Teks -- Keluaran 1:1-22 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kel 1:1 - PARA ANAK ISRAEL.
Nas : Kel 1:1
Israel, ayah dari anak-anak yang terdaftar dalam ayat Kel 1:2-6,
juga disebut "Yakub"
(lihat cat. --> Kej 32:28).
...
Full Life: Kel 1:7 - BERTAMBAH BANYAK.
Nas : Kel 1:7
Keturunan Israel bertambah banyak dengan pesat sesuai dengan janji
Allah kepada Abraham, Ishak, dan Yakub (Kej 12:2; 17:2,6; 22:17; 4...
Nas : Kel 1:7
Keturunan Israel bertambah banyak dengan pesat sesuai dengan janji Allah kepada Abraham, Ishak, dan Yakub (Kej 12:2; 17:2,6; 22:17; 48:4; bd. Kis 7:17). Pertambahan ini begitu besar sehingga ketika meninggalkan Mesir jumlah mereka sekitar 600.000 orang laki-laki, tidak termasuk wanita dan anak-anak (Kel 12:37). Nubuat Allah tentang penindasan juga tergenapi (bd. ayat Kel 1:11; Kej 15:13).
Full Life: Kel 1:8 - YANG TIDAK MENGENAL YUSUF.
Nas : Kel 1:8
Kitab Keluaran melanjutkan kisah hubungan Allah dengan orang Israel
yang dimulai dalam Kejadian.
1) Jangka waktu di antara kemat...
Nas : Kel 1:8
Kitab Keluaran melanjutkan kisah hubungan Allah dengan orang Israel yang dimulai dalam Kejadian.
- 1) Jangka waktu di antara kematian Yusuf (Kej 50:26) dan awal penganiayaan Israel oleh orang Mesir (bd. ayat Kel 1:11) adalah sekitar 220 tahun.
- 2) Jikalau peristiwa keluaran diperkirakan sekitar tahun 1440 SM, maka Firaun "yang tidak mengenal Yusuf" mungkin adalah Thutmose I (1539-1514 SM) (lih. Kis 7:18); dan Firaun pada saat keluaran adalah Amenhotep II (1447-1421 SM). Orang Israel tinggal di Mesir selama 430 tahun (Kel 12:40).
Full Life: Kel 1:11 - PENGAWAS-PENGAWAS RODI ... ATAS MEREKA UNTUK MENINDAS MEREKA.
Nas : Kel 1:11
Allah mengizinkan dan memakai penindasan Israel untuk memisahkan
mereka dari penyembahan berhala dan cara hidup tidak bermoral di Me...
BIS -> Kel 1:10
lari meninggalkan atau menguasai.
Jerusalem: Kel 1:1-22 - -- Dalam bab 1 ini diceritakan sedikit tentang kehidupan kelompok-kelompok orang Israel di negeri Mesir. Kel 1:1-5 berasal dari tradisi Para Imam, sedang...
Dalam bab 1 ini diceritakan sedikit tentang kehidupan kelompok-kelompok orang Israel di negeri Mesir. Kel 1:1-5 berasal dari tradisi Para Imam, sedangkan Kel 1:6-14 agaknya berasal dari tradisi Yahwista dan Kel 1:15 dst dari tradisi Elohista. Kehidupan kelompok-kelompok itu di negeri Mesir hanya diperhatikan pengarang suci sejauh berhubungan dengan sejarah penyelamatan yang hendak dituliskannya. Oleh karena itu pengarang hanya mencatat bahwa keluarga-keluarga keturunan Yakub makin bertambah besar jumlahnya dan bahwa mereka ditindas di negeri Mesir. Dengan kedua catatannya ini pengarang menyiapkan kisah mengenai keluaran Israel dari Mesir serta kisah mengenai diikatnya perjanjian di gunung Sinai. Di mana tempat kedua peristiwa itu dalam rangka sejarah dunia pada umumnya sudah dibahas dalam pengantar.
Jerusalem: Kel 1:11 - dengan kerja paksa Di negeri Mesir rupanya kerja paksa (rodi) tidak dikenal. Buruh yang dipekerjakan pada pembangunan besar-besaran yang dilakukan negara diambil dari ta...
Di negeri Mesir rupanya kerja paksa (rodi) tidak dikenal. Buruh yang dipekerjakan pada pembangunan besar-besaran yang dilakukan negara diambil dari tawanan perang dan para budak yang terikat pada tanah milik raja. Tentang kerja paksa di negeri Israel bdk 2Sa 12:31. Orang Israel yang oleh orang Mesir disamakan saja dengan masyarakat rendahan yang dipekerjakan sebagai rodi, merasa terhina dan tertindas secara luar biasa. Dapat dipahami bahwa mereka ingin kembali kepada hidup bebas-merdeka di padang gurun. Tetapi dapat dimengerti juga bahwa para penguasa Mesir menganggap tuntutan orang Israel itu sebagai pemberontakan budak belaka
Jerusalem: Kel 1:11 - bagi Firaun Kata "Firaun" itu adalah salinan kata Mesir Per-aa. Mula-mula kata itu berarti: Rumah agung, yaitu istana atau isi istana (bahasa keraton). Sejak wang...
Kata "Firaun" itu adalah salinan kata Mesir Per-aa. Mula-mula kata itu berarti: Rumah agung, yaitu istana atau isi istana (bahasa keraton). Sejak wangsa kerajaan Mesir yang kedelapan belas kata Per-aa itu menjadi gelar diri raja sendiri. Dalam ayat ini kata Firaun dipakai sebagai nama diri
Jerusalem: Kel 1:11 - Raamses Kota Raamses adalah tempat kediaman Firaun Ramses II dan terletak di delta sungai Nil. Para ahli purbakala mengidentikkan Firaun Ramses II itu dengan ...
Kota Raamses adalah tempat kediaman Firaun Ramses II dan terletak di delta sungai Nil. Para ahli purbakala mengidentikkan Firaun Ramses II itu dengan Tanis ataupun dengan Kantir. Berdasarkan ayat ini yang menyebutkan Ramses II (th 1290-1224) sebagai penindas orang Israel, dapat diperkirakan tanggal keluarga Israel dari negeri Mesir.
Jerusalem: Kel 1:14 - kepada mereka Kisah mengenai penindasan orang Israel akan dilanjutkan dalam Kel 5:6-23. Dalam Kel 1:15 dst pengarang (Elohista) memberitahukan bahwa Firaun mengambi...
Kisah mengenai penindasan orang Israel akan dilanjutkan dalam Kel 5:6-23. Dalam Kel 1:15 dst pengarang (Elohista) memberitahukan bahwa Firaun mengambil tindakan hendak membunuh semua bayi laki-laki Israel yang baru lahir. Tindakan itu sebenarnya berlawanan dengan dibutuhkannya kaum buruh untuk kerja paksa. Tetapi penulis hanya mengemukakan guna menyiapkan kisah berikut mengenai kelahiran Musa.
Jerusalem: Kel 1:16 - waktu anak itu lahir Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani kurang jelas. Secara harafiah berbunyi: kedua batu. Mungkin dimaksudkan tempat perempuan bersalin, tetapi mu...
Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani kurang jelas. Secara harafiah berbunyi: kedua batu. Mungkin dimaksudkan tempat perempuan bersalin, tetapi mungkin juga tersinggung kemaluan bayi (buah pelir).
Jerusalem: Kel 1:22 - sungai Nil Naskah Ibrani hanya berkata: sungai. Dengan kata itu biasanya dimaksudkan sungai utama di Mesir, yaitu Nil, tetapi kadang-kadang juga anak-anak sungai...
Naskah Ibrani hanya berkata: sungai. Dengan kata itu biasanya dimaksudkan sungai utama di Mesir, yaitu Nil, tetapi kadang-kadang juga anak-anak sungai Nil disebutkan demikian.
Ende: Kel 1:1-22 - -- Fasal 1(Kel 1) dan Kel 2 melukiskan pelaku-pelaku utama dalam
kitab ini, lagipula situasi suku-suku Hibrani di Mesir sebelum pembebasan. Fasal
1(Kel 1...
Fasal 1(Kel 1) dan Kel 2 melukiskan pelaku-pelaku utama dalam kitab ini, lagipula situasi suku-suku Hibrani di Mesir sebelum pembebasan. Fasal 1(Kel 1) menjambung kitab Kedjadian.
Pada umumnja tjatatan-tjatatan mengenai waktu dan tempat, demikian pula silsilah-silsilah berasal dari tradisi P, sedangkan djalan tjerita ditentukan oleh tradisi J, pun mengandung unsur-unsur dari tradisi E. Tetapi kitab Pengungsian ini lebih daripada pengumpulan tradisi-tradisi belaka. Penjusunannja terachir dibawah bimbingan Tuhan memperbuahkan suatu visi jang agung, memaparkan dengan tepatnja Karja-Keselamatan Tuhan didunia ini.
Bila perlu, tradisi-tradisi jang bersangkutan akan dikemukakan dalam tjatatan-tjatatan.
Ende: Kel 1:1 - -- Disebutkannja nama-nama ini berarti mulainja tahap baru dalam riwajat umat Tuhan.
Disebutkannja nama-nama ini berarti mulainja tahap baru dalam riwajat umat Tuhan.
Ende: Kel 1:5 - -- Bilangan 70 terutama berarti kesatuan jang sangat tertentu, inti umat Tuhan jang
masih akan terbentuk, dan bukan selalu menundjukkan djumlahnja tepat ...
Bilangan 70 terutama berarti kesatuan jang sangat tertentu, inti umat Tuhan jang masih akan terbentuk, dan bukan selalu menundjukkan djumlahnja tepat berapa.
Ende: Kel 1:7 - -- Kitab Sutji hampir tidak mentjeritakan apa-apa tentang pengalaman-pengalaman
rakjat Hibrani di Mesir sedjak djaman Jusuf sampai Musa. Terutama diliput...
Kitab Sutji hampir tidak mentjeritakan apa-apa tentang pengalaman-pengalaman rakjat Hibrani di Mesir sedjak djaman Jusuf sampai Musa. Terutama diliputi dosa. Seakan-akan sedjarah Keselamatan berhenti sementara dan suku-suku keturunan para Bangsa-Bangsa kembali kedalam alam kehidupan mereka dahulu kala.
Ajat ini menundjukkan bahwa suku-suku Hibrani telah berkembang meluas. Namun mereka tetap merupakan minoritas diantara kira-kira 7 djuta rakjat Mesir.
Ende: Kel 1:8 - -- Dibitjarakan disini masa sesudah pengusiran para Parao Hiksos. Mungkin jang
dimaksudkan disini Ramses II (1301-1234). Kedudukan kehormatan suku Jusuf ...
Dibitjarakan disini masa sesudah pengusiran para Parao Hiksos. Mungkin jang dimaksudkan disini Ramses II (1301-1234). Kedudukan kehormatan suku Jusuf sudah terlupakan, dan para pemegang pemerintah baru tidak mau tahu-menahu tentang masa pendjadjahan asing jang lampau (Lihat: Kata Pengantar).
Ende: Kel 1:10 - -- Rakjat Mesir merasa takut, kalau-kalau nanti bila ada penjerbuan suku-suku Semit
lagi, orang-orang Hibrani menggabungkan diri dalam penjerbuan itu.
Pe...
Rakjat Mesir merasa takut, kalau-kalau nanti bila ada penjerbuan suku-suku Semit lagi, orang-orang Hibrani menggabungkan diri dalam penjerbuan itu.
Penulis melukiskan kerdja-paksa di Mesir sebagai usaha mengurangi djumlah orang-orang Hibrani. Tradisi E menambahkan (aj. 15-22)(Kel 1:15-22) pembunuhan anak-anak sulung, untuk menerangkan tjerita fasal 2(Kel 2).
Ketjuali kerdja-paksa jang berat itu, bagi umat Hibrani jang terasa sangat menekan bukan terutama bahwa mereka menderita kekurangan (lihat: Kel 16:3), melainkan bahwa mereka kehilangan kemerdekaan.
Ende: Kel 1:11 - -- Parao: gelar radja Mesir; artinja rumah jang besar, istana.
Pitom = kediaman atau daerah Tum, suatu dewa Mesir. Ramses (Pi-Raameses):
kota jang dibang...
Parao: gelar radja Mesir; artinja rumah jang besar, istana.
Pitom = kediaman atau daerah Tum, suatu dewa Mesir. Ramses (Pi-Raameses): kota jang dibangun Ramses II bagi dirinja sendiri, ddaerah muara (delta) sungai Nil.
Ende: Kel 1:14 - -- Kerdja-paksa berat sematjam itu disebut-sebut dalam tulisan papirus kuno, dan
terlukiskan diatas sebuah makam Mesir.
Kerdja-paksa berat sematjam itu disebut-sebut dalam tulisan papirus kuno, dan terlukiskan diatas sebuah makam Mesir.
Ende: Kel 1:15 - -- Perintah Parao ini bagaikan kata-pengantar jang mendjelaskan tjerita Musa (fas.
2)(Kel 2) dan siksaan jang kemudian didjatuhkan Tuhan atas anak-anak
s...
Perintah Parao ini bagaikan kata-pengantar jang mendjelaskan tjerita Musa (fas. 2)(Kel 2) dan siksaan jang kemudian didjatuhkan Tuhan atas anak-anak sulung bangsa Mesir (fas. 13)(Kel 13). Jang disebut hanja dua orang bidan. Mungkin perintah ini hanja berlaku bagi wilajah jang terbatas. Nama-nama bidan itu berarti: Ketjantikan dan Seri-semarak.
Ende: Kel 1:16 - -- Tempat bersalin: sebetulnja: dua buah batu. Jang dimaksudkan: tempat (dari batu)
wanita berbaring sedang ia melahirkan. Keterangan lain: kelamin si ba...
Tempat bersalin: sebetulnja: dua buah batu. Jang dimaksudkan: tempat (dari batu) wanita berbaring sedang ia melahirkan. Keterangan lain: kelamin si baji.
Ende: Kel 1:21 - -- Sebetulnja tertulis: Ia (Tuhan) mendirikan rumah-rumah bagi mereka. Maksudnja:
Ia menganugerahi mereka anak-keturunan jang banjak djumlahnja.
Sebetulnja tertulis: Ia (Tuhan) mendirikan rumah-rumah bagi mereka. Maksudnja: Ia menganugerahi mereka anak-keturunan jang banjak djumlahnja.
Junani: 75 orang.
tambahan menurut Sam., Jun., Targ.
· dan Asyer: Kej 35:22-26; Bil 1:20-43
Ref. Silang FULL: Kel 1:7 - terbilang jumlahnya · terbilang jumlahnya: Kel 1:9; Kej 12:2; Kej 12:2; Ul 7:13; Yeh 16:7
· tanah Mesir: Yer 43:11; 46:2
Ref. Silang FULL: Kel 1:9 - besar jumlahnya // pada kita · besar jumlahnya: Kel 1:7; Kel 1:7
· pada kita: Kej 26:16; Kej 26:16
Ref. Silang FULL: Kel 1:10 - dengan bijaksana // dari negeri · dengan bijaksana: Kej 15:13; Kel 3:7; 18:11; Mazm 64:3; 71:10; 83:4; Yes 53:3
· dari negeri: Mazm 105:24-25; Kis 7:17-19
· dengan bijaksana: Kej 15:13; Kel 3:7; 18:11; Mazm 64:3; 71:10; 83:4; Yes 53:3
· dari negeri: Mazm 105:24-25; Kis 7:17-19
Ref. Silang FULL: Kel 1:11 - pengawas-pengawas rodi // kerja paksa // kota-kota perbekalan // dan Raamses · pengawas-pengawas rodi: Kel 3:7; 5:10,13,14
· kerja paksa: Kej 15:13; Kej 15:13; Kel 2:11; 5:4; 6:6-7; Yos 9:27; 1Raj 9:21; 1Taw 22:2;...
Ref. Silang FULL: Kel 1:13 - dengan kejam · dengan kejam: Kel 1:14; Kej 15:13-14; Kel 5:21; 16:3; Im 25:43,46,53; Ul 4:20; 26:6; 1Raj 8:51; Mazm 129:1; Yes 30:6; 48:10; Yer 11:4
· dengan kejam: Kel 1:14; Kej 15:13-14; Kel 5:21; 16:3; Im 25:43,46,53; Ul 4:20; 26:6; 1Raj 8:51; Mazm 129:1; Yes 30:6; 48:10; Yer 11:4
Ref. Silang FULL: Kel 1:14 - dengan pekerjaan // batu bata // dengan kejam · dengan pekerjaan: Ul 26:6; Ezr 9:9; Yes 14:3
· batu bata: Kej 11:3; Kej 11:3
· dengan kejam: Kel 2:23; 3:9; Bil 20:15; 1Sam 10:...
· dengan pekerjaan: Ul 26:6; Ezr 9:9; Yes 14:3
· batu bata: Kej 11:3; [Lihat FULL. Kej 11:3]
· dengan kejam: Kel 2:23; 3:9; Bil 20:15; 1Sam 10:18; 2Raj 13:4; Mazm 66:11; 81:7; Kis 7:19
Ref. Silang FULL: Kel 1:17 - itu takut // tidak melakukan · itu takut: Kel 1:21; Ams 16:6
· tidak melakukan: 1Sam 22:17; Dan 3:16-18; Kis 4:18-20; 5:29
· itu takut: Kel 1:21; Ams 16:6
· tidak melakukan: 1Sam 22:17; Dan 3:16-18; Kis 4:18-20; 5:29
Ref. Silang FULL: Kel 1:19 - bidan datang · bidan datang: Im 19:11; Yos 2:4-6; 1Sam 19:14; 2Sam 17:20
· bidan datang: Im 19:11; Yos 2:4-6; 1Sam 19:14; 2Sam 17:20
Ref. Silang FULL: Kel 1:20 - kepada bidan-bidan · kepada bidan-bidan: Ams 11:18; 22:8; Pengkh 8:12; Yes 3:10; Ibr 6:10
· kepada bidan-bidan: Ams 11:18; 22:8; Pengkh 8:12; Yes 3:10; Ibr 6:10
Ref. Silang FULL: Kel 1:21 - itu takut // berumah tangga · itu takut: Kel 1:17; Kel 1:17
· berumah tangga: 1Sam 2:35; 2Sam 7:11,27-29; 1Raj 11:38; 14:10
· itu takut: Kel 1:17; [Lihat FULL. Kel 1:17]
· berumah tangga: 1Sam 2:35; 2Sam 7:11,27-29; 1Raj 11:38; 14:10