kecilkan semua  

Teks -- Yesaya 30:6-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
30:6 Ucapan ilahi tentang binatang-binatang di Tanah Negeb. Melalui suatu negeri yang penuh kesesakan dan kesempitan, tempat singa betina dan singa jantan yang mengaum, tempat ular beludak dan ular naga terbang, mereka mengangkut harta kekayaan mereka di atas punggung keledai, dan barang-barang perbendaharaan mereka di atas ponok unta, kepada suatu bangsa yang tidak dapat memberi faedah, 30:7 yakni Mesir yang memberi pertolongan yang tak berguna dan percuma; sebab itu Aku menamainya begini: "Rahab yang dibuat menganggur." 30:8 Maka sekarang, pergilah, tulislah itu di depan mata mereka di suatu loh, dan cantumkanlah di suatu kitab, supaya itu menjadi kesaksian untuk waktu yang kemudian, sampai selama-lamanya. 30:9 Sebab mereka itu suatu bangsa pemberontak, anak-anak yang suka bohong anak-anak yang enggan mendengar akan pengajaran TUHAN; 30:10 yang mengatakan kepada para tukang tilik: "Jangan menilik," dan kepada para pelihat: "Janganlah lihat bagi kami hal-hal yang benar, tetapi katakanlah kepada kami hal-hal yang manis, lihatlah bagi kami hal-hal yang semu, 30:11 menyisihlah dari jalan dan ambillah jalan lain, janganlah susahi kami dengan Yang Mahakudus, Allah Israel." 30:12 Sebab itu beginilah firman Yang Mahakudus, Allah Israel: "Oleh karena kamu menolak firman ini, dan mempercayakan diri kepada orang-orang pemeras dan yang berlaku serong dan bersandar kepadanya, 30:13 maka sebab itu bagimu dosa ini akan seperti pecahan tembok yang mau jatuh, tersembul ke luar pada tembok yang tinggi, yang kehancurannya datang dengan tiba-tiba, dalam sekejap mata, 30:14 seperti kehancuran tempayan tukang periuk yang diremukkan dengan tidak kenal sayang, sehingga di antara remukannya tiada terdapat satu kepingpun yang dapat dipakai untuk mengambil api dari dalam tungku atau mencedok air dari dalam bak." 30:15 Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH, Yang Mahakudus, Allah Israel: "Dengan bertobat dan tinggal diam kamu akan diselamatkan, dalam tinggal tenang dan percaya terletak kekuatanmu." Tetapi kamu enggan, 30:16 kamu berkata: "Bukan, kami mau naik kuda dan lari cepat," maka kamu akan lari dan lenyap. Katamu pula: "Kami mau mengendarai kuda tangkas," maka para pengejarmu akan lebih tangkas lagi. 30:17 Seribu orang akan lari melihat ancaman satu orang, terhadap ancaman lima orang kamu akan lari, sampai kamu ditinggalkan seperti tonggak isyarat di atas puncak gunung dan seperti panji-panji di atas bukit.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Rahab a woman inkeeper in Jericho who hid two Hebrew spies; ancester of Boaz and of Jesus,an English name representing two different Hebrew names,as representing the Hebrew name 'Rahab',poetic synonym for Egypt and or the exodus (IBD),the mythical monster of chaos, mainly to do with an unruly sea,as representing the Hebrew name 'Raxab', which has a velar fricative in the middle.,a woman of Jericho; wife of Salmon (Matt. 1:5)
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Yesaya | Berontak, Pemberontakan Kepada Allah | Dosa Suatu Bangsa | Kuda | Alat Tulis | Gurun | Binatang Menjalar | Firman Tuhan | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang Fasik | Gunung, Pegunungan | Hukum, Hukum Allah | Keledai Jinak | Kitab | Nabi | Pelihara, Pemeliharaan | Percaya Kepercayaan | Singa | Susah, Kesusahan Orang Fasik | Tembok, Pagar Atau Dinding | Unta | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yes 30:6-7 - TANAH NEGEB. Nas : Yes 30:6-7 Tanah Negeb adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina, penuh dengan binatang buas. Utusan-utusan d...

Nas : Yes 30:6-7

Tanah Negeb adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina, penuh dengan binatang buas. Utusan-utusan dari Yehuda harus melewati kawasan ini untuk mengantarkan barang dagangan dan kekayaan mereka ke Mesir. Yesaya menubuatkan bahwa perjalanan mereka ke Mesir tidak akan membawa keuntungan bagi mereka; orang Mesir tidak dapat menolong mereka.

Full Life: Yes 30:10 - KATAKANLAH KEPADA KAMI HAL-HAL YANG MANIS. Nas : Yes 30:10 Umat itu tidak dapat tahan mendengar kata-kata nubuat yang mengecam gaya hidup berdosa mereka. 1) Mereka sudah bosan mendengar...

Nas : Yes 30:10

Umat itu tidak dapat tahan mendengar kata-kata nubuat yang mengecam gaya hidup berdosa mereka.

  1. 1) Mereka sudah bosan mendengar tentang Allah dan gaya hidup kudus yang dituntut-Nya. Mereka ingin mendengar berita-berita yang memberi semangat, menyenangkan dan tidak menyinggung.
  2. 2) Paulus menyatakan bahwa pada hari-hari terakhir keadaan pemikiran yang sama akan terjadi di kalangan gereja. Orang-orang ini akan menolak para pemberita Allah yang menyampaikan kebenaran dan malahan memilih pemimpin yang memberitakan hal-hal yang mereka ingin dengarkan. Mereka akan menuntut khotbah-khotbah yang menyenangkan dan memuji mereka, yang tidak menyingkapkan dosa dan kedunawian mereka, tetapi sebaliknya meyakinkan mereka akan keamanan mereka dan kasih Allah kepada mereka apa pun yang mereka lakukan

    (lihat cat. --> 2Tim 4:3-4;

    lihat cat. --> 2Tim 4:4).

    [atau ref. 2Tim 4:3-4]

Full Life: Yes 30:15 - DENGAN BERTOBAT ... KAMU AKAN DISELAMATKAN. Nas : Yes 30:15 Yehuda dapat diselamatkan jikalau para pemimpin dan umatnya kembali kepada Allah dan mengandalkan Dia. Akan tetapi, karena mereka t...

Nas : Yes 30:15

Yehuda dapat diselamatkan jikalau para pemimpin dan umatnya kembali kepada Allah dan mengandalkan Dia. Akan tetapi, karena mereka tidak mau, mereka akan dikalahkan dan berdiri sendiri bagaikan panji-panji di bukit, suatu contoh keras dan tegas mengenai akibat meninggalkan Allah.

Jerusalem: Yes 30:6-7 - -- Nubuat ini agaknya menentang pengutusan sama yang dicela dalam Yes 30:1-5. Judulnya: binatang-binatang Tanah Negeb, diinspirasikan kata-kata nubuat se...

Nubuat ini agaknya menentang pengutusan sama yang dicela dalam Yes 30:1-5. Judulnya: binatang-binatang Tanah Negeb, diinspirasikan kata-kata nubuat sendiri, sama seperti halnya dalam Yes 21:13+. Nabi menggambarkan kesusahan dan bahaya berjalan jauh itu. Bdk Ula 8:15; Bil 21:5-6.

Jerusalem: Yes 30:6 - yang mengaum Dalam naskah Ibrani tertulis: dari mereka

Dalam naskah Ibrani tertulis: dari mereka

Jerusalem: Yes 30:6 - ular naga terbang Bdk Yes 14:29.

Bdk Yes 14:29.

Jerusalem: Yes 30:7 - Rahab Seperti Lewiatan, Yes 27:1+, begitu juga Rahab seekor binatang, naga raksasa dari awal penciptaan, Yes 51:9; Ayu 9:13+; Ayu 26:12+; Maz 89:11+. Di sin...

Seperti Lewiatan, Yes 27:1+, begitu juga Rahab seekor binatang, naga raksasa dari awal penciptaan, Yes 51:9; Ayu 9:13+; Ayu 26:12+; Maz 89:11+. Di sini dan dalam Maz 87:4+ nama Rahab itu dipakai untuk menyebut negeri Mesir. Rahab dibuat "menganggur" (kata Ibrani yang dipakai sebenarnya tidak dapat dimengerti) atau sudah "diinjak". Mengenai Mesir sebagai Lewiatan-buaya bdk Ayu 40:20+.

Jerusalem: Yes 30:8-17 - -- Sajak ini diciptakan pada awal pemerintahan raja Hizkia. Ada tiga nubuat yang berbeda: Yes 30:9-11,12-14,15-17. Nubuat-nubuat itu mengungkapkan kecama...

Sajak ini diciptakan pada awal pemerintahan raja Hizkia. Ada tiga nubuat yang berbeda: Yes 30:9-11,12-14,15-17. Nubuat-nubuat itu mengungkapkan kecaman Yesaya atas orang sezamannya. Mereka dahulu tidak mau mendengarkan Yesaya dan kini nabi menuliskan ancamannya. Masa depan akan membuktikan bahwa nabi memang benar, Yes 30:8. Selanjutnya nabi tidak akan berbicara lagi hingga waktu raja Sanherib menyerbu ke negeri Yehuda. Mungkin Yes 8:16-18 juga menyatakan bahwa di lain waktu nabi beberapa lamanya berdiam diri, yaitu habis perang dengan Aram-Israel. Bdk Pengantar.

Jerusalem: Yes 30:10 - yang mengatakan.... Bdk Ams 2:12; 7:13; Yer 11:21; 1Ra 22:8-27.

Jerusalem: Yes 30:15 - Yang Mahakudus Bdk Yes 6:3+

Bdk Yes 6:3+

Jerusalem: Yes 30:15 - dalam tinggal tenang... Sama seperti di masa perang dengan Aram-Israel Yes 7:9, demikianpun sekarang Allah menurut bahwa umatNya mengandalkan Tuhan, bdk Yes 28:16, dan tidak ...

Sama seperti di masa perang dengan Aram-Israel Yes 7:9, demikianpun sekarang Allah menurut bahwa umatNya mengandalkan Tuhan, bdk Yes 28:16, dan tidak mencari dukungan di luar negeri, yaitu Mesir.

Jerusalem: Yes 30:16 - -- Bdk Hos 1:7+.

Bdk Hos 1:7+.

Jerusalem: Yes 30:17 - akan lari Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: satu. Bdk Ula 32:30.

Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: satu. Bdk Ula 32:30.

Ende: Yes 30:1-7 - -- Dua nubuat jang menjerang politik radja Juda jang mengutus utusan ke Mesir untuk minta tolong terhadap Asjur, jakni utusan2 radja Hizkia th. 703-702.

Dua nubuat jang menjerang politik radja Juda jang mengutus utusan ke Mesir untuk minta tolong terhadap Asjur, jakni utusan2 radja Hizkia th. 703-702.

Ende: Yes 30:6 - -- Djudul ini sedikit gandjil. Negeb biasanja adalah gurun disebelah selatan Juda, tapi disini kiranja Mesir.

Djudul ini sedikit gandjil. Negeb biasanja adalah gurun disebelah selatan Juda, tapi disini kiranja Mesir.

Ende: Yes 30:7 - -- Rahab aselinja adalah naga dongengan tapi disini merupakan lambang Mesir. Raksasa itu "menganggur" sadja, tidak mau (dapat) menolong.

Rahab aselinja adalah naga dongengan tapi disini merupakan lambang Mesir. Raksasa itu "menganggur" sadja, tidak mau (dapat) menolong.

Ende: Yes 30:8-18 - -- Nubuat ini meringkaskan segala ketjaman Jesaja terhadap kaum sedjamannja.

Nubuat ini meringkaskan segala ketjaman Jesaja terhadap kaum sedjamannja.

Ende: Yes 30:8 - -- Si nabi disuruh Allah untuk mentjatat kritiknja itu.

Si nabi disuruh Allah untuk mentjatat kritiknja itu.

Ende: Yes 30:10 - pelihat, pemandang ialah nabi2 Jahwe. Orang tidak suka mendengar kebenaran.

ialah nabi2 Jahwe. Orang tidak suka mendengar kebenaran.

Ende: Yes 30:15 - berbalik.... Akan ganti mentjari pertolongan diluar negeri Israil seharusnja bertobat dan menghentikan usaha insaninja dan lalu pertjaja pada Jahwe sadja.

Akan ganti mentjari pertolongan diluar negeri Israil seharusnja bertobat dan menghentikan usaha insaninja dan lalu pertjaja pada Jahwe sadja.

Endetn: Yes 30:6 - meraung diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari mereka".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari mereka".

Endetn: Yes 30:7 - si penganggur diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak terang.

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak terang.

Endetn: Yes 30:8 - itu diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bersama dengan mereka".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bersama dengan mereka".

Endetn: Yes 30:8 - kesaksian diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Tertulis: "untuk selamanja".

diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Tertulis: "untuk selamanja".

Endetn: Yes 30:12 - pada jang bengkok diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dalam penindasan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dalam penindasan".

Endetn: Yes 30:16 - Oleh sebab (kamu berkata) diperbaiki sedikit dengan memisahkan kata2 Hibrani.

diperbaiki sedikit dengan memisahkan kata2 Hibrani.

Endetn: Yes 30:17 - akan gemetar diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "satu".

diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "satu".

Ref. Silang FULL: Yes 30:6 - Ucapan ilahi // Tanah Negeb // dan kesempitan // singa jantan // ular naga // punggung keledai // barang-barang perbendaharaan · Ucapan ilahi: Yes 13:1 · Tanah Negeb: Hak 1:9; Hak 1:9 · dan kesempitan: Kel 1:13; Kel 1:13; Kel 5:10,21; Yes 5:30; 8:22; Yer ...

· Ucapan ilahi: Yes 13:1

· Tanah Negeb: Hak 1:9; [Lihat FULL. Hak 1:9]

· dan kesempitan: Kel 1:13; [Lihat FULL. Kel 1:13]; Kel 5:10,21; Yes 5:30; 8:22; Yer 11:4

· singa jantan: Yes 5:29; [Lihat FULL. Yes 5:29]; Yes 35:9

· ular naga: Ul 8:15; [Lihat FULL. Ul 8:15]

· punggung keledai: Kej 42:26; [Lihat FULL. Kej 42:26]; 1Sam 25:18; [Lihat FULL. 1Sam 25:18]

· barang-barang perbendaharaan: Yes 15:7; [Lihat FULL. Yes 15:7]

Ref. Silang FULL: Yes 30:7 - dan percuma // Rahab · dan percuma: 2Raj 18:21; 2Raj 18:21; Yer 2:36; Yer 2:36 · Rahab: Ayub 9:13; Ayub 9:13

· dan percuma: 2Raj 18:21; [Lihat FULL. 2Raj 18:21]; Yer 2:36; [Lihat FULL. Yer 2:36]

· Rahab: Ayub 9:13; [Lihat FULL. Ayub 9:13]

Ref. Silang FULL: Yes 30:8 - suatu loh // suatu kitab // menjadi kesaksian · suatu loh: Ul 27:8; Ul 27:8 · suatu kitab: Kel 17:14; Kel 17:14; Yes 8:1; Yes 8:1; Yer 25:13; 30:2; 36:28; Hab 2:2 · menjadi ke...

· suatu loh: Ul 27:8; [Lihat FULL. Ul 27:8]

· suatu kitab: Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]; Yes 8:1; [Lihat FULL. Yes 8:1]; Yer 25:13; 30:2; 36:28; Hab 2:2

· menjadi kesaksian: Yos 24:26-27

Ref. Silang FULL: Yes 30:9 - bangsa pemberontak // suka bohong // akan pengajaran · bangsa pemberontak: Mazm 78:8; Mazm 78:8; Yes 1:2; Yes 1:2; Yeh 2:6; Yeh 2:6 · suka bohong: Yes 28:15; 59:3-4 · akan pengajaran...

· bangsa pemberontak: Mazm 78:8; [Lihat FULL. Mazm 78:8]; Yes 1:2; [Lihat FULL. Yes 1:2]; Yeh 2:6; [Lihat FULL. Yeh 2:6]

· suka bohong: Yes 28:15; 59:3-4

· akan pengajaran: Yes 1:10; [Lihat FULL. Yes 1:10]

Ref. Silang FULL: Yes 30:10 - tukang tilik // Jangan menilik // yang manis // yang semu · tukang tilik: 1Sam 9:9; 1Sam 9:9 · Jangan menilik: Yer 11:21; 32:3; Am 7:13 · yang manis: 1Raj 22:8; 1Raj 22:8; Yer 4:10; Yer 4...

· tukang tilik: 1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]

· Jangan menilik: Yer 11:21; 32:3; Am 7:13

· yang manis: 1Raj 22:8; [Lihat FULL. 1Raj 22:8]; Yer 4:10; [Lihat FULL. Yer 4:10]

· yang semu: Yer 23:26; 25:9; 26:9; 36:29; Yeh 13:7; Rom 16:18; 2Tim 4:3-4

Ref. Silang FULL: Yes 30:11 - dari jalan // janganlah susahi // Yang Mahakudus · dari jalan: Yes 30:21; Ams 3:6; Yes 35:8-9; 48:17 · janganlah susahi: Ayub 21:14; Ayub 21:14 · Yang Mahakudus: Yes 29:19; Yes 2...

· dari jalan: Yes 30:21; Ams 3:6; Yes 35:8-9; 48:17

· janganlah susahi: Ayub 21:14; [Lihat FULL. Ayub 21:14]

· Yang Mahakudus: Yes 29:19; [Lihat FULL. Yes 29:19]

Ref. Silang FULL: Yes 30:12 - Yang Mahakudus // menolak firman // orang-orang pemeras · Yang Mahakudus: Yes 30:15; Yes 5:19; Yes 5:19; Yes 31:1 · menolak firman: Yes 5:24; Yes 5:24 · orang-orang pemeras: Mazm 10:7;...

· Yang Mahakudus: Yes 30:15; Yes 5:19; [Lihat FULL. Yes 5:19]; Yes 31:1

· menolak firman: Yes 5:24; [Lihat FULL. Yes 5:24]

· orang-orang pemeras: Mazm 10:7; [Lihat FULL. Mazm 10:7]; Mazm 12:6; [Lihat FULL. Mazm 12:6]; Yes 5:7; [Lihat FULL. Yes 5:7]

Ref. Silang FULL: Yes 30:13 - pada tembok // yang kehancurannya // dengan tiba-tiba · pada tembok: Neh 2:17; Neh 2:17; Mazm 62:4; Mazm 80:13; Mazm 80:13 · yang kehancurannya: 1Raj 20:30; 1Raj 20:30 · dengan tiba...

· pada tembok: Neh 2:17; [Lihat FULL. Neh 2:17]; Mazm 62:4; Mazm 80:13; [Lihat FULL. Mazm 80:13]

· yang kehancurannya: 1Raj 20:30; [Lihat FULL. 1Raj 20:30]

· dengan tiba-tiba: Yes 17:14; [Lihat FULL. Yes 17:14]

Ref. Silang FULL: Yes 30:14 - kehancuran tempayan · kehancuran tempayan: Mazm 2:9; Mazm 2:9

· kehancuran tempayan: Mazm 2:9; [Lihat FULL. Mazm 2:9]

Ref. Silang FULL: Yes 30:15 - Tuhan Allah // Yang Mahakudus // tinggal diam // dan percaya // kamu enggan · Tuhan Allah: Yer 7:20; Yeh 3:11 · Yang Mahakudus: Yes 30:12; Yes 30:12 · tinggal diam: Kel 14:14; Kel 14:14; Yos 1:13; Yos 1:13...

· Tuhan Allah: Yer 7:20; Yeh 3:11

· Yang Mahakudus: Yes 30:12; [Lihat FULL. Yes 30:12]

· tinggal diam: Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; Yos 1:13; [Lihat FULL. Yos 1:13]

· dan percaya: 2Taw 20:12; [Lihat FULL. 2Taw 20:12]; Yes 32:17

· kamu enggan: Yes 8:6; 42:24; 57:17

Ref. Silang FULL: Yes 30:16 - naik kuda // dan lari · naik kuda: Ul 17:16; Ul 17:16; 1Raj 10:28-29; Mazm 20:8; Mazm 20:8; Yes 31:1,3; 36:8 · dan lari: Yer 46:6

· naik kuda: Ul 17:16; [Lihat FULL. Ul 17:16]; 1Raj 10:28-29; Mazm 20:8; [Lihat FULL. Mazm 20:8]; Yes 31:1,3; 36:8

· dan lari: Yer 46:6

Ref. Silang FULL: Yes 30:17 - ancaman lima // akan lari // kamu ditinggalkan // seperti panji-panji · ancaman lima: Im 26:8; Im 26:8 · akan lari: Im 26:36; Ul 28:25; 2Raj 7:7; 2Raj 7:7 · kamu ditinggalkan: Yes 1:8; Yes 1:8 &middo...

· ancaman lima: Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8]

· akan lari: Im 26:36; Ul 28:25; 2Raj 7:7; [Lihat FULL. 2Raj 7:7]

· kamu ditinggalkan: Yes 1:8; [Lihat FULL. Yes 1:8]

· seperti panji-panji: Mazm 20:6; [Lihat FULL. Mazm 20:6]

Defender (ID): Yes 30:7 - duduk tenang Ada kalanya umat Tuhan telah melakukan segala yang mereka bisa untuk menyelesaikan situasi yang putus asa dengan sia-sia. Mereka kemudian tergoda untu...

Ada kalanya umat Tuhan telah melakukan segala yang mereka bisa untuk menyelesaikan situasi yang putus asa dengan sia-sia. Mereka kemudian tergoda untuk beralih kepada orang-orang yang tidak percaya untuk membantu mereka, tetapi ini adalah kompromi yang berbahaya. Ini adalah situasi-situasi di mana Tuhan senang untuk menghormati iman yang sebenarnya. Ekstremitas manusia adalah peluang Tuhan. Dalam keadaan seperti itu, orang percaya sebaiknya "duduk tenang" dan membiarkan Tuhan menjadi kekuatannya. (Bandingkan Kel 14:13.)

Defender (ID): Yes 30:15 - kekuatanmu Siapkan catatan pada Yesaya 30:7.

Siapkan catatan pada Yesaya 30:7.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yes 30:6 - Beban binatang-binatang dari selatan // ke tanah yang penuh kesulitan dan kesengsaraan // dari mana datang singa muda dan tua, ular berbisa, dan ular terbang yang menyala // mereka akan membawa kekayaan mereka di atas bahu keledai muda // dan harta mereka di atas tonjolan unta // kepada suatu bangsa yang tidak akan memberi keuntungan bagi mereka Beban binatang-binatang dari selatan,.... Beberapa orang berpendapat ini memulai sebuah nubuat baru, dan ini adalah nama serta tulisan tentangnya. Ver...

Beban binatang-binatang dari selatan,.... Beberapa orang berpendapat ini memulai sebuah nubuat baru, dan ini adalah nama serta tulisan tentangnya. Versi Septuaginta adalah,

"penglihatan tentang binatang berkaki empat di padang pasir;''

dan catatan Kimchi adalah,

"nubuat ini, yang dia nubuatkan, bahwa binatang-binatang dari selatan akan pergi, yang berarti binatang-binatang dari padang gurun, dan menghabiskan orang-orang yang pergi mencari bantuan dari Mesir;''

tetapi itu menyangkut hal yang sama seperti sebelumnya, seperti yang muncul dari apa yang berikut; yaitu, para utusan yang pergi ke Mesir, yang terletak di selatan Yudea, seperti yang dicatat oleh Jarchi dan Kimchi, Ben Melech dan Abarbinel, dengan binatang-binatang yang membawa kekayaan ke sana, entah untuk keselamatan, atau untuk memperoleh bantuan dari mereka:

ke tanah yang penuh kesulitan dan kesengsaraan; seperti yang telah dialami oleh nenek moyang mereka sebelumnya, dan tidak akan berbeda bagi mereka sekarang, meskipun dengan harapan tinggi akan bantuan dari mereka; ada kemungkinan merujuk pada namanya Mizraim:

dari mana datang singa muda dan tua, ular berbisa, dan ular terbang yang menyala; makhluk-makhluk yang melimpah di Mesir, seperti yang dinyatakan oleh para sejarawan, dan di mana beberapa dari mereka, setidaknya, disembah, dan di mana juga manusia tinggal yang sebanding dengan makhluk-makhluk ini, baik dalam kecerdikan maupun kekejaman; meskipun beberapa memahami ini bukan tentang wilayah Mesir, ke mana mereka pergi, tetapi tentang padang pasir Arab yang terletak di antara Yudea dan Mesir, yang mereka lalui; yang merupakan tanah yang penuh kesulitan dan kesengsaraan, karena kurangnya air, dan karena makhluk-makhluk berbahaya ini, yang penuh di dalamnya; lihat Ul 8:15,

mereka akan membawa kekayaan mereka di atas bahu keledai muda; yang banyak digunakan di Yudea untuk membawa beban, dan yang biasanya diletakkan terutama di bahu mereka; dan ini menunjukkan jumlah besar kekayaan yang akan ada, dan yang dibawa ke Mesir, entah oleh para duta besar, sebagai hadiah untuk orang Mesir, untuk memperoleh persahabatan dan bantuan mereka; atau oleh beberapa penduduk utama Yerusalem dan Yudea, yang, setelah mendengar tentang invasi oleh Sennacherib, mengumpulkan kekayaan mereka, dan melarikan diri ke Mesir membawa mereka untuk keselamatan, menggunakan keledai muda dan unta, seperti berikut:

dan harta mereka di atas tonjolan unta; banyak digunakan dalam perjalanan melalui padang pasir Arab, dan yang memiliki satu atau dua tonjolan di punggung mereka, sehingga lebih baik untuk membawa beban. Kata ini dalam bentuk tunggal, dan hanya digunakan di tempat ini; dan memiliki makna madu, karena tonjolan unta disebut demikian, seperti yang dikatakan Jarchi dari Talmud h, karena, ketika terluka, dapat disembuhkan dengan mengoleskannya dengan madu; dan di atasnya mereka membawa uang dan perhiasan yang telah mereka simpan:

kepada suatu bangsa yang tidak akan memberi keuntungan bagi mereka; orang Mesir, yang tidak memberi bantuan kepada orang Yahudi, untuk membebaskan mereka dari invasi orang Asyur.

Gill (ID): Yes 30:7 - Karena orang Mesir akan membantu dengan sia-sia, dan tanpa tujuan // oleh karena itu aku telah berseru // mengenai hal ini, Kekuatan mereka adalah untuk tetap diam. Karena orang Mesir akan membantu dengan sia-sia, dan tanpa tujuan,.... Tidak memberikan bantuan tepat waktu, atau bantuan yang tidak memberikan jasa; ...

Karena orang Mesir akan membantu dengan sia-sia, dan tanpa tujuan,.... Tidak memberikan bantuan tepat waktu, atau bantuan yang tidak memberikan jasa; meskipun mereka nampak memberi bantuan, dan berusaha untuk membantu mereka, atau tampak melakukan hal itu, namun gagal untuk melakukannya:

oleh karena itu aku telah berseru; diumumkan atau diterbitkan, baik oleh Tuhan melalui nabi, atau nabi atas nama Tuhan, yang hampir sama:

tentang hal ini, Kekuatan mereka adalah untuk tetap diam; baik mengenai utusan ini, bahwa lebih baik bagi para utusan untuk melewatkan semua jerih payah, dan tenaga mereka, dalam pergi ke Mesir, dan tetap tenang dan nyaman di negara mereka sendiri: atau, "Aku berseru, atau memanggil, kepada yang ini i", kota ini Yerusalem, dan penduduknya, dan menyatakan kepada mereka, bahwa lebih baik bagi mereka untuk diam dan percaya kepada Tuhan, bergantung pada perlindungannya, dan tetap tenang di Yerusalem, dan tidak berusaha melarikan diri dari sana ke Mesir untuk keselamatan, dan mereka akan melihat keselamatan Tuhan, seperti dalam Kel 14:13 yang menurut beberapa orang ada alusi; tidak berarti bahwa mereka tidak boleh sibuk, dan melibatkan diri dalam mempersiapkan pertahanan mereka, dengan menyediakan diri mereka dengan senjata, dan memperbaiki benteng mereka; tetapi tidak benar untuk keluar dari kota, dan mencari bantuan asing atau keselamatan. Kata untuk "kekuatan" adalah "Rahab", salah satu nama Mesir, Maz 87:4 dan jadi maknanya bisa jadi, "Rahab" mereka, "Mesir" mereka, atau apa yang mereka harapkan dari sana, yaitu, perlindungan dan keselamatan, adalah untuk tetap diam, dan tinggal dengan tenang di Yerusalem. Jarchi merujuk ini kepada Mesir, "Aku telah memanggil kepada yang ini", kepada Mesir, mereka adalah orang-orang yang angkuh, orang-orang itu berhenti, dan sombong tanpa sebab; atau menurut penafsiran lain yang dia berikan, kebanggaan mereka berhenti, atau seharusnya berhenti. De Dieu juga menafsirkannya sebagai Mesir; dan begitu juga Gussetius k, tetapi dengan cara yang berbeda, demikian, orang Mesir adalah kekuatan dalam hal istirahat, mereka akan sangat beristirahat, sementara Israel sangat berharap bahwa mereka akan membantu mereka.

Gill (ID): Yes 30:8 - Sekarang pergi, tuliskan itu di depan mereka di atas meja, dan catatlah di dalam sebuah buku // agar itu dapat menjadi untuk waktu yang akan datang, selama-lamanya. Sekarang pergi, tuliskan itu di depan mereka di atas meja, dan catatlah di dalam sebuah buku,.... Artinya adalah dosa-dosa mereka, pemberontakan merek...

Sekarang pergi, tuliskan itu di depan mereka di atas meja, dan catatlah di dalam sebuah buku,.... Artinya adalah dosa-dosa mereka, pemberontakan mereka terhadap Tuhan, ketergantungan mereka pada kekuatan daging, dan penghinaan terhadap firman ilahi; atau nubuat tentang kehancuran mereka, karena hal-hal ini; dan keduanya mungkin dimaksudkan; yang diperintahkan Tuhan untuk dituliskan di depan mata mereka, di suatu tempat publik, seperti di dalam bait, di atas meja, meja kayu yang dilapisi lilin, di mana mereka sebelumnya menulis, dan kemudian menggantungnya di dinding, agar dapat dibaca oleh semua orang; dan Dia juga ingin agar itu ditulis dalam sebuah buku, agar dapat disimpan untuk masa yang akan datang: sekarang apa yang Tuhan ingin dituliskan dan dicatat dengan cara ini, pasti harus berupa sesuatu yang penting dan memiliki konsekuensi; dan, karena ini mungkin merujuk pada dosa-dosa umat ini, dapat menunjukkan kegelapan dan kebencian akan dosa-dosa itu, sebagai sesuatu yang seharusnya membuat mereka malu, ketika hal itu dipajang di depan mereka; dan, karena ini mungkin merujuk pada hukuman mereka, ini dapat menandakan kepastian dari hukuman tersebut:

agar itu dapat menjadi untuk waktu yang akan datang, selama-lamanya; dan demikian terus berlanjut hingga keburukan mereka yang abadi, dan untuk pembenaran Tuhan dalam tindakannya terhadap mereka, serta sebagai peringatan bagi orang lain. Versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "sebagai kesaksian selamanya", sebagai saksi bagi Tuhan, dan melawan orang-orang Yahudi; dan demikian pula Targum,

"dan itu akan ada pada hari penghakiman sebagai saksi di hadapan-Ku selamanya."

Gill (ID): Yes 30:9 - Bahwa ini adalah suatu umat yang memberontak // anak-anak yang berbohong // anak-anak yang tidak mau mendengar hukum Tuhan. Bahwa inilah suatu umat yang memberontak,.... Ini, beserta yang berikutnya, adalah apa yang ingin dituliskan dan dicatat oleh Tuhan, dan tetap ada sel...

Bahwa inilah suatu umat yang memberontak,.... Ini, beserta yang berikutnya, adalah apa yang ingin dituliskan dan dicatat oleh Tuhan, dan tetap ada selamanya; atau ini adalah alasan mengapa Dia menginginkannya, karena kata-kata ini diterjemahkan, "karena", atau "sebab, ini adalah suatu umat yang memberontak l"; memberontak terhadap Tuhan dan perintah-Nya; mereka disebut "anak-anak yang memberontak" sebelumnya, Yes 30:1 dan, seperti yang mengikuti,

anak-anak yang berbohong; yang palsu dan bukan benar-benar, disebut anak-anak Tuhan, dan telah berdusta ketika mereka menyebut diri mereka demikian, dan juga bersalah berbohong, tidak hanya kepada Tuhan, tetapi juga satu sama lain:

anak-anak yang tidak mau mendengar hukum Tuhan; baik dibaca, atau dijelaskan, setidaknya, tidak demikian sehingga mereka taat kepadanya; dan yang demikian haruslah menjadi orang yang memberontak, dan tidak layak disebut anak-anak Tuhan. Targumnya adalah,

"anak-anak yang tidak suka menerima ajaran hukum Tuhan."

Gill (ID): Yes 30:10 - Yang berkata kepada para penglihatan, Jangan lihat // dan kepada para Nabi, jangan bernubuat kepada kami hal-hal yang benar // berbicaralah kepada kami hal-hal yang menyenangkan // bernubuatlah kebohongan Yang berkata kepada para penglihatan, Jangan lihat,.... Sama dengan para nabi dalam klausa berikutnya, yang menjelaskan hal ini: dan kepada para Nabi,...

Yang berkata kepada para penglihatan, Jangan lihat,.... Sama dengan para nabi dalam klausa berikutnya, yang menjelaskan hal ini:

dan kepada para Nabi, jangan bernubuat kepada kami hal-hal yang benar; hal-hal yang sesuai dengan pikiran dan kehendak Tuhan, dan yang seharusnya dilakukan; bukan bahwa mereka, dalam kata-kata yang jelas, mengatakan ini, tetapi ini adalah bahasa hati dan tindakan mereka. Targumnya adalah,

"yang berkata kepada para nabi, jangan bernubuat, dan kepada para pengajar, jangan ajarkan kami doktrin hukum:''

berbicaralah kepada kami hal-hal yang menyenangkan; bahwa damai dan kemakmuran harus menyertai mereka, meskipun mereka terus melanjutkan dalam jalan dosa mereka:

bernubuatlah kebohongan; karena bernubuat damai kepada mereka, ketika kebinasaan sudah dekat, adalah menipu mereka; dan meskipun begitu mereka lebih memilih untuk diberitahu yang satu daripada yang lain.

Gill (ID): Yes 30:11 - Jauhlah dari jalan: berpalinglah dari jalan // biarkan Yang Maha Kudus dari Israel berhenti dari hadapan kami. Menjauhlah dari jalan: berpalinglah dari jalan,.... Dua ungkapan ini berarti satu hal yang sama; baik bahwa para nabi akan keluar dari cara mereka yan...

Menjauhlah dari jalan: berpalinglah dari jalan,.... Dua ungkapan ini berarti satu hal yang sama; baik bahwa para nabi akan keluar dari cara mereka yang biasa dalam mengancam kehancuran dan kebinasaan; atau bahwa mereka akan menjauh dari jalan orang-orang, dan tidak menghalangi mereka untuk mengejar hasrat dan kesenangan mereka sendiri; atau bahwa mereka akan keluar dari jalan yang benar, seperti Targum, yaitu jalan Allah, dan bergabung dengan mereka; atau, setidaknya, berpura-pura tidak melihat, dan membiarkan mereka dalam cara mereka:

biarkan Yang Maha Kudus dari Israel berhenti dari hadapan kami; jangan terlalu sering menyebutkan namanya, atau datang kepada kami dengan "beginilah firman Tuhan"; biarkan kami tidak mendengar lagi tentang dia, atau pesan-pesannya; dan terutama dengan karakter ini sebagai "Yang Maha Kudus dari Israel", yang secara alami kudus, mencintai kekudusan, dan memerlukannya, serta membenci dosa. Targumnya adalah,

"jauhkanlah dari kami firman Yang Maha Kudus dari Israel;''

biarkan kami tidak mendengar lagi tentang itu.

Gill (ID): Yes 30:12 - Oleh karena itu, demikianlah firman Yang Kudus dari Israel // Karena kamu menghina firman ini // tetapi mempercayai penindasan dan kebengkokan, dan tetap pada hal itu. Oleh karena itu, demikianlah firman Yang Kudus dari Israel,.... Nabi memperkenalkan pesannya dengan frasa yang mereka sanggahkan: para pelayan firman ...

Oleh karena itu, demikianlah firman Yang Kudus dari Israel,.... Nabi memperkenalkan pesannya dengan frasa yang mereka sanggahkan: para pelayan firman tidak boleh berusaha untuk menyenangkan manusia, dan mereka tidak boleh terhalang untuk menggunakan frasa-frasa, hanya karena tidak disukai oleh manusia secara alami: sebagaimana, di zaman kita, orang tidak suka mendengar nama Kristus sering disebut, atau Injil-Nya, atau kebenaran yang mulia dari-Nya; tetapi penggunaan istilah tersebut tidak boleh dikesampingkan karena alasan itu, malahan, mereka harus semakin ditegaskan, seperti yang kita lihat dalam frase ini; lihat Yes 30:15,

Karena kamu menghina firman ini; baik nama Tuhan ini, "Yang Kudus dari Israel"; atau nubuat ini yang disampaikan kepada mereka, yang menegur mereka atas kepercayaan mereka kepada Mesir, dan mendorong mereka untuk tetap di rumah, dan percaya kepada Tuhan; tetapi alih-alih itu, mereka mempercayai apa yang sangat buruk, seperti yang berikut:

tetapi mempercayai penindasan dan kebengkokan, dan tetap pada hal itu; baik kepada para penindas, dan orang-orang yang bengkok, seperti orang Mesir; atau kepada kekayaan mereka, yang diperoleh dengan penindasan, rampasan, dan penipuan, yang mereka bawa ke Mesir, dan yang mereka andalkan untuk bantuan dan pertolongan; dan dalam sikap pikiran yang bengkok itu, yang bertentangan dengan Tuhan yang berbicara melalui para nabi-Nya, bertekad untuk mengambil jalan mereka sendiri, tanpa ragu bahwa mereka akan berhasil.

Gill (ID): Yes 30:13 - Oleh karena itu, ketidakadilan ini akan menjadi bagi kalian seperti celah yang siap jatuh // menggelembung di dinding yang tinggi // yang patahnya datang dengan tiba-tiba, dalam sekejap. Oleh karena itu, ketidakadilan ini akan menjadi bagi kalian seperti celah yang siap jatuh,.... Atau, "seperti celah yang jatuh" m; menghina firman Tuh...

Oleh karena itu, ketidakadilan ini akan menjadi bagi kalian seperti celah yang siap jatuh,.... Atau, "seperti celah yang jatuh" m; menghina firman Tuhan, dan mempercayai kejahatan, menolak nasihat Tuhan, dan menempatkan kepercayaan pada makhluk, semua ini akan menjadi penyebab kebinasaan; yang kebinasaan ini disimbolkan oleh celah pada dinding yang jatuh, atau oleh celah di dinding, yang karenanya dinding tersebut menghadapi bahaya untuk jatuh, dan sudah siap untuk jatuh:

menggelembung di dinding yang tinggi; seperti dinding yang menggelembung dan melendung, dan yang, ketika sekali mulai melakukannya, tiba-tiba jatuh; dan semakin tinggi dinding tersebut, semakin kuat jatuhnya, dan semakin besar pula kejatuhannya:

yang patahnya datang dengan tiba-tiba, dalam sekejap; dan demikianlah yang disarankan, seharusnya menjadi kebinasaan bangsa ini; kepercayaan yang tinggi kepada mereka di Mesir akan jatuh dengan beratnya sendiri, dan mereka bersamanya, dan akan hancur berkeping-keping dalam sekejap; dan yang lebih lanjut diilustrasikan dengan perumpamaan lainnya.

Gill (ID): Yes 30:14 - Dan Dia akan menghancurkannya seperti penghancuran bejana pengrajin // yang hancur berkeping-keping; Dia tidak akan mengasihani // sehingga tidak akan ditemukan dalam kehancurannya sebatang pecahan untuk mengambil api dari perapian, atau untuk mengambil air dari sumur. Dan Dia akan menghancurkannya seperti penghancuran bejana pengrajin,.... Artinya, kepercayaan mereka pada kekuatan manusia, dan mereka yang menaruhnya...

Dan Dia akan menghancurkannya seperti penghancuran bejana pengrajin,.... Artinya, kepercayaan mereka pada kekuatan manusia, dan mereka yang menaruhnya di sana; dan ini bisa dilakukan baik oleh Tuhan, atau oleh musuh, dan Tuhan melalui dia; atau lebih tepatnya dapat diungkapkan secara impersonalis, "itu akan dihancurkan"; dan mungkin merujuk pada tembok yang mana kehancuran bangsa ini dibandingkan, bahwa ketika itu jatuh, akan hancur berkeping-keping, seperti bejana pengrajin ketika jatuh di atas jalan, atau terhempas ke sesuatu, atau, dipukul dengan tongkat besi:

yang hancur berkeping-keping; Dia tidak akan mengasihani; atau yang hancur berkeping-keping tanpa belas kasihan, seperti dalam Targum; tidak ada belas kasihan yang akan ditunjukkan oleh musuh, atau belas kasihan dari Tuhan:

sehingga tidak akan ditemukan dalam kejatuhannya sebatang pecahan untuk mengambil api dari perapian, atau untuk mengambil air dari sumur; seperti yang biasa dilakukan orang miskin, mengambil api dari perapian, dan air dari sumur, dengan sepotong bejana yang patah n; tetapi bejana ini akan dihancurkan menjadi begitu banyak serpihan, sehingga tidak akan ada potongan yang tersisa yang dapat digunakan untuk tujuan tersebut. Ini menunjukkan kehancuran dan kerusakan total yang tak terperbaiki dari bangsa ini, yang, meskipun saat itu belum terjadi, namun kemudian oleh orang-orang Babilonia, dan terutama oleh bangsa Romawi.

Gill (ID): Yes 30:15 - Karena demikianlah firman TUHAN Allah, Yang Kudus dari Israel // dalam kembali dan beristirahat akan kamu diselamatkan // dalam ketenangan dan kepercayaan akan menjadi kekuatanmu // dan kamu tidak mau. Karena demikianlah firman TUHAN Allah, Yang Kudus dari Israel,.... Ini masih diulang, meskipun tidak menyenangkan bagi orang-orang Yahudi yang daging,...

Karena demikianlah firman TUHAN Allah, Yang Kudus dari Israel,.... Ini masih diulang, meskipun tidak menyenangkan bagi orang-orang Yahudi yang daging, yang, terlepas dari perilaku buruk mereka terhadap Tuhan, berkenan untuk memberikan mereka nasihat terbaik, sebagai berikut:

dalam kembali dan beristirahat akan menyelamatkan kamu; atau "dapat diselamatkan" o; ini adalah cara yang benar dan satu-satunya, yaitu dengan "kembali" dari jalan-jalan jahat mereka, khususnya rencana mereka untuk pergi ke Mesir meminta bantuan, dan dengan kembali kepada Tuhan melalui pertobatan dan perbaikan, serta untuk menyembah dan menjalankan perintah-Nya; dan demikianlah Targum,

"jika kamu kembali kepada hukum-Ku;''

dan dengan "beristirahat" dengan tenang di rumah, serta menaruh kepercayaan mereka kepada Tuhan:

dalam ketenangan dan kepercayaan akan menjadi kekuatanmu; dalam penyerahan yang tenang kepada kehendak Tuhan, dan dalam menunggu dengan tenang kepada-Nya untuk hasil dan peristiwa dari segala sesuatu, tinggal di rumah mereka sendiri, dan tidak dengan cara yang terburu-buru dan hiruk-pikuk, berlari ke sana-sini untuk meminta bantuan; dan dengan kepercayaan yang suci dan rendah hati kepada Tuhan, dan dalam kekuatan-Nya, di mana mereka seharusnya menemukan kekuatan dan keamanan, yang tidak dapat diberikan oleh Firaun raja Mesir:

dan kamu tidak mau; tidak mau diyakinkan untuk tetap di rumah, dan tidak pergi ke Mesir; tidak mau menerima nasihat yang diberikan, tetapi mengejar cara dan metode penyelamatan mereka sendiri. Ini adalah arti harfiah dari kata-kata tersebut; dan jika dapat dihubungkan dengan keselamatan spiritual dan kekal, dapat diartikan dengan cara ini: pertobatan mungkin dimaksudkan dengan "kembali", dan iman dengan "beristirahat"; atau dengan "kembali dan beristirahat" mungkin dimaksudkan kembali kepada istirahat, yaitu kepada Kristus, yang merupakan satu-satunya istirahat bagi jiwa-jiwa yang letih: "ketenangan" mungkin berarti kedamaian hati nurani, yang muncul dari darah dan kebenaran Kristus; dan "kepercayaan" adalah iman, dan jaminan akan hal itu, yang membuat orang menjadi Kristen yang kuat; meskipun kekuatan mereka tidak hanya terletak pada anugerah ini, tetapi pada objeknya: sekarang iman dan pertobatan adalah berkat perjanjian anugerah, pemberian Tuhan, dan anugerah Roh, yang berjalan bersama dalam doktrin keselamatan, dan memiliki kepentingan di dalamnya; meskipun mereka bukan penyebab yang harus dicari atau syarat untuk itu; tetapi dengan cara ini Tuhan membawa umat-Nya kepada keselamatan, dan mereka memasuki, serta menggambarkan, karakter orang-orang yang diselamatkan; ada hubungan yang sangat erat antara ini dan keselamatan, sehingga tidak ada yang diselamatkan tanpa mereka; dan dapat diamati, bahwa cara menyelamatkan manusia melalui iman dan pertobatan, dan dengan pergi kepada Kristus saja untuk beristirahat, serta menaruh kepercayaan kepada-Nya, dan mengambil semua kedamaian dan penghiburan dari-Nya, tidak disukai oleh orang-orang yang tidak terlahir kembali; ini adalah bukti dari kebejatan yang menyedihkan, dan korupsi, dan kebengkokan kehendak manusia.

Gill (ID): Yes 30:16 - Tetapi kamu berkata, Tidak, karena kami akan melarikan diri dengan kuda // oleh karena itu kamu akan melarikan diri // dan, Kami akan menunggangi yang cepat // oleh karena itu mereka yang mengejar kamu akan cepat. Tetapi kamu berkata, Tidak, karena kami akan melarikan diri dengan kuda,.... ke sana kemari untuk mendapatkan bantuan dan pertolongan; pergi ke Mesir ...

Tetapi kamu berkata, Tidak, karena kami akan melarikan diri dengan kuda,.... ke sana kemari untuk mendapatkan bantuan dan pertolongan; pergi ke Mesir untuk itu, atau ke sana untuk mereka, seperti yang diterjemahkan beberapa orang; dan kemudian menghadapi musuh, dan, jika kita tidak dapat mengalahkannya, akan melarikan diri darinya, dan dengan demikian menyediakan keselamatan bagi diri kita; ini adalah cara keselamatan manusia, berlawanan dengan cara Tuhan; lihat Hos 1:7 atau ini mungkin menggambarkan pelarian mereka dengan kuda dan unta dengan kekayaan mereka ke Mesir, baik untuk keselamatan mereka maupun diri mereka, Isa 30:6,

oleh karena itu kamu akan melarikan diri; dengan kuda dari musuh, dan dikejar dan ditangkap oleh dia; ini terwujud jauh setelah itu, ketika kota diambil oleh orang-orang Kaldea; lihat 2Ki 25:4,

dan, Kami akan menunggangi yang cepat; kuda atau unta, kepada kecepatan yang mereka percayai, dan tidak ragu untuk keluar dengan selamat, tetapi akan menemukan diri mereka salah:

oleh karena itu mereka yang mengejar kamu akan cepat; ya, lebih cepat daripada kuda dan unta yang mereka tunggangi, dan mengejar mereka, dan baik membunuh mereka, atau membawa mereka sebagai tawanan. Orang-orang Kaldea digambarkan sebagai sangat cepat, Jer 4:13.

Gill (ID): Yes 30:17 - Seribu akan melarikan diri pada teguran satu // pada teguran lima kalian akan melarikan diri // hingga kalian ditinggalkan sebagai suar di puncak gunung // dan sebagai panji di atas bukit Satu ribu akan melarikan diri pada teguran satu,.... Sebuah rombongan kuda, yang terdiri dari seribu pria, akan melarikan diri saat diserang dan diser...

Satu ribu akan melarikan diri pada teguran satu,.... Sebuah rombongan kuda, yang terdiri dari seribu pria, akan melarikan diri saat diserang dan diserbu oleh satu orang, begitu putus asa mereka, dan begitu terpengaruh oleh ketakutan akan musuh; apa yang dijanjikan kepada mereka terkait dengan musuh mereka di sini malah berbalik melawan mereka, Imamat 26:7,

pada teguran lima kalian akan melarikan diri; diserang oleh jumlah yang sangat sedikit, seluruh pasukan akan melarikan diri: ini menunjukkan betapa mudahnya mereka akan dikalahkan dan diusir; dan harus dipahami, bukan tentang apa yang akan terjadi saat ini, tetapi tentang apa yang akan terjadi di masa depan, ketika tentara Chaldea datang melawan mereka;

hingga kalian ditinggalkan sebagai suar di puncak gunung; atau, "seperti tiang kapal", demikian juga Septuaginta dan versi lainnya. Jarchi mengatakan itu berarti pohon tinggi, atau kayu tinggi yang dipasang di tanah, seperti tiang kapal p, dipasang untuk memberi peringatan akan kedatangan musuh, dan kapan, serta di mana, kadang-kadang api dinyalakan; sehingga Targum berkata,

"hingga kalian ditinggalkan sebagai obor yang menyala di puncak gunung."

Versi Suriah menafsirkannya, "seperti keledai liar", menyendiri dan sendiri:

dan sebagai panji di atas bukit; didirikan sebagai trofi kemenangan. Rancangan metafora ini adalah untuk menunjukkan bahwa akan ada sedikit yang akan selamat jatuh ke tangan musuh, di sini dan di sana satu orang, yang akan tersebar, dan sangat sedikit, seperti suar dan tanda, dan akan menjadi peringatan bagi orang lain untuk mengejar cara dan praktik bodoh serta berdosa yang sama.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yes 30:1-7 - Keyakinan Bodoh Yehuda Nubuat dalam pasal ini tampaknya berkaitan (seperti dalam pasal sebelumnya...

Matthew Henry: Yes 30:8-17 - Penghukuman bagi Para Pendosa yang Tidak Bisa Diperbarui Penghukuman bagi Para Pendosa yang Tidak Bisa Diperbarui (30:8-17) ...

SH: Yes 30:1-17 - Siapa yang dapat dipercayai? (Selasa, 24 November 1998) Siapa yang dapat dipercayai? Siapa yang dapat dipercayai? Dalam kegetiran dan kegentingan situasi bang...

SH: Yes 30:1-17 - Jangan Memberontak (Jumat, 17 September 2004) Jangan Memberontak Jangan Memberontak. Bagaimanakah sikap dan perbuatan memberontak kepada Tuhan itu?...

SH: Yes 30:1-17 - Perlindungan hanya dari Tuhan (Sabtu, 12 Oktober 2013) Perlindungan hanya dari Tuhan Judul: Perlindungan hanya dari Tuhan "P erlindungan bagi Israel datangny...

SH: Yes 30:1-17 - Tenang dan Percaya Adalah Kekuatan (Kamis, 19 November 2020) Tenang dan Percaya Adalah Kekuatan Bagi orang yang tidak bisa berenang, tercebur ke kolam yang dalam adalah penga...

Utley: Yes 30:6-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 30:6-17...

Topik Teologia: Yes 30:9 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Visi (Penglihatan) Ke...

TFTWMS: Yes 30:1-7 - Kebodohan Yehuda Karena Mempercayai Mesir KEBODOHAN YEHUDA KARENA MEMPERCAYAI MESIR (Yesaya 30:1-7) 1 Celakala...

TFTWMS: Yes 30:8-14 - Pemberontakan Mereka Didokumentasikan Pemberontakan Mereka Didokumentasikan (Yesaya 30:8-14) 8 Maka sekar...

TFTWMS: Yes 30:15-17 - Allah Menginginkan Pertobatan Allah Menginginkan Pertobatan (Yesaya 30:15-17) 15 Sebab beginilah...

Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39 Bagian panjang dari buku ini memba...

Constable (ID): Yes 13:1--35:10 - --B. Kedaulatan Tuhan atas bangsa-bangsa pas. 13-35 ...

Constable (ID): Yes 28:1--33:24 - --3. Kebodohan mempercayai bangsa-bangsa 28-33 Bab ...

Constable (ID): Yes 30:1-33 - --Kesengsaraan terhadap pemberontakan oleh anak-anak Allah pasal 30 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yesaya Tema : Hukuman dan Keselamatan Tanggal Penulisan: + 7...

Full Life: Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Berbagai Nubuat Mengenai Hukuman dan Teguran (...

Matthew Henry: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Nabi adalah sebuah gelar yang kedengarannya sangat hebat bagi orang-orang...

Jerusalem: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PARA NABI PENGANTAR Dalam Alkitab Ibrani kitab-kitab Yesaya, Yeremia, Yehe...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) JESAJA Pendahuluan Dalam terdjemahan ini kitab Jesaja djelas dibagi atas tiga bagian besar, jakni pasal 13-9, 40-55, 56...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) "TINJAUAN PENUH YESAYA 1-39" RINGKASAN ATAS PASAL ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) RANGKUMAN PASAL 1-35(Yes 1-35) Pasal ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Yesaya 30 CELAKALAH ANAK-ANAK PEMBERONTAK Penghakiman merupaka...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) KONDISI PENYEMBAHAN BERHALA YEHUDA PADA WAKTU PEMERINTAHAN AHAS (SEPERTI DIKISAHKAN DI DALAM 2 RAJA-RAJA...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) GARIS BESAR TERPERINCI YESAYA 30-39 I. NUBUATAN PENGHUKUMAN (1-35...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) KESIA-SIAAN RENCANA YANG TANPA ALLAH(Yesaya 30) Tanpa ber...

TFTWMS: Yesaya (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 J. Alec Motyer, The Prophecy of Isaiah: An Introduction & Commentary (Downers Grove...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) " KATAKANLAH KEPADA KAMI HAL-HAL YANG MANIS " (Yesaya 30:8-10) ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) JALAN MENUJU KEHIDUPAN YANG BAIK (Yesaya 30:15) Di ayat ...

Constable (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan penulis ...

Constable (ID): Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan chs. 1-5 ...

Constable (ID): Yesaya Yesaya Bibliografi Alexander, Josep...

Gill (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA YESAYA Buku ini disebut, dalam Perjanjian Baru, kadang-kadang "Buku Kata-Nyata Nabi Yesaya", ...

Gill (ID): Yesaya 30 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK YESAYA 30 Bab ini berisi keluhan orang-orang Yahud...

BIS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) YESAYA PENGANTAR Buku ini disebut menurut nama seorang nabi besar yang hidup di Yerusalem dalam bagian kedua abad ked...

Ajaran: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal Kitab Yesaya, anggota jemaat mengerti dan percaya bahwa anugerah Allah hanya dapat dipe...

Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Keselamatan dan penghakiman PESANNYA"Yesaya" berarti "Tuhan adalah keselamatan" dan dia adalah nabi keselamatan. Namun, k...

Garis Besar Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) [1] PENGHAKIMAN Yes 1:1-5:30...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA