
Teks -- Hosea 9:1-12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Hos 9:3 - EFRAIM HARUS KEMBALI KE MESIR
Nas : Hos 9:3
(versi Inggris NIV -- akan kembali). Hosea menubuatkan bahwa Efraim
(yaitu kerajaan utara) akan mengalami pembuangan. Mesir melambang...
Nas : Hos 9:3
(versi Inggris NIV -- akan kembali). Hosea menubuatkan bahwa Efraim (yaitu kerajaan utara) akan mengalami pembuangan. Mesir melambangkan perbudakan dan penindasan yang pernah mereka derita; Mesir ke mana mereka kini harus pergi ialah Asyur
(lihat cat. --> Hos 11:5).
[atau ref. Hos 11:5]

Full Life: Hos 9:7 - NABI ADALAH SEORANG PANDIR.
Nas : Hos 9:7
Banyak orang Israel menganggap nabi-nabi Allah itu sebagai pandir
dan tidak waras (bd. 2Raj 9:1-3,11). Mereka bermusuhan terhadap set...
Nas : Hos 9:7
Banyak orang Israel menganggap nabi-nabi Allah itu sebagai pandir dan tidak waras (bd. 2Raj 9:1-3,11). Mereka bermusuhan terhadap setiap nabi yang berkhotbah menentang dosa-dosa mereka serta memperingatkan mereka tentang hukuman yang akan datang dari Allah. Dewasa ini sering kali para hamba Tuhan yang menentang gaya hidup anggota gereja dan memperhadapkan mereka dengan penyesuaian diri dengan dunia ternyata akan ditertawai oleh beberapa orang di dalam gereja.
BIS: Hos 9:1 - Di tiap pengirikan gandum Di tiap pengirikan gandum: tempat-tempat ini dipakai juga sebagai tempat ibadah.
Di tiap pengirikan gandum: tempat-tempat ini dipakai juga sebagai tempat ibadah.

BIS: Hos 9:3 - makanan haram makanan haram: Di dalam hukum-hukum Musa, orang dilarang makan makanan tertentu yang dianggap haram oleh agama (Lihat Im. 11).
makanan haram: Di dalam hukum-hukum Musa, orang dilarang makan makanan tertentu yang dianggap haram oleh agama (Lihat Im. 11).

BIS: Hos 9:9 - Gibea Gibea: Di kota ini ada orang-orang Israel dari suku Benyamin yang memperkosa selir seorang Lewi; hal itu menimbulkan perang saudara yang hampir saja m...
Gibea: Di kota ini ada orang-orang Israel dari suku Benyamin yang memperkosa selir seorang Lewi; hal itu menimbulkan perang saudara yang hampir saja melenyapkan seluruh Benyamin (Lihat Hak 19:21).
Jerusalem: Hos 9:1-6 - -- Nubuat ini mungkin dibawakan nabi ketika rakyat merayakan salah satu pesta pertanian.
Nubuat ini mungkin dibawakan nabi ketika rakyat merayakan salah satu pesta pertanian.

Jerusalem: Hos 9:1 - Janganlah bersorak-sorak Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Menuju sorak-sorai
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Menuju sorak-sorai

Jerusalem: Hos 9:1 - upah sundal Hasil bumi dikatakan "upah sundal", oleh karena rakyat menganggapnya hasil pemujaan Baal (sundal) yang disertai persundalan bakti bdk Hos 2:4.
Hasil bumi dikatakan "upah sundal", oleh karena rakyat menganggapnya hasil pemujaan Baal (sundal) yang disertai persundalan bakti bdk Hos 2:4.

Jerusalem: Hos 9:2 - tidak akan memberi mereka makan Ayat-ayat berikut menjelaskan apa sebabnya: Mereka tidak akan berada di negeri untuk menikmati hasilnya, sebab sudah masuk pembuangan. Orang lain akan...
Ayat-ayat berikut menjelaskan apa sebabnya: Mereka tidak akan berada di negeri untuk menikmati hasilnya, sebab sudah masuk pembuangan. Orang lain akan memakan hasil tanah Israel, Hos 8:7.

Jerusalem: Hos 9:3 - makanan najis Setiap negeri asing adalah najis oleh karena tercemar oleh berhala-berhalanya, bdk Ams 7:17; 1Sa 26:19. Selebihnya dalam pembuangan orang Israel tidak...

Jerusalem: Hos 9:4 - menjadi najis Mayat menajiskan segala makanan yang disediakan di rumah tempat mayat itu berada
Mayat menajiskan segala makanan yang disediakan di rumah tempat mayat itu berada

Jerusalem: Hos 9:4 - ke dalam rumah TUHAN Pembuangan menghasilkan orang mempersembahkan hasil bumi pertama, Ula 26:2.
Pembuangan menghasilkan orang mempersembahkan hasil bumi pertama, Ula 26:2.

Jerusalem: Hos 9:5 - hari raya TUHAN Yang dimaksud agaknya hari raya Pondok Daun. Dalam pembuangan hari besar itu tidak dapat dirayakan oleh karena harus diadakan "di hadapan TUHAN", Kel ...
Yang dimaksud agaknya hari raya Pondok Daun. Dalam pembuangan hari besar itu tidak dapat dirayakan oleh karena harus diadakan "di hadapan TUHAN", Kel 23:16, dst.

Jerusalem: Hos 9:8 - -- Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani (yang nampaknya rusak) sangat tidak jelas.
Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani (yang nampaknya rusak) sangat tidak jelas.

Jerusalem: Hos 9:10 - Baal-Peor Peristiwa ini diceriterakan dalam Bil 25. Itu terjadi di dataran di sebelah timur sungai Yordan, bdk Bil 25:1; Yos 2:1+. Jadi umat Israel sudah tidak ...
Ende: Hos 9:1-6 - -- Nubuat ini agaknja diutjapkan ditengah perajaan (panen) agama dan meramalkan
pembuangan ke Asjur.
Nubuat ini agaknja diutjapkan ditengah perajaan (panen) agama dan meramalkan pembuangan ke Asjur.

Ende: Hos 9:1 - -- Dalam hal peradjaannja Israil sama sadja dengan kaum kafir, jang ibadahnja
ditiru Israil.
Dalam hal peradjaannja Israil sama sadja dengan kaum kafir, jang ibadahnja ditiru Israil.

Ende: Hos 9:3 - kembali ke Mesir Pembuangan ke Asjur membuat Israil mendjadi seperti
waktu ia berada di Mesir sebagai budak.
Pembuangan ke Asjur membuat Israil mendjadi seperti waktu ia berada di Mesir sebagai budak.

Kurban diluar negerinja sendiri (djadi nadjis), tidak diperbolehkan.

Hari rayapun dihapuskan, sebab diluar negeri tak dapat dirajakan semestinja.

Ende: Hos 9:6 - -- Orang Israil, jang tidak dipunah atau dibuang ke Asjur, akan lari ke Mesir dan
meninggalkan disana, tanah pembuangan jang nadjis djuga!
Bagian kedua a...
Orang Israil, jang tidak dipunah atau dibuang ke Asjur, akan lari ke Mesir dan meninggalkan disana, tanah pembuangan jang nadjis djuga!
Bagian kedua ajat ini melukiskan keadaan negeri Israil setelah penduduknja lenjap.

Ende: Hos 9:7 - Israil akan tahu..dst. Hosea mengutip edjekan rakjatnja terhadap diri
nabi: karena ia meramalkan kemusnahan, ia disebut bodoh dan gila. Israil akan
mengetahui "kebodohan" it...
Hosea mengutip edjekan rakjatnja terhadap diri nabi: karena ia meramalkan kemusnahan, ia disebut bodoh dan gila. Israil akan mengetahui "kebodohan" itu bila dilaksanakan. Nabi harus se"bodoh" dan se"gila" itu, sebab Israil sendiri mendatangkan bentjananja.

Ende: Hos 9:10 - -- Semula (digurun waktu mengungsi dari Mesir) Israil memberi banjak harapan.
Tetapi segera hal itu dipermalukannja dengan dosanja di Ba'al-Pe-or (Bil 25...
Semula (digurun waktu mengungsi dari Mesir) Israil memberi banjak harapan. Tetapi segera hal itu dipermalukannja dengan dosanja di Ba'al-Pe-or (Bil 25:1-5) "keaiban" ialah berhala Ba'al.

Ende: Hos 9:11 - kemuliaannja jakni djumlah besar, jang dahulu didjandjikan Jahwe. Israil
sendiri membatalkan djandji itu.
jakni djumlah besar, jang dahulu didjandjikan Jahwe. Israil sendiri membatalkan djandji itu.
Endetn: Hos 9:1 - djangan bersorak-sorai diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "untuk sorak-sorai".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "untuk sorak-sorai".

Naskah Hibrani pakai mufrad, seharusnja "djamak".

diperbaiki. tertulis: "bagi mereka".

diperbaiki. Tertulis: "bersama dengan".
Ref. Silang FULL: Hos 9:1 - Janganlah bersorak-sorak // dengan meninggalkan // upah sundal · Janganlah bersorak-sorak: Yes 22:12-13
· dengan meninggalkan: Mazm 73:27; Mazm 73:27; Yes 24:16; Yes 24:16; Hos 7:14; Hos 7:14; Hos 1...
· Janganlah bersorak-sorak: Yes 22:12-13
· dengan meninggalkan: Mazm 73:27; [Lihat FULL. Mazm 73:27]; Yes 24:16; [Lihat FULL. Yes 24:16]; Hos 7:14; [Lihat FULL. Hos 7:14]; Hos 10:5


Ref. Silang FULL: Hos 9:3 - tetap diam // ke Mesir // di Asyur · tetap diam: Im 25:23
· ke Mesir: Hos 7:16; Hos 7:16; Hos 8:13; Hos 8:13
· di Asyur: Yeh 4:13; Hos 7:11; Hos 7:11; Hos 10:5; ...

Ref. Silang FULL: Hos 9:4 - curahan anggur // akan menyenangkan // roti perkabungan // menjadi najis // rumah Tuhan · curahan anggur: Yoel 1:9,13; 2:14
· akan menyenangkan: Hos 8:13; Hos 8:13
· roti perkabungan: Yer 16:7; Yer 16:7
· menja...
· curahan anggur: Yoel 1:9,13; 2:14
· akan menyenangkan: Hos 8:13; [Lihat FULL. Hos 8:13]
· roti perkabungan: Yer 16:7; [Lihat FULL. Yer 16:7]
· menjadi najis: Ul 26:14; [Lihat FULL. Ul 26:14]; Hag 2:14-15
· rumah Tuhan: Yeh 4:13-14; [Lihat FULL. Yeh 4:13]; [Lihat FULL. Yeh 4:14]

Ref. Silang FULL: Hos 9:5 - kamu perbuat // pertemuan raya · kamu perbuat: Yes 10:3; Yer 5:31
· pertemuan raya: Hos 2:10; Hos 2:10

Ref. Silang FULL: Hos 9:6 - mengumpulkan mereka // Memfis // menguburkan mereka // barang-barang perak // onak · mengumpulkan mereka: Hos 7:11; Hos 7:11; Hos 8:13; Hos 8:13
· Memfis: Yes 19:13; Yes 19:13
· menguburkan mereka: Yer 42:22; Y...

Ref. Silang FULL: Hos 9:7 - hari-hari penghukuman // hari-hari pembalasan // seorang pandir // orang gila · hari-hari penghukuman: Yes 34:8; Yer 10:15; Mi 7:4; Luk 21:22
· hari-hari pembalasan: Ayub 31:14; Ayub 31:14
· seorang pandir: ...
· hari-hari penghukuman: Yes 34:8; Yer 10:15; Mi 7:4; Luk 21:22
· hari-hari pembalasan: Ayub 31:14; [Lihat FULL. Ayub 31:14]
· seorang pandir: 1Sam 10:11; [Lihat FULL. 1Sam 10:11]; Yes 44:25; Rat 2:14; [Lihat FULL. Rat 2:14]; Yeh 14:9-10

Ref. Silang FULL: Hos 9:8 - jerat penangkap // rumah Allahnya · jerat penangkap: Hos 5:1; Hos 5:1
· rumah Allahnya: Yeh 22:26; Yeh 22:26

Ref. Silang FULL: Hos 9:9 - Busuk // hari-hari Gibea // akan mengingat // menghukum dosa · Busuk: Zef 3:7
· hari-hari Gibea: Hak 19:16-30; Hos 5:8; Hos 5:8
· akan mengingat: Hos 8:13; Hos 8:13
· menghukum dosa: ...

Ref. Silang FULL: Hos 9:10 - hasil pertama // pohon ara // kepada Baal-Peor // kepada dewa · hasil pertama: Kid 2:13; Kid 2:13
· pohon ara: Yes 28:4; Yes 28:4
· kepada Baal-Peor: Bil 25:1-5; Mazm 106:28-29
· kepad...
· hasil pertama: Kid 2:13; [Lihat FULL. Kid 2:13]
· pohon ara: Yes 28:4; [Lihat FULL. Yes 28:4]
· kepada Baal-Peor: Bil 25:1-5; Mazm 106:28-29

Ref. Silang FULL: Hos 9:11 - Kemuliaan // seperti burung // yang mengandung · Kemuliaan: Yes 17:3; Yes 17:3
· seperti burung: Hos 4:7; Hos 4:7; Hos 10:5
· yang mengandung: Hos 9:14

Ref. Silang FULL: Hos 9:12 - mereka bulus // Sungguh, celakalah // pada mereka · mereka bulus: Hos 9:16; Yeh 24:21; Yeh 24:21
· Sungguh, celakalah: Hos 7:13
· pada mereka: Ul 31:17; Ul 31:17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Hos 9:1 - Jangan bersukacita, hai Israel, seperti bangsa lain // karena engkau telah berzina dari Tuhanmu // engkau telah mencintai imbalan di setiap gudang gandum. Jangan bersukacita, hai Israel, seperti bangsa lain,.... Melainkan sebaliknya, berdukalah dan rataplah, karena beban dosa yang begitu berat ada pada m...
Jangan bersukacita, hai Israel, seperti bangsa lain,.... Melainkan sebaliknya, berdukalah dan rataplah, karena beban dosa yang begitu berat ada pada mereka, dan mereka telah sangat memprovokasi Tuhan untuk marah oleh karena dosa-dosa mereka, dan hukuman akan segera dijatuhkan kepada mereka; dan meskipun mereka mungkin kini berada dalam kemakmuran, melalui keberhasilan Yerobeam melawan musuh-musuh mereka, yang melalui kemenangannya telah memperluas batas wilayah mereka; namun mereka tidak boleh bersukacita seperti bangsa lain pada saat-saat seperti itu, dengan menerangi rumah-rumah, membuat api di jalan-jalan, berpesta, dan sejenisnya, karena kemakmuran ini hanya akan bersifat sementara: atau jika itu disebabkan oleh perjanjian yang dibuat oleh Menahem dengan raja Asyur, itu tidak akan bertahan lama; atau jika karena panen yang baik, mereka tidak perlu bersukacita seperti yang bersukacita dalam panen, karena akan segera ada kelaparan di antara mereka; atau lebih tepatnya itu dapat berhubungan dengan bersukacita di hadapan berhala mereka, dan dalam ibadah berhala mereka, seperti yang dilakukan bangsa lain, yang dilarang; seperti mengadakan pertunjukan untuk menghormati mereka, mengadakan pesta di depan mereka, dan menari mengelilingi mereka; apa pun yang orang lain lakukan, yang tidak mengetahui Tuhan yang benar, tidak memiliki hukum-Nya di hadapan mereka, atau nabi-nabi-Nya diutus kepada mereka untuk memberitahukan kehendak-Nya; yang dibesarkan dalam penyembahan berhala, berpegang pada dewa-dewa mereka, dan tidak pernah meninggalkan mereka; sangat tidak patut bagi Israel untuk melakukan hal yang sama. Jadi kata-kata ini dapat diterjemahkan, "jangan bersukacita, hai Israel", di depan berhala q, atau berhala-berhala lain, "seperti bangsa lain", yang berhala; kata tersebut menunjuk pada "persamaan" r atau "kesamaan", yang merupakan apa itu berhala:
karena engkau telah berzina dari Tuhanmu; bermain sebagai pelacur dengan banyak kek情an; berzinah dengan kayu dan batu; menyembah berhala, dan dengan demikian berpaling dari Tuhan, Tuhan yang benar, yang mereka nyatakan sebagai Tuhan mereka, Tuhan mereka dalam perjanjian; yang berdiri dalam hubungan sebagai suami bagi mereka, tetapi mereka telah berkhianat kepada-Nya, dan bersalah atas perzinahan secara rohani, yang merupakan penyembahan berhala; dan oleh karena itu tidak ada alasan bagi mereka untuk bersukacita seperti bangsa-bangsa lain yang tidak pernah meninggalkan dewa-dewa mereka, melainkan untuk merasa malu dan meratapi perpisahan mereka yang menyedihkan; lihat Hos 1:3;
engkau telah mencintai suatu imbalan di setiap gudang gandum; merujuk pada upah seorang pelacur, yang memperdagangkan dirinya untuk itu di sebuah gudang gandum, atau di mana saja, dan itu untuk seukuran gandum, atau roti: ini bisa menunjuk pada menyerahkan waktu mereka di gudang gandum kepada berhala-berhala mereka, alih-alih memberikannya kepada Tuhan; atau pada pengakuan mereka atas banyaknya gandum, dan segala hal baik kepada penyembahan mereka kepada berhala-berhala tersebut, yang mereka sebut sebagai imbalan mereka, atau upah yang diberikan kek情an mereka kepada mereka, Hos 2:5; atau pada pendirian altar di gudang gandum mereka; seperti yang dilakukan Daud mendirikan satu untuk Tuhan yang benar di tempat pengirik Araunah, 2Sam 24:24; dan itu mungkin mereka lakukan, baik sebagai ucapan syukur atas panen yang baik, yang mereka anggap berasal dari mereka; atau untuk mendapatkannya, tetapi sia-sia, seperti yang akan dikatakan berikutnya. Targum adalah,
"karena kamu telah tersesat dari ibadah kepada Tuhanmu; kamu telah mencintai untuk melayani berhala di semua gudang gandum."

Gill (ID): Hos 9:2 - Lantai dan tempat pemerasan anggur tidak akan memberi mereka makan // dan anggur baru akan gagal di dalamnya. Lantai dan tempat pemerasan anggur tidak akan memberi mereka makan,.... Meskipun harapan mereka dari penyembahan terhadap berhala sangat besar, mereka...
Lantai dan tempat pemerasan anggur tidak akan memberi mereka makan,.... Meskipun harapan mereka dari penyembahan terhadap berhala sangat besar, mereka akan menemukan diri mereka salah; karena tidak akan ada cukup jagung di lantai, maupun anggur di tempat pemerasan, untuk memenuhi apa yang diperlukan untuk kehidupan mereka; baik karena serangan hama pada ladang dan kebun anggur mereka, atau karena invasi musuh, yang menginjak-injak, merusak, dan merampas mereka: atau seandainya jumlah jagung dan anggur yang cukup berhasil didapatkan; namun berkat tersebut akan berubah menjadi kutukan, atau diambil oleh musuh, sehingga tidak memberi mereka manfaat; atau jika mereka menikmatinya, mereka tetap tidak akan mendapatkan nutrisi dari situ; tetapi akan menjadi kurus, dan terlihat seperti makhluk yang kelaparan di tengah kelimpahan; dengan semua itu akan tampak bahwa berhala mereka tidak bisa memberikan cukup persediaan, maupun menjadikan yang mereka miliki bernutrisi bagi mereka:
dan anggur baru akan gagal dalam dirinya; dalam congregasi atau tanah Israel: atau, "akan berbohong padanya" s; tidak akan memenuhi harapan mereka, tetapi mengecewakan dan menipu mereka; sementara mereka mengharapkan kelimpahan dari prospek menjanjikan dari kebun anggur, hal-hal ini dengan satu cara atau lainnya akan hancur, sehingga hanya sedikit yang akan dihasilkan, dan mengecewakan mereka; lihat Hab 3:17.

Gill (ID): Hos 9:3 - Mereka tidak akan tinggal di tanah Tuhan // tetapi Efraim akan kembali ke Mesir // dan mereka akan makan hal-hal yang najis di Asyur. Mereka tidak akan tinggal di tanah Tuhan,.... Tanah Israel, atau Kanaan; yang, meskipun seluruh bumi adalah milik Tuhan, adalah milik-Nya secara khusu...
Mereka tidak akan tinggal di tanah Tuhan,.... Tanah Israel, atau Kanaan; yang, meskipun seluruh bumi adalah milik Tuhan, adalah milik-Nya secara khusus; yang dipilih-Nya untuk diri-Nya sendiri, dan untuk umat ini; di mana Dia memiliki bait-Nya, dan menyebabkan Shechinah atau Kemuliaan ilahi-Nya tinggal dengan cara yang sangat khusus, dan di mana ibadah dan pelayanan-Nya dilaksanakan. Maka Targum menyebutnya tanah Shechinah atau kemuliaan Tuhan. Terkadang disebut sebagai tanah Immanuel, di mana Mesias Immanuel, Tuhan beserta kita, akan dilahirkan dan tinggal, dan di mana Ia tinggal. Kimchi salah menafsirkan ini hanya sebagai Yerusalem; dan yang lainnya merujuk pada Yudea; tetapi ini merujuk pada seluruh tanah janji, yang dijanjikan Tuhan kepada para nenek moyang umat ini, dan diberikan kepada mereka, yang mana mereka memegangnya berdasarkan ketaatan mereka; tetapi mereka tidak hidup sesuai dengan kehendak, dan tidak taat pada hukum-Nya, yang adalah Tuhan dari tanah itu, Pemilik tunggal dan Pemerintahnya, maka Dia mengeluarkan mereka dari sana, dan tidak membiarkan mereka tinggal lebih lama di dalamnya; dan ini memang merupakan hukuman yang besar, diusir dari tanah seperti itu, tanah yang mengalir dengan susu dan madu, dan di mana mereka telah diberi hak istimewa dan berkat dari segala jenis;
tetapi Efraim akan kembali ke Mesir; atau sepuluh suku; yaitu, beberapa dari mereka, yang akan melarikan diri ke sana untuk perlindungan dan makanan; ketika Asyur menyerang tanah mereka, dan mengepung Samaria, mereka akan pergi ke sana lagi, di mana nenek moyang mereka sebelumnya pernah berada dalam keadaan perbudakan: ini diprofeikan tentang mereka, Ulangan 28:68;
dan mereka akan makan hal-hal yang najis di Asyur; yaitu, Efraim atau sepuluh suku, sebagian besar dari mereka, akan ditangkap, dan dibawa ke Asyur, dan di sana makan makanan yang menurut hukum mereka adalah najis, seperti benda yang dipersembahkan kepada berhala, daging babi, dan banyak lainnya; atau makanan yang tidak layak untuk dimakan manusia, yang ditolak oleh alam; roti seperti yang diperintahkan kepada Yehezkiel untuk dibuat dan dimakan, Yehezkiel 4:9. Ini dapat dipahami bahkan untuk mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta bantuan melawan Asyur, atau untuk berlindung dari mereka, atau untuk mendapatkan makanan selama masa kelaparan; yang seharusnya dibawa kembali lagi, dan dibawa ke Asyur, dan di sana hidup dalam keadaan yang menyedihkan dan tidak nyaman; yang sebelumnya biasa menikmati gandum dan anggur, serta banyak barang baik, yang mungkin bertentangan dengan hal-hal najis ini.

Gill (ID): Hos 9:4 - Mereka tidak akan mempersembahkan anggur persembahan kepada Tuhan // dan pengorbanan mereka pun tidak akan menyenangkan-Nya // pengorbanan mereka akan menjadi bagi mereka seperti roti para pelayat: semua yang memakannya akan menjadi najis // karena roti mereka untuk jiwa mereka tidak akan masuk ke rumah Tuhan. Mereka tidak akan mempersembahkan anggur persembahan kepada Tuhan,.... Ini bisa menjadi ancaman penghentian pengorbanan, dibawa ke Asiria, negeri asin...
Mereka tidak akan mempersembahkan anggur persembahan kepada Tuhan,.... Ini bisa menjadi ancaman penghentian pengorbanan, dibawa ke Asiria, negeri asing, di mana tidak sah untuk mempersembahkan pengorbanan, karena tidak ada kuil atau altar untuk dipersembahkan; dan karena mereka tidak mempersembahkan kepada Tuhan saat seharusnya, sekarang mereka tidak akan melakukannya meskipun mereka mau: atau ini tidak merujuk pada waktu masa depan pengasingan mereka, tetapi waktu sekarang mereka, seperti yang diamati Kimchi; dan dengan demikian ini adalah teguran terhadap pengorbanan mereka saat ini, yang dilarang untuk diperhatikan; karena mereka dipersembahkan tidak dalam iman, maupun dalam ketulusan, tetapi secara hipokrit, dan di depan anak lembu mereka: selain itu, bentuk masa depan kadang-kadang digunakan untuk masa sekarang; dan cara ini diikuti oleh Schmidt;
tidak juga pengorbanan mereka akan menyenangkan-Nya; kepada Tuhan, jika mereka dipersembahkan; dan ini adalah alasan mengapa mereka tidak seharusnya, karena tidak dapat diterima oleh-Nya, dan itu karena alasan yang disebutkan sebelumnya:
pengorbanan mereka akan menjadi bagi mereka seperti roti para pelayat: semua yang memakannya akan menjadi najis; seperti semua yang memakan roti dari orang-orang yang sedang berkabung untuk yang mati, yang ikut serta dalam pesta pemakaman mereka, atau makan roti bersama mereka kapan saja selama berkabung, menjadi najis karenanya, sesuai dengan hukum Levitikus, dan tidak memenuhi syarat untuk pelayanan, Lev 21:1; sehingga pengorbanan orang-orang ini yang dipersembahkan dengan pikiran jahat alih-alih memperbaiki dosa-dosa mereka, semakin menajiskan mereka; dan, alih-alih diterima oleh Tuhan, menjadi menjijikkan bagi-Nya:
karena roti mereka untuk jiwa mereka tidak akan masuk ke rumah Tuhan; dalam penawanan tidak ada rumah Tuhan untuk mereka bawa masuk; dan, ketika di tanah mereka sendiri, mereka tidak membawa persembahan mereka ke rumah Tuhan di Yerusalem, seperti seharusnya, tetapi mempersembahkannya di depan anak lembu mereka di Dan dan Betel; dan inilah yang dikeluhkan, bahwa roti untuk jiwa mereka, yaitu, persembahan yang disertai dengan "minchah", atau persembahan roti, untuk penghapusan dosa jiwa mereka, tidak dibawa ke rumah Tuhan (masa depan untuk masa sekarang); atau sebaliknya, jika ini adalah keadaannya, pengorbanan mereka dianggap oleh Tuhan sebagai tidak lebih dari roti biasa, yang mereka makan untuk mencukupi kehidupan mereka.

Gill (ID): Hos 9:5 - Apa yang akan kau lakukan di hari yang khidmat, dan di hari perayaan Tuhan? Apa yang akan kau lakukan di hari yang khidmat, dan di hari perayaan Tuhan? Karena korban-korban mereka sekarang sangat tidak menyenangkan dan tidak m...
Apa yang akan kau lakukan di hari yang khidmat, dan di hari perayaan Tuhan? Karena korban-korban mereka sekarang sangat tidak menyenangkan dan tidak memuaskan bagi Tuhan, serta tidak tersedia bagi mereka sendiri, apa yang akan mereka lakukan saat dalam penawanan, "di hari yang khidmat", hari ketujuh dalam seminggu, yang ditentukan oleh Tuhan untuk beristirahat dan beribadah; dan di hari pertama bulan, yang juga harus diperhatikan dengan khidmat, dengan mempersembahkan korban, dan pada hari-hari perayaan yang ditetapkan oleh Tuhan, seperti perayaan pascah, pentekosta; dan kemah? melihat bahwa mereka yang menangkap dan memegang mereka tidak akan memberikan waktu untuk perayaan semacam itu; juga mereka tidak akan dilengkapi dengan korban yang tepat; maupun dapat dipersiapkan tempat yang layak untuk mempersembahkannya; atau mampu, di tanah asing, dan di bawah kesulitan dan penderitaan, untuk mengekspresikan sukacita yang sesuai untuk kesempatan seperti itu: dengan demikian mereka harus belajar, melalui pengalaman pahit, akan kekurangan sarana dan kesempatan untuk melayani Tuhan, yang di tanah mereka sendiri mereka tolak dan abaikan. Jarchi dan Kimchi mengartikan ini sebagai penghancuran Israel, dan hukuman yang ditimpakan kepada mereka pada waktu yang ditentukan oleh Tuhan; dan itu akan menjadi waktu yang khidmat, sebuah perayaan bersama Tuhan, yang mana Ia akan mengundang musuh-musuh mereka, dan mereka akan menumpahkan darah mereka seperti darah korban; dan ketika Ia akan menunjukkan kemuliaan keadilan-Nya, kebenaran, dan kesetiaan-Nya, di depan seluruh dunia. Dan ditanyakan, apa yang akan kau lakukan saat itu? ke mana kamu akan melarikan diri untuk meminta pertolongan? atau korban apa yang bisa kamu persembahkan kepada Tuhan untuk menebus dosa, atau meredakan kemarahan-Nya? apakah kamu akan mampu bersukacita saat itu? tidak, sukacitamu akan berubah menjadi ratapan; lihat Yes 10:3.

Gill (ID): Hos 9:6 - Karena, sungguh, mereka telah pergi, karena kehancuran // Mesir akan mengumpulkan mereka // Memphis akan mengubur mereka // tempat-tempat yang indah untuk perak mereka, semak duri akan menguasai mereka // semak duri akan ada di dalam rumah-rumah mereka. Karena, sungguh, mereka telah pergi, karena kehancuran,.... Maksudnya, banyak dari orang Israel telah meninggalkan tanah mereka sendiri ke tempat lain...
Karena, sungguh, mereka telah pergi, karena kehancuran,.... Maksudnya, banyak dari orang Israel telah meninggalkan tanah mereka sendiri ke tempat lain, terutama ke Mesir, karena kehancuran yang akan menimpa mereka, dan untuk menghindarinya; karena tentara Asyur yang menyerang tanah mereka, mengepung Samaria, dan mengancam mereka dengan kehancuran total; dan yang memunculkan kelaparan, dan yang diperkirakan oleh Kimchi di sini secara khusus dimaksudkan;
Mesir akan mengumpulkan mereka: menjadi mati; karena mereka akan mati di sana, mungkin oleh wabah, dan tidak akan kembali ke negeri mereka sendiri, sebagaimana yang mereka anggap; dan mereka akan membuat persiapan untuk pemakaman mereka:
Memphis akan mengubur mereka; atau mereka akan dikuburkan di sana; yang merupakan kota utama di Mesir, di sini disebut Moph, dalam Isa 19:13, Noph. Itu adalah metropolis Mesir bagian atas, dan tempat tinggal raja-raja Mesir. Di dalamnya, seperti yang dikatakan Plutarch t, terdapat kubur Osiris; dan beberapa orang mengatakan namanya berarti demikian. Dekat dengan itu terdapat piramida-piramida terkenal, seperti yang dikatakan Strabo u, yang dianggap dibangun untuk kubur mereka. Herodotus w menempatkan piramida-piramida ini di Memphis, dan mengatakan ada tiga di antaranya; yang terbesar memiliki beberapa ruang bawah tanah; yang berikutnya tidak memiliki; yang terkecil ditutupi dengan marmer Etiopia. Strabo, dalam tempat yang disebutkan, berbicara tentang banyak piramida di dekatnya, di mana tiga di antaranya sangat mencolok, dan secara tegas menyatakan bahwa mereka adalah tempat pemakaman raja. Diodorus x setuju dengan ini, mengenai jumlah mereka, tetapi menempatkannya lima belas mil dari Memphis. Pliny y menempatkan mereka antara Memphis dan Delta, enam mil dari Memphis; yang cukup dekat dengan laporan Strabo, yang di tempat tersebut mengatakan, mereka berdiri empat puluh stadion, atau lima mil, dari kota. Dekat dengan itu terdapat danau Charon atau Acherusia, di mana ia mengangkut mayat dari Memphis ke piramida, atau ke dataran mummy, ladang Elysian. Sekarang, mengingat tempat ini sangat terkenal karena tempat pemakaman raja, mungkin ada alusi terhadapnya dalam ungkapan ini. Di sini juga dikuburkan dewa-dewa mereka, Apis atau lembu ketika ia mati;
tempat-tempat indah untuk perak mereka, semak duri akan menguasai mereka; bangunan indah seperti yang dibangun untuk tempat penyimpanan atau rumah harta untuk perak mereka; atau yang dibangun atau dibeli dengan biaya besar dari perak; atau yang dihias dengan perak; sekarang harus terbaring dalam reruntuhan, dan seperti tempat yang tandus, gurun, dan sunyi, yang dipenuhi semak duri, dan tidak berpenghuni:
semak duri akan ada di dalam rumah-rumah mereka; rumah tinggal mereka, yang ketika dihancurkan, semak duri akan tumbuh di tanah tempat mereka berdiri, dan menutupi tempat itu; satu lagi tanda kehampaan. Targum menafsirkannya sebagai makhluk hidup, binatang buruan, yang akan tinggal di sana; kucing liar khususnya.

Gill (ID): Hos 9:7 - Hari-hari kunjungan telah tiba, hari-hari pembalasan telah tiba // Israel akan tahu itu // nabi adalah orang bodoh // orang rohani adalah gila // karena banyaknya kedosaanmu, dan kebencian yang besar Hari-hari kunjungan telah tiba, hari-hari pembalasan telah tiba,.... Di mana Tuhan akan menghukum orang-orang Israel karena dosa-dosa mereka, dan memb...
Hari-hari kunjungan telah tiba, hari-hari pembalasan telah tiba,.... Di mana Tuhan akan menghukum orang-orang Israel karena dosa-dosa mereka, dan memberi penghargaan kepada mereka dengan cara yang benar, sesuai dengan apa yang pantas mereka terima atas perbuatan jahat mereka; waktu ini, yang ditentukan dan ditetapkan oleh-Nya, disebut "hari-hari"; dan karena dekat, dikatakan telah "tiba"; dan ini diulang untuk kepastian:
Israel akan tahu itu; melalui pengalaman yang menyedihkan, bahwa hari-hari ini telah tiba; dan akan mengakui kebenaran nubuat ilahi, dan keadilan Tuhan dalam hukuman-Nya. Schultens z, dari penggunaan frasa dalam bahasa Arab, menginterpretasikannya sebagai penderitaan hukuman Israel; yang sejalan dengan versi Septuaginta, "Israel akan menderita", atau akan buruk baginya; dan untuk tujuan yang sama versi Arab:
nabi adalah orang bodoh; demikian Israel berkata, sebelum hari-hari itu tiba, tentang seorang nabi Tuhan yang sejati, bahwa dia adalah orang bodoh karena meramalkan hal-hal yang buruk, tetapi sekarang mereka akan menemukan sebaliknya. Jadi Targum menyatakan,
"mereka dari rumah Israel akan tahu bahwa mereka yang telah bernubuat kepada mereka adalah nabi-nabi yang benar;''
tetapi lebih tepat dipahami sebagai nabi-nabi palsu, yang, ketika hari kunjungan Tuhan datang kepada Israel dengan cara kemarahan dan pembalasan, akan tampak baik bagi mereka sendiri maupun orang lain sebagai orang bodoh, karena meramalkan hal-hal baik kepada mereka, ketika yang buruk sudah dekat:
orang rohani adalah gila; dia yang benar-benar demikian, dan bernubuat di bawah inspirasi Roh Tuhan, dianggap sebagai gila karena berbicara melawan penyembahan berhala pada zaman itu, dan meramalkan hukuman Tuhan yang akan datang atas bangsa karena hal itu; tetapi sekarang akan tampak, bahwa bukan dia, melainkan mereka yang berpura-pura menjadi orang rohani, dan yang diarahkan dan dibimbing oleh Roh Tuhan, ketika mereka menjanjikan perdamaian kepada rakyat, meskipun mereka mengikuti imajinasi hati mereka, adalah orang-orang gila yang sebenarnya; yang mengejar rasa frenis dan khayalan pikiran mereka sendiri, untuk menipu diri mereka sendiri dan orang-orang, dan menyebut ini sebagai wahyu Tuhan, dan berpura-pura bahwa itu berasal dari Roh Tuhan:
karena banyaknya kedosaanmu, dan kebencian yang besar; yaitu, baik hari-hari jahat itu datang kepada mereka karena dosa-dosa dan pelanggaran mereka yang banyak, yang dibenci Tuhan, dan menjadi penyebab kebencian-Nya terhadap mereka; atau mereka dibiarkan memperhatikan nabi-nabi bodoh dan gila itu, karena banyak dosa mereka, terutama penyembahan berhala; dan karena kebencian besar mereka kepada Tuhan, dan kepada nabi-nabi-Nya yang benar, dan hukum-hukum serta ketetapan-Ku, firman-Nya, kehendak-Nya, dan ibadah-Nya, serta satu sama lain, Tuhan menyerahkan mereka kepada pikiran yang ditolak, kepada kebutaan yudisial dan kerasnya hati, untuk percaya kepada kebohongan, dan segala yang dinyatakan oleh nabi-nabi palsu itu kepada mereka, karena mereka tidak suka mempertahankan-Nya dalam pengetahuan mereka, untuk berjalan sesuai dengan hukum-Nya, dan untuk percaya kepada para nabi-Nya. Targum menyatakan,
"tetapi nabi-nabi palsu menyesatkan mereka, sehingga memperbesar pelanggaranmu, dan memperkuat kedosaanmu.''

Gill (ID): Hos 9:8 - Penjaga kota Efraim adalah bersama Tuhanku // tetapi nabi adalah perangkap bagi pemburu dalam segala jalannya // dan kebencian di rumah Tuhannya Penjaga kota Efraim adalah bersama Tuhanku,.... Dahulu, para penjaga kota Efraim, atau para nabi Israel, berada bersama Tuhan yang benar, yang mana sa...
Penjaga kota Efraim adalah bersama Tuhanku,.... Dahulu, para penjaga kota Efraim, atau para nabi Israel, berada bersama Tuhan yang benar, yang mana sang nabi menyebut-Nya Tuhannya; seperti Elia dan Elisa, yang memiliki persekutuan dan kedekatan dengan-Nya; menerima wahyu dan petunjuk dari-Nya; dan berada di bawah arahan dan inspirasi Roh-Nya, serta bernubuat dalam nama-Nya tentang hal-hal sesuai dengan kehendak-Nya, demi kebaikan umat-Nya: atau "penjaga kota Efraim seharusnya bersama Tuhanku"; di pihak-Nya, dan mempromosikan ibadah dan pelayanan-Nya, kehormatan dan kepentingan-Nya; serta memberikan peringatan kepada rakyat dari-Nya, setelah mendengar firman dari mulut-Nya: tetapi sekarang mereka tidak bersama-Nya, tidak untuk-Nya, tidak melakukan seperti yang seharusnya: atau seseorang yang membawa karakter sebagai penjaga kota di sepuluh suku, berpura-pura menjadi seperti itu, dan ingin dianggap bersama Tuhan, serta mengetahui pikiran dan kehendak-Nya, dan tulus untuk kemuliaan-Nya:
tetapi nabi adalah perangkap bagi pemburu dalam segala jalannya; nabi palsu, sama dengan penjaga kota, bukannya membimbing dan mengarahkan Efraim ke jalan yang benar yang seharusnya ditempuh, justru memasang perangkap baginya di semua jalan yang diambilnya, untuk menuntunnya ke arah yang salah, dan menariknya ke dalam dosa, khususnya ke dalam penyembahan berhala, baik melalui doktrinnya maupun contoh-contohnya:
dan kebencian di rumah Tuhannya; dan begitu menjijikkan dan terkutuklah rumah dari tuhan-Nya sendiri, anak lembu di Betel, di kuil di sana: bernubuat tentang hal-hal yang dalam kenyataannya terbukti salah, dan menarik ke dalam praktik-praktik yang membawa kebinasaan dan kehancuran. Targum menginterpretasikan ini sebagai meletakkan perangkap bagi nabi-nabi mereka, nabi-nabi sejati mereka; dan Kimchi dan Jarchi menginterpretasikan tentang pembunuhan Zakharia sang nabi di kuil.

Gill (ID): Hos 9:9 - Mereka telah sangat merusak diri mereka sendiri, seperti pada zaman Gibeah // oleh karena itu Dia akan mengingat kejahatan mereka, Dia akan menghampiri dosa-dosa mereka. Mereka telah sangat merusak diri mereka sendiri, seperti pada zaman Gibeah,.... Bukan hanya nabi-nabi palsu dan penjaga; tetapi lebih tepatnya Efraim,...
Mereka telah sangat merusak diri mereka sendiri, seperti pada zaman Gibeah,.... Bukan hanya nabi-nabi palsu dan penjaga; tetapi lebih tepatnya Efraim, atau sepuluh suku, melalui sarana mereka menjadi sangat korup dalam prinsip dan praktik; mereka dengan sangat menyedihkan telah mengalami kemunduran, dan terjerumus dalam segala macam kejahatan, dan terakar di dalamnya, serta terus keras kepala dan tidak dapat diperbaiki, sehingga tidak ada harapan untuk reformasi di antara mereka; mereka telah mencapai tingkat kejahatan yang sangat tinggi, dan bersalah atas kotoran, kelamin, kebiadaban, dan kekejaman yang sama seperti yang diperbuat oleh orang-orang Gibeah, terkait dengan orang Lewi dan gundiknya, Hak 19:1; karena Gibeah di Banjamin disini dimaksudkan, di mana orang-orang meminta seorang raja, dan memberontak terhadap pernyataan nabi, seperti yang diinterpretasikan oleh sebagian orang di Jarchi:
Oleh karena itu Dia akan mengingat kejahatan mereka, Dia akan menghampiri dosa-dosa mereka: yaitu, Tuhan, Tuhanku, seperti yang disebutkan oleh nabi dalam Hos 9:8, tidak akan mengampuni dan melupakan dosa-dosa mereka; pengampunan sering diekspresikan dengan tidak mengingat dosa-dosa; tetapi Dia akan menyelidiki mereka, dan menghampiri mereka dengan cara kemarahan dan pembalasan, serta menghukum mereka sesuai dengan yang mereka layak; mereka yang keras kepala dan tidak bertobat, serta bertahan dalam dosa-dosa mereka, seperti orang-orang Gibeah dan Banjamin.

Gill (ID): Hos 9:10 - Saya menemukan Israel seperti anggur di padang belantara // Saya melihat nenek moyangmu seperti buah ara yang pertama masak di pohon ara pada waktu pertamanya // tetapi mereka pergi ke Baalpeor // dan memisahkan diri mereka untuk itu yang memalukan // dan kejemuan mereka sesuai dengan cinta yang mereka miliki. Saya menemukan Israel seperti anggur di padang belantara,.... Bukan Yakub atau Israel secara pribadi, dengan sedikit jiwa yang pergi bersamanya ke Mes...
Saya menemukan Israel seperti anggur di padang belantara,.... Bukan Yakub atau Israel secara pribadi, dengan sedikit jiwa yang pergi bersamanya ke Mesir; karena mereka mati di Mesir, dan tidak pernah kembali dari sana, atau datang ke padang belantara untuk ditemukan; juga bukan Israel dalam pengertian spiritual, objek dari anugerah yang memilih, menebus, dan memanggil; meskipun hal ini dapat diterapkan kepada mereka, yang dalam keadaan alami mereka seperti berada di padang belantara, dalam kondisi yang putus asa, tanpa harapan, tidak berdaya, dan tidak nyaman; di mana Tuhan menemukan mereka, mencarikan mereka melalui Putranya dalam penebusan, dan oleh Roh-Nya dalam panggilan yang efektif; ketika mereka seperti anggur, bukan karena diri mereka sendiri, yang tidak memiliki kebaikan apapun, dan hanya memiliki dosa dan kejahatan di dalam diri mereka; karena, apapun yang baik yang ada di dalam diri mereka ketika bertobat, itu tidak ditemukan, tetapi diletakkan di sana; tetapi perumpamaan ini dapat menggambarkan cinta besar dan tidak layak dari Tuhan kepada umat-Nya, yang bagi-Nya begitu menyenangkan seperti anggur di padang belantara bagi seorang pelancong yang kehausan; dan di dalam mereka Dia mengambil kesenangan dan kepuasan yang besar, meskipun di tengah semua dosa dan ketidaklayakan mereka; dan mencurahkan limpahan anugerah kepada mereka, dan menjadikan mereka seperti kumpulan anggur sesungguhnya; dan seperti itu banyak dari para bapa Yahudi, dan yang dimaksud di sini, yaitu umat Israel yang dibawa keluar dari Mesir ke padang belantara Arab, melalui mana mereka melakukan perjalanan ke Kanaan: di sinilah Tuhan menemukan mereka, memperhatikan dan memperhatikan mereka, menyediakan untuk mereka, dan melindungi mereka, serta memberikan banyak tanda cinta dan kasih-Nya; lihat Ulangan 32:10; dan mereka diterima dengan baik oleh-Nya, dan Dia mengambil kesenangan dan kebahagiaan yang sama dalam mereka, seperti seseorang yang bepergian melalui padang pasir Arab, atau padang pasir lainnya, akan bersuka cita menemukan sebuah kebun anggur yang dipenuhi dengan kumpulan anggur. Tujuan dari metafora ini bukan untuk membandingkan Israel dengan anggur, karena tidak ada kebaikan di dalam mereka, dan sebagai alasan kesenangan Tuhan pada mereka; karena baik dalam jumlah maupun kualitas mereka tidak seperti itu, mereka sedikit, dan sangat membangkang dan memberontak; tetapi untuk menunjukkan cinta besar Tuhan kepada mereka, dan kesenangan dan kepuasan-Nya kepada mereka; yang muncul dan timbul, bukan dari keunggulan di dalam diri mereka, tetapi dari kehendak dan kesenangan-Nya yang berdaulat; lihat Ulangan 7:6;
Saya melihat nenek moyangmu seperti buah ara yang pertama masak di pohon ara pada waktu pertamanya; Tuhan memandang nenek moyang mereka ketika mereka menetap sebagai sebuah umat, dalam keadaan sipil dan gereja mereka, setelah dibawa keluar dari Mesir, dengan sebanyak mungkin kesenangan seperti seorang pria melihat buah ara pertama yang dihasilkan pohon ara setelah ditanam, atau yang pertama dihasilkan dalam musimnya, pohon ara yang berbuah dua kali dalam setahun; tetapi yang pertama biasanya paling diinginkan, karena dianggap paling langka dan berharga; dan seperti itulah orang Israel kepada Tuhan pada awalnya, Mikha 7:1. Ini diperhatikan, untuk memperburuk ketidaksyukuran mereka kepada Tuhan, yang segera terungkap; dan untuk menunjukkan bahwa keturunan mereka seperti mereka, yang meskipun telah menerima banyak kasih karunia dari Tuhan, sebagai tanda kasih-Nya kepada mereka, dan kesenangan-Nya pada mereka; tetap berperilaku dengan cara yang paling mengejutkan dan memalukan kepada-Nya:
tetapi mereka pergi ke Baalpeor: atau "pergi ke Baalpeor" a; melakukan percabulan dengan patung itu, bahkan di padang belantara di mana Tuhan menemukan mereka dan menunjukkan banyak perhatian kepada mereka; ini merujuk pada sejarah dalam Bilangan 25:1. Baalpeor diartikan oleh sebagian orang sebagai "tuan" atau "dewa pembuka": dan dinamakan demikian, baik karena ia membuka mulutnya dalam nubuat, seperti yang dipikirkan Ainsworth b, seperti Nebo, dewa Babilonia, yang namanya berasal dari nubuat; atau karena mulutnya yang terbuka, dengan mana patung ini digambarkan, seperti yang diperhatikan oleh seorang penulis Yahudi c; yang penyembahnya menganggapnya terinspirasi, dan membuka mulut mereka untuk menerima wahyu ilahi darinya: yang lain menginterpretasinya sebagai "tuan" atau "dewa ketelanjangan"; karena penyembahnya memperlihatkan kepada-Nya bagian belakang mereka dengan cara yang memalukan, bahkan bagian yang seharusnya ditutupi; dan ini adalah arti dari sebagian besar penulis Yahudi. Demikian pula, dalam Talmud Yerusalem d, ibadah kepada Peor diwakili dengan cara yang sama, dan sebagai sesuatu yang sangat kotor dan cabul, seperti yang dinyatakan oleh Jarchi e, yang tampaknya mengambil akunnya dari sana; dan bahkan Maimonides f mengatakan bahwa sudah menjadi hal yang dikenal bahwa ibadah kepada Peor dilakukan dengan menunjukkan ketelanjangan; dan inilah yang ia jadikan alasan mengapa Tuhan memerintahkan para imam untuk membuat celana dalam untuk menutupi ketelanjangan mereka saat melayani, dan mengapa mereka tidak boleh naik ke altar dengan langkah, agar ketelanjangan mereka tidak terlihat; singkatnya, mereka menganggap Peor tidak lain adalah Priapus; dan dalam hal ini banyak orang Kristen diikuti, terutama oleh Jerom dalam tempat ini, yang memperhatikan bahwa Baalpeor adalah dewa Moab, yang dapat kita sebut Priapus; dan demikian Isidore g mengatakan, bahwa ada sebuah patung di Moab yang disebut Baal, di Gunung Fegor, yang kita sebut Priapus, dewa kebun; tetapi Tuan Selden h menolak pemikiran ini, dan berpendapat bahwa Peor adalah nama sebuah gunung, yang disebutkan baru saja oleh Isidore; lihat Bilangan 23:28; di mana Baal disembah, dan sehingga disebut dari sana Baalpeor; sebagaimana Jupiters Olympius, Capitolinus, dll. disebut dari gunung Olympus, Capitolinus, dll. di mana penghormatan ilahi diberikan kepada-Nya; atau bisa juga nama seorang manusia, dari seseorang yang dianggotakan dalam penghormatan tinggi, yang dijadikan dewa oleh orang Moab, dan disembah oleh mereka setelah kematiannya; dan jadi Baalpeor bisa jadi berarti "Tuan Peor"; dan tampaknya paling mungkin bahwa Peor adalah nama seorang manusia, setidaknya dari sebuah patung, mengingat kita membaca tentang Bethpeor, atau kuil Peor, dalam Ulangan 34:6;
dan memisahkan diri mereka untuk itu yang memalukan; mereka memisahkan diri dari Tuhan dan ibadah-Nya, dan bergabung dengan patung yang memalukan itu, dan menyembahnya, yang oleh banyak orang, seperti yang telah diungkapkan sebelumnya, dianggap sebagai Priapus dari orang-orang kafir, di mana dalam ibadah tersebut dilakukan perbuatan cabul yang paling besar, tidak layak untuk disebutkan: sehingga epitet memalukan ini dengan sangat tepat diberikan kepadanya, dan memperburuk dosa Israel, bahwa orang sebesar itu harus bersalah atas perbuatan yang begitu kotor; meskipun Baal, tanpa menganggapnya sebagai Priapus, dapat disebut "itu yang memalukan", karena Baal dan Bosheth, yang berarti malu, kadang-kadang dipertukarkan; sehingga Jerubbaal, yaitu Gideon, disebut Jerubbesheth, Hakim 8:35; dan Eshbaal tampaknya jelas adalah anak Saul yang bernama Ishbosheth, 1Taw 8:33; dan Meribbaal secara jelas sama dengan Mephibosheth 1Taw 8:34; ya, dapat dicatat bahwa para nabi Baal disebutkan, dalam versi Septuaginta dari 1Raja 18:25;
dan kejemuan mereka sesuai dengan cinta mereka: atau, "seperti mereka mencintai", putri Moab; karena melalui cinta mereka yang tidak murni kepada mereka, mereka tertarik ke dalam kejemuan ini, atau untuk menyembah patung, yang sering kali disebut kejemuan; atau, seperti yang dibaca oleh Joseph Kimchi dan memberikan arti dari kata-kata tersebut, "dan mereka adalah kejemuan sesuai dengan cinta yang aku miliki kepada mereka"; artinya, sesuai dengan ukuran cinta yang aku miliki kepada mereka, demikianlah mereka adalah kejemuan di mataku; mereka kini sama menjijikkannya seperti sebelumnya mereka dicintai.

Gill (ID): Hos 9:11 - Adapun Efraim, kemuliaan mereka akan terbang seperti burung // dari kelahiran, dan dari rahim, dan dari pembuahan. Adapun Efraim, kemuliaan mereka akan terbang seperti burung,.... Artinya, tiba-tiba, cepat, dan tak terpulihkan, dan tidak akan pernah kembali lagi; ...
Adapun Efraim, kemuliaan mereka akan terbang seperti burung,.... Artinya, tiba-tiba, cepat, dan tak terpulihkan, dan tidak akan pernah kembali lagi; yang beberapa orang mengartikan sebagai Allah mereka, kemuliaan mereka, dan kepergiannya dari mereka, seperti dalam Hos 9:12; yang lain mengartikan sebagai kekayaan dan harta mereka, dan apapun yang mulia dan berharga di antara mereka, yang akan menghilang dari mereka dalam sekejap, ketika diambil dan diculik; lebih tepat lagi keturunan mereka yang banyak, di mana mereka sangat subur, sesuai dengan nama mereka, dan di mana mereka bermegah, seperti anak-anak adalah kemuliaan orang tua mereka, Ams 17:6; makna ini sesuai dengan apa yang diikuti, dan yang menjelaskan cara mereka menghilang, serta periode-periode waktu tersebut:
dari kelahiran, dan dari rahim, dan dari pembuahan; yaitu, beberapa dari mereka, segera setelah mereka lahir; yang lain saat di dalam rahim, menjadi janin yang tidak lahir; atau, bagaimanapun, ketika mereka seharusnya, atau segera setelah mereka datang dari sana; dan yang lain, segera setelah dibuahi, tidak pernah mencapai sesuatu; atau tidak dibuahi sama sekali, seperti yang diartikan Kimchi, perempuan yang mandul.

Gill (ID): Hos 9:12 - Meskipun mereka membesarkan anak-anak mereka // namun Aku akan merenggut mereka // tidak akan ada seorang lelaki yang tersisa // ya, celaka juga bagi mereka, ketika Aku pergi dari mereka Walaupun mereka membesarkan anak-anak mereka,.... Meskipun ini adalah keadaan beberapa orang, yang diperoleh, dikandung dalam rahim hingga waktu yang ...
Walaupun mereka membesarkan anak-anak mereka,.... Meskipun ini adalah keadaan beberapa orang, yang diperoleh, dikandung dalam rahim hingga waktu yang penuh, dilahirkan, dan dibesarkan hingga usia yang lebih dewasa, serta tampak sangat menjanjikan untuk hidup, dan meneruskan nama-nama ayah mereka dan keluarga mereka:
namun Aku akan merenggut mereka; orang tua mereka dari mereka, dengan pedang, kelaparan, penyakit menular, atau dengan membawa mereka tawanan ke negeri asing:
tidak akan ada seorang lelaki yang tersisa; di seluruh tanah Israel, tetapi semua akan dihancurkan, atau dibawa sebagai tawanan; atau, "dari manusia" i; yaitu, baik dari menjadi laki-laki, seperti Targum; meskipun mereka dibesarkan hingga tingkat tertentu, dan usia yang lebih dewasa daripada yang lain, tetapi tidak mencapai waktu dan usia yang cukup untuk disebut sebagai laki-laki, seperti yang diamati Kimchi; atau dari antara manusia, baik diambil oleh kematian, atau dipindahkan dari masyarakat manusia untuk hidup di antara binatang, dan menjadi budak seperti mereka:
ya, celaka juga bagi mereka, ketika Aku pergi dari mereka; menarik kembali kehadiranku, kasih, dan perlindungan dari mereka; atau mengangkat Shechinahku dari mereka, seperti Targum; dan membiarkan mereka menjadi rampasan dan kekejian musuh mereka, yang akan menjadi malapetaka dan hukuman yang lebih besar daripada sebelumnya. Septuaginta, dan begitu juga Theodotion, menerjemahkannya, "celaka bagi mereka, dagingku adalah dari mereka"; yang beberapa orang kuno menginterpetasikannya sebagai inkarnasi Kristus, tanpa mempertimbangkan bahwa kata-kata ini diucapkan tentang Efraim, atau sepuluh suku; sementara Mesias seharusnya lahir, dan memang lahir, dari keluarga Daud, dan suku Yehuda.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat


SH: Hos 9:1-17 - Relasi tanah Kanaan dan keumatan umat (Senin, 9 Desember 2002) Relasi tanah Kanaan dan keumatan umat
Relasi tanah Kanaan dan keumatan umat.
Tanpa tanah, status ...

SH: Hos 9:1-9 - Akibat penghukuman (Kamis, 11 November 2004) Akibat penghukuman
Akibat penghukuman.
Di dalam anugerah Tuhan sebenarnya Israel bisa menikmati
...

SH: Hos 9:1-9 - Tidak bisa beribadah (Jumat, 21 Oktober 2011) Tidak bisa beribadah
Judul: Tidak bisa beribadah
Salah satu ironi dari bangsa Israel adalah ketika mer...

SH: Hos 9:1-9 - Ritual tanpa Spiritualitas (Kamis, 10 Desember 2020) Ritual tanpa Spiritualitas
Spiritualitas yang digadaikan. Itulah yang sering kita lihat terjadi dalam kehidupan m...

SH: Hos 9:10-17 - Kau bukan yang dulu lagi (Jumat, 12 November 2004) Kau bukan yang dulu lagi
Kau bukan yang dulu lagi.
Kasih Allah tidak terbatas, dan tidak pernah berub...

SH: Hos 9:10-17 - Kebun anggur yang gersang (Sabtu, 22 Oktober 2011) Kebun anggur yang gersang
Judul: Kebun anggur yang gersang
Beberapa nabi suka membandingkan Israel seb...

SH: Hos 9:10-17 - Bernostalgia (Jumat, 11 Desember 2020) Bernostalgia
Nostalgia diartikan sebagai kenangan manis pada masa yang telah lama silam. Ini mengandung kerinduan...
Topik Teologia -> Hos 9:10
Constable (ID) -> Hos 6:4--11:12; Hos 6:4--11:8; Hos 6:4--9:1; Hos 9:1--11:8; Hos 9:1-9; Hos 9:1-6; Hos 9:7-9; Hos 9:10-17; Hos 9:10-14
Constable (ID): Hos 6:4--11:12 - --V. Seri keempat pesan tentang penghakiman dan pemulihan: Ketidakbersyukuran Israel 6:4--11:11 ...

Constable (ID): Hos 6:4--11:8 - --A. Lebih Banyak Pesan tentang Penghakiman yang Akan Datang 6:4-11:7 ...






