Yehezkiel 9:1
| TSK | Full Life Study Bible |
|
berseru(TB)/berserulah(TL) <07121> [cried.] hukuman(TB)/memegang perintah(TL) <06486> [Cause.] |
Judul : Orang-orang fasik dibunuh Perikop : Yeh 9:1-11 |
Yehezkiel 1:1-28
| TSK | Full Life Study Bible |
|
ketiga(TB)/ketiga puluh(TL) <07970> [in the thirtieth.] bersama-sama(TB)/antara(TL) <08432> [as I.] para buangan(TB)/dipindahkan(TL) <01473> [captives. Heb. captivity. by the river.] Kebar(TB)/Khaibar(TL) <03529> [Chebar.] Chebar, called now Khabour, is a river of Mesopotamia, which taking its rise in the Mysian mountains, falls into the Euphrates near Carchemish, or Circesioum, now Karkisia, about 35 degrees 20' N. lat. and 40 degrees 25' E. long. langit(TB/TL) <08064> [the heavens.] melihat(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [I saw.] |
Judul : Nubuatan-nubuatan Melawan Israel Makhluk hidup dan kemuliaan Tuhan Perikop : Yeh 1:1--24:27 para buangan Ul 21:10; [Lihat FULL. Ul 21:10]; Yeh 11:24-25 [Semua] sungai Kebar, Mazm 137:1; [Lihat FULL. Mazm 137:1] terbukalah Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16] melihat penglihatan-penglihatan Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10] Catatan Frasa: TAHUN KETIGA PULUH. |
|
raja Yoyakhin 2Raj 24:15; [Lihat FULL. 2Raj 24:15] |
|
firman(TB/TL) <01697> [word.] Yehezkiel(TB/TL) <03168> [Ezekiel. Heb. Jehezkel. and the.] |
imam Yehezkiel, meliputi dia. 2Raj 3:15; [Lihat FULL. 2Raj 3:15]; Yes 8:11; Yeh 3:14,22; 8:1; 33:22; 37:1; 40:1 [Semua] Catatan Frasa: DATANGLAH FIRMAN TUHAN KEPADA IMAM YEHEZKIEL. |
|
angin(TB)/tofan(TL) <07307> [a whirlwind.] besar(TB)/kabus(TL) <01419> [a great.] 10:2-4 Ex 19:16-18 24:16,17 De 4:11,12 2Ch 5:13,14 6:1 7:1-3
Ps 18:11-13 50:3 97:2,3 104:3,4 Isa 19:1 Na 1:3-6 Hab 3:3-5
Heb 12:29 [Semua]
cahaya ....... sinar(TB) <03947 05051> [infolding itself. Heb. catching itself. colour.] |
angin badai Ayub 38:1; [Lihat FULL. Ayub 38:1] dari utara, seperti suasa Catatan Frasa: AKU MELIHAT. |
|
menyerupai .......... menyerupai(TB)/rupa ........... rupa(TL) <01823> [the likeness.] Re 4:6 6:6 *Gr: [Semua]
|
makhluk hidup Yes 6:2; [Lihat FULL. Yes 6:2]; Wahy 4:6 [Semua] menyerupai manusia, Catatan Frasa: EMPAT MAKHLUK HIDUP. |
|
empat muka .... masing-masing .... empat(TB)/tiap-tiap binatang ... bermuka empat .... tiap-tiapnya ... empat(TL) <0259 0702 06440> [And every one had four faces.] These living creatures were probably hieroglyphical representations of the holy angels, the attendants on "the King of Glory," and the ministers of his providence. They were four, apparently to denote that they were employed in the four corners of the world; and they had the likeness of a man, to signify that they were intelligent and rational creatures. empat ..... masing-masing .... empat sayap(TB)/tiap-tiap binatang .... empat .... tiap-tiapnya ... empat sayapnya(TL) <0702 03671 0259> [every one had four wings.] |
empat muka |
|
Kaki kakinya ... lurus ... kakinya kaki ....... kaki-kaki(TB)/kakinya luruslah .... kakinya(TL) <07272 03477> [straight feet. Heb. a straight foot. like the sole.] seperti(TB) <05869> [the colour.] |
seperti tembaga Yeh 40:3; Dan 10:6; Wahy 1:15; [Lihat FULL. Wahy 1:15] [Semua] |
|
tangan manusia. |
|
saling(TB)/bersambatlah(TL) <02266> [joined.] berbalik(TB)/berpaling(TL) <05437> [they turned.] |
kalau berjalan, |
|
kelihatan(TB)/rupa(TL) <01823> [for the.] Muka ....... muka manusia .... muka ...... muka ....... muka(TB)/mukanya .... muka manusia ... muka ....... muka .... muka(TL) <0120 06440> [the face of a man.] Muka ....... muka ..... singa singa ..... muka ....... muka(TB)/mukanya .... muka .... muka singa ...... muka .... muka(TL) <0738 06440> [the face of a lion.] Muka ....... muka ..... muka ...... muka lembu ...... muka(TB)/mukanya .... muka .... muka ....... muka lembu ... muka(TL) <07794 06440> [the face of an ox.] [Cherub.] Muka ....... muka ..... muka ...... muka ..... burung nasar muka rajawali(TB)/mukanya .... muka .... muka ....... muka .... muka burung nasar(TL) <05404 06440> [the face of an eagle.] |
muka rajawali Catatan Frasa: MUKA MEREKA KELIHATAN BEGINI. |
|
Sayap-sayap(TB)/sayapnya(TL) <03671> [and their.] dikembangkan ke atas .... atas(TB)/bercerai ... atas(TL) <04605 06504> [stretched upward. or, divided above. and two.] |
Sayap-sayap |
|
Masing-masing masing-masingnya(TB) <03212 0376> [they went every.] roh(TB)/Roh(TL) <07307> [whither.] |
kalau berjalan. Catatan Frasa: ROH. |
|
bara api 2Sam 22:9; [Lihat FULL. 2Sam 22:9] itu kilat Catatan Frasa: BARA API YANG MENYALA. |
|
seperti kilat. Mazm 29:7; [Lihat FULL. Mazm 29:7] |
|
sebuah(TB)/suatu(TL) <0259> [one.] keempat(TB)/empat(TL) <0702> [with.] |
keempat makhluk-makhluk sebuah roda. |
|
kilauan(TB)/warna(TL) <05869> [the colour.] roda-roda ............. roda ....... lain(TB)/jentera ...................... jentera ...... jentera(TL) <0212> [a wheel.] |
permata pirus Kel 28:20; [Lihat FULL. Kel 28:20] Catatan Frasa: RUPA RODA-RODA ITU. |
|
berbalik(TB)/berpaling(TL) <05437> [and.] |
tidak berbalik |
|
tinggi(TL) <01363> [they were so.] lingkar ....... lingkar(TB)/birai-birainya ......... birai-birai(TL) <01354> [rings. or, stakes. full.] |
dengan mata. |
|
roh ....... mereka .......... roh(TB)/roh ...... roh ............ roh(TL) <07307> [the spirit.] roh ....... mereka .......... roh(TB)/roh ...... roh ............ roh(TL) <07307> [for the.] makhluk-makhluk(TB)/binatang(TL) <02416> [of the living creature. or, of life.] |
mereka pergi, |
|
<03212> [When those went.] makhluk-makhluk hidup(TB)/binatang(TL) <02416> [of the living creature. or, of life.] |
dalam roda-rodanya. |
|
menyerupai(TB)/rupa(TL) <01823> [the likeness.] hablur(TB/TL) <07140> [crystal.] The Hebrew {kerach,} which generally denotes ice, doubtless here signifies crystal, ([krystallos,] from [kryos,] cold, ice, and [stellomai,] to concrete,) as it is rendered by the LXX. and Vulgate. It is a very large class of silicious minerals, hard, pellucid, naturally colourless, of regularly angular figures, and of simple plates; not flexible, nor elastic, but giving fire with steel; not fermenting by acid menstrua, but calcinable in a strong fire. There are three orders of pure crystal: the first is perfect columnar crystals, with double pyramids, of eighteen planes, in an hexangular pyramid at each end; the second is that of perfect crystals, without a column, of twelve or sixteen planes, in two hexangular pyramids: and the third is that of imperfect crystals, with single pyramids, of ten or twelve planes, in an hexangular or pentangular column. Terrible crystal seems to denote that which was well cut and polished, vividly refracting the rays of light. |
menyerupai cakrawala, |
|
sayap(TB)/sayapnya(TL) <03671> [their wings.] sayap ... menutupi(TB)/dipakainya ...... menudungi(TL) <03680> [which.] |
|
suara .... suara ....... suara ..... keributan(TB)/bunyi .... bunyi ...... bunyi ...... bunyi ..... bunyi(TL) <06963> [like.] suara .... suara ....... suara ..... keributan(TB)/bunyi .... bunyi ...... bunyi ...... bunyi ..... bunyi(TL) <06963> [as the voice.] suara .... suara ....... suara ..... keributan(TB)/bunyi .... bunyi ...... bunyi ...... bunyi ..... bunyi(TL) <06963> [as the noise.] |
air terjun Mazm 46:4; [Lihat FULL. Mazm 46:4]; Yeh 3:13 [Semua] seperti suara Yeh 10:5; 43:2; Dan 10:6; Wahy 1:15; 14:2; 19:6 [Semua] keributan laskar 2Raj 7:6; [Lihat FULL. 2Raj 7:6] |
|
terkulai(TB)/dijuntaikannya(TL) <07503> [and had.] |
|
Di atas(TB)/atas ............................. atasnya(TL) <04605> [And above.] Abp. Newcome judiciously observes, "We need not allegorize the circumstances of this august vision too minutely. Many of them augment the splendour of the scene, while others, no doubt, have much significance; which should be pointed out rather by a correct judgement, than a luxuriant imagination." kepala(TB)/kepalanya(TL) <07218> [over.] menyerupai takhta ... arasy ......... menyerupai arasy ....... rupa(TB)/seperti ........... rupa ..... seperti(TL) <01823 03678> [the likeness of a.] kelihatannya seperti ............. kelihatan seperti(TB)/rupanya ............. rupa(TL) <04758> [as the.] kelihatannya seperti ............. kelihatan manusia ... manusia(TB)/rupanya ............. rupa manusia(TL) <0120 04758> [the appearance of a man.] |
menyerupai takhta 1Raj 22:19; [Lihat FULL. 1Raj 22:19]; Yes 6:1; Yer 3:17; [Lihat FULL. Yer 3:17] [Semua] permata lazurit; Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10] rupa manusia. Yeh 1:5; [Lihat FULL. Yeh 1:5]; Yeh 2:1; [Lihat FULL. Yeh 2:1]; Wahy 1:13; [Lihat FULL. Wahy 1:13] [Semua] Catatan Frasa: KELIHATAN SEPERTI RUPA MANUSIA. |
|
menyerupai(TB)/gemerlapan(TL) <05869> [as the colour.] api seperti ..... seperti api ........ menyerupai ...... api ... seperti api(TB)/rupa api ................... api(TL) <0784 04758> [the appearance of fire.] |
yang dikelilingi |
|
[at the appearance of the bow.] terlihat ........ kelihatan ...... kelihatan(TB)/rupa .......... rupa ........ rupa(TL) <04758> [This.] sembah sujud(TB)/sujudlah(TL) <05307> [I fell.] |
busur pelangi, Kel 9:13; [Lihat FULL. Kel 9:13]; Wahy 10:1 [Semua] yang mengelilinginya. Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2] gambar kemuliaan Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]; Kel 24:16; [Lihat FULL. Kel 24:16]; Luk 2:9 [Semua] sembah sujud, Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Bil 14:5; [Lihat FULL. Bil 14:5] [Semua] Catatan Frasa: KEMULIAAN TUHAN. |
Yehezkiel 4:1-17
| TSK | Full Life Study Bible |
|
ambillah(TB/TL) <03947> [take.] 5:1-17 12:3-16 1Sa 15:27,28 1Ki 11:30,31 Isa 20:2-4
Jer 13:1-14 18:2-12 19:1-15 25:15-38 27:2-22 Ho 1:2-9 3:1-5
Ho 12:10 [Semua]
bata(TB)/batu bakar(TL) <03843> [a tile.] [Lebˆbnƒh <\\See definition 03843\\>,] {levainah,} generally denotes a brick, and Palladius informs us that the bricks in common use among the ancients were "two feet long, one foot broad, and four inches thick;" and on such a surface the whole siege might be easily pourtrayed. Perhaps, however, it may here denote a flat tile, like a Roman brick, which were commonly used for tablets, as we learn from Pliny, Hist. Nat. 1. vii. c. 57. Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [even.] |
Judul : Lambang pengepungan Yerusalem Perikop : Yeh 4:1--5:17 Catatan Frasa: AMBILLAH SEBUAH BATU BATA. |
|
Ukirlah .............. menjadi(TB)/tuliskanlah ................... taruhlah(TL) <05414> [lay.] alat-alat pendobrak(TB)/penumbuk tembok(TL) <03733> [battering rams. or, chief leaders.] |
tembok pengepungan, Yer 6:6; [Lihat FULL. Yer 6:6]; Yeh 17:17; Dan 11:15 [Semua] sekeliling kota Yer 33:4; [Lihat FULL. Yer 33:4]; Yeh 21:22 [Semua] |
|
sebidang besi .... kuali ......... besi(TB)/kuali besi ....... besi(TL) <04227 01270> [an iron pan. or, a flat plate, or slice.] lambang(TB)/tanda(TL) <0226> [This.] |
sebidang besi ke arah Yeh 4:7; Yeh 20:46; 21:2 [Semua] menjadi lambang Yes 8:18; [Lihat FULL. Yes 8:18]; Yes 20:3; [Lihat FULL. Yes 20:3]; Yer 13:1-7; 18:1-4; 19:1-2; Yeh 5:1-4; 12:3-6 [Semua] kaum Israel. Yer 39:1; [Lihat FULL. Yer 39:1] |
|
kirimu .......... Berapa ..... demikian ..... menanggung(TB)/kiri ......... bilangan .......... menanggung(TL) <08042 04557 05375> [upon.] menanggungkan(TB)/bubuhlah(TL) <07760> [and lay.] demikian ..... menanggung(TB)/menanggung(TL) <05375> [thou shalt bear.] |
Catatan Frasa: BERBARINGLAH ENGKAU PADA SISI KIRIMU. |
|
tentukan(TB)/Kujadikan(TL) <05414> [I have.] tiga(TB/TL) <07969> [three.] This number of years will take us back from the year in which Judea was finally desolated by Nebuzar-adan, B.C. 584, to the establishment of idolatry in Israel by Jeroboam, B.C. 975. "Beginning from 1 Ki 12:33. Ending Jer 52:30." |
Catatan Frasa: TIGA RATUS SEMBILAN PULUH HARI. |
|
empat ... hari lamanya .... hari ... hari ....... sehari(TB)/empat puluh hari ......... sehari(TL) <0705 03117> [forty days.] This represented the forty years during which gross idolatry prevailed in Judah, from the reformation of Josiah, B.C. 624, to the same final desolation of the land. Some think that the period of 390 days also predicts the duration of the siege of the Babylonians, (ver. 9,) deducting from it five months and twenty-nine days, when the besiegers went to meet the Egyptians (2 Ki 25:1-4; Jer 37:5;) and that forty days may have been employed in desolating the temple and city. "Beginning from 2 Ki 23:3, 23. Ending Jer 52:30." hari lamanya ...... tiap-tiap setahun ... tahun(TB)/hari ... tiap-tiap setahun ...... sehari(TL) <08141 03117> [each day for a year. Heb. a day for a year, a day for a year.] |
tanggunglah hukuman Kel 28:38; [Lihat FULL. Kel 28:38] satu tahun. Bil 14:34; Dan 9:24-26; 12:11-12 [Semua] |
|
Tujukanlah(TB)/hendaklah selalu kautujukan(TL) <03559> [set.] tinjumu(TB)/lenganmu(TL) <02220> [and thine.] |
Tujukanlah wajahmu Yeh 4:3; [Lihat FULL. Yeh 4:3]; Yeh 6:2; Yeh 13:17; [Lihat FULL. Yeh 13:17] [Semua] |
|
Aku ... mengikat(TB)/Aku ... membubuh(TL) <05414> [I will.] sisi sisimu .... sisimu(TB)/sisimu .... sisimu(TL) <06654> [from one side to another. Heb. from thy side to thy side.] |
waktu pengepunganmu |
|
gandum(TB/TL) <02406> [wheat.] jawan(TB)/sekui(TL) <01764> [millet.] {Dochan,} in Arabic, {dokhn,} the {holcus dochna} of Forskal, is a kind of millet, of considerable use as a food; the cultivation of which is described by Browne. sekoi(TB)/cawak(TL) <03698> [fitches. or, spelt.] {Kussemim} is doubtless [zea,] or spelt, as Aquila and Symmachus render here; and so LXX. and Theodotion, [olyra.] In times of scarcity it is customary to mix several kinds of coarser grains with the finer, to make it last the longer. tiga(TB/TL) <07969> [three.] |
dan sekoi Yes 28:25; [Lihat FULL. Yes 28:25] Catatan Frasa: MASAKLAH ... ROTI. |
|
puluh syikal Kel 30:13; [Lihat FULL. Kel 30:13] |
|
minumpun ........ minumlah(TB)/kauminum(TL) <08354> [shalt drink.] |
waktu-waktu tertentu. |
|
[cake. a "round" thing.] |
atas kotoran Yes 36:12; [Lihat FULL. Yes 36:12] |
|
demikianlah mereka |
|
Aduh(TB)/Ya(TL) <0162> [Ah.] aku(TB)/jiwaku(TL) <05315> [my soul.] kumakan(TB)/makan(TL) <0398> [have I.] basi(TB)/busukpun(TL) <06292> [abominable.] |
Aduh, Tuhan Yer 1:6; Yeh 9:8; 20:49 [Semua] kumakan bangkai Im 11:39; [Lihat FULL. Im 11:39] ke mulutku Kel 22:31; [Lihat FULL. Kel 22:31]; Ul 14:3; 32:37-38; Dan 1:8; Hos 9:3-4 [Semua] |
|
tahi .... kotoran lembu ... kotoran(TB)/tahi lembu .... tahi(TL) <06832 01561 01241> [cow's dung.] Dried cow-dung is a common fuel in the East, as it is in many parts of England, to the present day; but the prophet was ordered to prepare his bread with human ordure, to shew the extreme degree of wretchedness to which the besieged should be exposed, as they would be obliged literally to use it, from not being able to leave the city to collect other fuel. |
|
memusnahkan(TB)/memutuskan(TL) <07665> [I will.] memakan(TB)/makan(TL) <0398> [eat.] The prophet was allowed each day only twenty shekels weight, or about ten ounces, of the coarse food he had prepared, and the sixth part of a hin, scarcely a pint and a half, of water; all of which was intended to shew that they should be obliged to eat the meanest and coarsest food, and that by weight, and their water by measure. |
akan memusnahkan Mazm 105:16; [Lihat FULL. Mazm 105:16] gundah-gulana Yeh 4:10-11; Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Yes 3:1; Yeh 12:19 [Semua] |
|
hancur(TB)/bimbang hatinya(TL) <04743> [and consume.] |
mereka kekurangan Rat 5:4; Yeh 5:16; 12:18-19; Am 4:8 [Semua] dalam hukumannya. Im 26:39; [Lihat FULL. Im 26:39]; Yeh 24:23; 33:10 [Semua] |