
Teks -- Mazmur 7:2-17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 7:1-17; Mzm 7:10
Full Life: Mzm 7:1-17 - SELAMATKANLAH AKU DARI SEMUA ORANG YANG MENGEJAR AKU.
Nas : Mazm 7:2-18
Mazmur ini merupakan teladan bagi semua orang yang diperlakukan
dengan tidak adil, difitnah atau diserang oleh orang-orang yang m...
Nas : Mazm 7:2-18
Mazmur ini merupakan teladan bagi semua orang yang diperlakukan dengan tidak adil, difitnah atau diserang oleh orang-orang yang membenci mereka. Doa ini dapat dipakai untuk musuh terbesar kita yang berusaha seperti singa menerkam kita (ayat Mazm 7:3), yaitu Iblis dan setan-setan (Ef 6:11-12; 1Pet 5:8). Selalu tepat untuk berdoa mohon kelepasan dari yang jahat
(lihat cat. --> Mat 6:13).
[atau ref. Mat 6:13]

Full Life: Mzm 7:10 - YANG MENYELAMATKAN ORANG-ORANG YANG TULUS HATI.
Nas : Mazm 7:11
Roh Kudus mengajarkan bahwa orang benar dapat mengharapkan Allah
untuk melepaskan dan menolong mereka pada masa kesusahan. Kita bol...
Nas : Mazm 7:11
Roh Kudus mengajarkan bahwa orang benar dapat mengharapkan Allah untuk melepaskan dan menolong mereka pada masa kesusahan. Kita boleh memohon kepada Allah berlandaskan hati nurani yang jernih dan usaha yang sungguh-sungguh untuk memelihara ketulusan hati.
- 1) Kita dapat menyatakan integritas rohani kita di hadapan Allah dengan berdoa, "Hakimilah aku, Tuhan, apakah aku benar" (ayat Mazm 7:9; bd. Ayub 29:14). Pernyataan semacam itu bukan membenarkan diri jikalau diucapkan dari hati yang sungguh-sungguh, yang dimurnikan oleh kasih kepada Allah melalui iman (bd. 1Yoh 3:21; Yak 5:16).
- 2) Betapa berbahagianya untuk berdoa memohon pertolongan Allah dengan hati yang menyesal (pasal Mazm 6:1-11). Tetapi lebih baik lagi apabila kita dapat berdoa kepada Allah dengan hati nurani yang jernih dan pengetahuan bahwa kita tidak menyakiti seseorang dan telah berusaha dengan sungguh-sungguh untuk mengasihi Allah dengan segenap hati kita.
- 3) Perhatikan apa yang dikatakan oleh Rasul Paulus, "Sebab itu aku senantiasa berusaha untuk hidup dengan hati nurani yang murni di hadapan Allah dan manusia" (Kis 24:16; bd. 2Kor 1:12; 1Tim 1:5,19; 2Tim 1:3; 1Pet 3:21). Dan Yesus menegaskan "Jikalau kamu tinggal di dalam Aku dan firman-Ku tinggal di dalam kamu, mintalah apa saja yang kamu kehendaki, dan kamu akan menerimanya" (Yoh 15:7).
BIS: Mzm 7:3-4 - merugikan lawan tanpa alasan merugikan lawan tanpa alasan: atau: mengasihani orang yang memperlakukan aku dengan tidak adil.
merugikan lawan tanpa alasan: atau: mengasihani orang yang memperlakukan aku dengan tidak adil.

BIS: Mzm 7:7 - dan berkuasalah ... surga dan berkuasalah ... surga; kemungkinan besar itu artinya. Menurut naskah Ibrani: duduklah di atas takhta-Mu di tempat tinggi atau: kembalilah ke tempa...
dan berkuasalah ... surga; kemungkinan besar itu artinya. Menurut naskah Ibrani: duduklah di atas takhta-Mu di tempat tinggi atau: kembalilah ke tempat yang tinggi.
Jerusalem: Mzm 7:1-17 - Allah, Hakim yang adil Mazmur ini berupa ratapan dan doa seseorang yang tidak bersalah tetapi dikejar dengan tidak semena-mena. Di dalamnya dipersatukan dua pernyataan tidak...
Mazmur ini berupa ratapan dan doa seseorang yang tidak bersalah tetapi dikejar dengan tidak semena-mena. Di dalamnya dipersatukan dua pernyataan tidak bersalah. Yang pertama Maz 7:2-6, 7:13-17, bergaya bahwa kesusasteraan hikmat; diminta supaya Allah membalas para pengejar. Pernyataan kedua, Maz 7:7-12, yang terpengaruh oleh gaya bahasa nabi Yeremia, bermohon supaya hakim sorgawi turun tangan, Kidung ditutup dengan lagu pujian pendek, Maz 18, yang barangkali berupa tambahan demi keperluan liturgis. Mazmur inipun mengucapkan kepercayaan bulat pada Tuhan, Maz 7:2-3,7 dan melayangkan pandangan ke akhir zaman, Maz 9.

Jerusalem: Mzm 7:3 - jika aku Maz 4-6 berupa semacam sumpah. Penulis menegaskan bahwa ia sekali-kali tidak melakukan apa yang dituduhkan musuh kepadanya. Sekiranya ia berbuat demik...

Jerusalem: Mzm 7:4 - merugikan Menurut terjemahan Indonesia ini artinya: pendoa bahkan tidak membalas ketidakadilan kepada orang yang memperlakukannya dengan tidak adil. Terjemahan ...
Menurut terjemahan Indonesia ini artinya: pendoa bahkan tidak membalas ketidakadilan kepada orang yang memperlakukannya dengan tidak adil. Terjemahan lain membiarkan lolos. Kalau demikian, maka artinya: Pendoa tidak membalas semestinya, sehingga melanggar hukum pembalasan yang wajib, Maz 4+.

Jerusalem: Mzm 7:5 - kemuliaanku Di sini agaknya berarti: hidup, jiwa. Dalam bahasa Ibrani kata "kemuliaan" juga sebuah kata halus yang berarti: hati, lalai pangkal pikiran dan perasa...
Di sini agaknya berarti: hidup, jiwa. Dalam bahasa Ibrani kata "kemuliaan" juga sebuah kata halus yang berarti: hati, lalai pangkal pikiran dan perasaan, bdk Kej 49:6; Rat 2:11, dan berarti juga "jiwa", bdk Maz 16:9; 30:12; 57:9. Selebihnya kata "jiwa, hidup, kemuliaan" berperan sebagai kata ganti diri

Jerusalem: Mzm 7:6 - penghakiman Pendoa mendorong Allah supaya melaksanakan "penghakiman" ialah penghukuman, atas para lawan, sebab hukuman itu memang sudah disiapkan, diperintahkan.
Pendoa mendorong Allah supaya melaksanakan "penghakiman" ialah penghukuman, atas para lawan, sebab hukuman itu memang sudah disiapkan, diperintahkan.

Jerusalem: Mzm 7:7 - bangsa-bangsa Bangsa-bangsa itu berkumpul bukan sebagai saksi, tetapi untuk dihakimi dan dihukum. Ini dijelaskan dalam Maz 9 yang kiranya berupa sisipan, bdk Maz 96...

Jerusalem: Mzm 7:12 - ia Dalam naskah Ibrani tidak jelas apakah yang dimaksudkan ialah Allah atau musuh. Tetapi Maz 13 ini melanjutkan Maz 6 (bdk pendahuluan Maz 7).

Jerusalem: Mzm 7:13 - senjata-senjata Sama seperti pedang dan anak panah (yakni alat pengepung untuk menyalakan kota atau benteng) senjata itu adalah kiasan yang berarti: bermacam-macam pe...
Sama seperti pedang dan anak panah (yakni alat pengepung untuk menyalakan kota atau benteng) senjata itu adalah kiasan yang berarti: bermacam-macam permusuhan.

Jerusalem: Mzm 7:16 - -- Ayat ini merumuskan prisip bahwa orang dihukum dengan apa yang dipakainya untuk berdosa, bdk Maz 4+; Ams 26:27; Ayu 4:8; Sir 27:25; Maz 9:16; 57:7.
Ayat ini merumuskan prisip bahwa orang dihukum dengan apa yang dipakainya untuk berdosa, bdk Maz 4+; Ams 26:27; Ayu 4:8; Sir 27:25; Maz 9:16; 57:7.

Jerusalem: Mzm 7:17 - bermazmur Kata Ibrani (zamar, mizmor) berarti: memetik alat musik yang bersenar (misalnya kecapi) atau bernyanyi dengan iringan alat bersenar semacam itu
Kata Ibrani (zamar, mizmor) berarti: memetik alat musik yang bersenar (misalnya kecapi) atau bernyanyi dengan iringan alat bersenar semacam itu

Jerusalem: Mzm 7:17 - Yang Mahatinggi Naskah Ibrani memakai nama Allah (elyon) yang kuno sekali, Kej 14:18+. Aselinya nama itu ialah nama dewa (tertinggi) bangsa Fenisia tetapi kemudian di...
Naskah Ibrani memakai nama Allah (elyon) yang kuno sekali, Kej 14:18+. Aselinya nama itu ialah nama dewa (tertinggi) bangsa Fenisia tetapi kemudian dipindahkan kepada Tuhan. Nama kuno itu terutama suka dipakai dalam persajakan, Yes 14:14; Ula 32:8; Maz 9:3; 18:14; 21:8; 13; 21:8; 46:5, dll Sir 46:5+.
Ende: Mzm 7:1-17 - -- Mazmur ini adalah doa seseorang jang tak bersalah dan jang dikedjar musuh2nja
dengan tidak se-mena2 (Maz 7:4-6,13-15). Penuh kepertjajaan ia minta
per...
Mazmur ini adalah doa seseorang jang tak bersalah dan jang dikedjar musuh2nja dengan tidak se-mena2 (Maz 7:4-6,13-15). Penuh kepertjajaan ia minta pertolongan Jahwe (Maz 7:2-3,7). Pastilah Tuhan akan mengadili musuh2nja pada hari pengadilan terachir (Maz 7:8-11,17). Mazmur ditamati dengan lagu pudjian jang singkat (Maz 7:17).

Ende: Mzm 7:3-5 - -- Sematjam sumpah. Pengarang menerangkan, bahwasanja ia tidak berbuat hal, jang
dipersalahkan musuhnja kepadanja. Bila demikian adanja, maka lebih baikl...
Sematjam sumpah. Pengarang menerangkan, bahwasanja ia tidak berbuat hal, jang dipersalahkan musuhnja kepadanja. Bila demikian adanja, maka lebih baiklah ia dianiaja dan dihukum sadja menurut hukum pembalasan.

Ende: Mzm 7:7 - himpunan pembesar2 ialah machluk2 surgawi (malaekat2) jang mengelilingi
Jahwe, Hakim tertinggi, dan jang mengadakan sidang pengadilan, dimana Tuhan
berlaku se-akan2 Djak...
ialah machluk2 surgawi (malaekat2) jang mengelilingi Jahwe, Hakim tertinggi, dan jang mengadakan sidang pengadilan, dimana Tuhan berlaku se-akan2 Djaksa Agung. Pengarang minta, agar Allah kembali untuk "melebihi", ialah mengadili dan menghukum pengedjar2 itu.

Mungkin bagian pertama ajat ini kemudian ditambahkan.

Ende: Mzm 7:10 - perisai adalah bahasa kiasan biasa jang berarti: perlindungan jang
diharapkan daripada Jahwe.
adalah bahasa kiasan biasa jang berarti: perlindungan jang diharapkan daripada Jahwe.

Ende: Mzm 7:12 - -- Tiada terang apakah subjekt kalimat ini adalah Tuhan atau musuh. Kami mengira
musuh subjektnja.
Tiada terang apakah subjekt kalimat ini adalah Tuhan atau musuh. Kami mengira musuh subjektnja.

Ende: Mzm 7:13 - anak2-panahnja....ber-njala2 ialah alat2 (panah2) untuk menjalakan kota,
benteng jang dikepung. Disini, seperti "pedang" dst. bahasa kiasan jang
berarti permusuhan.
ialah alat2 (panah2) untuk menjalakan kota, benteng jang dikepung. Disini, seperti "pedang" dst. bahasa kiasan jang berarti permusuhan.
Endetn -> Mzm 7:8
diperbaiki sedikit. Tertulis: "kaum2".
Ref. Silang FULL: Mzm 7:2 - seperti singa // yang melepaskan · seperti singa: Kej 49:9; Kej 49:9; Wahy 4:7
· yang melepaskan: Mazm 3:3; 71:11
· seperti singa: Kej 49:9; [Lihat FULL. Kej 49:9]; Wahy 4:7
· yang melepaskan: Mazm 3:3; 71:11

Ref. Silang FULL: Mzm 7:5 - sampai menangkap // ke tanah // dalam debu · sampai menangkap: Kel 15:9; Kel 15:9
· ke tanah: 2Sam 22:43; 2Sam 22:43; 2Raj 9:33; Yes 10:6; Rat 3:16
· dalam debu: Ayub 7:21;...
· sampai menangkap: Kel 15:9; [Lihat FULL. Kel 15:9]
· ke tanah: 2Sam 22:43; [Lihat FULL. 2Sam 22:43]; 2Raj 9:33; Yes 10:6; Rat 3:16

Ref. Silang FULL: Mzm 7:6 - Bangkitlah // yang melawan // aku, bangunlah · Bangkitlah: 2Taw 6:41; 2Taw 6:41
· yang melawan: Mazm 138:7
· aku, bangunlah: Mazm 35:23; 44:24
· Bangkitlah: 2Taw 6:41; [Lihat FULL. 2Taw 6:41]
· yang melawan: Mazm 138:7
· aku, bangunlah: Mazm 35:23; 44:24

Ref. Silang FULL: Mzm 7:8 - Tuhan mengadili // aku, Tuhan // aku benar // tulus ikhlas · Tuhan mengadili: 1Taw 16:33; 1Taw 16:33
· aku, Tuhan: Kej 3:5; Kej 3:5; Bil 24:16; Bil 24:16; Mr 5:7; Mr 5:7
· aku benar: 1Sam ...
· Tuhan mengadili: 1Taw 16:33; [Lihat FULL. 1Taw 16:33]
· aku, Tuhan: Kej 3:5; [Lihat FULL. Kej 3:5]; Bil 24:16; [Lihat FULL. Bil 24:16]; Mr 5:7; [Lihat FULL. Mr 5:7]
· aku benar: 1Sam 26:23; [Lihat FULL. 1Sam 26:23]; Mazm 18:21

Ref. Silang FULL: Mzm 7:9 - tetapi teguhkanlah // menguji hati // ya Allah · tetapi teguhkanlah: Mazm 37:23; 40:3
· menguji hati: 1Taw 28:9; 1Taw 28:9; Mazm 26:2; Wahy 2:23
· ya Allah: Yer 11:20

Ref. Silang FULL: Mzm 7:10 - Perisai // tulus hati · Perisai: Mazm 3:4
· tulus hati: Ayub 33:3; Ayub 33:3

Ref. Silang FULL: Mzm 7:11 - adalah Hakim // yang murka · adalah Hakim: Kej 18:25; Kej 18:25; Mazm 9:9; 67:5; 75:3; 96:13; 98:9; Yes 11:4; Yer 11:20
· yang murka: Ul 9:8; Ul 9:8

Ref. Silang FULL: Mzm 7:12 - Sungguh, kembali // mengasah pedangnya // melentur busurnya · Sungguh, kembali: Yeh 3:19; 33:9
· mengasah pedangnya: Ul 32:41
· melentur busurnya: 2Sam 22:35; 2Sam 22:35; Mazm 21:13; Yes 5:...
· Sungguh, kembali: Yeh 3:19; 33:9
· mengasah pedangnya: Ul 32:41
· melentur busurnya: 2Sam 22:35; [Lihat FULL. 2Sam 22:35]; Mazm 21:13; Yes 5:28; 13:18


Ref. Silang FULL: Mzm 7:15 - dalam pelubang // yang dibuatnya · dalam pelubang: Mazm 35:7,8; 40:2; 94:13; Ams 26:27
· yang dibuatnya: Ayub 4:8; Ayub 4:8
· dalam pelubang: Mazm 35:7,8; 40:2; 94:13; Ams 26:27

Ref. Silang FULL: Mzm 7:17 - karena keadilan-Nya // dan bermazmur // Yang Mahatinggi · karena keadilan-Nya: Mazm 5:9
· dan bermazmur: 2Taw 31:2; 2Taw 31:2; Rom 15:11; Ibr 2:12
· Yang Mahatinggi: Kej 14:18; Kej 14:1...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Mzm 7:10
Gill (ID): Mzm 7:2 - Agar dia tidak mengoyak jiwaku seperti singa // mengoyak itu menjadi berkeping-keping // sementara tidak ada yang dapat menyelamatkan. Supaya dia tidak mengoyak jiwaku seperti singa,.... Maksudnya, salah satu dari penganiaya- penganiayanya, yang utama di antaranya; mungkin Saul, yang ...
Supaya dia tidak mengoyak jiwaku seperti singa,.... Maksudnya, salah satu dari penganiaya- penganiayanya, yang utama di antaranya; mungkin Saul, yang dibandingkan oleh pemazmur dengan singa karena keagungan dan kebesarannya, singa menjadi raja di antara binatang; dan karena otoritas, kekuasaan, dan kekuatan serta kemarahan dan kekejamannya, yang ditakutinya; dan yang, jika dikerahkan kepadanya, akan mengoyak jiwanya, atau dirinya sendiri, menjadi berkeping-keping; akan merobek jiwanya dari tubuhnya, dan mengakhiri kehidupannya; lihat Ams 19:12. Jadi Rasul Paulus menyebut gubernur Romawi, di depan siapa dia berada, dan dari tangan siapa dia diselamatkan, sebagai singa, karena kekuasaan dan keganasannya, 2Tim 4:17. Dan demikianlah lawan kita si iblis, yang merupakan pemimpin semua penganiaya, dan yang menghasut orang lain melawan orang-orang kudus, dinyatakan oleh Petrus berkeliling seperti singa yang menggeram, 1Pet 5:8;
mengoyak itu menjadi berkeping-keping, sebagaimana singa melakukan terhadap mangsanya ketika lapar. Jadi Homer s membandingkan Polyphemus dengan singa gunung, yang menghabiskan dan tidak meninggalkan apa-apa, baik usus, daging, maupun tulang; dan menggambarkan t itu terlebih dahulu mencengkeram makhluk itu dengan gigi kuatnya, dan mematahkan lehernya, serta mengeluarkan darah dan semua bagian dalamnya; lihat Yes 38:13;
sementara tidak ada yang dapat menyelamatkan; tidak ada penyelamat, tidak ada penolong: karena jika Tuhan tidak menyelamatkan dan melepaskan umat-Nya dari tangan penganiaya mereka, tidak ada yang bisa; terutama dari tangan seseorang seperti yang digambarkan di sini mengoyak dan merobek menjadi berkeping-keping. Karena tidak ada Tuhan selain Tuhan, tidak ada penyelamat selain Dia: tidak ada penyelamat temporal maupun spiritual selain Dia: keselamatan tidak bisa diharapkan dari yang lain; dan jika bukan karena Dia, orang-orang kudus pasti akan menjadi mangsa bagi musuh-musuh mereka.

Gill (ID): Mzm 7:3 - Ya Tuhan, Allahku, jika aku telah melakukan ini. // jika ada kejahatan di tanganku. Ya Tuhan, Allahku, jika aku telah melakukan ini. Kejahatan yang dituduhkan Saul dan para pengawalnya kepadanya, dan yang telah diketahui publik sehing...
Ya Tuhan, Allahku, jika aku telah melakukan ini. Kejahatan yang dituduhkan Saul dan para pengawalnya kepadanya, dan yang telah diketahui publik sehingga semua orang mengetahuinya; dan oleh karena itu tidak perlu disebutkan secara khusus; yaitu, bahwa dia mengintai Saul, dan berusaha mengambil nyawanya, 1Sa 24:9. Targum menginterpretasikannya dalam mazmur ini, dengan parafrasa, "jika aku telah membuat lagu ini dengan niat jahat"; untuk memberikan karakter buruk kepada siapa pun, dan menjerat mereka dengan tuduhan palsu;
jika ada kejahatan di tanganku; bukan berarti dia tanpa dosa, dia menyimpannya di dalam hati; juga bukan berarti dia hidup tanpa melakukan dosa yang sebenarnya: tetapi maksudnya adalah, bahwa tidak ada kejahatan, sebagaimana tidak ada di dalam hatinya, tujuan, dan niatnya, demikian pula tidak ada di tangannya, maupun yang dicobanya, dari jenis yang dituduhkan kepadanya, 1Sa 24:11. Sebaliknya, kita sering mendengar dia mengeluh tentang keburukan wataknya, dan mengakui dosa-dosa dan pelanggarannya, Psa 32:5.

Gill (ID): Mzm 7:4 - Jika aku telah membalas kejahatan kepada orang yang berdamai dengan aku // ya, aku telah menyelamatkan dia yang tanpa sebab adalah musuhku. Jika aku telah membalas kejahatan kepada orang yang berdamai dengan aku,.... Maksudnya adalah, ketika Saul berdamai dengan dia; ketika dia tinggal di ...
Jika aku telah membalas kejahatan kepada orang yang berdamai dengan aku,.... Maksudnya adalah, ketika Saul berdamai dengan dia; ketika dia tinggal di istananya, dan makan di mejanya, maksudnya adalah bahwa dia tidak berkonspirasi melawannya, atau merencanakan untuk menjadikannya kehilangan mahkota atau hidupnya: atau, seperti yang dapat diterjemahkan, "jika aku telah membalas kepada orang yang membalas aku kejahatan" u; artinya, seperti yang dijelaskan oleh Jarchi, jika aku membalasnya seperti dia membalas aku, kejahatan untuk kejahatan. Ini tidak dilakukan oleh David; dan itu sangat benar untuk Kristus, tipe antinya, 1Pe 2:23; dan dalam hal ini dia seharusnya ditiru oleh setiap orang percaya, Rom 12:17;
ya, aku telah menyelamatkan dia yang tanpa sebab adalah musuhku; maksudnya, Saul, yang menganiaya David tanpa alasan yang adil, dan yang David selamatkan tanpa kewajiban untuk melakukannya; tidak untuk manfaat atau kebaikan apa pun yang dia terima darinya; karena frasa "tanpa sebab" dapat dibaca berhubungan baik dengan kata "diselamatkan" w; karena penyelamatan itu dilakukan tanpa alasan atau merit dari pihak Saul, atau keuntungan bagi David; atau dengan kata "musuh", karena Saul adalah musuh David tanpa alasan yang adil dari pihak David: dan penyelamatan yang dimaksud adalah ketika dia memotong rok Saul, di gua di Engedi, dan mengasihani hidupnya; dan ketika dia mengambil lembingnya darinya, saat dia tidur di parit, dan tidak menghancurkannya, maupun membiarkan orang-orang yang ingin melakukannya, 1Sa 24:4. Kata-kata itu dapat diterjemahkan, "hanya aku telah melepasnya" x. Artinya, bahwa dia memotong rok jubahnya, dan mengambil lembingnya, dan dengan demikian di sebagian melepasnya dari pakaian dan pelindungnya, pada dua waktu yang berbeda; bukan untuk melakukan bahaya kepadanya, tetapi untuk memberitahunya, seperti yang diamati oleh Jarchi, bahwa dia diserahkan ke tangannya, dan dia bisa saja membunuhnya, tetapi tidak melakukannya. Penulis Yahudi yang sama menafsirkan kata yang digunakan "melepaskan pakaian"; dan Aben Ezra mengamati, dari R. Moses, bahwa "vau", yang diterjemahkan "ya", berarti "hanya", seperti dalam Kej 42:10.

Gill (ID): Mzm 7:5 - Biarkan musuh menganiaya jiwaku, dan mengambil nya // ya, biarkan dia menginjak-injak hidupku di tanah // dan meletakkan kehormatanku di debu // Selah Biarkan musuh menganiaya jiwaku, dan mengambil nya,.... Artinya, jika hal-hal di atas yang dituduhkan kepadanya dapat dibuktikan; maka ia rela Saul, m...
Biarkan musuh menganiaya jiwaku, dan mengambil nya,.... Artinya, jika hal-hal di atas yang dituduhkan kepadanya dapat dibuktikan; maka ia rela Saul, musuhnya, mengejarnya dan menangkapnya, serta membawanya ke pengadilan, dengan mencabut nyawanya;
ya, biarkan dia menginjak-injak hidupku di tanah; dengan kemarahan dan penghinaan yang paling tinggi, tanpa menunjukkan rasa kasihan; seperti singa menginjak mangsanya dan merobeknya menjadi kepingan, Mikha 5:8; atau seperti pengrajin yang menginjak tanah liatnya, Yesaya 41:25;
dan meletakkan kehormatanku di debu; yang berarti baik hidup dan jiwanya, seperti sebelumnya; menyebut dirinya dari bagian terbaiknya, yang di tempat lain ia sebut sebagai kemuliaannya, Mazmur 16:9; lihat Kejadian 49:6; atau bisa juga tubuhnya, seperti yang disampaikan R. Judah Ben Balaam, yang dikritik untuk itu oleh Jarchi; atau lebih tepatnya, namanya, reputasi, dan kehormatan yang telah ia peroleh, baik oleh keberanian dan kepahlawanannya di medan perang, maupun dengan perilakunya yang bijaksana dan hati-hati di istana, 1 Samuel 18:7. Apabila ia terbukti bersalah atas kejahatan yang dituduhkan kepadanya, ia rela nama yang mulia itu terkubur dalam debu ketidakpentingan, dan memorinya lenyap selamanya. Kata-kata ini harus dianggap sebagai pernyataan kuat tentang ketidakbersalahannya, dalam permohonan kepada Tuhan, pencari hati, dan penguji hati manusia; serta sebagai kutukan terhadap dirinya sendiri, jika hal itu tidak terbukti; lihat Ayub 31:21.
Selah; Aben Ezra menerjemahkan "selah", "sebenarnya", "biarkanlah demikian"; dan Targum menerjemahkannya, seperti biasa, "untuk selamanya"; Lihat Gill pada Mazmur 3:2.

Gill (ID): Mzm 7:6 - Bangkitlah, ya Tuhan, dalam kemarahan-Mu // angkatlah dirimu, karena amukan musuh-musuhku // dan bangkitlah untukku ke penghakiman yang Engkau perintahkan. Bangkitlah, ya Tuhan, dalam kemarahan-Mu,.... Ini dan frasa berikutnya tidak mengandaikan adanya gerakan lokal dalam Tuhan, yang tidak mungkin dimilik...
Bangkitlah, ya Tuhan, dalam kemarahan-Mu,.... Ini dan frasa berikutnya tidak mengandaikan adanya gerakan lokal dalam Tuhan, yang tidak mungkin dimiliki-Nya, karena Dia tidak terbatas dan tidak terukur, tetapi dikatakan tentang-Nya seperti cara manusia, yang kadang-kadang tampak seolah-olah Dia telah berbaring, dan tidak peduli serta tidak memperhatikan urusan manusia, penghinaan orang-orang jahat dan penindasan orang-orang yang benar; oleh karena itu, pemazmur memohon kepada-Nya untuk "bangkit", yang dapat dikatakan Dia lakukan ketika Dia muncul dalam kuasa-Nya untuk membela umat-Nya, dan melawan musuh-musuh mereka; lihat Psa 12:5; dan Dia juga berdoa agar Dia bangkit dalam kemarahan, untuk menunjukkan diri-Nya tidak senang, dan memberikan beberapa tanda dari kemarahan-Nya, dengan membuat musuh-musuh-Nya merasakan turunnya lengan-Nya dengan kemarahan-Nya;
angkatlah dirimu, karena amukan musuh-musuhku; naiklah ke takhta penghakiman, dan duduklah di sana untuk menghakimi dengan adil; tunjukkan dirimu sebagai Hakim bumi, tinggi dan terangkat; biarkan terlihat bahwa Engkau di atas semua musuhku, lebih tinggi dan lebih kuat daripada mereka; hentikan amukan mereka, hancurkan kekuatan kemarahan mereka, angkatlah panji-panji melawan mereka, yang seperti arus kuat, mengancam untuk membawa segalanya di depan mereka: atau "angkatlah dirimu dalam amarah", atau "dalam kemarahan yang ganas, karena", atau "terhadap musuh-musuhku" y: dan sehingga maknanya sama seperti sebelumnya; dan dengan cara ini berjalan banyak dari para penafsir Yahudi z;
dan bangkitlah untukku ke penghakiman yang Engkau perintahkan; bukan bahwa tidur jatuh pada Tuhan, karena penjaga Israel tidak terlelap dan tidak tidur; norapada siapa pun kecuali makhluk jasmani, bukan pada malaikat, maupun jiwa manusia, apalagi pada Tuhan; tetapi Dia kadang-kadang dalam providensia-Nya tampak terbaring tidak aktif, seolah mengabaikan apa yang terjadi di dunia ini; dan oleh karena itu, umat-Nya memanggil-Nya seolah-olah Dia sedang tidur, dan memohon kepada-Nya untuk bangkit membantu dan menolong mereka; lihat Psa 44:23; dan demikian juga Daud di sini, "bangkitlah untukku", yaitu, segeralah datang kepadaku dan bantulah aku; menunjukkan bahwa dia berada dalam kesengsaraan dan bahaya yang besar, karena musuh-musuhnya, jika Dia terlambat datang kepadanya. Dengan "penghakiman" maksudnya adalah pembalasan yang telah diperintahkan Tuhan untuk dilaksanakan kepada musuh-musuhnya, sebagaimana diartikan oleh Jarchi, dan karena itu ia memohon agar Dia bangkit dan menempatkannya dalam posisi untuk melakukannya; atau sebaliknya, membela ketidakbersalahannya, yang telah dijanjikan Tuhan kepadanya, dan kemudian permohonannya hampir sama dengan Psa 7:8. Namun, sebagian besar penulis Yahudi a memahami ini sebagai kerajaan yang telah ditentukan Tuhan baginya, dan untuk itu ia diurapi oleh Samuel; dan yang telah memberitahu Saul bahwa Tuhan telah menemukan seorang lelaki menurut hati-Nya sendiri, yang telah Dia "perintahkan" untuk menjadi pemimpin atas umat-Nya, 1Sa 13:14; oleh karena itu, pemazmur berdoa agar Tuhan mempercepat pemenuhan maksud dan janji-Nya, dan mendudukkannya di atas takhta, agar dia dapat melaksanakan keadilan dan penghakiman bagi umat.

Gill (ID): Mzm 7:7 - Maka jemaat orang-orang akan mengelilingimu // karena mereka, maka kembalilah Engkau ke tempat tinggi. Demikianlah jemaat orang-orang akan mengelilingimu,.... Yang dimaksud dengan "jemaat orang-orang" adalah bangsa Yahudi, dua belas suku Israel, yang di...
Demikianlah jemaat orang-orang akan mengelilingimu,.... Yang dimaksud dengan "jemaat orang-orang" adalah bangsa Yahudi, dua belas suku Israel, yang disebut sebagai suatu perhimpunan orang, dan sekumpulan bangsa, Kej 28:3; dan ini dipahami bukan sebagai berkumpulnya mereka dengan cara permusuhan terhadap Daud untuk menangkapnya, yang dapat diartikan sebagai mengelilingi Tuhan sendiri, karena Daud sangat berharga di mata-Nya seperti biji mata-Nya, yang merupakan pengertian beberapa komentator Yahudi b; tetapi lebih kepada mengelilingi dan mengelilingi altar Tuhan dengan lagu-lagu keselamatan, ketika Daud bebas dari musuh-musuhnya dan diangkat ke tahta kerajaan; lihat Mzm 26:6; kecuali jika berkaitan dengan penyembahan murni kepada Tuhan oleh Daud, yang sangat diabaikan di zaman Saul; dan kemudian maknanya adalah bahwa pemazmur berdoa agar ia dapat diteguhkan dalam kerajaannya, seperti yang telah ditetapkan dan diperintahkan Tuhan, ketika Ia akan membawa pulang tabut Tuhan, dan mendorong penyembahan kepada Tuhan, serta memperbaiki semua kekacauan dalam penyembahan itu; agar berbagai suku dapat datang ke Yerusalem dan mengelilingi tabut, simbol Hadirat Ilahi, dan beribadah di gunung-Nya yang suci;
karena mereka, maka kembalilah Engkau ke tempat tinggi; ambillah, takhta keadilan, yang tinggi dan dimuliakan, bela hak orang yang teraniaya, bebaskan aku dari segala kesusahanku, tempatkan aku dalam kepemilikan kerajaanku yang damai; jika bukan karena diriku, setidaknya karena gereja-Mu dan umat-Mu, dan demi penyembahan-Mu dan kemuliaan-Mu; Targum menjelaskannya, "kembalilah Engkau ke rumah Shechinah-Mu".

Gill (ID): Mzm 7:8 - Tuhan akan menghakimi umat // hakimi aku, ya Tuhan, sesuai dengan kebenaranku // dan sesuai dengan integritasku yang ada dalam diriku. Tuhan akan menghakimi umat,.... Penduduk dunia pada umumnya; karena Allah adalah Hakim seluruh bumi, dan Dia menghakimi dunia dalam kebenaran setiap h...
Tuhan akan menghakimi umat,.... Penduduk dunia pada umumnya; karena Allah adalah Hakim seluruh bumi, dan Dia menghakimi dunia dalam kebenaran setiap hari, serta memberikan keputusan dengan adil, meskipun tidak selalu terlihat; atau umat-Nya secara khusus, yang perkaranya Dia bela, yang luka dan salahnya Dia balas, yang orangnya Dia lindungi dan bela; ini dinyatakan dengan keyakinan oleh pemazmur, dan oleh karena itu, sesuai dengan karakter-Nya sebagai Hakim, Dia memohon kepada-Nya sebagai berikut:
hakimi aku, ya Tuhan, sesuai dengan kebenaranku; dia tidak berbicara tentang pembenarannya di hadapan Allah, di hadapan-Nya dia tahu bahwa tidak ada manusia hidup yang dapat dibenarkan oleh kebenaran mereka sendiri, Mazmur 143:2; juga bukan tentang kebenaran pribadinya, baik yang diakui atau yang melekat; tetapi tentang kebenaran perkaranya, Mazmur 35:27; bukan tentang kebenarannya di hadapan Tuhan, karena dia tahu bahwa dirinya adalah seorang pendosa di hadapan-Nya; tetapi tentang kebenarannya terhadap Saul, yang terhadapnya dia tidak berdosa, tetapi telah bertindak terhadapnya dengan cara yang paling benar dan setia, 1Samuel 24:11; dan oleh karena itu dia ingin dihakimi, dan merasa puas untuk berdiri atau jatuh sesuai dengan perilakunya terhadapnya;
dan sesuai dengan integritasku yang ada dalam diriku; yang selalu bertindak dengan tulus dan jujur terhadap Saul, meskipun dia telah mengejarnya dengan begitu banyak kemarahan dan kekerasan; doa pemazmur didengar dan dijawab, Mazmur 18:20.

Gill (ID): Mzm 7:9 - Oh, biarkan kejahatan orang jahat berakhir // tetapi teguhkan orang yang benar // karena Tuhan yang benar menguji hati dan ginjal Oh, biarkan kejahatan orang jahat berakhir,.... Yang tidak akan terjadi sampai ukuran kejahatan itu sepenuhnya terpenuhi, dan itu tidak akan terjadi s...
Oh, biarkan kejahatan orang jahat berakhir,.... Yang tidak akan terjadi sampai ukuran kejahatan itu sepenuhnya terpenuhi, dan itu tidak akan terjadi sampai orang jahat tidak ada lagi; karena, selama mereka ada di dunia, mereka akan terus melakukan kejahatan, dan seperti laut yang terombang-ambing, mereka terus-menerus mengeluarkan lumpur dan kotoran dosa; dan mereka akan tetap ada sampai akhir dunia, sampai keadaan gereja Yerusalem baru terjadi, ketika semua umat Tuhan akan menjadi orang benar, dan tidak akan ada orang Kanaan di rumah Tuhan semesta alam, atau duri pengganggu atau duri menyakitkan di seluruh tanah; karena, di bumi baru tidak akan ada pendosa, hanya orang-orang benar; dan untuk keadaan ini, penyanyi mazmur mungkin dianggap berdoa; namun dengan permohonan ini dan yang berikutnya, ia mengungkapkan kebenciannya terhadap dosa dan cintanya terhadap kebenaran: beberapa orang memilih untuk menterjemahkan kata-kata c, "biarkan kejahatan sekarang memusnahkan orang jahat"; seperti dalam akhirnya, itu akan terjadi, kecuali jika kasih karunia Tuhan terjadi; beberapa dosa memusnahkan tubuh, yang lain harta benda orang-orang jahat, dan beberapa keduanya; dan semua merupakan cara untuk menghancurkan baik tubuh maupun jiwa di neraka, jika kasih karunia tidak mencegahnya; ini dapat dianggap sebagai deklarasi tentang apa yang akan terjadi, menjadi permohonan nubuat d;
tetapi meneguhkan orang benar; atau orang yang benar; yang berarti dirinya sendiri, dan setiap orang lain yang dibuat benar, bukan oleh kebenarannya sendiri, tetapi oleh kebenaran Kristus yang diperhitungkan kepadanya; dan yang tidak perlu meneguhkan kebenarannya, yang pada dirinya sendiri stabil, kokoh, dan pasti, dan tidak mungkin lebih tidak pasti; itu adalah kebenaran yang abadi, dan tidak dapat dihapuskan, tetapi abadi selamanya, dan akan membela dirinya pada waktu yang akan datang; tetapi imannya perlu dinyatakan lebih dan lebih dalam pelaksanaannya terhadap kebenaran ini: tidak juga orang-orang benar perlu diteguhkan, atau bisa lebih stabil daripada yang mereka miliki, sebagaimana dipertimbangkan dalam Kristus, karena mereka adalah objek kasih Tuhan yang kekal, dijamin dalam perjanjian kasih karunia, dan dibangun di atas Kristus sebagai fondasi; tetapi anugerah iman, harapan, dan kasih, perlu diteguhkan setiap hari pada objek yang tepat, mereka yang lemah, berubah-ubah, dan tidak konsisten dalam tindakan mereka; dan orang-orang kudus memerlukan lebih banyak peneguhan dalam doktrin Injil, dan dalam kesetiaan mereka terhadap tujuan Tuhan dan Kristus serta agama yang benar; dan adalah pekerjaan Tuhan untuk meneguhkan mereka, kepada siapa penyanyi mazmur mengajukan; lihat 1Pe 5:10;
karena Tuhan yang benar menguji hati dan ginjal; Dia adalah benar dalam kodrat-Nya, dan dalam semua karya-Nya, dan Dia mengetahui siapa yang benar dan siapa yang jahat; Dia mengetahui hati, pikiran, kasih, dan prinsip batin semua orang, serta sumber dari semua tindakan mereka; Dia tidak melihat penampilan luar, tetapi melihat ke dalam hati; dan sebagaimana Dia dapat membedakan antara keduanya, Dia mampu menghukum yang jahat dan meneguhkan yang benar, sesuai dengan kebenaran dari kesempurnaan-Nya.

Gill (ID): Mzm 7:10 - Pembelaanku adalah dari Tuhan // yang menyelamatkan orang-orang yang benar di hati Pembelaanku adalah dari Tuhan,.... Atau "perisai adalah di" atau "dari Tuhan" e; Tuhan adalah perisainya, pelindung dan pembelanya; lihat Mazmur 3:3; ...
Pembelaanku adalah dari Tuhan,.... Atau "perisai adalah di" atau "dari Tuhan" e; Tuhan adalah perisainya, pelindung dan pembelanya; lihat Mazmur 3:3; atau "perisai adalah bersama Tuhan"; yaitu, Kristus, yang merupakan perisai yang digunakan imannya melawan semua musuh spiritual, ada bersama Tuhan; dia ada bersamanya sebagai Firman dan Putra Tuhan dari seluruh kekekalan, dan sebagai Penebus hidup umat-Nya sebelum inkarnasi-Nya; dan sekarang dia ada bersamanya sebagai perantara dan pembela mereka, yang membela mereka, dan menentang semua tuduhan dan dakwaan Setan dengan darah dan kebenarannya;
yang menyelamatkan orang-orang yang benar di hati: yang memiliki kebenaran anugerah di dalam diri mereka, hikmat di bagian yang tersembunyi; yang tulus dalam perasaan, tujuan, dan rencana mereka, dalam iman, harapan, dan kasih mereka; dan bertindak dari prinsip-prinsip kebenaran dan kasih yang nyata, dalam integritas jiwa mereka; sebab kepada mereka terang dan sukacita ditaburkan, anugerah dan kemuliaan diberikan, dan tidak ada hal baik yang ditahan dari mereka; mereka diselamatkan oleh Tuhan dari dosa, Setan, dunia, kematian, dan neraka, serta setiap musuh, dengan keselamatan spiritual dan kekal.

Gill (ID): Mzm 7:11 - Allah menghakimi orang-orang benar // dan Allah marah kepada orang-orang jahat setiap hari. Allah menghakimi orang-orang benar,.... Tidak semua yang dianggap benar, atau menganggap diri mereka begitu, adalah benar; tidak ada manusia yang seca...
Allah menghakimi orang-orang benar,.... Tidak semua yang dianggap benar, atau menganggap diri mereka begitu, adalah benar; tidak ada manusia yang secara alami benar, atau dengan sendirinya, atau karena ketaatannya pada hukum perbuatan; tetapi hanya mereka yang dibuat benar oleh ketaatan Kristus; mereka ini yang diperintah dan dilindungi Allah, dibela dari cedera mereka dan dipertahankan keberadaannya; beberapa menyatakan kata-kata ini, "Allah adalah Hakim yang adil" f; Ia begitu sekarang dalam pengaturan pemerintahan-Nya atas alam semesta, dan Ia akan begitu di kemudian hari dalam penghakiman umum dunia;
dan Allah marah kepada orang-orang jahat setiap hari; orang-orang jahat setiap hari berbuat dosa, dan Allah selalu sama dalam sifat-Nya, dan memiliki kebencian yang sama terhadap dosa terus menerus; dan meskipun Ia tidak selalu menjadikan orang sebagai contoh dari murka-Nya, namun murka-Nya dinyatakan dari surga terhadap segala ketidakbenaran manusia; dan ada momen-momen yang sering terjadi; dan ketika Ia diam, Ia tetap marah, dan pada waktunya sendiri akan mengangkat seluruh murka-Nya, dan menegur dalam kemarahan-Nya yang panas.

Gill (ID): Mzm 7:12 - Jika dia tidak bertobat // dia akan mengasah pedangnya // dia telah membengkokkan busurnya, dan menjadikannya siap Jika dia tidak bertobat,.... Bukan Tuhan, tetapi musuh, atau orang jahat, yang disebutkan dalam Mazmur 7:5; jika dia tidak berbalik dari jalan hidupny...
Jika dia tidak bertobat,.... Bukan Tuhan, tetapi musuh, atau orang jahat, yang disebutkan dalam Mazmur 7:5; jika dia tidak berbalik dari jalan hidupnya yang jahat, kepada Tuhan untuk hidup bagi-Nya, dan sesuai dengan kehendak-Nya; kecuali dia diubah dan bertobat dari dosanya, dan ada perubahan yang terjadi dalam dirinya, dalam hati dan hidupnya; versi Septuaginta, Vulgata Latin, Arab, dan Etiopia membaca, "jika kamu tidak bertobat", atau "tidak berubah", sebuah seruan kepada orang-orang jahat;
dia akan mengaktifkan pedangnya: Tuhan adalah seorang pejuang, dan terkadang Ia digambarkan mengenakan perlengkapan perang; lihat Yesaya 59:17; dan di antara yang lainnya dengan pedang hukuman, yang dapat dikatakan Ia asah, ketika Ia menyiapkan hukuman yang tajam dan berat bagi musuh-musuh-Nya, Yesaya 27:1;
dia telah membengkokkan busurnya, dan menjadikannya siap; menarik busur balasannya, dan memasukannya dalam ketegangan penuh, serta menyiapkannya dengan anak panah murka-Nya, yang ditargetkan terhadap orang-orang jahat, yang mana Ia marah; yang mengungkapkan kehancuran mereka yang cepat dan tak terhindarkan, dalam kasus ketidakpenyesalan; lihat Ratapan 2:4; atau "menginjak busurnya", seperti frasa yang biasa digunakan di tempat lain; lihat Mazmur 11:2; yang dilakukan dengan kaki, dan diperlukan ketika busurnya kuat, seperti yang dicatat oleh Jarchi pada Mazmur 11:2; dan demikian juga orang Arab, seperti yang diceritakan oleh Suidas g dengan menggunakan anak panah sepanjang tubuh manusia, menempatkan kaki mereka di tali busur daripada tangan mereka.

Gill (ID): Mzm 7:13 - Ia juga telah menyiapkan baginya alat-alat kematian // Ia menetapkan panah-Nya terhadap para penganiaya Ia juga telah menyiapkan bagi-Nya alat-alat kematian,.... Senjata kemarahan-Nya, Yes 13:5; yang, akan berujung pada kematian pertama dan kedua, yang j...
Ia juga telah menyiapkan bagi-Nya alat-alat kematian,.... Senjata kemarahan-Nya, Yes 13:5; yang, akan berujung pada kematian pertama dan kedua, yang jasmani dan abadi; alat-alat dari yang pertama adalah berbagai penyakit, dan hukuman, seperti kelaparan, wabah, dan lain-lain; dan dari yang kedua bukan hanya hukum yang merupakan alatnya, yang menjadi huruf yang membunuh, dan merupakan pelayan penghukuman dan kematian, tetapi bahkan Injil itu sendiri bagi orang-orang jahat adalah bau kematian menuju kematian; dan setan-setan akan menjadi algojo-nya;
Ia menetapkan panah-Nya terhadap para penganiaya: kata untuk penganiaya berarti "panas" atau "membakar" h, dan menggambarkan orang-orang yang terbakar dalam kebencian dan kemarahan, dalam kemarahan dan amarah, terhadap orang-orang kudus, dan mengejar mereka dengan semangat, seperti yang dilakukan Laban terhadap Yakub, Kej 31:36; karena bagi mereka, terutama, Tuhan telah menentukan dalam rencana dan ketetapan-Nya yang kekal, dan bagi mereka Ia telah menyediakan dalam busurnya, panah-panah kemarahan dan pembalasan, yang membara; dan terhadap merekalah Ia akan mengeluarkan panah-panah itu, mengarahkannya, dan melepaskannya, Mzm 64:7. Beberapa i memahami semua ini bukan tentang Tuhan, tetapi tentang orang jahat, dan membaca "jika ia tidak berbalik", tetapi, di sisi lain, menggantinya dengan, "akan mengasah pedangnya, melenturkan busurnya", dan lain-lain. terhadap orang-orang benar; meskipun ia akan kecewa, ia tidak akan berhasil dalam rencananya, seperti yang terlihat dari ayat-ayat berikut; frasa-frasa ini digunakan untuk orang jahat, Mzm 11:2, tetapi arti yang pertama tampaknya lebih baik.

Gill (ID): Mzm 7:14 - Lihatlah, dia berjuang dengan kejahatan // dan telah mengandung keburukan // dan melahirkan kebohongan. Perhatikan, dia berjuang dengan kejahatan,.... Penuh dengan itu, dan besar dengan itu, seperti seorang wanita yang mengandung, dan dengan antusias ing...
Perhatikan, dia berjuang dengan kejahatan,.... Penuh dengan itu, dan besar dengan itu, seperti seorang wanita yang mengandung, dan dengan antusias ingin melahirkannya, dan merasakan sakit hingga dia melakukannya;
dan telah mengandung keburukan; yaitu sesuatu yang merugikan Tuhan dan kesempurnaan kodrat-Nya, sebuah pelanggaran terhadap hukum-Nya, dan penghinaan atas keadilan dan kesucian-Nya, melakukan kesalahan terhadap makhluk lain, dan merugikan diri mereka sendiri, baik terhadap nama dan reputasi mereka, atau terhadap harta dan kekayaan mereka, atau terhadap tubuh dan jiwa mereka, dan mungkin semua itu; dan tetap saja ini mereka pikirkan, mereka merencanakan dalam hati mereka, dan membentuk skema tentang bagaimana mewujudkannya, yang mereka lakukan dengan kebebasan, pertimbangan, dan kesenangan yang besar;
dan melahirkan kebohongan; atau "kesia-siaan" k, atau sesuatu yang sia-sia, seperti kata yang sama diterjemahkan dalam Ayub 15:35; tidak ada buah sama sekali, tetapi angin, atau jerami, Yohanes 26:17; yang menipu tidak memenuhi harapan, tetapi hal yang sebaliknya; maksudnya adalah, bahwa orang jahat yang telah merencanakan hal-hal jahat terhadap orang-orang suci, mereka dipenuhi dengan harapan akan keberhasilan, dan berusaha untuk mewujudkan tujuan mereka, tetapi sangat kecewa, karena semuanya berakhir dalam kesia-siaan dan kekecewaan jiwa bagi mereka sendiri.

Gill (ID): Mzm 7:15 - Ia membuat sebuah lubang dan menggali lubang itu // dan jatuh ke dalam parit yang dibuatnya. Ia membuat sebuah lubang dan menggali lubang itu,.... Maksudnya, ia menggali sebuah lubang, dan menjadikannya sangat besar dan luas, untuk memenuhi tu...
Ia membuat sebuah lubang dan menggali lubang itu,.... Maksudnya, ia menggali sebuah lubang, dan menjadikannya sangat besar dan luas, untuk memenuhi tujuannya;
dan jatuh ke dalam parit yang dibuatnya; jadi dikatakan tentang orang-orang kafir, Psa 9:15; dan dicontohkan dalam kasus Haman, yang digantung pada tiang gantung yang dibangunnya untuk Mordecai. Kimchi menjelaskan ini tentang Saul yang terjatuh pada pedangnya sendiri, dan mati karenanya, yang ia tarik melawan David; ungkapan ini adalah peribahasa, Pro 26:27; makna dari ini dan ungkapan kiasan di atas disampaikan secara harfiah dan tepat dalam Psa 7:16.

Gill (ID): Mzm 7:16 - Kekacauannya akan kembali kepada dirinya sendiri // dan tindakan kekerasannya akan jatuh ke kepalanya sendiri. Kekacauannya akan kembali kepada dirinya sendiri,.... Apa yang dia pikirkan dan rencanakan dalam benaknya, dan berusaha untuk menimpakan kepada orang ...
Kekacauannya akan kembali kepada dirinya sendiri,.... Apa yang dia pikirkan dan rencanakan dalam benaknya, dan berusaha untuk menimpakan kepada orang lain, akan jatuh kepada dirinya sendiri, sebagai sebuah penghukuman yang adil dari surga kepadanya;
dan tindakan kekerasannya akan jatuh ke kepalanya sendiri; merujuk pada kekerasan yang dilakukan Saul terhadap Daud, yang akan dibalas kepadanya, dan yang telah dinubuatkan, 1Sa 26:10.

Gill (ID): Mzm 7:17 - Aku akan memuji Tuhan menurut kebenarannya // dan akan bernyanyi pujian kepada nama Tuhan yang Maha Tinggi. Aku akan memuji Tuhan menurut kebenarannya,.... Atau karena itu, seperti yang ditunjukkan dalam membela yang tidak bersalah, dan menghukum yang jahat;...
Aku akan memuji Tuhan menurut kebenarannya,.... Atau karena itu, seperti yang ditunjukkan dalam membela yang tidak bersalah, dan menghukum yang jahat; seperti Firaun yang memerintahkan agar bayi laki-laki Ibrani ditenggelamkan, dan dia sendiri serta tentaranya dalam keputusan yang benar, tenggelam di Laut Merah; Musa dan anak-anak Israel menyanyikan sebuah lagu, seperti yang dinyatakan oleh pemazmur di sini;
dan akan bernyanyi pujian kepada nama Tuhan yang Maha Tinggi; yang namanya adalah Jehovah, dan adalah yang Maha Tinggi di atas seluruh bumi; dan yang sekarang, sesuai permintaan pemazmur, Psa 7:6; bangkit dan mengangkat dirinya, dan kembali ke tempat yang tinggi, dan telah menunjukkan dirinya di atas semua musuh David, dan telah duduk di takhta mengadili dengan benar.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 7:1-9; Mzm 7:10-17
Matthew Henry: Mzm 7:1-9 - Daud Berdoa Menentang Lawan-lawannya; Doa Bagi Orang Berdosa dan Orang Kudus
Dari judulnya tampaklah bahwa mazmur ini ditulis dengan mengacu secara khusus pada tuduhan jahat yang dilancarkan terhadap Daud oleh beberapa lawann...

Matthew Henry: Mzm 7:10-17 - Kebinasaan Penganiaya Kebinasaan Penganiaya (7:11-18)
Dalam ayat-ayat sebelumnya Daud mengajukan ...
SH -> Mzm 7:1-17; Mzm 7:1-17; Mzm 7:1-17; Mzm 7:1-17; Mzm 7:1-17; Mzm 7:1-17; Mzm 7:1-17; Mzm 7:1-17
SH: Mzm 7:1-17 - Kedaulatan Allah, Hakim yang adil (Sabtu, 18 Maret 2000) Kedaulatan Allah, Hakim yang adil
Kedaulatan Allah, Hakim yang adil. Banyak hal terjadi dalam
kehidupa...

SH: Mzm 7:1-17 - Mazmur korban ketidakadilan (Minggu, 16 Februari 2003) Mazmur korban ketidakadilan
Mazmur korban ketidakadilan.
Mazmur ini dapat kita lihat sebagai: [1] mew...

SH: Mzm 7:1-17 - Menantikan keadilan Allah (Senin, 7 Januari 2008) Menantikan keadilan Allah
Judul : Menantikan keadilan Allah
Seperti apa rasanya dituduh melakukan sesuatu ...

SH: Mzm 7:1-17 - Minta keadilan pada Tuhan (Minggu, 13 Februari 2011) Minta keadilan pada Tuhan
Judul: Minta keadilan pada Tuhan
Waktu orang Kristen difitnah atau dituduh m...

SH: Mzm 7:1-17 - Keadilan Tuhan (Minggu, 15 Februari 2015) Keadilan Tuhan
Judul: Keadilan Tuhan
Bila Mazmur 6 m...

SH: Mzm 7:1-17 - Allah Hakim yang Adil (Kamis, 5 April 2018) Allah Hakim yang Adil
Setiap orang Kristen selayaknya selalu bersyukur dan bermazmur dalam hidupnya, baik di kala...

SH: Mzm 7:1-17 - Daya Berserah Diri (Senin, 7 Maret 2022) Daya Berserah Diri
Berserah diri baru bisa dilakukan setelah manusia memaksimalkan potensi dirinya, juga menghabi...

SH: Mzm 7:1-17 - Allah yang Maha Hadir (Rabu, 3 April 2024) Allah yang Maha Hadir
Kita mungkin pernah diperlakukan secara tidak adil, dan itu menyakitkan. Besar hasrat hati ...




Topik Teologia: Mzm 7:3 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Mzm 7:4 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Berkomunikasi dengan Allah
Berdoa kepada Allah
Unsur-unsur Doa
...

Topik Teologia: Mzm 7:8 - -- Eskatologi
Penghakiman Akhir
Gambaran Umum tentang Penghakiman Akhir
Agen-agen Penghakiman
Allah seb...

Topik Teologia: Mzm 7:9 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Atribut-Atribut Allah
Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur P...


Topik Teologia: Mzm 7:11 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan P...

Topik Teologia: Mzm 7:12 - -- Keselamatan
Pertobatan
Peringatan untuk Pertobatan
Peringatan Bagi yang Tidak Menyesal
...

Topik Teologia: Mzm 7:14 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengalami Kedongkalan Moral
Mereka Dapa...

Topik Teologia: Mzm 7:17 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
...



