Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 12:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:2

Marilah kita melakukannya dengan mata yang tertuju kepada Yesus 1 , i  yang memimpin j  kita dalam iman, dan yang membawa iman kita itu kepada kesempurnaan, yang dengan mengabaikan kehinaan k  tekun memikul salib l  ganti sukacita yang disediakan bagi Dia, yang sekarang duduk di sebelah kanan takhta Allah. m 

AYT (2018)

Biarlah mata kita tertuju pada Yesus, Sang Pencipta dan Penyempurna iman kita, yang demi sukacita yang telah ditetapkan bagi-Nya, rela menanggung salib dan mengabaikan kehinaan salib itu. Dan, sekarang, Ia duduk di sebelah kanan takhta Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 12:2

serta memandang kepada Yesus, yang mengadakan dan menyempurnakan iman. Maka Ia pun, karena kesukaan yang menanti Dia sudah menderita sengsara salib dengan tiada mengindahkan malunya, lalu duduk di sebelah kanan arasy Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 12:2

Hendaklah pandangan kita tertuju kepada Yesus, sebab Dialah yang membangkitkan iman kita dan memeliharanya dari permulaan sampai akhir. Yesus tahan menderita di kayu salib! Ia tidak peduli bahwa mati di kayu salib itu adalah suatu hal yang memalukan. Ia hanya ingat akan kegembiraan yang akan dirasakan-Nya kemudian. Sekarang Ia duduk di sebelah kanan takhta Allah dan memerintah bersama dengan Dia.

TSI (2014)

Dalam pertandingan ini, hendaklah mata kita terus memandang ke depan, yaitu kepada Yesus. Dialah Perintis dan Pahlawan Iman yang terutama bagi kita, dan yang sudah menyelesaikan pertandingan-Nya dengan sempurna. Yesus tabah menahan penderitaan yang sangat memalukan di kayu salib karena Dia terus memandang ke depan, kepada sukacita yang sudah disediakan bagi-Nya di kemudian hari. Sekarang Dia duduk menantikan kita di tempat yang paling terhormat di samping takhta Allah.

MILT (2008)

sambil memandang kepada YESUS, Penguasa dan penyempurna iman, yang dengan mengabaikan aib ganti sukacita yang disediakan bagi-Nya, Dia tabah memikul salib; maka Dia telah duduk di sebelah kanan takhta Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

sambil memandang kepada Isa, pelopor dan penyempurna iman kita. Karena kegembiraan yang disediakan bagi diri-Nya, Ia tabah memikul salib tanpa mempedulikan rasa malu, dan kini Ia duduk di sebelah kanan arasy Allah.

AVB (2015)

Marilah kita mengarahkan mata kita kepada Yesus, Pelopor dan Penyempurna iman kita. Untuk kebahagiaan yang ditentukan bagi-Nya, Dia telah menanggung seksa salib, tanpa menghiraukan pengaiban itu, dan sekarang Dia duduk di sebelah kanan takhta Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 12:2

Marilah kita melakukannya dengan mata yang tertuju
<872>
kepada Yesus
<2424>
, yang memimpin
<747>
kita dalam
<1519>
iman
<4102>
, dan
<2532>
yang membawa iman kita itu kepada kesempurnaan
<5051>
, yang dengan mengabaikan
<2706>
kehinaan
<152>
tekun
<5278>
memikul salib
<4716>
ganti
<473>
sukacita
<5479>
yang disediakan
<4295>
bagi Dia
<2523> <0>
, yang sekarang duduk
<0> <2523>
di
<1722>
sebelah kanan
<1188>
takhta
<2362>
Allah
<2316>
.

[<3739> <846> <5037>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 12:2

serta memandang
<872>
kepada
<1519>
Yesus
<2424>
, yang mengadakan
<747>
dan
<2532>
menyempurnakan
<5051>
iman
<4102>
. Maka Ia pun, karena
<473>
kesukaan
<5479>
yang menanti
<4295>
Dia
<846>
sudah menderita sengsara
<5278>
salib
<4716>
dengan tiada mengindahkan
<2706>
malunya
<152>
, lalu
<5037>
duduk
<2523>
di sebelah
<1722>
kanan
<1188>
arasy
<2362>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Biarlah mata
<872> <0>
kita tertuju
<0> <872>
pada
<1519>
Yesus
<2424>
, Sang Pencipta
<747>
dan
<2532>
Penyempurna
<5051>
iman
<4102>
kita, yang
<3739>
demi
<473>
sukacita
<5479>
yang
<3588>
telah ditetapkan
<4295>
bagi-Nya
<846>
, rela menanggung
<5278>
salib
<4716>
dan mengabaikan
<2706>
kehinaan
<152>
salib itu. Dan
<5037>
, sekarang, Ia duduk
<2523>
di
<1722>
sebelah kanan
<1188>
takhta
<2362>
Allah
<2316>
.
AVB ITL
Marilah kita mengarahkan mata
<872>
kita kepada
<1519>
Yesus
<2424>
, Pelopor
<747>
dan
<2532>
Penyempurna
<5051>
iman
<4102>
kita. Untuk
<846>
kebahagiaan
<5479>
yang
<3588>
ditentukan
<4295>
bagi-Nya, Dia telah menanggung seksa
<5278>
salib
<4716>
, tanpa menghiraukan
<2706>
pengaiban
<152>
itu, dan
<5037>
sekarang Dia duduk
<2523>
di
<1722>
sebelah kanan
<1188>
takhta
<2362>
Allah
<2316>
.

[<3739> <473>]
GREEK
αφορωντες
<872> <5723>
V-PAP-NPM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
της
<3588>
T-GSF
πιστεως
<4102>
N-GSF
αρχηγον
<747>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
τελειωτην
<5051>
N-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM
ος
<3739>
R-NSM
αντι
<473>
PREP
της
<3588>
T-GSF
προκειμενης
<4295> <5740>
V-PNP-GSF
αυτω
<846>
P-DSM
χαρας
<5479>
N-GSF
υπεμεινεν
<5278> <5656>
V-AAI-3S
σταυρον
<4716>
N-ASM
αισχυνης
<152>
N-GSF
καταφρονησας
<2706> <5660>
V-AAP-NSM
εν
<1722>
PREP
δεξια
<1188>
A-DSF
τε
<5037>
PRT
του
<3588>
T-GSM
θρονου
<2362>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
κεκαθικεν
<2523> <5758>
V-RAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:2

Marilah kita melakukannya dengan mata yang tertuju kepada Yesus 1 , i  yang memimpin j  kita dalam iman, dan yang membawa iman kita itu kepada kesempurnaan, yang dengan mengabaikan kehinaan k  tekun memikul salib l  ganti sukacita yang disediakan bagi Dia, yang sekarang duduk di sebelah kanan takhta Allah. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:2

Marilah kita melakukannya dengan mata yang tertuju 1  kepada Yesus, yang memimpin 2  kita dalam iman, dan 7  yang membawa iman kita itu kepada kesempurnaan 3 , yang dengan mengabaikan 6  kehinaan tekun 5  memikul salib ganti 4  sukacita yang disediakan bagi Dia 7 , yang sekarang duduk 7  di sebelah kanan takhta Allah.

Catatan Full Life

Ibr 12:2 1

Nas : Ibr 12:2

Di dalam perlombaan iman ini kita mengarahkan pandangan kepada Yesus sebagai

  1. (1) teladan dari kepercayaan kepada Allah (Ibr 2:13), penyerahan kepada kehendak-Nya (Ibr 10:7-10; Mr 14:36), doa (Ibr 5:7; Mr 1:35; Yoh 17:1-26), mengatasi pencobaan dan penderitaan (Ibr 2:10; 4:15), ketabahan dalam kesetiaan kepada Bapa (ayat Ibr 12:2-3), dan usaha untuk memperoleh sukacita akibat menyelesaikan tugas yang dibebankan Allah kepada kita (ayat Ibr 12:2; bd. Luk 15:6,24,32; Yoh 15:11);
  2. (2) sumber kekuatan, kasih, kasih karunia, kemurahan dan pertolongan (Ibr 4:16; 7:25; 10:22; Wahy 3:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA