)-- 1) to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor 1a) (Qal) to conceive, become pregnant 1b) (Pual) to be conceived 1c) (Poel) to conceive, contrive, devise
Dalam TB :
<02090> 1 (dari 12)
hz zoh
Definisi : --demons pron f (demonstrative pronoun feminime)-- 1) this
Dalam TB :
<03117> 1 (dari 2305)
Mwy yowm
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Dalam TB :
<03254> 1 (dari 211)
Poy yacaph
Definisi : --v (verb)-- 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Dalam TB :
<03541> 1 (dari 576)
hk koh
Definisi : --dem adv (demonstrative adverb)-- 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile
Dalam TB :
<03606> 1 (dari 103)
lk kol (Aramaic)
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Dalam TB :
<03860> 1 (dari 2)
Nhl lahen
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) therefore, on this account
Dalam TB :
<04116> 1 (dari 64)
rhm mahar
Definisi : --v (verb)-- 1) (Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
Dalam TB :
<04369> 1 (dari 1)
hnkm m@kunah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) resting place, base
Dalam TB :
<04481> 1 (dari 107)
Nm min (Aramaic)
Definisi : --prep (preposition)-- 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Dalam TB :
<04616> 1 (dari 272)
Nem ma`an
Definisi : --subst (substantive)-- 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Dalam TB :
<05315> 1 (dari 754)
vpn nephesh
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious
Dalam TB :
<05414> 1 (dari 2011)
Ntn nathan
Definisi : --v (verb)-- 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Dalam TB :
<05668> 1 (dari 49)
rwbe `abuwr or rbe `abur
Definisi : --prep, conj (preposition, conjuntion)-- prep 1) for the sake of, on account of, because of, in order to conj 2) in order that
Dalam TB :
<06903> 1 (dari 29)
lbq q@bel (Aramaic) or lbq qobel (Aramaic)
Definisi : --subst, prep, conj, adv (substantive, preposition, conjunction, adverb)-- subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then
Dalam TB :
<07117> 1 (dari 5)
tuq q@tsath
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) end, part 1a) end 1a1) of corners, of earth 1b) from the end of 1c) at the end of
Dalam TB :
<07218> 1 (dari 599)
var ro'sh
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Dalam TB :
<07417> 1 (dari 17)
Nwmr Rimmown or (shorter) Nmr Rimmon or wnwmr Rimmownow (\\#1Ch 6:77\\)
Definisi : --n pr dei, n pr m, n pr loc (noun proper deity, noun proper masculine, noun proper locative)-- Rimmon = "pomegranate" n pr dei 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus n pr m 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth n pr loc 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth
Dalam TB :
<08138> 1 (dari 22)
hnv shanah
Definisi : --v (verb)-- 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
Dalam TB :
<08147> 1 (dari 769)
Mynv sh@nayim or (fem.) Mytv sh@ttayim
Definisi : --adj (adjective)-- 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Dalam TB :
<00000> 9169
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<846> 135 (dari 5566)
autov autos
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same
Dalam TB :
<1565> 124 (dari 243)
ekeinov ekeinos
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) he, she it, etc.
Dalam TB :
<5023> 89 (dari 226)
tauta tauta or ta auta
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) these
Dalam TB :
<5124> 85 (dari 335)
touto touto
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) that (thing), this (thing)
Dalam TB :
<3767> 83 (dari 493)
oun oun
Definisi : --particle (particle)-- 1) then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
Dalam TB :
<3778> 68 (dari 476)
outov houtos including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) this, these, etc.
Dalam TB :
<1352> 41 (dari 53)
dio dio
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) wherefore, on account off
Dalam TB :
<3739> 25 (dari 1396)
ov hos including feminine h he
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) who, which, what, that
Dalam TB :
<5127> 19 (dari 69)
toutou toutou
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) of this one
Dalam TB :
<5130> 19 (dari 72)
touton touton
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) of these
Dalam TB :
<1161> 14 (dari 2786)
de de
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) but, moreover, and, etc.
Dalam TB :
<3916> 14 (dari 18)
paracrhma parachrema
Definisi : --adv (adverb)-- 1) immediately, forthwith, instantly
Dalam TB :
<5620> 14 (dari 83)
wste hoste
Definisi : --particle (particle)-- 1) so that, insomuch that 2) so then, therefore, wherefore
Dalam TB :
<5129> 13 (dari 89)
touto touto
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) to this one
Dalam TB :
<2532> 12 (dari 8970)
kai kai
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) and, also, even, indeed, but
Dalam TB :
<5128> 12 (dari 27)
toutouv toutous
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) these
Dalam TB :
<5119> 11 (dari 161)
tote tote
Definisi : --adv (adverb)-- 1) then 2) at that time
Dalam TB :
<3956> 9 (dari 1239)
pav pas
Definisi : --adj (adjective)-- 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types ++++ ... "the whole world has gone after him" Did all the world go after Christ? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan." Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God, little children", and the whole world lieth in the wicked one". Does the whole world there mean everybody? The words "world" and "all" are used in some seven or eight senses in Scripture, and it is very rarely the "all" means all persons, taken individually. The words are generally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts -- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has not restricted His redemption to either Jew or Gentile ... (C.H. Spurgeon from a sermon on Particular Redemption)
Dalam TB :
<5108> 6 (dari 57)
toioutov toioutos (including the other inflections)
Definisi : --adj (adjective)-- 1) such as this, of this kind or sort
Dalam TB :
<5126> 6 (dari 60)
touton touton
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) this
Dalam TB :
<2112> 5 (dari 35)
euyewv eutheos
Definisi : --adv (adverb)-- 1) straightway, immediately, forthwith
Dalam TB :
<3779> 5 (dari 207)
outw houto or (before a vowel) outwv houtos
Definisi : --adv (adverb)-- 1) in this manner, thus, so
Dalam TB :
<686> 4 (dari 37)
ara ara
Definisi : --part (particle)-- 1) therefore, so then, wherefore
Dalam TB :
<2117> 4 (dari 59)
euyuv euthus
Definisi : --adj (adjective)-- 1) straight, level 2) straight forward, upright, true, sincere 3) straightway, immediately, forthwith
Dalam TB :
<2250> 4 (dari 388)
hmera hemera
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night 1a) in the daytime 1b) metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness 2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night) 2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days. 3) of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom 4) used of time in general, i.e. the days of his life.
Dalam TB :
<3606> 4 (dari 15)
oyen hothen
Definisi : --adv (adverb)-- 1) from which, whence 1a) of the place from which 1b) of the source from which a thing is known, from which, whereby 1c) of the cause from which, for which reason, wherefore, on which account
Dalam TB :
<3748> 4 (dari 140)
ostiv hostis including the feminine htiv hetis and the neuter o,ti ho,ti
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) whoever, whatever, who
Dalam TB :
<5610> 4 (dari 106)
wra hora
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year 1a) of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter 2) the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day 3) a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun) 4) any definite time, point of time, moment
Dalam TB :
<1510> 3 (dari 2454)
eimi eimi
Definisi : --v (verb)-- 1) to be, to exist, to happen, to be present
Dalam TB :
<1563> 3 (dari 95)
ekei ekei
Definisi : --adv (adverb)-- 1) there, in or to that place
Dalam TB :
<1899> 3 (dari 16)
epeita epeita
Definisi : --adv (adverb)-- 1) thereupon, thereafter, then, afterwards
Dalam TB :
<2036> 3 (dari 793)
epw epo
Definisi : --v (verb)-- 1) to speak, say
Dalam TB :
<3440> 3 (dari 64)
monon monon
Definisi : --adv n (adverb no-degree)-- 1) only, alone, but
Dalam TB :
<3754> 3 (dari 1296)
oti hoti
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) that, because, since
Dalam TB :
<5125> 3 (dari 19)
toutoiv toutois
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) these
Dalam TB :
<32> 2 (dari 176)
aggelov aggelos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
Dalam TB :
<444> 2 (dari 547)
anyrwpov anthropos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a human being, whether male or female 1a) generically, to include all human individuals 1b) to distinguish man from beings of a different order 1b1) of animals and plants 1b2) of from God and Christ 1b3) of the angels 1c) with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin 1d) with the adjunct notion of contempt or disdainful pity 1e) with reference to two fold nature of man, body and soul 1f) with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God 1g) with reference to sex, a male 2) indefinitely, someone, a man, one 3) in the plural, people 4) joined with other words, merchantman
Dalam TB :
<1093> 2 (dari 249)
gh ge
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) arable land 2) the ground, the earth as a standing place 3) the main land as opposed to the sea or water 4) the earth as a whole 4a) the earth as opposed to the heavens 4b) the inhabited earth, the abode of men and animals 5) a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Dalam TB :
<1360> 2 (dari 23)
dioti dioti
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) on this account that, because 2) for
Dalam TB :
<1401> 2 (dari 125)
doulov doulos
Definisi : --n (noun)-- 1) a slave, bondman, man of servile condition 1a) a slave 1b) metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men 1c) devoted to another to the disregard of one's own interests 2) a servant, attendant Sinonim : Lihat Definisi 5928
Dalam TB :
<2400> 2 (dari 199)
idou idou
Definisi : --particle (particle)-- 1) behold, see, lo
Dalam TB :
<5117> 2 (dari 94)
topov topos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space 1a) an inhabited place, as a city, village, district 1b) a place (passage) in a book 2) metaph. 2a) the condition or station held by one in any company or assembly 2b) opportunity, power, occasion for acting Sinonim : Lihat Definisi 5875
Dalam TB :
<156> 1 (dari 20)
aitia aitia
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) cause, reason 2) cause for which one is worthy of punishment, crime 3) charge of crime, accusation Sinonim : Lihat Definisi 5884
Dalam TB :
<260> 1 (dari 10)
ama hama
Definisi : adv. 1) at the same time, at once, together prep. 2) together with Sinonim : Lihat Definisi 5807
Dalam TB :
<297> 1 (dari 14)
amfoterov amphoteros
Definisi : --adj (adjective)-- 1) both of two, both the one and the other
Dalam TB :
<349> 1 (dari 5)
anakrazw anakrazo
Definisi : --v (verb)-- 1) to raise a cry from the depth of the throat, to cry out
Dalam TB :
<537> 1 (dari 32)
apav hapas
Definisi : --adj (adjective)-- 1) quite, all, the whole, all together, all
Dalam TB :
<599> 1 (dari 112)
apoynhskw apothnesko
Definisi : --v (verb)-- 1) to die 1a) of the natural death of man 1b) of the violent death of man or animals 1c) to perish by means of something 1d) of trees which dry up, of seeds which rot when planted 1e) of eternal death, to be subject to eternal misery in hell
Dalam TB :
<687> 1 (dari 15)
ara ara
Definisi : --part (particle)-- 1) a Greek interrogative particle that implies anxiety or impatience on the part of the questioner
Dalam TB :
<701> 1 (dari 4)
arestov arestos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) pleasing, agreeable
Dalam TB :
<837> 1 (dari 23)
auxanw auxano
Definisi : --v (verb)-- 1) to cause to grow, augment 2) to increase, become greater 3) to grow, increase 3a) of plants 3b) of infants 3c) of a multitude of people 3d) of inward Christian growth
Dalam TB :
<907> 1 (dari 76)
baptizw baptizo
Definisi : --verb (verb)-- 1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk) 2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe 3) to overwhelm ++++ Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to our union and identification with Christ than to our water baptism. e.g. Mr 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'. Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. There must be a union with him, a real change, like the vegetable to the pickle! (Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989).
Dalam TB :
<1096> 1 (dari 667)
ginomai ginomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being 2) to become, i.e. to come to pass, happen 2a) of events 3) to arise, appear in history, come upon the stage 3a) of men appearing in public 4) to be made, finished 4a) of miracles, to be performed, wrought 5) to become, be made
Dalam TB :
<1211> 1 (dari 5)
dh de
Definisi : --particle (particle)-- 1) now, then, verily, in truth, really, surely, certainly 2) forthwith, at once
Dalam TB :
<1247> 1 (dari 37)
diakonew diakoneo
Definisi : --v (verb)-- 1)) to be a servant, attendant, domestic, to serve, wait upon 1a) to minister to one, render ministering offices to 1a1) to be served, ministered unto 1b) to wait at a table and offer food and drink to the guests, 1b1) of women preparing food 1c) to minister i.e. supply food and necessities of life 1c1) to relieve one's necessities (e.g. by collecting alms), to provide take care of, distribute, the things necessary to sustain life 1c2) to take care of the poor and the sick, who administer the office of a deacon 1c3) in Christian churches to serve as deacons 1d) to minister 1d1) to attend to anything, that may serve another's interests 1d2) to minister a thing to one, to serve one or by supplying any thing
Dalam TB :
<1330> 1 (dari 41)
diercomai dierchomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to go through, pass through 1a) to go, walk, journey, pass through a place 1b) to travel the road which leads through a place, go, pass, travel through a region 2) to go different places 2a) of people, to go abroad 2b) of a report, to spread, go abroad
Dalam TB :
<1355> 1 (dari 2)
dioper dioper
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) on which very account
Dalam TB :
<1492> 1 (dari 661)
eidw eido or oida oida
Definisi : --v (verb)-- 1) to see 1a) to perceive with the eyes 1b) to perceive by any of the senses 1c) to perceive, notice, discern, discover 1d) to see 1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything 1d2) to pay attention, observe 1d3) to see about something 1d31) i.e. to ascertain what must be done about it 1d4) to inspect, examine 1d5) to look at, behold 1e) to experience any state or condition 1f) to see i.e. have an interview with, to visit 2) to know 2a) to know of anything 2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive 2b1) of any fact 2b2) the force and meaning of something which has definite meaning 2b3) to know how, to be skilled in 2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th 5:12) Sinonim : Lihat Definisi 5825
Dalam TB :
<1564> 1 (dari 27)
ekeiyen ekeithen
Definisi : --adv (adverb)-- 1) thence, from that place
Dalam TB :
<1566> 1 (dari 2)
ekeise ekeise
Definisi : --adv (adverb)-- 1) there, at that place
Dalam TB :
<1722> 1 (dari 2737)
en en
Definisi : --prep (preposition)-- 1) in, by, with etc.
Dalam TB :
<1759> 1 (dari 10)
enyade enthade
Definisi : --adv (adverb)-- 1) here 2) hither
Dalam TB :
<1786> 1 (dari 1)
entopiov entopios
Definisi : --adj (adjective)-- 1) a dweller in a place 2) a resident or native of a place
Dalam TB :
<1821> 1 (dari 14)
exapostellw exapostello
Definisi : --v (verb)-- 1) to send forth 2) to send away
Dalam TB :
<1824> 1 (dari 6)
exauthv exautes
Definisi : --adv (adverb)-- 1) on the instant, forthwith
Dalam TB :
<2064> 1 (dari 635)
ercomai erchomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to come 1a) of persons 1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning 1a2) to appear, make one's appearance, come before the public 2) metaph. 2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence 2b) be established, become known, to come (fall) into or unto 3) to go, to follow one Sinonim : Lihat Definisi 5818
Dalam TB :
<2193> 1 (dari 146)
ewv heos
Definisi : --conj (conjunction)-- 1) till, until
Dalam TB :
<2214> 1 (dari 8)
zhthsiv zetesis
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) a seeking 2) enquiry 3) a questioning, debate 4) a subject of questioning or debate, matter of controversy
Dalam TB :
<2326> 1 (dari 13)
yerismov therismos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) harvest, the act of reaping 1a) fig. of the gathering of men into the kingdom of God 1b) referring to time of reaping, the final judgment, when the righteous are gathered into the kingdom of God and the wicked are cast into hell for ever
Dalam TB :
<2436> 1 (dari 2)
ilewv hileos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) propitious, merciful
Dalam TB :
<2476> 1 (dari 151)
isthmi histemi
Definisi : --v (verb)-- 1) to cause or make to stand, to place, put, set 1a) to bid to stand by, [set up] 1a1) in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin; 1a2) to place 1b) to make firm, fix establish 1b1) to cause a person or a thing to keep his or its place 1b2) to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety 1b3) to establish a thing, cause it to stand 1b31) to uphold or sustain the authority or force of anything 1c) to set or place in a balance 1c1) to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed) 2) to stand 2a) to stand by or near 2a1) to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a1a) of the foundation of a building 2b) to stand 2b1) continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared 2b2) to be of a steadfast mind 2b3) of quality, one who does not hesitate, does not waiver
Dalam TB :
<2531> 1 (dari 178)
kaywv kathos
Definisi : --adv (adverb)-- 1) according as 1a) just as, even as 1b) in proportion as, in the degree that 2) since, seeing that, agreeably to the fact that 3) when, after that
Dalam TB :
<2540> 1 (dari 85)
kairov kairos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) due measure 2) a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence: 2a) a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for 2b) opportune or seasonable time 2c) the right time 2d) a limited period of time 2e) to what time brings, the state of the times, the things and events of time Sinonim : Lihat Definisi 5853
Dalam TB :
<2547> 1 (dari 10)
kakeiyen kakeithen or kai ekeiyen
Definisi : --adv (adverb)-- 1) of place 1a) and from thence, and thence 2) of time 2a) and thereafter, and afterward
Dalam TB :
<2557> 1 (dari 4)
kakourgov kakourgos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) a malefactor
Dalam TB :
<2564> 1 (dari 148)
kalew kaleo
Definisi : --v (verb)-- 1) to call 1a) to call aloud, utter in a loud voice 1b) to invite 2) to call i.e. to name, by name 2a) to give a name to 2a1) to receive the name of, receive as a name 2a2) to give some name to one, call his name 2b) to be called i.e. to bear a name or title (among men) 2c) to salute one by name Sinonim : Lihat Definisi 5823
Dalam TB :
<2573> 1 (dari 34)
kalwv kalos
Definisi : --adv (adverb)-- 1) beautifully, finely, excellently, well 1a) rightly, so that there shall be no room for blame, well, truly 1b) excellently, nobly, commendably 1c) honourably, in honour 1c1) in a good place, comfortable 1d) to speak well of one, to do good 1e) to be well (of those recovering health)
Dalam TB :
<3004> 1 (dari 1465)
legw lego
Definisi : --v (verb)-- 1) to say, to speak 1a) affirm over, maintain 1b) to teach 1c) to exhort, advise, to command, direct 1d) to point out with words, intend, mean, mean to say 1e) to call by name, to call, name 1f) to speak out, speak of, mention
Dalam TB :
<3056> 1 (dari 330)
logov logos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) of speech 1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea 1b) what someone has said 1b1) a word 1b2) the sayings of God 1b3) decree, mandate or order 1b4) of the moral precepts given by God 1b5) Old Testament prophecy given by the prophets 1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim 1c) discourse 1c1) the act of speaking, speech 1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking 1c3) a kind or style of speaking 1c4) a continuous speaking discourse - instruction 1d) doctrine, teaching 1e) anything reported in speech; a narration, narrative 1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law 1g) the thing spoken of or talked about; event, deed 2) its use as respect to the MIND alone 2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating 2b) account, i.e. regard, consideration 2c) account, i.e. reckoning, score 2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment 2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation 2e1) reason would 2f) reason, cause, ground 3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds. ++++ This term was familiar to the Jews and in their writings long before a Greek philosopher named Heraclitus used the term Logos around 600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates a changing universe. This word was well suited to John's purpose in John 1. \\See Gill on "Joh 1:1"\\.
Dalam TB :
<3123> 1 (dari 80)
mallon mallon
Definisi : --adv comparative (adverb comparative)-- 1) more, to a greater degree, rather 1a) much, by far 1b) rather, sooner 1c) more willingly, more readily, sooner
Dalam TB :
<3384> 1 (dari 82)
mhter meter
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) a mother 2) metaph. the source of something, the motherland
Dalam TB :
<3498> 1 (dari 130)
nekrov nekros
Definisi : --adj (adjective)-- 1) properly 1a) one that has breathed his last, lifeless 1b) deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell 1c) destitute of life, without life, inanimate 2) metaph. 2a) spiritually dead 2a1) destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins 2a2) inactive as respects doing right 2b) destitute of force or power, inactive, inoperative
Dalam TB :
<3592> 1 (dari 10)
ode hode including the feminine hde hede and the neuter tode tode
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) this one here, these things, as follows, thus
Dalam TB :
<3668> 1 (dari 31)
omoiwv homoios
Definisi : --adv (adverb)-- 1) likewise, equally, in the same way
Dalam TB :
<3708> 1 (dari 88)
oraw horao
Definisi : --v (verb)-- 1) to see with the eyes 2) to see with the mind, to perceive, know 3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience 4) to see, to look to 4a) to take heed, beware 4b) to care for, pay heed to 5) I was seen, showed myself, appeared Sinonim : Lihat Definisi 5822
Dalam TB :
<3825> 1 (dari 141)
palin palin
Definisi : --adv (adverb)-- 1) anew, again 1a) renewal or repetition of the action 1b) again, anew 2) again, i.e. further, moreover 3) in turn, on the other hand
Dalam TB :
<4022> 1 (dari 3)
periercomai perierchomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to go about 1a) of strollers 1b) of wanderers 1c) of navigators (making a circuit)
Dalam TB :
<4066> 1 (dari 9)
pericwrov perichoros
Definisi : --adj (adjective)-- 1) lying round about, neighbouring 1a) the region round about 1b) the region of Jordan
Dalam TB :
<4145> 1 (dari 28)
plousiov plousios
Definisi : --adj (adjective)-- 1) wealthy, abounding in material resources 2) metaph. abounding, abundantly supplied 2a) abounding (rich) in Christian virtues and eternal possessions
Dalam TB :
<4160> 1 (dari 567)
poiew poieo
Definisi : --v (verb)-- 1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one's self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise Sinonim : Lihat Definisi 5871 dan 5911
Dalam TB :
<4233> 1 (dari 2)
praktwr praktor
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) one who does anything, a doer 2) one who does the work of inflicting punishment or taking vengeance 2a) the avenger of murder 2b) the exactor of a monetary fine 2c) an officer of justice of the lower order whose business it is to inflict punishment
Dalam TB :
<4336> 1 (dari 86)
proseucomai proseuchomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to offer prayers, to pray
Dalam TB :
<4391> 1 (dari 2)
prouparcw prouparcho
Definisi : --v (verb)-- 1) to be before, exist previously
Dalam TB :
<4434> 1 (dari 34)
ptwcov ptochos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) reduced to beggary, begging, asking alms 2) destitute of wealth, influence, position, honour 2a) lowly, afflicted, destitute of the Christian virtues and eternal riches 2b) helpless, powerless to accomplish an end 2c) poor, needy 3) lacking in anything 3a) as respects their spirit 3a1) destitute of wealth of learning and intellectual culture which the schools afford (men of this class most readily give themselves up to Christ's teaching and proved themselves fitted to lay hold of the heavenly treasure) Sinonim : Lihat Definisi 5870
Dalam TB :
<4623> 1 (dari 10)
siwpaw siopao
Definisi : --v (verb)-- 1) to be silent, hold one's peace 1a) used of one's silence because dumb 2) metaph. of a calm, quiet sea Sinonim : Lihat Definisi 5847
Dalam TB :
<4697> 1 (dari 12)
splagcnizomai splagchnizomai
Definisi : --v (verb)-- 1) to be moved as to one's bowels, hence to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity)
Dalam TB :
<4723> 1 (dari 4)
steirov steiros
Definisi : --adj (adjective)-- 1) hard, stiff 1a) of men and animals 2) barren 2a) of woman who does not conceive
Dalam TB :
<5037> 1 (dari 208)
te te
Definisi : --particle (particle)-- 1) not only ... but also 2) both ... and 3) as ... so
Dalam TB :
<5105> 1 (dari 2)
toigaroun toigaroun
Definisi : --particle (particle)-- 1) wherefore then, for which reason, therefore, consequently
Dalam TB :
<5106> 1 (dari 3)
toinun toinun
Definisi : --particle (particle)-- 1) therefore, then, accordingly
Dalam TB :
<5118> 1 (dari 20)
tosoutov tosoutos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) of quantity: so great, so many 2) of time: so long
Dalam TB :
<5185> 1 (dari 51)
tuflov tuphlos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) blind 2) mentally blind
Dalam TB :
<5346> 1 (dari 66)
fhmi phemi
Definisi : --v (verb)-- 1) to make known one's thoughts, to declare 2) to say
Dalam TB :
<0000> 2617
--
Sembunyikan

Konkordansi PL

-- Kej 1:3 ... "Jadilah terang." Lalu terang itu jadi.
-- Kej 1:4 Allah melihat bahwa terang itu baik, lalu dipisahkan-Nyalah ...
-- Kej 1:4 ... lalu dipisahkan-Nyalah terang itu dari gelap.
-- Kej 1:5 Dan Allah menamai terang itu siang, dan gelap itu malam. ...
-- Kej 1:5 ... terang itu siang, dan gelap itu malam. Jadilah petang dan ...
-- Kej 1:7 ... yang ada di bawah cakrawala itu dari air yang ada di atasnya. ...
-- Kej 1:8 Lalu Allah menamai cakrawala itu langit. Jadilah petang dan ...
-- Kej 1:10 Lalu Allah menamai yang kering itu darat, dan kumpulan air itu ...
-- Kej 1:10 ... itu darat, dan kumpulan air itu dinamai-Nya laut. Allah ...
-- Kej 1:10 ... Allah melihat bahwa semuanya itu baik.
-- Kej 1:12 Tanah itu menumbuhkan tunas-tunas muda, ...
-- Kej 1:12 ... Allah melihat bahwa semuanya itu baik.
-- Kej 1:14 ... Biarlah benda-benda penerang itu menjadi tanda yang ...
-- Kej 1:15 ... cakrawala biarlah benda-benda itu menerangi bumi." Dan jadilah ...
-- Kej 1:16 ... benda penerang yang besar itu , yakni yang lebih besar untuk ...
-- Kej 1:17 Allah menaruh semuanya itu di cakrawala untuk menerangi ...
-- Kej 1:18 ... Allah melihat bahwa semuanya itu baik.
-- Kej 1:21 ... Allah melihat bahwa semuanya itu baik.
-- Kej 1:22 Lalu Allah memberkati semuanya itu , firman-Nya: ...
-- Kej 1:25 ... Allah melihat bahwa semuanya itu baik.
-- Kej 1:27 Maka Allah menciptakan manusia itu menurut gambar-Nya, menurut ...
-- Kej 1:28 ... bumi dan taklukkanlah itu , berkuasalah atas ikan-ikan di ...
-- Kej 1:31 ... segala yang dijadikan-Nya itu , sungguh amat baik. Jadilah ...
-- Kej 2:2 ... pekerjaan yang dibuat-Nya itu , berhentilah Ia pada hari ...
-- Kej 2:2 ... yang telah dibuat-Nya itu .
-- Kej 2:3 ... Allah memberkati hari ketujuh itu dan menguduskannya, karena ...
-- Kej 2:3 ... yang telah dibuat-Nya itu .
-- Kej 2:5 ... untuk mengusahakan tanah itu ;
-- Kej 2:6 ... seluruh permukaan bumi itu --
-- Kej 2:7 ... TUHAN Allah membentuk manusia itu dari debu tanah dan ...
-- Kej 2:7 ... demikianlah manusia itu menjadi makhluk yang hidup.
-- Kej 2:8 ... manusia yang dibentuk-Nya itu .
-- Kej 2:9 ... di tengah-tengah taman itu , serta pohon pengetahuan ...
-- Kej 2:10 ... Eden untuk membasahi taman itu , dan dari situ sungai itu ...
-- Kej 2:10 ... itu, dan dari situ sungai itu terbagi menjadi empat cabang.
awhh <01931> Kej 2:12 Dan emas dari negeri itu baik; di sana ada damar ...
-- Kej 2:15 TUHAN Allah mengambil manusia itu dan menempatkannya dalam ...
-- Kej 2:15 ... dan memelihara taman itu .
-- Kej 2:17 ... yang baik dan yang jahat itu , janganlah kaumakan buahnya, ...
-- Kej 2:18 ... "Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan ...
-- Kej 2:19 ... semuanya kepada manusia itu untuk melihat, bagaimana ia ...
-- Kej 2:19 ... nama yang diberikan manusia itu kepada tiap-tiap makhluk yang ...
-- Kej 2:19 ... nanti nama makhluk itu .
-- Kej 2:20 Manusia itu memberi nama kepada segala ...
-- Kej 2:21 ... TUHAN Allah membuat manusia itu tidur nyenyak; ketika ia ...
-- Kej 2:21 ... padanya, lalu menutup tempat itu dengan daging.
-- Kej 2:22 ... TUHAN Allah dari manusia itu , dibangun-Nyalah seorang ...
-- Kej 2:22 ... dibawa-Nya kepada manusia itu .
-- Kej 2:23 Lalu berkatalah manusia itu : "Inilah dia, tulang dari ...
Nk le <05921 03651> Kej 2:24 Sebab itu seorang laki-laki akan ...
Tampilkan Selanjutnya
Sembunyikan

Konkordansi PB

-- Mat 1:20 ... ia mempertimbangkan maksud itu , malaikat Tuhan nampak ...
-- Mat 1:22 Hal itu terjadi supaya genaplah yang ...
-- Mat 1:23 "Sesungguhnya, anak dara itu akan mengandung dan ...
-- Mat 1:24 ... diperintahkan malaikat Tuhan itu kepadanya. Ia mengambil Maria ...
-- Mat 2:2 ... Yahudi yang baru dilahirkan itu ? Kami telah melihat ...
-- Mat 2:3 ... raja Herodes mendengar hal itu terkejutlah ia beserta ...
-- Mat 2:7 ... memanggil orang-orang majus itu dan dengan teliti bertanya ...
-- Mat 2:7 ... mereka, bilamana bintang itu nampak.
-- Mat 2:8 ... seksama hal-hal mengenai Anak itu dan segera sesudah kamu ...
-- Mat 2:9 ... mendengar kata-kata raja itu , berangkatlah mereka. Dan ...
-- Mat 2:9 ... yang mereka lihat di Timur itu mendahului mereka hingga tiba ...
-- Mat 2:9 ... di atas tempat, di mana Anak itu berada.
-- Mat 2:10 Ketika mereka melihat bintang itu , sangat bersukacitalah mereka.
-- Mat 2:11 ... mereka ke dalam rumah itu dan melihat Anak itu bersama ...
-- Mat 2:11 ... rumah itu dan melihat Anak itu bersama Maria, ibu-Nya, lalu ...
-- Mat 2:13 Setelah orang-orang majus itu berangkat, nampaklah malaikat ...
-- Mat 2:13 ... "Bangunlah, ambillah Anak itu serta ibu-Nya, larilah ke ...
-- Mat 2:13 ... Herodes akan mencari Anak itu untuk membunuh Dia."
-- Mat 2:14 ... bangunlah, diambilnya Anak itu serta ibu-Nya malam itu juga, ...
-- Mat 2:14 ... Anak itu serta ibu-Nya malam itu juga, lalu menyingkir ke ...
-- Mat 2:15 ... sana hingga Herodes mati. Hal itu terjadi supaya genaplah yang ...
-- Mat 2:16 ... oleh orang-orang majus itu , ia sangat marah. Lalu ia ...
-- Mat 2:16 ... dari orang-orang majus itu .
-- Mat 2:20 "Bangunlah, ambillah Anak itu serta ibu-Nya dan ...
-- Mat 2:20 ... yang hendak membunuh Anak itu , sudah mati."
-- Mat 2:21 ... bangunlah, diambilnya Anak itu serta ibu-Nya dan pergi ke ...
-- Mat 2:23 ... yang bernama Nazaret. Hal itu terjadi supaya genaplah ...
ekeinaiv <1565> Mat 3:1 Pada waktu itu tampillah Yohanes Pembaptis ...
-- Mat 3:12 ... lumbung, tetapi debu jerami itu akan dibakar-Nya dalam api ...
-- Mat 3:15 ... kepadanya: "Biarlah hal itu terjadi, karena demikianlah ...
-- Mat 3:16 ... dari air dan pada waktu itu juga langit terbuka dan Ia ...
-- Mat 4:3 Lalu datanglah si pencoba itu dan berkata kepada-Nya: "Jika ...
-- Mat 4:9 dan berkata kepada-Nya: "Semua itu akan kuberikan kepada-Mu, ...
-- Mat 4:23 ... kelemahan di antara bangsa itu .
-- Mat 5:1 ... Yesus melihat orang banyak itu , naiklah Ia ke atas bukit dan ...
-- Mat 5:13 ... garam dunia. Jika garam itu menjadi tawar, dengan apakah ...
-- Mat 5:15 ... semua orang di dalam rumah itu .
oun <3767> Mat 5:19 Karena itu siapa yang meniadakan salah ...
oun <3767> Mat 5:23 Sebab itu , jika engkau mempersembahkan ...
-- Mat 5:24 ... persembahanmu di depan mezbah itu dan pergilah berdamai dahulu ...
-- Mat 5:24 ... mempersembahkan persembahanmu itu .
-- Mat 5:25 ... tengah jalan, supaya lawanmu itu jangan menyerahkan engkau ...
-- Mat 5:25 ... engkau kepada hakim dan hakim itu menyerahkan engkau kepada ...
-- Mat 5:29 ... cungkillah dan buanglah itu , karena lebih baik bagimu jika ...
-- Mat 5:30 ... penggallah dan buanglah itu , karena lebih baik bagimu jika ...
toutwn <5130> Mat 5:37 ... Apa yang lebih dari pada itu berasal dari si jahat.
oun <3767> Mat 5:48 Karena itu haruslah kamu sempurna, sama ...
-- Mat 6:2 ... engkau mencanangkan hal itu , seperti yang dilakukan orang ...
-- Mat 6:4 Hendaklah sedekahmu itu diberikan dengan tersembunyi, ...
proseucomenoi <4336> Mat 6:7 Lagipula dalam doamu itu janganlah kamu bertele-tele ...
Tampilkan Selanjutnya


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.42 detik
dipersembahkan oleh YLSA