
Teks -- Yesaya 49:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 40:1--Yer 2:4; Yes 49:1--59:6; Yes 49:1; Yes 49:2; Yes 49:3; Yes 49:4; Yes 49:5-6; Yes 49:6; Yes 49:7; Yes 49:8-13
Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH.
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah
menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yes 49:1--59:6 - DENGARKANLAH AKU.
Nas : Yes 49:1-57:21
Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang
akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaia...
Nas : Yes 49:1-57:21
Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.

Full Life: Yes 49:1 - TUHAN TELAH MEMANGGIL AKU.
Nas : Yes 49:1
Panggilan Yesus sebagai Mesias dilukiskan sebagai disampaikan
sebelum Ia dilahirkan dari perawan Maria (lih. Luk 1:31-33).
Nas : Yes 49:1
Panggilan Yesus sebagai Mesias dilukiskan sebagai disampaikan sebelum Ia dilahirkan dari perawan Maria (lih. Luk 1:31-33).

Full Life: Yes 49:2 - PEDANG ... ANAK PANAH.
Nas : Yes 49:2
Kata-kata Mesias yang akan datang akan seperti sebilah pedang tajam
yang menusuk hati nurani semua orang yang mendengarkannya (bd.
W...
Nas : Yes 49:2
Kata-kata Mesias yang akan datang akan seperti sebilah pedang tajam yang menusuk hati nurani semua orang yang mendengarkannya (bd. Wahy 1:16; Wahy 2:12,16). Anak panah itu mungkin melambangkan hukuman Allah atas mereka yang tidak menerima firman-Nya.

Full Life: Yes 49:3 - HAMBA-KU, ISRAEL.
Nas : Yes 49:3
Sebutan ini tidak mungkin terbatas hanya bagi bangsa Israel, karena
tugas hamba itu ialah mengembalikan Yakub (yaitu Israel) kepada ...
Nas : Yes 49:3
Sebutan ini tidak mungkin terbatas hanya bagi bangsa Israel, karena tugas hamba itu ialah mengembalikan Yakub (yaitu Israel) kepada Allah (ayat Yes 49:5). Yesus, Anak Allah yang menjadi Hamba, mewujudkan Israel sejati, dan Dialah yang menggenapi segala sesuatu yang dituntut Allah dari bangsa Israel.

Full Life: Yes 49:4 - BERSUSAH-SUSAH DENGAN PERCUMA.
Nas : Yes 49:4
Pelayanan para nabi selaku hamba-hamba Allah penuh dengan kekecewaan
dan pertentangan bermusuhan dari banyak orang di Israel. Demiki...
Nas : Yes 49:4
Pelayanan para nabi selaku hamba-hamba Allah penuh dengan kekecewaan dan pertentangan bermusuhan dari banyak orang di Israel. Demikian pula, misi sang Hamba, Yesus Kristus, kelihatannya gagal ketika Ia mati di salib (lih. Yes 50:6-9; 52:13-53:12 untuk mendapat lebih banyak mengenai penderitaan Hamba Allah).

Full Life: Yes 49:5-6 - MENGEMBALIKAN YAKUB KEPADA-NYA.
Nas : Yes 49:5-6
Nubuat ini melukiskan dua aspek penting dalam misi Yesus:
(1) Membawa Israel kembali kepada Allah, yaitu orang-orang Yahudi
...
Nas : Yes 49:5-6
Nubuat ini melukiskan dua aspek penting dalam misi Yesus:
- (1) Membawa Israel kembali kepada Allah, yaitu orang-orang Yahudi yang bertobat di gereja PB dan pada zaman sekarang, dan juga kaum sisa Israel yang akan dipulihkan pada akhir zaman; dan
- (2) membawa terang dan berita keselamatan Allah kepada semua bangsa
(lihat cat. --> Yes 49:6 berikutnya).
[atau ref. Yes 49:6]

Full Life: Yes 49:6 - KESELAMATAN ... SAMPAI KE UJUNG BUMI.
Nas : Yes 49:6
Misi Mesias ialah agar semua bangsa mendengar Injil dan mempunyai
kesempatan untuk percaya kepada Anak-Hamba Allah. Ayat ini kadang-...
Nas : Yes 49:6
Misi Mesias ialah agar semua bangsa mendengar Injil dan mempunyai kesempatan untuk percaya kepada Anak-Hamba Allah. Ayat ini kadang-kadang disebut "Amanat Agung PL". Amanat ini tidak akan tergenapi sebelum Injil diberitakan secara memadai ke seluruh dunia; ketika hal ini terjadi "barulah tiba kesudahannya"
(lihat cat. --> Mat 24:14).
[atau ref. Mat 24:14]
Tugas orang percaya PB ialah memberitakan Injil dengan setia, membawanya kepada semua bangsa hingga Tuhan datang kembali.

Full Life: Yes 49:7 - DIHINAKAN ... YANG DIJIJIKKAN.
Nas : Yes 49:7
Kristus akan dihina dan dibenci banyak orang (bd. Yes 53:3),
namun musuh-musuh-Nya yang dahulu akan tunduk kepada-Nya.

Full Life: Yes 49:8-13 - BEGINILAH FIRMAN TUHAN.
Nas : Yes 49:8-13
Ayat ini melukiskan keadaan sukacita dan berbahagia dari orang-orang
yang mengalami kelepasan dan keselamatan di dalam Kristus.
Nas : Yes 49:8-13
Ayat ini melukiskan keadaan sukacita dan berbahagia dari orang-orang yang mengalami kelepasan dan keselamatan di dalam Kristus.
BIS -> Yes 49:2
BIS: Yes 49:2 - dengan tangan-Nya sendiri dengan tangan-Nya sendiri atau: Ia menyembunyikan aku di dalam tangan-Nya.
dengan tangan-Nya sendiri atau: Ia menyembunyikan aku di dalam tangan-Nya.
Jerusalem -> Yes 49:1-7; Yes 49:1; Yes 49:1; Yes 49:3; Yes 49:3; Yes 49:5; Yes 49:7; Yes 49:7; Yes 49:7; Yes 49:9-11
Jerusalem: Yes 49:1-7 - -- Ahli-ahli Kitab tidak sependapat berhubung rangkuman Nyanyian Hamba Tuhan yang kedua ini. Ada yang berkata bahwa nyanyian itu mencakup Yes 49:1-6; dan...
Ahli-ahli Kitab tidak sependapat berhubung rangkuman Nyanyian Hamba Tuhan yang kedua ini. Ada yang berkata bahwa nyanyian itu mencakup Yes 49:1-6; dan yang berpendapat Yes 49:7-9 termasuk juga. Nyanyian kedua ini meneruskan gambar Hamba Tuhan yang disajikan nyanyian pertama, Yes 42:1-9, tetapi dengan menonjolkan beberapa segi pada tugas Hamba itu; sejak awal mula ia sudah dipanggil dan tetapkan Tuhan, Yes 49:1,5; tugasnya tidak hanya mengenai umat Israel yang mesti dikumpulkannya, Yes 49:5, tetapi juga bangsa-bangsa lain yang harus diterangi, Yes 49:6; ada pemberitaan baru yang menakjubkan, Yes 49:2 yang membawa terang dan keselamatan, Yes 49:6 ditambah bahwa Hamba itu akan mengalami kegagalan, Yes 49:4,7 meskipun ia tetap mengandalkan Tuhan semata-mata, Yes 49:4,5, akhirnya Hamba itu akan mendapat kemenangan, Yes 49:7. Nyanyian yang ketiga dan yang keempat lebih jauh akan memerincikan halnya.

Jerusalem: Yes 49:1 - sejak dari kandungan sajak awal muda Hamba itu sudah ditetapkan begitu oleh Tuhan, sama seperti nabi Yeremia, Yer 1:5; bdk Gal 1:15.

Jerusalem: Yes 49:3 - Israel Kebanyakan ahli menganggap nama itu sebagai sebuah sisipan yang berasal dari Yes 44:21. Sisipan itu tidak sesuai dengan Yes 49:5-6 yang membedakan Ham...
Kebanyakan ahli menganggap nama itu sebagai sebuah sisipan yang berasal dari Yes 44:21. Sisipan itu tidak sesuai dengan Yes 49:5-6 yang membedakan Hamba itu dengan Yakub/Israel. Hanya kata itu terdapat dalam semua naskah dan terjemahan kuno, sehingga agaknya aseli juga. Duduknya perkara dapat dijelaskan dengan ciri-ciri yang ada pada Hamba itu sendiri yang merupakan tokoh yang dwiarti: kadang-kadang ia nampak sebagai umat Israel yang dipribadikan dan kadang-kadang ia merupakan kepala, pemimpin dan penyelamat umat itu.

Jerusalem: Yes 49:5 - dikumpulkan kepadaNya Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno dan naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah-naskah lain tertulis: tidak mengumpulkan.
Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno dan naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah-naskah lain tertulis: tidak mengumpulkan.

Jerusalem: Yes 49:7 - Beginilah Jika masih termasuk Nyanyian Hamba Tuhan yang kedua (bdk Yes 49:1+) maka ayat ini sudah memberitahu mengenai perendahan dan kemuliaan Hamba sebagaiman...
Jika masih termasuk Nyanyian Hamba Tuhan yang kedua (bdk Yes 49:1+) maka ayat ini sudah memberitahu mengenai perendahan dan kemuliaan Hamba sebagaimana digambarkan dalam nyanyian keempat. Sebaliknya, jika ayat ini dihubungkan dengan bagian berikut, Yes 49:8 dst, maka yang dimaksud ialah Israel yang dihina selama empat puluh tahun di pembuangan, tetapi secara ajaib akan dipujikan Tuhan

Jerusalem: Yes 49:7 - yang dihinakan orang Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno dan naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah-naskah lain tertulis: yang menghina.
Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno dan naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah-naskah lain tertulis: yang menghina.

Jerusalem: Yes 49:9-11 - -- Ayat-ayat ini kembali berbicara tentang jalan kembali yang disertai mujizat-mujizat, bdk Yes 35:5-10; 41:18-20; 43:19-20.
Ayat-ayat ini kembali berbicara tentang jalan kembali yang disertai mujizat-mujizat, bdk Yes 35:5-10; 41:18-20; 43:19-20.
Ende: Yes 49:2 - -- Dengan bahasa kiasan digambarkanlah tugas si hamba (pedang, anak panah: tugas
membawakan adjaran benar; tugas kenabian) dan perlindungan dari pihak Ja...
Dengan bahasa kiasan digambarkanlah tugas si hamba (pedang, anak panah: tugas membawakan adjaran benar; tugas kenabian) dan perlindungan dari pihak Jahwe (dalam naungan tangan; dibumbung).

Ende: Yes 49:6 - -- Si hamba adalah pengantara keselamatan baik untuk Israil maupun untuk bangsa2 kafir.
Si hamba adalah pengantara keselamatan baik untuk Israil maupun untuk bangsa2 kafir.

Ende: Yes 49:7-9 - -- Ada ahli jang berpendapat, bahwa ajat2 ini termasuk kedalam lagu hamba Jahwe
tsb.,sehingga harus digandingkan dengan Yes 49:1-6.
Ada ahli jang berpendapat, bahwa ajat2 ini termasuk kedalam lagu hamba Jahwe tsb.,sehingga harus digandingkan dengan Yes 49:1-6.

Ende: Yes 49:9 - orang kurungan, orang dikegelapan ialah Israil dalam pembuangan jang
dipulangkan Jahwe ketanahairnja.
ialah Israil dalam pembuangan jang dipulangkan Jahwe ketanahairnja.
Endetn: Yes 49:5 - kepadaNja diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan naskah Qumran. Tertulis: "(dan Israil) tidak (dikumpulkan)".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan naskah Qumran. Tertulis: "(dan Israil) tidak (dikumpulkan)".

diperbaiki menurut naskah Qumran. Tertulis: "untuk menghina".
Ref. Silang FULL: Yes 49:1 - Dengarkanlah // hai pulau-pulau // telah memanggil // dari kandungan // menyebut namaku · Dengarkanlah: Yes 33:13; Yes 33:13
· hai pulau-pulau: Yes 11:11; Yes 11:11
· telah memanggil: Yes 7:14; 9:5; 44:2; Yer 1:5; Gal...

Ref. Silang FULL: Yes 49:2 - membuat mulutku // sebagai pedang // naungan tangan-Nya // anak panah · membuat mulutku: Ayub 40:13; Ayub 40:13
· sebagai pedang: Mazm 64:4; Mazm 64:4; Ef 6:17; Wahy 1:16; Wahy 1:16
· naungan tangan-...

Ref. Silang FULL: Yes 49:3 - adalah hamba-Ku // menyatakan keagungan-Ku · adalah hamba-Ku: Yes 20:3; Yes 20:3; Za 3:8
· menyatakan keagungan-Ku: Im 10:3; Im 10:3; Yes 44:23; Yes 44:23

Ref. Silang FULL: Yes 49:4 - dengan sia-sia // pada Tuhan // dan upahku // pada Allahku · dengan sia-sia: Im 26:20; Im 26:20; Yes 55:2; 65:23
· pada Tuhan: Yes 45:25; 50:8; 53:10; 54:17
· dan upahku: Yes 35:4; Yes 35:...
· dengan sia-sia: Im 26:20; [Lihat FULL. Im 26:20]; Yes 55:2; 65:23
· pada Tuhan: Yes 45:25; 50:8; 53:10; 54:17

Ref. Silang FULL: Yes 49:5 - dari kandungan // supaya Israel // aku dipermuliakan // menjadi kekuatanku · dari kandungan: Mazm 139:13; Mazm 139:13; Gal 1:15
· supaya Israel: Ul 30:4; Ul 30:4; Yes 11:12; Yes 11:12
· aku dipermuliakan:...

Ref. Silang FULL: Yes 49:6 - menjadi hamba-Ku // masih terpelihara // menjadi terang // bagi bangsa-bangsa // ujung bumi · menjadi hamba-Ku: Yes 49:3; Yes 49:3
· masih terpelihara: Yes 1:9
· menjadi terang: Yes 9:1; Yes 9:1; Yoh 1:9
· bagi ban...
· menjadi hamba-Ku: Yes 49:3; [Lihat FULL. Yes 49:3]
· masih terpelihara: Yes 1:9
· menjadi terang: Yes 9:1; [Lihat FULL. Yes 9:1]; Yoh 1:9
· bagi bangsa-bangsa: Yes 26:18; [Lihat FULL. Yes 26:18]; Yes 55:5; Za 8:22; Luk 2:32; [Lihat FULL. Luk 2:32]
· ujung bumi: Ul 30:4; [Lihat FULL. Ul 30:4]; Mazm 48:11; [Lihat FULL. Mazm 48:11]; Mat 28:19; [Lihat FULL. Mat 28:19]; Yoh 11:52; Kis 13:47%&

Ref. Silang FULL: Yes 49:7 - Penebus Israel // yang dihinakan // Raja-raja // sujud menyembah // yang setia // yang memilih · Penebus Israel: Yes 48:17; Yes 48:17
· yang dihinakan: Mazm 22:7; Mazm 22:7; Mazm 69:8-10
· Raja-raja: Ezr 1:2; Ezr 1:2; Yes 5...
· Penebus Israel: Yes 48:17; [Lihat FULL. Yes 48:17]
· yang dihinakan: Mazm 22:7; [Lihat FULL. Mazm 22:7]; Mazm 69:8-10
· Raja-raja: Ezr 1:2; [Lihat FULL. Ezr 1:2]; Yes 52:15
· sujud menyembah: Kej 27:29; [Lihat FULL. Kej 27:29]; Mazm 22:30; [Lihat FULL. Mazm 22:30]; Mazm 86:9; [Lihat FULL. Mazm 86:9]
· yang setia: Ul 7:9; [Lihat FULL. Ul 7:9]; 1Kor 1:9; [Lihat FULL. 1Kor 1:9]

Ref. Silang FULL: Yes 49:8 - Aku berkenan // akan menolong // telah membentuk // umat manusia // membangunkan bumi // tanah pusaka · Aku berkenan: Mazm 69:14; Yes 60:10; 61:2
· akan menolong: Yes 41:10; Yes 41:10; 2Kor 6:2%&
· telah membentuk: Yes 5:2; Yes 5:2...
· Aku berkenan: Mazm 69:14; Yes 60:10; 61:2
· akan menolong: Yes 41:10; [Lihat FULL. Yes 41:10]; 2Kor 6:2%&
· telah membentuk: Yes 5:2; [Lihat FULL. Yes 5:2]; Yes 26:3
· umat manusia: Yes 42:6; [Lihat FULL. Yes 42:6]
· membangunkan bumi: Im 25:10; Mazm 37:9; [Lihat FULL. Mazm 37:9]; Yes 44:26; 58:12; 61:4; Yeh 36:10,33; Am 9:11,14
· tanah pusaka: Bil 34:13; [Lihat FULL. Bil 34:13]; Yes 60:21; [Lihat FULL. Yes 60:21]

Ref. Silang FULL: Yes 49:9 - yang terkurung // dalam gelap // segala bukit · yang terkurung: Yes 42:7; 61:1; Luk 4:19; Luk 4:19
· dalam gelap: Mazm 107:10; Mazm 107:10
· segala bukit: Yes 41:18
· yang terkurung: Yes 42:7; 61:1; Luk 4:19; [Lihat FULL. Luk 4:19]
· dalam gelap: Mazm 107:10; [Lihat FULL. Mazm 107:10]
· segala bukit: Yes 41:18

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)


Gill (ID): Yes 49:1 - Dengarlah, hai pulau-pulau, kepadaku // dan dengarlah, hai orang-orang, dari jauh // Tuhan telah memanggilku dari rahim // dari rahim ibuku, dia menyebut namaku. Dengarlah, hai pulau-pulau, kepadaku,.... Ini bukanlah kata-kata Cyrus, seperti yang disebutkan Lyra; maupun dari Nabi Yesaya, seperti yang dipikirkan...
Dengarlah, hai pulau-pulau, kepadaku,.... Ini bukanlah kata-kata Cyrus, seperti yang disebutkan Lyra; maupun dari Nabi Yesaya, seperti yang dipikirkan Aben Ezra, Kimchi, dan penulis Yahudi lainnya; melainkan dari Kristus, yang memanggil para penduduk pulau untuk mendengarkan dia; yang dimaksud adalah penduduk pulau yang sebenarnya, seperti pulau kita, Inggris Raya, dan mungkin terutama ditujukan kepada tempat di mana Injil Kristus datang lebih awal, dan telah lama ada; atau kepada semua yang tinggal di negara-negara di seberang laut, karena sudah biasa bagi orang Yahudi untuk menyebut semua negara tersebut pulau yang berada di seberang laut bagi mereka; Kristus adalah Nabi besar dari gerejanya, dan hanyalah dia yang harus didengarkan, dan dalam segala hal, Mat 17:5,
dan dengarlah, hai orang-orang, dari jauh; yang jauh dari tanah Yudea, serta jauh dari Tuhan dan Kristus, dan pengetahuan tentang Dia, serta tentang kebenaran dan keselamatan melalui-Nya; yang dimaksud adalah bangsa-bangsa bukan Yahudi; lihat Eph 2:12, karena ini harus dipahami sebagai kerajaan yang jauh, seperti yang diparafrasekan Targum; dan bukan tentang hal-hal yang jauh dan masa depan, yang akan terwujud di kemudian hari, seperti yang dipikirkan Aben Ezra; dengan mengambil ini sebagai subjek yang mereka diminta untuk mendengarkan, dan bukan sebagai deskripsi orang-orang yang harus mendengarkan:
Tuhan telah memanggilku dari rahim; untuk jabatan Mediator; untuk menjadi Nabi, Imam, dan Raja; untuk menjadi Juruselamat dan Penebus manusia; dia tidak mengambil ini untuk dirinya sendiri, tetapi dipanggil oleh Tuhan, Bapa-Nya, Heb 5:4, dan itu tidak hanya dari rahim ibunya Maria, atau segera setelah dia dikandung dan lahir darinya; tetapi dari rahim kekekalan, dari rahim tujuan dan dekret kekal; karena dia ditentukan, atau sudah ditentukan dalam tujuan Tuhan, untuk menjadi pendamaian bagi dosa; dan telah ditentukan untuk menjadi Penebus sebelum dasar dunia, bahkan sebelum dia ada di dunia ini sebagai manusia. Jadi, Targum,
"Tuhan, sebelum aku ada, telah menetapkanku;''
dia menyiapkan tubuh untuknya, dan menetapkan dia untuk menjadi keselamatan-Nya. Versi Siria menggabungkan kata-kata "dari jauh" dengan klausa ini, seperti juga versi Septuaginta dan Arab, yang bertentangan dengan aksen, dan menerjemahkannya, "lama sekali Tuhan telah memanggilku, dari rahim"; bahkan dari kekekalan:
dari rahim ibuku, dia menyebut namaku; Jarchi menafsirkan ini tentang Yesaya, yang namanya ditetapkan dan diberikan kepadanya oleh Tuhan, saat dia masih berada di rahim ibunya, menandakan bahwa dia akan bernubuat tentang keselamatan dan penghiburan; tetapi jauh lebih baik dipahami tentang Kristus, nama-Nya Yesus, seorang Juruselamat, disebutkan oleh Tuhan, saat dia berada di rahim ibunya, dan sebelum dia lahir, Mat 1:20, karena kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "sebelum rahim, dan sebelum rahim ibuku" r; yaitu, sebelum dia berada di dalamnya.

Gill (ID): Yes 49:2 - Dan ia telah membuat mulutku seperti pedang yang tajam // dan menjadikanku sebuah anak panah yang dipoles // di dalam kantong panahnya ia menyembunyikanku. Dan ia telah membuat mulutku seperti pedang yang tajam,.... Atau, "ia telah menaruh kata-katanya di mulutku seperti pedang yang tajam," seperti yang d...
Dan ia telah membuat mulutku seperti pedang yang tajam,.... Atau,
"ia telah menaruh kata-katanya di mulutku seperti pedang yang tajam,"
seperti yang dinyatakan dalam Targum; yaitu, pedang Roh, yang adalah firman Allah, yang lebih tajam daripada pedang bermata dua, dan dikatakan keluar dari mulut Kristus, Efesus 6:17, dengan mana ia menusuk dan memotong hati manusia, dan membuka semua dosa dan ketidakbenaran mereka, dan memotong yang terburuk dan terbaik dalam diri manusia, serta membunuh semua musuhnya; jadi mulutnya adalah seperti pedang tajam pada masa dagingnya, untuk mengecam dosa-dosa dan membantah kesalahan Ahli Taurat dan Orang Farisi; seperti yang akan terjadi, pada hari terakhir, untuk memukul bangsa-bangsa di bumi, Wahyu 19:15, "dalam bayang-bayang tangannya ia menyembunyikanku"; dalam nasihat dan maksudnya sejak dulu, dan dalam providensinya;
"dalam bayang-bayang kuasanya ia melindungiku,"
seperti yang dinyatakan dalam Targum; demikian ia menyembunyikan, dan melindunginya dari kekejaman Herodes di masa kecilnya; dan dari amarah dan niat jahat Ahli Taurat dan Orang Farisi, yang sering mencoba untuk menjatuhkan tangannya kepadanya, dan merampas hidupnya sebelum waktunya. Orang-orang Yahudi banyak berbicara tentang Mesias yang tersembunyi di bawah takhta kemuliaan. Pernyataan Aben Ezra, bahwa frasa "ia telah menyembunyikanku", merujuk pada sarung pedang yang telah disebutkan sebelumnya, tidaklah salah:
dan menjadikanku sebuah anak panah yang dipoles; atau, "anak panah pilihan" s; yang dipoles di ujungnya, atau diolesi dengan baik, dan bersinar, menusuk lebih dalam. Jadi doktrin-doktrin Kristus, kata-kata mulutnya, dibandingkan dengan panah yang cerah dan tajam, yang membuat pekerjaan yang memotong, dan menimbulkan rasa sakit yang besar di mana pun mereka datang; sebagaimana kadang-kadang mereka bertindak seperti panah, cepat, tiba-tiba, dan dengan kekuatan serta kuasa yang besar, Mazmur 45:5. Kimchi mencatat, bahwa ia berbicara tentang pedang yang tajam sehubungan dengan orang Yahudi yang dekat, di mana pedang bisa menjangkau mereka; dan tentang anak panah yang dipoles sehubungan dengan orang-orang Gentiles yang jauh, yang harus dilemparkan setelah mereka:
di dalam kantong panahnya ia menyembunyikanku, yang berarti maksud-maksudnya yang rahasia, dan perlindungan kuatnya, seperti sebelumnya; yang ia bandingkan dengan sebuah kantong panah, tempat di mana anak panah dipasang, karena sebelumnya telah disebutkan tentang anak panah yang dipoles.

Gill (ID): Yes 49:3 - Dan berkata kepadaku // engkau adalah hamba-Ku // O Israel // di mana Aku akan dipermuliakan Dan berkata kepadaku,.... Baik dalam dewan abadi, maupun ketika Dia membuat perjanjian dengan-Nya dalam kekekalan; ketika Dia menemukannya dan mengura...
Dan berkata kepadaku,.... Baik dalam dewan abadi, maupun ketika Dia membuat perjanjian dengan-Nya dalam kekekalan; ketika Dia menemukannya dan mengurapi-Nya, dan memberikan pertolongan kepada-Nya; dan juga ketika Dia membawanya, anak yang sulung, ke dalam dunia, pada saat Inkarnasinya:
engkau adalah hamba-Ku; dari pilihan-Nya, penunjukan, pemanggilan, pengutusan, melahirkan, dan mendukung; jadi Dia berfungsi sebagai Perantara, terutama dalam keadaan penghinaan-Nya, ketika Dia muncul dalam bentuk seorang hamba, dan tidak datang untuk dilayani, tetapi untuk melayani, dan memberikan hidup-Nya sebagai tebusan bagi banyak orang; dengan demikian untuk memperoleh penebusan, yang merupakan pekerjaan dan pelayanan besar yang telah ditentukan untuk-Nya; yang dengan suka cita dan dengan rela Dia ambil, dan dengan serius serta setia Dia laksanakan; kepada-Nya yang dengan adil menjadi milik karakter hamba yang taat, rajin, bijaksana, dan setia; dalam menjawab hal ini Dia menunjukkan perhatian-Nya terhadap kehendak Bapa-Nya, cinta-Nya kepada umat-Nya, dan kerendahan hati serta kelemahlembutan-Nya yang besar:
O Israel; sebuah nama bagi Kristus, yang dengan tepat milik-Nya, sebagai tipe antitype dari Yakub atau Israel; Kepala dan perwakilan dari seluruh Israel Allah; yang adalah dari Israel menurut daging, dan seorang Isrealit sejati dalam pengertian spiritual, dan hanya diutus kepada domba-domba hilang dari rumah Israel. Israel adalah nama gereja, yang sering diberikan padanya dalam nubuat ini; Kristus dan gereja-Nya, berdasarkan persatuan di antara mereka, memiliki nama yang sama; karena dia kadang-kadang dipanggil dengan nama-nama-Nya, Kristus, dan Tuhan kebenaran kita, demikian pula Dia di sini disebut dengan nama-Nya Israel, 1Ko 12:12,
di mana Aku akan dipermuliakan; ini adalah tujuan Yehova dalam semua yang Dia lakukan di alam atau anugerah; dan itulah yang Kristus maksudkan dalam mewujudkan keselamatan kita; dan semua kesempurnaan ilahi dimuliakan dalam hal itu oleh-Nya, kebijaksanaan, kekuatan, kesetiaan, kekudusan, keadilan, cinta, anugerah, dan kasih sayang Allah. Beberapa menerjemahkan kalimat ini secara aktif, "dalam engkau" atau "di mana Aku akan memuliakan" t; sebagai Anak-Nya sendiri, di mana Ia merasa senang, menjadi cahaya kemuliaan-Nya, dan gambar yang tepat dari pribadi-Nya; dan di mana juga semua benih Israel memuliakan, serta dibenarkan. Atau, seperti yang lain, Israel adalah Dia, "yang oleh-Mu Aku akan memuliakan," atau "memuliakan" u; yang berarti, bahwa itu adalah Israel spiritual dan mistis, gereja, yang akan Dia selamatkan melalui Putra dan hamba-Nya, Sang Mesias, dan membawanya ke dalam kemuliaan.

Gill (ID): Yes 49:4 - Kemudian aku berkata // Aku telah bekerja dengan sia-sia // Aku telah menghabiskan tenagaku untuk hal yang tidak berguna, dan sia-sia // namun pasti penilaianku ada pada Tuhan // dan pekerjaanku dengan Tuhanku Kemudian aku berkata,.... Mesias berkata, sebagai bentuk sanggahan, mengenai perlakukan apa yang harus dia hadapi, atau ketika dia memulai tugasnya, d...
Kemudian aku berkata,.... Mesias berkata, sebagai bentuk sanggahan, mengenai perlakukan apa yang harus dia hadapi, atau ketika dia memulai tugasnya, dan yang dia temukan melalui pengalaman, sebagai berikut:
Aku telah bekerja dengan sia-sia; ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai beban jiwanya, atau penderitaan dan kematiannya, yang tidak sia-sia, tetapi menghasilkan penebusan dan keselamatan bagi umatnya; tetapi tentang pelayanannya dan mukjizat-mukjizatnya, serta perjalanan melelahkan di antara orang Yahudi; yang, sehubungan dengan mereka, sia-sia, dalam hal pertobatan dan perbaikan mereka; mereka menolak Mesias, meremehkan doktrin dan mukjizatnya, menolak untuk digumpulkan olehnya, menjadi generasi yang tidak percaya dan jahat:
Aku telah menghabiskan tenaga saya untuk hal yang tidak berguna, dan sia-sia; melalui pengkhotbahannya yang sering dan perbuatan mukjizat, serta perjalanan dari tempat ke tempat: hal yang sama ditujukan seperti sebelumnya, diulang dengan kata-kata lain, untuk mengekspresikan kepastian itu, untuk menunjukkan ketidakbersyukuran dan kejahatan rakyat, dan untuk mengungkapkan keluhan dalam pikirannya:
namun pasti penilaianku ada pada Tuhan; atau terlihat jelas di hadapan Tuhan, seperti dalam Targum; Tuhan tahu bahwa Dia telah memanggilnya untuk jabatannya; betapa bijaksana, tekun, dan setia dia menjalankannya; dan apa yang menjadi hak dan kewajibannya, dan yang akan diberikan kepadanya; dan dengan ini dia mengoreksi keluhannya yang sebelumnya, dan membuat dirinya tenang, serta menenangkan dan memuaskan pikirannya:
dan pekerjaanku dengan Tuhanku; atau imbalan dari pekerjaanku ada di hadapan Tuhanku, sebagaimana dalam Targum; dan di hadapannya juga, Yes 40:10 seperti pekerjaannya yang ditugaskan oleh Tuhan, demikian juga imbalannya dijanjikan kepadanya, dan yang dia ketahui akan diterimanya; dan setelah dia menyelesaikan pekerjaannya, dia diminta imbalannya, dan memilikinya, Yoh 17:4.

Gill (ID): Yes 49:5 - Dan sekarang, firman Tuhan // yang membentuk aku sejak dalam rahim untuk menjadi hamba-Nya // untuk membawa kembali Yakub kepada-Nya // meskipun Israel tidak dikumpulkan // dan Allahku akan menjadi kekuatanku. Dan sekarang, firman Tuhan,.... Jehova Sang Bapa, sebagai pengesahan dari panggilan, jabatan, dan pekerjaan Kristus, yang telah dinyatakannya, Yes 49:...
Dan sekarang, firman Tuhan,.... Jehova Sang Bapa, sebagai pengesahan dari panggilan, jabatan, dan pekerjaan Kristus, yang telah dinyatakannya, Yes 49:1,
yang membentuk aku sejak dalam rahim untuk menjadi hamba-Nya; yang telah ditentukan untuk pelayanan ini sebelum dunia diciptakan, dan dipersiapkan untuk itu sejak dalam rahim ibunya Maria, dengan mengisinya dengan kasih karunia dan hikmat dan dengan Roh tanpa ukuran; mengurapinya dengan minyak suka cita melebihi teman-temannya, dan dengan demikian menyesuaikannya sebagai manusia dan Perantara untuk pemberitaan Injil, dan setiap pelayanan lainnya yang Dia panggil:
untuk membawa kembali Yakub kepada-Nya; domba-domba yang hilang dari rumah Israel, orang-orang pilihan Allah di antara orang Yahudi, yang bagaikan domba yang tersesat; atau semua umat pilihan-Nya, baik Yahudi maupun non-Yahudi, yang telah tersebar jauh dan jauh dari Allah, yang Kristus akan bawa kembali, dan mendekatkan kepada Allah, dan telah melakukannya:
meskipun Israel tidak dikumpulkan: secara umum, hanya sisa-sisa, sesuai dengan pemilihan kasih karunia, sebagian besar menolak untuk dikumpulkan secara ministerial oleh-Nya; dan para penguasa tidak membiarkan orang biasa menghadiri pelayanannya. Mat 23:37. Perlu dicatat bahwa ada pembacaan marjinal dalam bahasa Ibrani, yang berbeda dari teks tertulis; alih-alih
"untuk mengembalikan rumah Yakub kepada pelayanannya, dan Israel akan dibawa dekat, kepada ketakutan-Nya."
Dan demikianlah halnya menurut Jarchi, Aben Ezra, dan Kimchi, serta oleh versi Septuaginta, Suriah, dan Arab, dan oleh Aquila: "Namun aku akan menjadi mulia" di mata Tuhan; atau "Aku akan menjadi mulia", dll.; seperti dia pada saat baptisan dan transfigurasi di gunung; melalui hal-hal yang menakjubkan yang dilakukan di surga dan di bumi pada saat kematiannya, pada kebangkitannya dari kematian, kenaikannya ke surga, dan pengangkatannya di sisi kanan Allah, jauh di atas semua pemerintahan dan kekuasaan, malaikat, otoritas, dan kuasa, yang tunduk kepadanya; dan melalui pelayanan Injil di dunia non-Yahudi, dan khususnya ketika Ia akan memerintah dengan mulia di akhir zaman, dan di dalam keadaan gereja Yerusalem Baru:
dan Allahku akan menjadi kekuatanku; untuk menjaga semangatnya di bawah segala kekecewaan; untuk melindunginya dari musuh-musuhnya; untuk mendukungnya dalam pekerjaannya sebagai manusia; untuk membawanya melalui itu, dan memampukannya sepenuhnya untuk melakukannya, seperti yang Ia janjikan akan, dan seperti yang Ia lakukan, Yes 49:8.

Gill (ID): Yes 49:6 - Dan dia berkata // adalah hal yang ringan bagimu untuk menjadi hambaku dalam membangkitkan suku-suku Yakub, dan untuk memulihkan yang terpelihara dari Israel; suku-suku Yakub dan yang terpelihara dari Israel // aku juga akan memberimu untuk menjadi terang bagi bangsa-bangsa // agar engkau dapat menjadi keselamatanku hingga ke ujung bumi. Dan dia berkata,.... Atau "bahkan dia berkata"; yaitu, Tuhan Allahnya, yang memanggil, mengangkat, dan memperkuatnya untuk pelayanannya: adalah hal ya...
Dan dia berkata,.... Atau "bahkan dia berkata"; yaitu, Tuhan Allahnya, yang memanggil, mengangkat, dan memperkuatnya untuk pelayanannya:
adalah hal yang ringan bagimu untuk menjadi hambaku dalam membangkitkan suku-suku Yakub, dan untuk memulihkan yang terpelihara dari Israel; suku-suku Yakub dan yang terpelihara dari Israel adalah pilihan Allah di antara orang-orang Yahudi; meskipun karakternya sesuai dengan semua yang terpilih dari Allah di negara-negara lain, yang dibedakan dari sisa dunia, dan "dipelihara dalam Kristus", Jud 1:1, di mana mereka dilestarikan sebelum mereka ditebus dan dipanggil; bukan dari kejatuhan dalam Adam bersama sisa umat manusia, maupun dari korupsi umum alam, maupun dari dosa-dosa dan pelanggaran-pelanggaran yang nyata; namun dari kutukan hukum, kekuatan menghancurkan dosa, dan kematian kedua; yang menjadi dasar dari itu adalah, mereka berada dalam kasih Allah, dalam perjanjian kasih karunia, dan dalam tangan Kristus: dan meskipun demikian, mereka berada dalam keadaan yang sangat menyedihkan sebagai keturunan Adam, dan dalam keadaan alam; mereka adalah makhluk yang "jatuh", yang diasumsikan oleh "membangkitkan mereka" oleh Kristus, yang merupakan pekerjaan-Nya; mereka jatuh dalam Adam, dan telah jatuh dari keadaan kehormatan, persahabatan, dan persekutuan dengan Allah; dari gambar yang mulia yang dicetak pada manusia dalam penciptaannya; dari kebenaran dan kesucian menjadi dosa dan kesengsaraan, kemiskinan dan pengemis; ke dalam taraf yang sangat rendah, dan tidak mampu mengangkat diri mereka sendiri, yang lemah dan tidak berdaya, ya, mati dalam pelanggaran dan dosa; mereka telah menjauh dari Allah, dan keluar dari jalan yang baik, dan telah tersesat seperti domba yang hilang, yang diasumsikan oleh "memulihkan" mereka: sekarang adalah pekerjaan Kristus untuk "membangkitkan", "memulihkan", atau "mengembalikan" ini; Dia membangkitkan mereka ke dalam keadaan pembenaran dan penerimaan di hadapan Allah, ke dalam kebenaran yang lebih baik daripada yang mereka jatuhkan, dan kepada kekayaan, kehormatan, dan kemuliaan yang lebih besar; sebagai konsekuensi dari penebusan oleh Kristus mereka dibangkitkan ke dalam keadaan kasih karunia di sini, dan kepada kemuliaan di kemudian hari; mereka dibawa dekat kepada Allah, dari mana mereka telah pergi jauh, sebagai anak-anak untuk memiliki akses kepada-Nya dan persekutuan dengan-Nya sekarang, dan untuk selalu bersama-Nya. Sekarang untuk melakukan semua ini dikatakan sebagai "hal yang ringan"; itu tidak demikian dalam dirinya sendiri, itu adalah "hal yang besar", terkenal dan luar biasa, untuk menjadi hamba Tuhan, dan untuk terlibat dalam pekerjaan seperti ini; dan demikian juga terjemahan Septuaginta dan Arab; tetapi ini harus dipahami baik dengan cara pertanyaan, seperti melalui Targum, Kimchi, Ben Melech, dan demikian terjemahan Suriah, "apakah itu hal yang sepele bagimu untuk menjadi hambaku?" &c.; tentu tidak; atau, jika itu demikian, aku akan menemukannya pekerjaan lain untuk dilakukan: atau ini dapat dipahami secara komparatif, orang-orang pilihan Allah di antara orang Yahudi yang sedikit, dibandingkan dengan mereka yang di antara orang-orang non-Yahudi; oleh karena itu tidak cukup hanya untuk terlibat dalam penebusan mereka:
aku juga akan memberimu untuk menjadi terang bagi bangsa-bangsa; yang mengisyaratkan bahwa bangsa-bangsa berada dalam keadaan kegelapan, seperti yang mereka alami sebelum kedatangan Kristus, dan pengutusan Injil kepada mereka; mereka berada dalam kegelapan tentang Keberadaan Ilahi, kesatuan Allah, dan pribadi-pribadi dalam Ketuhanan; tentang ibadah kepada Allah; tentang keadaan masa depan, dan tentang keadaan dan kondisi mereka sendiri; dan tentang wahyu, kebenaran, doktrin, dan ketentuan-ketentuannya: dan ini mengekspresikan, bahwa Kristus harus menjadi "terang" bagi mereka, seperti yang telah Ia lakukan, tidak hanya dalam cara alami, seperti yang Ia lakukan untuk setiap orang, tetapi dengan cara kasih karunia khusus melalui pelayanan firman; tidak dalam pribadi-Nya sendiri, karena Ia hanya memberitakan di Yudea, tetapi melalui para rasul-Nya, oleh siapa Ia pergi dan memberitakan damai sejahtera kepada mereka yang jauh; dan khususnya demikianlah Ia bagi mereka melalui Roh-Nya, sebagai roh pencerahan; dan demikianlah mereka datang untuk memiliki terang dalam hal-hal ilahi, yang merupakan "karunia" dari kasih karunia Allah yang bebas. Simeon merujuk pada bagian ini, Luk 2:32 dan Rasul Paulus mengutipnya, dan menerapkannya pada masa Injil, Act 13:47, selanjutnya,
agar engkau dapat menjadi keselamatanku hingga ke ujung bumi; Kristus diberikan, agar Ia menjadi penulis keselamatan itu, yang dipilih dan ditunjuk Allah untuk umat-Nya, dan disediakan bagi mereka dalam perjanjian; dan karena itu menjadi keselamatan bagi umat-Nya sendiri, Ia menyebutnya keselamatan-Nya; dan yang harus menjangkau mereka semua di mana pun, di bagian-bagian dunia yang berbeda, dan sudut-sudut serta ujung-ujungnya, timur, barat, utara, dan selatan, di mana pun mereka berada. Kimchi merujuk ini pada keselamatan bangsa-bangsa, setelah perang Gog dan Magog, yang belum terjadi; dan dengan itu membandingkan Isa 60:3.

Gill (ID): Yes 49:7 - Demikian firman Tuhan, Penebus Israel, dan Yang Kudus-Nya // kepada dia yang dihina manusia // kepada dia yang dibenci bangsa // kepada seorang hamba para penguasa // para raja akan melihat dan bangkit, para pangeran juga akan sujud // karena Tuhan yang setia // dan Yang Kudus dari Israel, dan Ia akan memilih engkau. Demikian firman Tuhan, Penebus Israel, dan Yang Kudus-Nya,.... Ini semua adalah gelar Bapa Kristus, yang adalah Jehovah, Sang Maha Ada, dan dari-Nya s...
Demikian firman Tuhan, Penebus Israel, dan Yang Kudus-Nya,.... Ini semua adalah gelar Bapa Kristus, yang adalah Jehovah, Sang Maha Ada, dan dari-Nya semua memiliki keberadaan; "penebus Israel", terlibat dengan Putra-Nya dalam penebusan umat-Nya, dalam merancang dan menetapkan caranya, serta mewujudkannya; "dan Yang Kudus-Nya", atau Yang Kudus dari Israel, Yang menguduskan mereka, bersama dengan Roh yang diberkati; yang mengucapkan kata-kata berikut, bukan kepada Nabi Yesaya, seperti yang dikatakan Aben Ezra, atau kepada umat Yahudi, seperti yang tertera dalam Targum, Jarchi, dan Kimchi, tetapi kepada Kristus:
kepada dia yang dihina manusia; yang dihina oleh orang Yahudi, karena rendahnya keturunan, orangtua, dan pendidikan-Nya; karena doktrin-Nya, murid-murid-Nya, dan pengikut-pengikut-Nya; dan karena kerajaan-Nya bukan dari dunia ini, dan tidak datang dengan pengamatan: atau "yang dihina oleh jiwa", atau "dianggap rendah dalam jiwa" w; dengan hati yang penuh penghinaan, seperti Kristus; atau "siapa yang menghina jiwanya" x, atau hidup, seperti yang Kristus lakukan, demi umat-Nya, untuk siapa Ia dengan sukarela menyerahkan hidup-Nya, dan membuat jiwa-Nya menjadi korban untuk dosa:
kepada dia yang dibenci bangsa; bangsa Yahudi membenci Kristus, pribadi-Nya, doktrin-Nya, dan mukjizat-Nya; mereka membenci-Nya, dan tidak mau agar Ia memerintah atas mereka: mereka menganiaya-Nya, dan berusaha membunuh-Nya, dan akhirnya menyerahkan-Nya kepada orang Romawi untuk disalibkan:
kepada seorang hamba para penguasa; para penguasa Yahudi yang berada di bawah hukum mereka; dan para penguasa non-Yahudi, membayar pajak kepada Kaisar, dan ketika dicambuk oleh Pilatus, dan disalibkan menurut perintahnya, yang adalah kematian biasa para hamba atau budak. Namun meski Ia diperlakukan sangat buruk, dihina, dan dibenci, Ia didorong oleh Bapa ilahi-Nya, dan kemuliaan serta kehormatan yang besar dijanjikan kepada-Nya:
para raja akan melihat dan bangkit, para pangeran juga akan sujud; mereka akan melihat kemuliaan dan keagungan Kristus, dan bangkit dengan hormat kepada-Nya, serta sujud di hadapan-Nya dan menyembah-Nya; hal ini telah sebagian terwujud dalam Konstantinus, Teodosius, Valentinian, dan pangeran-pangeran Kristen lainnya, dan akan memiliki pemenuhan lebih lanjut di hari-hari terakhir; lihat Yes 49:23. Bagian ini diinterpretasikan oleh orang Yahudi sebagai Mesias y:
karena Tuhan yang setia; kepada janji-janji-Nya kepada-Nya dalam membangkitkan-Nya dari kematian, dan memberikan-Nya kemuliaan; dalam mengangkat-Nya di sebelah kanan-Nya; dalam memberikan-Nya karunia bagi manusia, yang telah diberikan-Nya kepada mereka; dalam menyebarkan dan berhasilnya Injil-Nya di dunia non-Yahudi; dan dalam perluasan kerajaan dan kepentingan-Nya di dalamnya; semua itu mewajibkan, dan akan mewajibkan, para raja dan pangeran di bumi untuk mengakui-Nya, dan memberi penghormatan kepada-Nya:
dan Yang Kudus dari Israel, dan Ia akan memilih engkau; atau menunjukkan bahwa Ia telah memilih engkau untuk menjadi Juruselamat dan Penebus umat-Nya, Kepala gereja, dan Hakim seluruh dunia.

Gill (ID): Yes 49:8 - Demikian firman Tuhan // dalam waktu yang diterima Aku mendengar engkau // dan dalam hari keselamatan Aku telah menolong engkau // dan Aku akan memelihara engkau // dan memberikan engkau sebagai perjanjian bagi umat // untuk mendirikan bumi // untuk mewariskan warisan-warisan yang tandus Demikian firman Tuhan,.... Ini adalah kata-kata dari Tuhan Bapa kepada Anak-Nya yang dilanjutkan; orang-orang Yahudi sendiri mengartikan ini sebagai t...
Demikian firman Tuhan,.... Ini adalah kata-kata dari Tuhan Bapa kepada Anak-Nya yang dilanjutkan; orang-orang Yahudi sendiri mengartikan ini sebagai tentang Mesias z:
dalam waktu yang diterima Aku mendengar engkau: ini adalah saat ketika Kristus berada di bumi, ketika Dia menjadi inkarnasi, dan menderita serta mati untuk umat-Nya: ini adalah waktu yang diterima oleh Tuhan Bapa; penderitaan-Nya sangat diterima; pengorbanan-Nya adalah aroma harum yang menyenangkan; keadilan-Nya sangat menyenangkan hati-Nya; karena melalui semua ini kesempurnaan-Nya dimuliakan, maksud-Nya terpenuhi, perjanjian dan janji-Nya dipenuhi, dan umat-Nya diselamatkan: hal-hal yang dilakukan dan diperoleh sekarang ini diterima oleh manusia; seperti pengampunan dosa, perdamaian dan rekonsiliasi, keadilan yang membenarkan, dan keselamatan yang lengkap; yang layak diterima oleh semua yang hilang dan hancur, dan melihat diri mereka demikian, dan bahwa tidak ada yang dapat mereka lakukan untuk menyelamatkan mereka: atau "dalam waktu yang baik" a; demikianlah saat kedatangan pertama Kristus; itu adalah niat baik bagi manusia, Luk 2:14. Tuhan menunjukkan niat baik-Nya kepada manusia melalui Pribadi yang Dia kirim untuk menyelamatkan mereka, Anak-Nya yang tunggal dan terkasih; dan dengan mengirim-Nya untuk menyelamatkan para pendosa, terutama pendosa, bahkan musuh; dan waktu ini ditentukan dan ditetapkan oleh niat baik dan kesenangan Tuhan; dan selama waktu ini Tuhan mendengar Kristus; Dia selalu mendengar-Nya yang bersyafaat untuk diri-Nya sendiri, dan untuk umat-Nya; Dia mendengar-Nya di taman, dan di kayu salib, dan di semua waktu lainnya; lihat Ibr 5:7.
dan dalam hari keselamatan Aku telah menolong engkau; pada saat Dia mengerjakan keselamatan umat-Nya, maka Dia menolong-Nya di dalamnya, dan melalui itu, seperti yang Dia janjikan kepadanya, dan seperti yang diyakini Kristus akan terjadi, Yes 42:1. Ini dipahami tentang Dia sebagai manusia dan Pengantara, dan untuk menunjukkan besarnya pekerjaan keselamatan, dan kepedulian Tuhan di dalamnya; jika tidak, sebagai Kristus yang adalah Tuhan yang Mahakuasa, Dia tidak membutuhkan bantuan, dan lengan-Nya sendiri membawa keselamatan untuk-Nya:
dan Aku akan memelihara engkau; seperti yang Dia lakukan dari musuh-musuh-Nya sepanjang hidup-Nya, dalam masa kecil-Nya, dan ketika dewasa, agar hidup-Nya tidak diambil sebelum waktunya; dari dikalahkan oleh musuh-musuh-Nya di taman, dan di kayu salib; dari kuasa maut dan kubur, dengan membangkitkan-Nya dari sana; Dia memelihara-Nya ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Nya, dan sekarang menyimpannya di surga sampai waktu pemulihan segala sesuatu; dan akan memelihara keturunan-Nya, dan tahtanya, penyebab-Nya, dan kepentingan-Nya, sampai akhir zaman:
dan memberikan engkau sebagai perjanjian bagi umat; Yahudi dan non-Yahudi, semua yang diberikan kepada-Nya, dan yang Dia tebus dengan darah-Nya, yang disucikan oleh Roh, dan menerapkan berkat dan janji-janji perjanjian kepadanya; yang dipahami sebagai perjanjian kasih karunia: Kristus dikatakan diberikan untuk itu kepada mereka, Dia sebagai pihak yang berjanji dalamnya; perwakilan dari umat ini di dalamnya; penjamin untuk mereka; Pengantara dan utusan untuk mereka; dan sebagai yang mengesahkan dan meneguhkan; dan sebagai Dia adalah berkat besar dari itu, inti dan substansi darinya; dan sebagai semua berkat dan janji dari itu ada di dalam-Nya; dan ini mungkin berhubungan dengan pengaturan perjanjian dari kekekalan, dan perwujudan di dalam waktu; dan ini adalah hadiah dari Tuhan yang terhormat bagi Kristus, dari kasih karunia gratis bagi umat-Nya, sangat komprehensif dan tak terkatakan. Kimchi mengatakan ini merujuk pada zaman Mesias: dan akhir dari semua ini adalah
untuk mendirikan bumi; bukan tanah Yudea, tetapi seluruh bumi; yang, jika bukan karena Kristus, dan perjanjian serta tanggung jawab-Nya untuk umat-Nya, demi mereka, dan keselamatan mereka, sudah lama akan hancur dan pecah berkeping-keping; tetapi Dia menopang pilar-pilarnya; dan, ketika Dia telah mengumpulkan semua umat-Nya, akan menghancurkannya: atau tujuan dalam dirinya diberikan sebagai perjanjian adalah untuk "mengangkat" para penghuni bumi yang jatuh, karena demikian kata b dapat diterjemahkan; atau untuk mengangkat pilihan Tuhan kepada hidup, yang terancam mati; atau untuk mendirikan, menetapkan, dan menguatkan gereja Tuhan di bumi; lihat Maz 89:36. Targum mengatakan, "untuk mengangkat orang-orang benar yang terbaring di debu", merujuknya pada kebangkitan orang mati:
untuk mewariskan warisan-warisan yang tandus; kota-kota yang tandus di Yudea, atau dunia non-Yahudi, yang seperti gurun tandus: sepertinya menunjukkan kondisi gereja yang tandus, yang seharusnya menjadi nyaman dan makmur melalui banyaknya pertobatan orang Yahudi dan non-Yahudi, sebagai hasil dari perjanjian kasih karunia yang dibuat dengan Kristus; di mana orang kafir diberikan sebagai warisan-Nya, dan ujung bumi sebagai kepemilikan-Nya, Maz 2:8.

Gill (ID): Yes 49:9 - Supaya engkau dapat berkata kepada para tahanan, keluarlah // kepada mereka yang berada dalam kegelapan // perlihatkan dirimu // mereka akan diberi makan di jalan-jalan // dan padang mereka akan berada di semua tempat yang tinggi Supaya engkau dapat berkata kepada para tahanan, keluarlah,.... umat perjanjian Allah, ketika belum bertobat, adalah para tahanan; mereka berada di pe...
Supaya engkau dapat berkata kepada para tahanan, keluarlah,.... umat perjanjian Allah, ketika belum bertobat, adalah para tahanan; mereka berada di penjara dosa, di bawah kuasa dan kekuasaan dosa itu, serta di bawah rasa bersalahnya, dan kewajiban untuk dihukum karenanya; dan mereka juga berada di penjara hukum, mereka adalah pelanggar hukum itu, dan dituduh serta divonis oleh hukum tersebut, dan mereka sudah dihukum, dan dimasukkan ke dalam penjara, dan ditahan di sana; dan mereka juga adalah tahanan Setan, dan ditahan serta dijadikan tawanan olehnya sesuai kehendaknya; dan berdasarkan perjanjian, serta darahnya, para tahanan ini dibebaskan; dan Kristus dalam Injil berbicara kepada mereka, dan memberitakan kebebasan kepada mereka; dan melalui pengetahuan akan kebenaran, mereka dibebaskan, dan dibawa ke dalam kebebasan anak-anak Allah; dan diperintahkan untuk keluar, dan mereka dibawa keluar dari rumah penjara mereka; dan diperintahkan untuk pergi ke rumah Allah, dan berjalan dengan bebas, menikmati semua hak dan ketentuan Injil:
kepada mereka yang berada dalam kegelapan; dalam keadaan alamiah dan tidak terlahir kembali, yang merupakan keadaan ketidakpercayaan dan ketidaktahuan; ketika manusia berada dalam kegelapan, dan tidak mengenal diri mereka, maupun keadaan dan kondisi mereka yang hilang; tidak mengenal dosa yang sangat berdosa; tidak mengenal Kristus, dan jalan keselamatan melalui-Nya; tidak mengenal Roh, dan tindakan kasih karunia-Nya; tidak mengenal Kitab Suci, dan doktrin-doktrinnya:
perlihatkan dirimu; di antara umat Allah, di rumah dan ketentuannya, ketika dipanggil, bertobat, dan diterangi oleh Kristus; atau "diungkapkan" c atau dimanifestasikan, ketika mereka dikenal sebagai apa yang sebelumnya tidak dikenal, yaitu umat dan anak-anak Allah. Targumnya adalah,
"diungkapkan kepada cahaya;''
mereka yang sedemikian dipanggil untuk mengambil bagian dalam cahaya kasih karunia, dan menikmati cahaya penghiburan dan persekutuan:
mereka akan diberi makan di jalan-jalan; tidak di jalan yang lebar dan jalan-jalan dosa, tetapi di jalan-jalan Allah, dalam firman dan ketentuan: ini menunjukkan publik dan menyenangkannya, serta banyaknya makanan yang ada di dalamnya; dan lagi di tempat lain yang mungkin tidak diharapkan, dan di mana terpapar kepada musuh: perumpamaannya adalah kepada ternak, yang digiring dari satu tempat ke tempat lain, dan saat mereka melintas, mereka makan di jalan-jalan pada padang yang mereka temui; dan menyarankan, bahwa orang-orang kudus adalah pelancong, dan sebagai pelancong memiliki makanan yang disediakan untuk mereka di sepanjang jalan:
dan padang mereka akan berada di semua tempat yang tinggi; di bukit dan gunung, yang seringkali gersang dan tidak berbuah. Targumnya adalah,
"di atau di tepi sungai-sungai air akan menjadi tempat tinggal mereka.''

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 49:1-6; Yes 49:7-12
Matthew Henry: Yes 49:1-6 - Dorongan kepada Bangsa-bangsa Lain
Hal-hal mulia telah dibicarakan di dalam pasal-pasal sebelumnya mengenai p...

Matthew Henry: Yes 49:7-12 - Dorongan kepada Bangsa-bangsa Lain Dorongan kepada Bangsa-bangsa Lain (49:7-12)
...
SH: Yes 49:1-7 - Hamba Allah (Kamis, 18 Februari 1999) Hamba Allah
Hamba Allah.
Pada umumnya, para ahli sependapat bahwa syair ini berbicara
tentang Yesu...

SH: Yes 49:1-7 - Keselamatan untuk semua bangsa (Kamis, 21 November 2013) Keselamatan untuk semua bangsa
Judul: Keselamatan untuk semua bangsa
Ini adalah nubuat hamba Tuhan yan...

SH: Yes 49:1-7 - Allah Memperlengkapi Hamba-Nya (Sabtu, 26 Juni 2021) Allah Memperlengkapi Hamba-Nya
Dipanggil menjadi hamba? Bagaimana hal itu bisa dilakukan? Yesaya menyerukan pangg...

SH: Yes 49:1-13 - Misi hamba Tuhan (Selasa, 16 Agustus 2005) Misi hamba Tuhan
Misi hamba Tuhan
Istilah hamba Allah sering dimengerti salah, yaitu sebagai status rohani...

SH: Yes 49:1-13 - Hamba TUHAN dalam tugas (Kamis, 4 Desember 2008) Hamba TUHAN dalam tugas
Judul: Hamba TUHAN dalam tugas
Bila di pasal ...


SH: Yes 49:8-21 - Tantangan dan penguatan (Jumat, 22 November 2013) Tantangan dan penguatan
Judul: Tantangan dan penguatan
Tugas sang Hamba memang tidak mudah. Membuat Is...

SH: Yes 49:8-21 - Melampaui Batas Pikiran (Minggu, 27 Juni 2021) Melampaui Batas Pikiran
Hal buruk kerap kali membuat kita putus asa dan menyerah. Bahkan anak-anak Tuhan tidak ke...


Topik Teologia: Yes 49:3 - -- Yesus Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Hamba
Yes 4:21; ...

Topik Teologia: Yes 49:4 - -- Yesus Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Hamba
Yes 4:21; Yes 4...

Topik Teologia: Yes 49:5 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Yesus Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Hamba
...



TFTWMS: Yes 49:1-4 - Hamba Itu Diberi Kuasa Hamba Itu Diberi Kuasa (Yesaya 49:1-4)
1 Dengarkanlah aku, hai pulau...

TFTWMS: Yes 49:5-7 - Misi Hamba Itu Misi Hamba Itu (Yesaya 49:5-7)
Sebuah pernyataan yang sangat jelas t...

TFTWMS: Yes 49:8-13 - Pekerjaan Hamba Itu Pekerjaan Hamba Itu (Yesaya 49:8-13)
Dan pada hari Aku menyelamatka...
Constable (ID) -> Yes 40:1--55:13; Yes 49:1--55:13; Yes 49:1--52:13; Yes 49:1-13; Yes 49:1-7; Yes 49:8-13
Constable (ID): Yes 40:1--55:13 - --IV. Panggilan Israel di dunia bab 40--55 Bagian dari Yesaya ini mengang...




