
Teks -- 1 Raja-raja 17:10-24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: 1Raj 17:15 - MENDAPAT MAKAN BEBERAPA WAKTU LAMANYA
Nas : 1Raj 17:15
(versi Inggris NIV -- mendapat makan setiap hari). Kebutuhan dan
kesusahan seorang janda miskin itu tidak diremehkan oleh Allah; i...
Nas : 1Raj 17:15
(versi Inggris NIV -- mendapat makan setiap hari). Kebutuhan dan kesusahan seorang janda miskin itu tidak diremehkan oleh Allah; ia mengutus Elia untuk memperkuat imannya dan memberikan berkat-berkat jasmani ketika janda itu sudah nyaris putus asa (ayat 1Raj 17:12). Iman janda itu kepada Allah dan firman-Nya melalui nabi Elia membuatnya menukarkan hal yang pasti untuk yang tidak pasti; yang tampak untuk yang tidak tampak (ayat 1Raj 17:10-16; bd. Ibr 11:27). Janda yang percaya ini bukan hanya menerima berkat jasmani dari nabi Allah, ia juga menerima berkat rohani.

Full Life: 1Raj 17:17 - ANAK ... TIDAK ADA NAFASNYA LAGI.
Nas : 1Raj 17:17
Di sini kita berhadapan dengan salah satu rahasia hidup yang
membingungkan. Pada saat Allah secara ajaib menyediakan tepung dan mi...
Nas : 1Raj 17:17
Di sini kita berhadapan dengan salah satu rahasia hidup yang membingungkan. Pada saat Allah secara ajaib menyediakan tepung dan minyak, terjadilah kesulitan dan kesusahan. Kadang-kadang penyakit atau bahkan tragedi yang lebih besar dapat menimpa mereka yang melaksanakan kehendak Allah dan dengan aktif terlibat dalam pelayanan demi kerajaan-Nya.

Full Life: 1Raj 17:22 - TUHAN MENDENGARKAN PERMINTAAN ELIA.
Nas : 1Raj 17:22
Allah menghidupkan kembali anak itu sebagai jawaban atas doa Elia.
Peristiwa ini adalah kebangkitan pertama dari seorang mati yang...
Nas : 1Raj 17:22
Allah menghidupkan kembali anak itu sebagai jawaban atas doa Elia. Peristiwa ini adalah kebangkitan pertama dari seorang mati yang dikisahkan Alkitab (bd. 2Raj 4:34; Kis 20:10). Ketiga mukjizat yang terdaftar dalam pasal 1Raj 17:1-24 secara menyolok menyatakan kemuliaan dan kasih Allah; mukjizat itu menunjukkan kepada Elia dan janda itu bahwa di tengah-tengah situasi yang tragis, kuasa dan kasih Allah tetap aktif bagi mereka yang mengasihi Dia dan dipanggil sesuai dengan maksud-Nya
(lihat cat. --> Rom 8:28).
[atau ref. Rom 8:28]
Jerusalem -> 1Raj 17:15; 1Raj 17:18
Jerusalem: 1Raj 17:15 - serta anak perempuan itu Ini berdasarkan pada terjemahan Yunani dan 1Ra 17:12 dan 1Ra 13. Dalam naskah Ibrani tertulis: serta seisi rumahnya.

Jerusalem: 1Raj 17:18 - untuk menyebabkan anakku mati? Perempuan itu menghubungkan mala petaka itu dengan kedatangan nabi Elia. Seorang"abdi Tuhan" adalah laksana saksi: bila ia hadir maka kesalahan tersem...
Perempuan itu menghubungkan mala petaka itu dengan kedatangan nabi Elia. Seorang"abdi Tuhan" adalah laksana saksi: bila ia hadir maka kesalahan tersembunyi atau tidak sadar menjadi nyata dan menurunkan hukuman.
Ende -> 1Raj 17:13; 1Raj 17:18
Ende: 1Raj 17:13 - -- Elija minta kepertjajaan besar pada wanita kafir itu. Dan iapun menjatakannja.
Demikian wanita itu mendjadi lambang untuk imam, jang menjelamatkan.
Elija minta kepertjajaan besar pada wanita kafir itu. Dan iapun menjatakannja. Demikian wanita itu mendjadi lambang untuk imam, jang menjelamatkan.

Ende: 1Raj 17:18 - -- Menurut anggapan Wanita itu (sama dengan djanda dari Sarefat tadi?) kesutjian
pesuruh Allah itu menarik perhatian pada dosa2nja dan menurunkan hukuman...
Menurut anggapan Wanita itu (sama dengan djanda dari Sarefat tadi?) kesutjian pesuruh Allah itu menarik perhatian pada dosa2nja dan menurunkan hukumannja, jakni kematian anaknja.
Ref. Silang FULL -> 1Raj 17:10; 1Raj 17:12; 1Raj 17:14; 1Raj 17:18; 1Raj 17:20; 1Raj 17:21; 1Raj 17:23; 1Raj 17:24


Ref. Silang FULL: 1Raj 17:24 - aku tahu // abdi Allah // adalah benar · aku tahu: Yoh 16:30
· abdi Allah: 1Raj 17:18
· adalah benar: 1Raj 22:16; Mazm 119:43; Yoh 17:17
Defender (ID) -> 1Raj 17:16; 1Raj 17:22
Defender (ID): 1Raj 17:16 - tidak terbuang Ada banyak mujizat yang dicatat di zaman Elia dan Elisa, mungkin sebagai respons terhadap apostasi yang mendalam di Israel pada waktu itu. Mujizat pas...
Ada banyak mujizat yang dicatat di zaman Elia dan Elisa, mungkin sebagai respons terhadap apostasi yang mendalam di Israel pada waktu itu. Mujizat pasokan makanan yang tidak pernah berkurang ini adalah mujizat penciptaan, melampaui hukum fisika pemeliharaan materi yang biasanya tak tergoyahkan. Ini juga signifikan dalam penerapannya kepada seorang wanita Gentil daripada kepada seorang Israel. Janda dari Sidon ini percaya kepada Tuhan yang benar, dan imannya dihargai sebesar-besarnya sementara orang-orang Israel berpaling kepada Baal. Tuhan Yesus sendiri menyebutkan contoh ini (Luk 4:25, Luk 4:26).

Defender (ID): 1Raj 17:22 - dan dia dihidupkan kembali Ini adalah yang pertama dari delapan kejadian yang dicatat dalam Alkitab ketika seorang yang sudah mati secara ajaib dihidupkan kembali, dan jiwa yang...
Ini adalah yang pertama dari delapan kejadian yang dicatat dalam Alkitab ketika seorang yang sudah mati secara ajaib dihidupkan kembali, dan jiwa yang pergi kembali ke dalam tubuhnya. Salah satunya dilakukan melalui Elia (2Raj 4:32-36), satu lagi di makam Elia (2Raj 13:21), satu masing-masing melalui Petrus dan Paulus (Kis 9:40; Kis 20:9-12), dan tiga melalui Kristus (Mat 9:18-25; Luk 7:12-15; Yoh 11:43, Yoh 11:44). Semua ini adalah "resusitasi," tentu saja, dan masing-masing dari orang-orang ini pada akhirnya mati lagi. Kebangkitan yang sebenarnya yang pertama adalah kebangkitan Kristus sendiri (1Kor 15:20), yang bisa berkata setelah kebangkitannya: "Aku hidup sepanjang masa" (Why 1:18). Mengiringi dan mengikuti kebangkitannya adalah kebangkitan "banyak" (mungkin semua) dari "orang-orang kudus" Perjanjian Lama (Mat 27:52, Mat 27:53).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 1Raj 17:21
Gill (ID) -> 1Raj 17:10; 1Raj 17:11; 1Raj 17:12; 1Raj 17:13; 1Raj 17:14; 1Raj 17:15; 1Raj 17:16; 1Raj 17:17; 1Raj 17:18; 1Raj 17:19; 1Raj 17:20; 1Raj 17:21; 1Raj 17:22; 1Raj 17:23; 1Raj 17:24
Gill (ID): 1Raj 17:10 - Jadi ia bangkit dan pergi ke Zarefat // dan ketika ia tiba di gerbang kota, lihatlah, perempuan janda ada di sana mengumpulkan kayu // dan ia memanggilnya, dan berkata, ambillah aku, aku mohon, sedikit air dalam sebuah wadah, supaya aku bisa minum. Jadi ia bangkit dan pergi ke Zarefat,.... Yang, menurut Bunting f, berjarak seratus mil dari sungai Cherith: dan ketika ia tiba di gerbang kota, lihat...
Jadi ia bangkit dan pergi ke Zarefat,.... Yang, menurut Bunting f, berjarak seratus mil dari sungai Cherith:
dan ketika ia tiba di gerbang kota, lihatlah, perempuan janda ada di sana mengumpulkan kayu: mungkin dari semak-semak di luar kota, ini menunjukkan bahwa dia adalah seorang perempuan miskin, yang tidak memiliki cara lain untuk mendapatkan bahan bakar selain ini, dan tidak memiliki pelayan untuk mengambilnya untuknya: Bunting memberitahu kita, bahwa sekarang di depan gerbang kota ada sebuah kapel tertentu, di mana mereka mengatakan Elias pertama kali berbicara dengan janda tersebut:
dan ia memanggilnya, dan berkata, ambillah aku, aku mohon, sedikit air dalam sebuah wadah, supaya aku bisa minum; merasa haus setelah perjalanan, dan menduga bahwa ini adalah wanita yang ditunjuk untuknya, ia mencobanya dengan cara ini; beberapa menerjemahkannya, "dalam wadah ini" g, yang ia bawa bersamanya, dan digunakan di sungai Cherith.

Gill (ID): 1Raj 17:11 - Dan ketika dia pergi untuk mengambilnya // dan berkata, bawakan aku, aku mohon, sepotong roti di tanganmu. Dan ketika dia pergi untuk mengambilnya,.... Karena dia tidak merasa kesulitan untuk memenuhi permintaannya, tetapi segera berangkat untuk mengambilka...
Dan ketika dia pergi untuk mengambilnya,.... Karena dia tidak merasa kesulitan untuk memenuhi permintaannya, tetapi segera berangkat untuk mengambilkan dia air dari kota, atau dari sumber terdekat, atau dari rumahnya sendiri; sangat siap untuk melakukan tindakan keramahan kepada seorang asing, dan terutama kepada seorang yang baik, dan seorang nabi, seperti yang mungkin dia lihat dari pakaiannya, seperti yang tampaknya dari apa yang berikut:
dan berkata, bawakan aku, aku mohon, sepotong roti di tanganmu; untuk dimakan sebelum dia minum; ini dia katakan lebih lanjut untuk menguji apakah dia adalah orang yang akan memeliharanya, sekaligus untuk memunculkan lebih banyak percakapan dengannya.

Gill (ID): 1Raj 17:12 - Dan dia berkata, demi Tuhan, Allahmu hidup // Saya tidak punya roti // tetapi segenggam tepung di dalam jeriken, dan sedikit minyak di dalam pembuluh // dan, lihatlah, saya sedang mengumpulkan dua batang kayu // agar saya bisa masuk dan mengolahnya untuk saya, dan anak saya, agar kami bisa memakannya, dan mati. Dan dia berkata, demi Tuhan, Allahmu hidup,.... Ini menunjukkan bahwa dia adalah wanita baik, bersumpah demi Allah yang hidup, dan hanya kepada-Nya, s...
Dan dia berkata, demi Tuhan, Allahmu hidup,.... Ini menunjukkan bahwa dia adalah wanita baik, bersumpah demi Allah yang hidup, dan hanya kepada-Nya, serta bahwa dia menganggap Elia sebagai orang baik dan nabi Tuhan:
Saya tidak punya roti; lebih besar atau lebih kecil, tidak ada sepotong roti di rumah:
tetapi segenggam tepung di dalam jeriken, dan sedikit minyak di dalam pembuluh; ini terpisah dan tidak bercampur, dan tidak dibuat menjadi roti, dan disiapkan seperti yang dia rencanakan untuk dilakukan dengan mereka:
dan, lihatlah, saya sedang mengumpulkan dua batang kayu; atau beberapa, yang cukup untuk memanggang jumlah yang dibuat dari tepung dan minyaknya; dia berbicara dengan citra "meiosis", yang menyatakan kurang dari apa yang dimaksud, seperti yang dicatat oleh Ben Melech:
agar saya bisa masuk dan mengolahnya untuk saya, dan anak saya, agar kami bisa memakannya, dan mati; tidak ada lagi yang tersisa, dan tidak ada harapan untuk mendapatkannya di tempat lain, dan kelaparan yang kuat di negeri itu; sehingga dia tidak bisa berharap untuk apa pun selain kematian setelah ini dimakan.

Gill (ID): 1Raj 17:13 - Dan Elia berkata kepadanya, jangan takut // pergilah dan lakukan seperti yang engkau katakan // tetapi buatlah terlebih dahulu sedikit kue darinya, dan bawa kepadaku, dan setelah itu buatlah untuk dirimu dan untuk putramu. Dan Elia berkata kepadanya, jangan takut,.... Bahwa dia dan putranya akan mati, itu tidak akan terjadi: pergilah dan lakukan seperti yang engkau katak...
Dan Elia berkata kepadanya, jangan takut,.... Bahwa dia dan putranya akan mati, itu tidak akan terjadi:
pergilah dan lakukan seperti yang engkau katakan: campurkan tepung dan minyaknya, dan buatlah kue darinya, lalu pangganglah:
tetapi buatlah terlebih dahulu sedikit kue darinya, dan bawa kepadaku, dan setelah itu buatlah untuk dirimu dan untuk putrammu: hal ini bukan diucapkan dari semangat egois nabi, tetapi untuk menguji iman wanita itu; dan selain itu, seperti yang dicatat Abarbinel, nabi tidak hanya merasa lapar dan haus selama perjalanannya, dan oleh karena itu harus dilayani terlebih dahulu, tetapi adalah untuk kepentingan makanannya, agar Tuhan mengaruniakan berkat atas tepung dan minyak; oleh karena itu, jika ia membuatnya untuk dirinya sendiri dan putranya terlebih dahulu, tidak akan ada yang tersisa bagi berkat ilahi untuk diturunkan.

Gill (ID): 1Raj 17:14 - Sebab demikianlah firman Tuhan Allah Israel // tong tepung tidak akan habis, dan kendi minyak tidak akan gagal // hingga hari ketika Tuhan mengirimkan hujan di atas bumi. Dengan demikian firman Tuhan Allah Israel,.... Yang diyakini oleh nabi bahwa dia memiliki pengetahuan dan iman: tong penuh tepung tidak akan habis, da...
Dengan demikian firman Tuhan Allah Israel,.... Yang diyakini oleh nabi bahwa dia memiliki pengetahuan dan iman:
tong penuh tepung tidak akan habis, dan kendi minyak tidak akan gagal; yaitu tepung dalam tong, dan minyak dalam kendi, dengan sebuah hipalage, atau perubahan kata:
hingga hari ketika Tuhan mengirimkan hujan di atas bumi; yang memastikan bahwa hujan akan dikirim, dan bahwa Tuhan, yang memiliki wewenang penuh atasnya, akan mengirimkannya; dan bahwa, hingga saat itu hujan akan dikirim, dia tidak akan kekurangan bahan makanan, dan oleh karena itu tidak perlu ragu untuk memberikan makanan kepada nabi terlebih dahulu.

Gill (ID): 1Raj 17:15 - Dan dia pergi, dan melakukan sesuai dengan perkataan Elia // dan dia, dan dia, dan rumahnya, makan. Dan dia pergi, dan melakukan sesuai dengan perkataan Elia,..... Membuatkan sebuah kue untuknya terlebih dahulu, dan membawanya kepadanya, yang menunju...
Dan dia pergi, dan melakukan sesuai dengan perkataan Elia,..... Membuatkan sebuah kue untuknya terlebih dahulu, dan membawanya kepadanya, yang menunjukkan iman yang besar terhadap firman Tuhan melalui dia:
dan dia, dan dia, dan rumahnya, makan; banyak hari, setidaknya satu tahun, jika tidak dua tahun, lihat 1Raj 17:7 janda, nabi, dan keluarganya, hidup dari tepung dan minyak begitu lama; kita hanya membaca tentang satu anak laki-laki, tetapi dia mungkin memiliki lebih banyak.

Gill (ID): 1Raj 17:16 - Dan tong gandum itu tidak terbuang, demikian pula krus minyak itu tidak gagal, sesuai dengan firman Tuhan yang diucapkan-Nya melalui Elia. Dan tong gandum itu tidak terbuang, demikian pula krus minyak itu tidak gagal, sesuai dengan firman Tuhan yang diucapkan-Nya melalui Elia. Ada peningk...
Dan tong gandum itu tidak terbuang, demikian pula krus minyak itu tidak gagal, sesuai dengan firman Tuhan yang diucapkan-Nya melalui Elia. Ada peningkatan dan pasokan yang terus menerus dari keduanya, melalui kuasa Allah yang bekerja dalam mukjizat yang berkelanjutan; sama seperti roti dan ikan yang ditambah saat para murid sedang makan, Mat 14:19.

Gill (ID): 1Raj 17:17 - Dan terjadilah setelah hal-hal ini bahwa putra wanita itu, nyonya rumah, jatuh sakit dan sakitnya sangat parah sehingga tidak ada napas tersisa di dalamnya. Dan terjadilah setelah hal-hal ini,.... Tidak hanya setelah percakapan yang terjadi antara nabi dan janda, tetapi setelah mereka telah tinggal bersama...
Dan terjadilah setelah hal-hal ini,.... Tidak hanya setelah percakapan yang terjadi antara nabi dan janda, tetapi setelah mereka telah tinggal bersama selama banyak hari, satu tahun atau beberapa tahun, atas penyediaan mukjizat yang dibuat untuk mereka:
bahwa putra wanita itu, nyonya rumah, jatuh sakit; yaitu, putra dari wanita janda di mana nabi tinggal; orang Yahudi mengatakan h bahwa wanita ini adalah ibu dari Yunus, dan bahwa dia adalah putra miliknya:
dan sakitnya sangat parah sehingga tidak ada napas tersisa di dalamnya: itu adalah sakit yang mengarah pada kematian, dan berakhir di sana; karena dia benar-benar telah mati terlihat dari semua yang mengikuti.

Gill (ID): 1Raj 17:18 - Dan ia berkata kepada Elia, apa urusanku denganmu, hai engkau hamba Allah! // Apakah engkau datang kepadaku untuk mengingatkan dosaku, dan membunuh anakku? Dan ia berkata kepada Elia, apa urusanku denganmu, hai engkau hamba Allah!.... Seolah-olah ia ingin mengatakan, akan lebih baik bagiku jika aku tidak ...
Dan ia berkata kepada Elia, apa urusanku denganmu, hai engkau hamba Allah!.... Seolah-olah ia ingin mengatakan, akan lebih baik bagiku jika aku tidak pernah melihat wajahmu, atau berbicara denganmu; ini ia katakan dengan sembrono, dan dalam kemarahan serta kesakitan, sangat terpukul dengan kematian anaknya, yang membuatnya melupakan dan mengabaikan semua kebaikan yang telah ia terima melalui keberadaan nabi di sisinya:
apakah engkau datang kepadaku untuk mengingatkan dosaku, dan membunuh anakku? untuk menghukumnya karena dosa-dosanya yang dahulu, yang ia sadari pernah ia lakukan; karena ia mengira, bahwa sebagaimana melalui doanya yang membuat kekeringan dan kelaparan datang ke tanah, demikian juga kematian anaknya terjadi, yaitu melalui doa nabi.

Gill (ID): 1Raj 17:19 - Dan dia berkata kepadanya, berikanlah kepadaku anakmu, dan dia mengangkatnya dari pangkuannya // dan membawanya ke suatu loteng, di mana dia tinggal, dan meletakkannya di atas tempat tidurnya sendiri. Dan dia berkata kepadanya, berikanlah kepadaku anakmu, dan dia mengangkatnya dari pangkuannya,.... Di mana dia telah meletakkannya, sambil meratapi an...
Dan dia berkata kepadanya, berikanlah kepadaku anakmu, dan dia mengangkatnya dari pangkuannya,.... Di mana dia telah meletakkannya, sambil meratapi anak itu; dari situ nabi membawa anak itu dengan izin darinya:
dan membawanya ke suatu loteng, di mana dia tinggal, dan meletakkannya di atas tempat tidurnya sendiri; sebuah ruangan atas, yang merupakan kamar tidurnya; di sinilah dia membawanya, agar dia bisa sendirian, dan menggunakan kebebasan yang lebih besar baik dalam ungkapan maupun gerak-geriknya.

Gill (ID): 1Raj 17:20 - Dan ia berseru kepada Tuhan // dan berkata, Ya Tuhan, Allahku, apakah Engkau juga telah membawa kejahatan atas janda, yang bersamanya aku tinggal, dengan membunuh anaknya. Dan ia berseru kepada Tuhan,.... Atau berdoa kepada-Nya, seperti yang dinyatakan dalam Targum, dengan sangat mendalam dan mendesak: dan berkata, Ya Tu...
Dan ia berseru kepada Tuhan,.... Atau berdoa kepada-Nya, seperti yang dinyatakan dalam Targum, dengan sangat mendalam dan mendesak:
dan berkata, Ya Tuhan, Allahku, apakah Engkau juga telah membawa kejahatan atas janda, yang bersamanya aku tinggal, dengan membunuh anaknya? ia mengajukan kepentingannya kepada Tuhan, dan menggunakan itu sebagai argumen untuk memohon agar doanya didengar; ia memperhatikan karakter dan keadaan wanita itu, seorang janda, yang mana Tuhan memiliki perhatian yang penuh kasih; dan ia menegaskan kebaikan wanita itu kepadanya, dengan siapa ia telah tinggal begitu lama; dan tampaknya mewakili kasus tersebut sebagai kejahatan atau penderitaan tambahan baginya, serta bagi janda tersebut.

Gill (ID): 1Raj 17:21 - Dan dia membentangkan dirinya di atas anak itu tiga kali // dan berseru kepada Tuhan, dan berkata, Ya Tuhan Allahku, aku mohon kepadamu, biarkan jiwa anak ini masuk kembali ke dalam dirinya. Dan dia membentangkan dirinya di atas anak itu tiga kali,.... Atau "mengukur dirinya" i di atasnya, atau mengambil sikap yang dalam beberapa hal setar...
Dan dia membentangkan dirinya di atas anak itu tiga kali,.... Atau "mengukur dirinya" i di atasnya, atau mengambil sikap yang dalam beberapa hal setara dengan anak itu; meletakkan mulutnya di atas mulutnya, matanya di atas matanya, tangannya di atas tangannya, seperti yang dilakukan Elia kemudian dalam kasus yang sama, mungkin meniru dia, 2Raj 4:34, dengan demikian menunjukkan kasih sayangnya yang besar terhadap anak itu, dan agar lebih meningkat lagi, serta membuatnya lebih bersemangat dan mendesak dalam doanya untuk kehidupan anak itu; dan dengan demikian juga menandakan bahwa jika dia bisa, dia akan menyuntikkan napas dan kehidupannya ke dalamnya, dan menghangatkannya dengan panasnya sendiri:
dan berseru kepada Tuhan, dan berkata, Ya Tuhan Allahku, aku mohon kepadamu, biarkan jiwa anak ini masuk kembali ke dalam dirinya: yang menunjukkan bahwa anak itu benar-benar sudah mati; dan ini merupakan bukti bahwa jiwa tidak mati bersama tubuh, tetapi ada dalam keadaan terpisah tanpanya.

Gill (ID): 1Raj 17:22 - Dan Tuhan mendengar suara Elia // dan jiwa anak itu kembali masuk kepadanya, dan ia hidup kembali. Dan Tuhan mendengar suara Elia,.... Dalam doa, dan mengabulkannya: dan jiwa anak itu kembali masuk kepadanya, dan ia hidup kembali; ini adalah contoh ...
Dan Tuhan mendengar suara Elia,.... Dalam doa, dan mengabulkannya:
dan jiwa anak itu kembali masuk kepadanya, dan ia hidup kembali; ini adalah contoh pertama dari seseorang yang dibangkitkan dari kematian; ini telah ditiru oleh Iblis; maka banyaknya cerita fabuler di kalangan orang-orang kafir tentang orang-orang yang dibangkitkan hidup setelah mati k.

Gill (ID): 1Raj 17:23 - Dan Elia mengambil anak itu, dan membawanya turun dari ruangan ke dalam rumah // dan menyerahkannya kepada ibunya: dan Elia berkata, lihatlah, anakmu hidup. Dan Elia mengambil anak itu, dan membawanya turun dari ruangan ke dalam rumah,.... Setelah diberi hidup kembali, ia mengangkatnya dari tempat tidur di...
Dan Elia mengambil anak itu, dan membawanya turun dari ruangan ke dalam rumah,.... Setelah diberi hidup kembali, ia mengangkatnya dari tempat tidur di kamar tidurnya, dan membawanya ke bagian bawah rumah, tempat wanita itu berada:
dan menyerahkannya kepada ibunya: dan Elia berkata, lihatlah, anakmu hidup; yang tentu saja mengejutkan baginya, dan merupakan contoh yang luar biasa dari kuasa dan kebaikan ilahi, dan kepada hal ini rasul mungkin merujuk, Ibr 11:35, Bunting l mengatakan, penduduk tempat ini kini mengklaim untuk menunjukkan ruangan tempat nabi Elia tinggal, ketika ia menghidupkan kembali anak janda itu.

Gill (ID): 1Raj 17:24 - Dan wanita itu berkata kepada Elia, sekarang dengan ini aku tahu bahwa engkau adalah seorang hamba Allah // dan bahwa firman Tuhan di mulutmu adalah kebenaran. Dan wanita itu berkata kepada Elia, sekarang dengan ini aku tahu bahwa engkau adalah seorang hamba Allah,.... Dia menganggapnya demikian saat pertama ...
Dan wanita itu berkata kepada Elia, sekarang dengan ini aku tahu bahwa engkau adalah seorang hamba Allah,.... Dia menganggapnya demikian saat pertama kali datang kepadanya; dia dalam sebagian besar hal telah diyakinkan oleh mukjizat dari tong tepung dan bejana minyak; tetapi setelah kematian putranya, yang hampir ia tujukan kepada nabi, ia terhenyak karenanya; tetapi sekarang, dengan kebangkitannya dari kematian, ia benar-benar yakin akan hal itu:
dan bahwa firman Tuhan di mulutmu adalah kebenaran; sebelumnya dia telah mengetahui bahwa apa yang dia katakan tentang tepung dan minyak yang tidak akan habis adalah benar; tetapi sekarang dia semakin diyakinkan dan yakin bahwa Tuhan, yang merupakan nabi-Nya, adalah Tuhan yang sebenarnya, dan bahwa agama yang ia anut adalah agama yang benar, dan dia adalah nabi yang benar, dan bahwa semua nubuatnya akan digenapi dengan tepat.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Raj 17:8-16; 1Raj 17:17-24

Matthew Henry: 1Raj 17:17-24 - Anak Sang Janda Dihidupkan Kembali Anak Sang Janda Dihidupkan Kembali (17:17-24)
...
SH: 1Raj 17:7-24 - Perhatian Allah di waktu perang (Rabu, 1 Maret 2000) Perhatian Allah di waktu perang
Perhatian Allah di waktu perang.
Dalam suatu perang dapat
dipastik...

SH: 1Raj 17:7-24 - Memperlihatkan Wajah Allah (Rabu, 29 Juli 2015) Memperlihatkan Wajah Allah
Judul: Memperlihatkan Wajah Allah
Elia terpana. Janda yang sangat dihormati...

SH: 1Raj 17:7-24 - Memilih untuk Setia (Sabtu, 8 Januari 2022) Memilih untuk Setia
Janda di Sarfat berkata kepada Elia, "Demi TUHAN, Allahmu, padaku tak ada roti, dan ... aku a...

SH: 1Raj 17:1-24 - Yang berkhianat dan yang taat (Jumat, 20 Agustus 2004) Yang berkhianat dan yang taat
Yang berkhianat dan yang taat.
Ahab dan Elia, keduanya adalah umat Tuha...

SH: 1Raj 17:1-24 - Judul: Baca Gali Alkitab 4 (Minggu, 28 Juli 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 4
Ahab sudah menjalani kemurtadannya selama empat belas tahun. Lalu Allah membangkitkan seo...
Topik Teologia -> 1Raj 17:14; 1Raj 17:21
Topik Teologia: 1Raj 17:14 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Contoh Mujizat...

Topik Teologia: 1Raj 17:21 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Jiwa Manusia
Jiwa sebagai Prinsipal Hidup...

Constable (ID): 1Raj 17:1-24 - --II. KERAJAAN YANG TERBAGI 1 Raja-Raja 12--2 Raja-Raja 17 Bagian kedua y...
