kol (Aramaic) <03606>

lk kol (Aramaic)

Pelafalan:kole
Asal Mula:corresponding to 03605
Referensi:TWOT - 2789
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:lk 61, lkw 18, lkl 10, lkb 7, alk 3, alkl 2, lkbw 1, Nwhlkb 1
Dalam TB:segala 15, seluruh 15, semua 11, karena 7, berbagai-bagai 4, semuanya 4, setiap 4, Semua 2, salah satu 2, setiap orang 2, tidak ada 2, sesuatu 2, Setiap orang 1, Karena 1, apa-apa 1, apapun 1, Setiap 1, Semuanya 1, Sebab itu 1, Segala sesuatu 1, bagaimanapun 1, Salam sejahtera 1, Sebab 1, suatu 1, sehingga 1, segala sesuatu 1, sesuai dengan 1, semesta 1, seorang 1, sebab 1, tidak pernah seorang 1, semua orang 1, di manapun 1, manapun 1, para 1, barangsiapa 1
Dalam AV:all 51, any 8, whole 6, as 4, every 4, because + 06903 4, as + 06903 2, no 2, whosoever + 0606 2, misc 12
Jumlah:95
Definisi :
B.Indonesia:
1) semua, keseluruhan, semua
1a) seluruh, semua
1b) setiap, sembarang, tidak ada
B.Inggris:
1) all, whole, the whole
1a) the whole of, all
1b) every, any, none

B.Indonesia:
(Aram) yang sesuai dengan 3605:-semua, mana saja, + (karena) sebagai,
+ menjadi-(untuk ini) sebab, setiap, + tidak (cara, -ne), + ada
(di mana)-oleh karena itu, + meskipun, apa (di mana, siapa)-pun, (seluruh)nya.
lihat HEBREW untuk 03605
B.Inggris:
(Aramaic) corresponding to 3605: KJV -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
see HEBREW for 03605

Yunani Terkait:-

Cari juga "kol (Aramaic)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA