
Teks -- Ulangan 13:8-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ul 12:1--26:15; Ul 13:13
Jerusalem: Ul 12:1--26:15 - -- Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum...
Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum ini agaknya berasal dari kerajaan utara (Israel) dan sesudah direbutnya Samaria dalam th 721 seb Mas diresmikan dalam kerajaan selatan (Yehuda). Kitab Hukum Ulangan ini memperhatikan perkembangan yang sudah ditempuh bangsa Israel di bidang hidup kemasyarakatan dan keagamaan. Ia dimaksudkan sebagai pengganti Kitab Perjanjian. Pada pokoknya bagian Ulangan ini sama dengan kitab hukum Taurat yang ditemukan dalam bait Allah di masa pemerintahan raja Yosia, 2Ra 22:8 dst.

Jerusalem: Ul 13:13 - orang-orang dursila Harafiah: orang-orang anak Belial. Ungkapan itu agaknya berarti: orang hampa, tak berguna, jahat, dursila. Lama kelamaan kata belial dianggap nama dir...
Endetn -> Ul 13:16
tidak ada dalam Jun.
Ref. Silang FULL: Ul 13:8 - engkau mengalah // merasa sayang · engkau mengalah: Ams 1:10
· merasa sayang: Ul 7:2; Ul 7:2

Ref. Silang FULL: Ul 13:9 - tetapi bunuhlah // Pertama-tama tanganmu · tetapi bunuhlah: Ul 13:5
· Pertama-tama tanganmu: Im 24:14; Im 24:14


Ref. Silang FULL: Ul 13:13 - orang-orang dursila · orang-orang dursila: Ul 13:2,6; Hak 19:22; 20:13; 1Sam 2:12; 10:27; 11:12; 25:17; 1Raj 21:10
· orang-orang dursila: Ul 13:2,6; Hak 19:22; 20:13; 1Sam 2:12; 10:27; 11:12; 25:17; 1Raj 21:10

Ref. Silang FULL: Ul 13:14 - menanyakan baik-baik // di tengah-tengahmu · menanyakan baik-baik: Hak 20:12
· di tengah-tengahmu: Ul 17:4

Ref. Silang FULL: Ul 13:15 - segala isinya // dan hewannya · segala isinya: Yes 24:6; 34:5; 43:28; 47:6; Rat 2:6; Dan 9:11; Za 8:13; Mal 4:6
· dan hewannya: Kel 22:20

Ref. Silang FULL: Ul 13:16 - habis kota // Tuhan, Allahmu // timbunan puing · habis kota: 2Raj 25:9; Yer 39:8; 52:13; Yeh 16:41
· Tuhan, Allahmu: Ul 7:25,26; Yos 6:24
· timbunan puing: Yos 8:28; Yes 7:16; ...
· habis kota: 2Raj 25:9; Yer 39:8; 52:13; Yeh 16:41
· Tuhan, Allahmu: Ul 7:25,26; Yos 6:24
· timbunan puing: Yos 8:28; Yes 7:16; 17:1; 24:10; 25:2; 27:10; 32:14,19; 37:26; Yer 49:2; Mi 1:6

Ref. Silang FULL: Ul 13:17 - dari murka-Nya // belas kasihan-Nya // kepadamu, mengasihani // membuat jumlahmu // yang dijanjikan-Nya · dari murka-Nya: Kel 32:12; Bil 25:4
· belas kasihan-Nya: Kej 43:14; Kej 43:14
· kepadamu, mengasihani: Ul 30:3
· membuat...
· dari murka-Nya: Kel 32:12; Bil 25:4
· belas kasihan-Nya: Kej 43:14; [Lihat FULL. Kej 43:14]
· kepadamu, mengasihani: Ul 30:3
· membuat jumlahmu: Ul 7:13; [Lihat FULL. Ul 7:13]
· yang dijanjikan-Nya: Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Kej 13:14; [Lihat FULL. Kej 13:14]; Kej 26:24; [Lihat FULL. Kej 26:24]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ul 13:8 - Engkau tidak boleh memberikan persetujuan kepadanya // dan tidak mendengarkannya // matamu juga jangan mengasihinya // jangan pula engkau menahan // jangan pula engkau menyembunyikannya. Engkau tidak boleh memberikan persetujuan kepadanya,.... untuk melakukan penyembahan berhala yang dipromosikannya, atau bergabung dengannya dalam hal ...
Engkau tidak boleh memberikan persetujuan kepadanya,.... untuk melakukan penyembahan berhala yang dipromosikannya, atau bergabung dengannya dalam hal itu:
jangan juga engkau mendengarkannya; tidak hanya sekadar mendengarkannya dengan sabar, tetapi segera menyatakan kebencian dan kemarahan terhadap apa yang dianjurkannya:
jangan pula matamu mengasihinya; mungkin dia layak untuk dikasihani karena kebodohan, ketidaktahuannya, dan kejahatannya, serta keadaan dan kondisinya yang menyedihkan, serta akibat mengerikan yang akan mengikuti jika dia tidak bertobat; tetapi tidak ada belas kasihan yang boleh ditunjukkan kepadanya karena kedekatannya sebagai sanak famili:
jangan pula engkau menahan; untuk menegurnya dengan tegas dan mengeksposnya pada balasan publik:
jangan pula engkau menyembunyikannya; baik dia maupun dosanya, tetapi buat keduanya menjadi publik, beri tahu orang lain tentang hal itu, dan usahakan membawanya di hadapan penguasa sipil untuk diperiksa, diadili, dan dijatuhi hukuman; mereka seharusnya jauh dari menyembunyikan kesalahannya dari orang lain, atau membela dan meringan-ringankannya, atau melindungi orangnya secara pribadi ketika dia dicari berdasarkan informasi.

Gill (ID): Ul 13:9 - Tetapi kamu pasti akan membunuhnya // tanganmu yang pertama harus atasnya, untuk membunuhnya // dan kemudian tangan semua orang. Tetapi kamu pasti akan membunuhnya,.... Tidak secara pribadi dan diam-diam, kapan dan di mana dia menggoda, maupun yang tergoda sendiri berdasarkan we...
Tetapi kamu pasti akan membunuhnya,.... Tidak secara pribadi dan diam-diam, kapan dan di mana dia menggoda, maupun yang tergoda sendiri berdasarkan wewenangnya, tetapi setelah diperiksa, diadili, dan dihukum oleh magistrat sipil; dan tidak ada yang boleh mengadili seorang nabi palsu kecuali sanhedrin di Yerusalem, sanhedrin yang terdiri dari tujuh puluh satu m; lihat Luk 13:33, tetapi kesulitan adalah bagaimana seseorang seperti itu bisa divonis, karena perkara itu dilakukan secara rahasia, Ul 13:6 dan tidak ada yang hadir untuk menjadi saksi, kecuali si penggoda dan yang tergoda; sehingga si penggoda harus dibawa untuk mengakui kesalahannya, atau kesaksian dari yang tergoda saja harus diterima. Dokter-dokter Yahudi berkata n, bahwa mereka mengintai si penggoda, yang tidak pernah mereka lakukan untuk orang lain, dan metode yang mereka ambil adalah ini; yang tergoda membawa dua orang, dan menempatkan mereka di belakang pagar, sehingga mereka dapat melihat si penggoda, dan mendengar kata-katanya, tanpa terlihat olehnya; dan dia berkata kepada si penggoda, katakan apa yang telah kamu katakan kepadaku secara pribadi; yang dijawab oleh yang tergoda, bagaimana kita dapat meninggalkan Tuhan kita yang di surga, dan pergi dan menyembah kayu dan batu? jika ia kembali (dari kejahatannya) karena ini, atau diam, dia bebas; tetapi jika ia berkata kepadanya, jadi kita terikat, dan demikianlah itu baik bagi kita; mereka yang berdiri jauh di belakang pagar (atau di dalam ruangan gelap), membawanya ke sanhedrin, dan melempari batu kepadanya, yaitu, setelah pemeriksaan, percobaan, pengadilan, dan hukuman:
tanganmu yang pertama harus atasnya, untuk membunuhnya; dia harus melemparkan batu pertamanya kepadanya, sebagian untuk menunjukkan kemarahannya terhadap dosa yang telah digodanya, dan bahwa itu sama sekali tidak mempengaruhi dirinya sehingga membuatnya condong ke sana; dan sebagian untuk menunjukkan bahwa dia telah memberikan kesaksian yang benar, yang mungkin telah menimbulkan kecurigaan dalam pikiran beberapa orang, jika dia enggan untuk mengeksekusinya:
dan kemudian tangan semua orang; yang kemudian dapat melanjutkan dengan lebih pasti dan puas: ini menunjukkan bahwa orang yang tergoda tidak berhak membunuh si penggoda, tanpa proses hukum, dan ketentuan dari magistrat sipil.

Gill (ID): Ul 13:10 - Dan engkau harus melemparkan batu-batu kepadanya, sehingga ia mati // karena ia telah berusaha menjauhkanmu dari Tuhan, Allahmu // yang membawa engkau keluar dari tanah Mesir, dari rumah perbudakan. Dan engkau harus melemparkan batu-batu kepadanya, sehingga ia mati,.... Tidak cukup hanya melemparkan beberapa batu kepadanya, tetapi ia harus dilempa...
Dan engkau harus melemparkan batu-batu kepadanya, sehingga ia mati,.... Tidak cukup hanya melemparkan beberapa batu kepadanya, tetapi ia harus dilempari sampai mati:
karena ia telah berusaha menjauhkanmu dari Tuhan, Allahmu; untuk memaksa dengan kekuatan argumen, atau daya bujuk, untuk meninggalkan pengakuan akan Tuhan yang benar, iman kepadanya, dan penyembahan kepada-Nya:
yang membawa engkau keluar dari tanah Mesir, dari rumah perbudakan; yang memperburuk dosa dari si penggoda, dan akan membuat dosa si yang digoda menjadi lebih keji jika ia terjatuh ke dalamnya.

Gill (ID): Ul 13:11 - Dan seluruh Israel akan mendengar, dan takut // dan tidak akan lagi melakukan kejahatan semacam ini di antara kalian. Dan seluruh Israel akan mendengar, dan takut,.... Akan mendengar tentang kematian yang dialami oleh pemikat, dan akan takut untuk melakukan bagian sep...
Dan seluruh Israel akan mendengar, dan takut,.... Akan mendengar tentang kematian yang dialami oleh pemikat, dan akan takut untuk melakukan bagian seperti yang dilakukannya, serta berhati-hati terhadap orang semacam itu, dan waspada agar mereka tidak terjerat dalam dosa oleh dirinya:
dan tidak akan lagi melakukan kejahatan semacam ini di antara kalian; baik untuk memikat kepada penyembahan berhala atau melakukannya; yang merupakan suatu kejahatan terhadap hukum yang pertama, dan sangat keji, serta sangat menyinggung dan menggodai Tuhan, karena secara langsung bertentangan dengan keberadaannya, kesempurnaan, dan kemuliaan-Nya.

Gill (ID): Ul 13:12 - Jika engkau mendengar berita di salah satu kotamu // yang telah diberikan Tuhan, Allahmu, kepadamu untuk tinggal di sana Jika engkau mendengar berita di salah satu kotamu,.... Sebuah laporan mengenai mereka, salah satu dari mereka: yang telah diberikan Tuhan, Allahmu, ke...
Jika engkau mendengar berita di salah satu kotamu,.... Sebuah laporan mengenai mereka, salah satu dari mereka:
yang telah diberikan Tuhan, Allahmu, kepadamu untuk tinggal di sana; yang bukan hanya diberikan kepada mereka, tetapi juga ditempatkan dalam kepemilikan mereka, dan itu telah menjadi tempat tinggal mereka, atau dihuni oleh orang-orang Israel; jika tidak, tempat-tempat itu sudah diberikan kepada mereka, tetapi tidak diwarisi dan dihuni oleh mereka, dan mungkin ada beberapa kota atau kota-kota, setidaknya untuk sementara waktu, yang, meskipun telah diberikan kepada mereka, tidak dihuni oleh mereka, tetapi oleh orang Kanaan, dan kota-kota seperti ini tidak termasuk dalam hukum ini: dengan mengatakan; sebagai berikut.

Gill (ID): Ul 13:13 - Orang-orang tertentu, anak-anak Belial // telah pergi dari antara kamu // dan telah menarik penduduk kota mereka // mengatakan, marilah kita pergi dan menyembah dewa-dewa lain // yang tidak kamu kenal; Orang-orang tertentu, anak-anak Belial,.... yang menunjukkan orang-orang tanpa kuk, yang telah melepaskan kuk hukum Tuhan, dan tidak mau tunduk kepada...
Orang-orang tertentu, anak-anak Belial,.... yang menunjukkan orang-orang tanpa kuk, yang telah melepaskan kuk hukum Tuhan, dan tidak mau tunduk kepadanya, atau orang-orang yang tidak berguna, seperti halnya orang jahat, baik untuk Tuhan, diri mereka sendiri, maupun orang lain:
telah pergi dari antara kamu; bukan secara fisik, tetapi berkaitan dengan keyakinan dan praktik agama mereka, yang telah memisahkan diri dari umat Tuhan, dari pelayanan di tempat kudus, penyembahan yang benar kepada Tuhan, dan pengakuan akan hal itu, serta menyerahkan diri kepada penyembahan berhala:
dan telah menarik penduduk kota mereka; menarik mereka dengan kekuatan persuasi dari penyembahan kepada Tuhan yang benar, dan membawa mereka ke dalam penyembahan berhala:
katakanlah, marilah kita pergi dan menyembah dewa-dewa lain; bersatu seperti satu orang dalam penyembahan kepada dewa-dewa bangsa asing:
yang tidak kamu kenal; ini tidak dikatakan oleh anak-anak Belial, tetapi ditambahkan oleh Tuhan sebagai penjelasan, menunjukkan dewa-dewa yang mereka nasihatkan untuk disembah, dan mengonfirmasi pengamatan yang dibuat pada Ulangan 13:6.

Gill (ID): Ul 13:14 - Maka engkau harus menyelidiki, mencari, dan bertanya dengan sungguh-sungguh // dan, lihatlah, jika itu adalah kebenaran, dan hal itu pasti // kekejian seperti itu dilakukan di antara kamu. Maka engkau harus menyelidiki, mencari, dan bertanya dengan sungguh-sungguh,.... Artinya, kepada para saksi, seperti yang dijelaskan dalam Targum dari...
Maka engkau harus menyelidiki, mencari, dan bertanya dengan sungguh-sungguh,.... Artinya, kepada para saksi, seperti yang dijelaskan dalam Targum dari Jonathan; dan ini adalah suatu kasus yang hanya dipertimbangkan dan dinilai oleh sanhedrin besar, atau sanhedrin yang terdiri dari tujuh puluh satu orang, di Yerusalem o; dan metode yang mereka lakukan adalah seperti ini, ketika hal itu menjadi perhatian mereka: sanhedrin besar mengirim dan menyelidiki serta mencari sampai mereka mengetahui dengan jelas bahwa seluruh kota, atau sebagian besar darinya, telah berpaling dan menyembah berhala; setelah itu mereka mengirim dua murid dari orang-orang bijak untuk menasihati mereka dan membawa mereka kembali; jika mereka kembali dan bertobat, itu baik, tetapi jika mereka tetap dalam kebodohan mereka, sanhedrin memerintahkan seluruh Israel untuk berperang melawan mereka, dan mereka mengepung mereka, dan menempatkan diri mereka dalam formasi pertempuran melawan mereka, sampai kota itu hancur; dan ketika kota itu hancur, mereka segera mendirikan banyak pengadilan, dan mereka mengadili mereka; dan terhadap siapa pun yang datang dua saksi bahwa ia menyembah berhala, setelah mereka menasihatinya, mereka memisahkannya; jika semua penyembahnya adalah yang paling sedikit, mereka melempari mereka dengan batu, dan sisa kota dibebaskan; jika mereka ditemukan sebagai jumlah yang lebih besar, mereka membawa mereka ke sanhedrin besar, dan menyelesaikan pengadilan mereka di sana, dan mereka membunuh semua yang telah menyembah dengan pedang:
dan, lihatlah, jika itu adalah kebenaran, dan hal itu pasti; bahwa orang-orang jahat tersebut telah bangkit dan telah menguasai penduduk kota tempat mereka tinggal, untuk meninggalkan penyembahan kepada Tuhan yang benar, dan beralih ke penyembahan berhala, ketika ada bukti yang cukup tentang ini, dan tidak diragukan lagi bahwa
kekejian seperti itu dilakukan di antara kamu; seperti halnya penyembahan berhala, yang merupakan kekejian bagi Tuhan, dan seharusnya demikian bagi seluruh umat manusia, dan terutama bagi suatu bangsa yang mengaku namanya.

Gill (ID): Ul 13:15 - Engkau pasti akan memukul penduduk kota itu dengan mata pedang // membinasakannya sama sekali // dan semua yang ada di dalamnya // dan ternak-ternaknya, dengan mata pedang. Engkau pasti akan memukul penduduk kota itu dengan mata pedang,.... Ini tidak mungkin menjadi pekerjaan seorang individu, maupun seluruh sanhedrin, te...
Engkau pasti akan memukul penduduk kota itu dengan mata pedang,.... Ini tidak mungkin menjadi pekerjaan seorang individu, maupun seluruh sanhedrin, tetapi adalah sesuatu yang harus dilakukan oleh seluruh bangsa, sesuai dengan catatan di atas:
membinasakannya sama sekali; meruntuhkan rumah-rumah, dan menghancurkan tembok serta bentengnya, atau membakarnya, seperti yang dijelaskan kemudian:
dan semua yang ada di dalamnya; laki-laki, perempuan, dan anak-anak:
dan ternak-ternaknya, dengan mata pedang; kekerasan ini digunakan untuk menunjukkan kemarahan Tuhan terhadap dosa penyembahan berhala, dan untuk mencegah orang-orang dari itu, baik individu maupun kelompok.

Gill (ID): Ul 13:16 - Dan engkau akan mengumpulkan semua harta rampasan itu ke tengah jalan kota itu // dan akan membakar kota itu dengan api, dan semua harta rampasan itu sepenuhnya // dan itu akan menjadi timbunan selama-lamanya, tidak akan dibangun lagi. Dan engkau akan mengumpulkan semua harta rampasan itu ke tengah jalan,.... Semua kekayaan dan barang milik penduduk, barang-barang rumah tangga mereka...
Dan engkau akan mengumpulkan semua harta rampasan itu ke tengah jalan,.... Semua kekayaan dan barang milik penduduk, barang-barang rumah tangga mereka, barang dagangan, barang dagangan, peralatan dalam perdagangan dan bisnis, dan segala sesuatu yang dapat disebutkan. Orang Yahudi mengatakan p, jika tidak ada jalan, mereka membuat satu (atau pasar); jika itu tidak ada, mereka membawanya ke tengah-tengahnya:
dan akan membakar kota itu dengan api, dan semua harta rampasan itu sepenuhnya; apapun itu, atau milik siapa pun; dan semua ini akan dilakukan untuk Tuhan Allahmu; sesuai dengan penetapan dan perintah-Nya, dan sebagai ketaatan kepada-Nya, juga untuk kehormatan dan kemuliaan-Nya, serta pembenaran hukum-Nya yang benar:
dan itu akan menjadi timbunan selama-lamanya, tidak akan dibangun lagi; tetapi akan tergeletak sebagai puing-puing seperti Yerikho, meskipun tidak sepenuhnya hancur; karena menurut penulis Yahudi, meskipun mungkin tidak dibangun seperti sebelumnya, itu dapat dijadikan taman dan kebun q.

Gill (ID): Ul 13:17 - Dan tidak akan ada yang melekat dari barang terkutuk itu di tanganmu // supaya Tuhan dapat menjauhkan dari kekerasan amarah-Nya // dan menunjukkan belas kasihan kepadamu, dan memiliki kepedulian kepadamu // dan melipatgandakanmu, seperti yang telah dijanjikan kepada nenek moyangmu. Dan tidak akan ada yang melekat dari barang terkutuk itu di tanganmu,.... Artinya, mereka tidak boleh mengambil apa pun untuk kepentingan mereka sendi...
Dan tidak akan ada yang melekat dari barang terkutuk itu di tanganmu,.... Artinya, mereka tidak boleh mengambil apa pun untuk kepentingan mereka sendiri; karena semua yang dipersembahkan untuk kehancuran adalah terkutuk, dan membawa kutukan kepada orang yang menjadikannya miliknya, seperti yang dilakukan Achan, ketika Yerikho dihancurkan:
supaya Tuhan dapat menjauhkan dari kekerasan amarah-Nya; yang dipicu oleh penyembahan berhala di kota itu:
dan menunjukkan belas kasihan kepada-Mu, dan memiliki kepedulian kepadamu; yang, melihat murka yang telah dikeluarkan, mungkin merasa takut akan konsekuensinya, agar tidak menyebar lebih jauh:
dan melipatgandakanmu, seperti yang telah dijanjikan kepada nenek moyangmu; Abraham, Ishak, dan Yakub; ini diamati untuk mendorong mereka melaksanakan perintah-Nya dengan tepat dalam penghancuran kota penyembahan berhala; karena Tuhan bisa dan akan melipatgandakan mereka, seperti yang telah dijanjikan kepada nenek moyang mereka dengan sumpah, sehingga mereka tidak akan kurang karena contoh ketegasan-Nya seperti itu.

Gill (ID): Ul 13:18 - Ketika engkau mendengarkan suara Tuhan, Allahmu // untuk menjaga semua perintah-Nya yang Aku perintahkan kepadamu hari ini // untuk melakukan apa yang benar di mata Tuhan, Allahmu Ketika engkau mendengarkan suara Tuhan, Allahmu,.... Tidak hanya dalam kasus ini, tetapi dalam semua kasus lainnya: untuk menjaga semua perintah-Nya y...
Ketika engkau mendengarkan suara Tuhan, Allahmu,.... Tidak hanya dalam kasus ini, tetapi dalam semua kasus lainnya:
untuk menjaga semua perintah-Nya yang Aku perintahkan kepadamu hari ini: pengulangan yang Ia buat kepada mereka, dan memerintahkan pengamalan-Nya dalam nama Tuhan:
untuk melakukan apa yang benar di mata Tuhan, Allahmu; yang akan mereka lakukan, jika mereka menjaga perintah-perintah Tuhan, yang adalah kudus, adil, dan baik, dan harus benar di hadapan-Nya karena diperintahkan oleh-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ul 13:6-11; Ul 13:12-18
Matthew Henry: Ul 13:6-11 - Peringatan terhadap Penyembahan Berhala Peringatan terhadap Penyembahan Berhala (13:6-11)
...

Matthew Henry: Ul 13:12-18 - Peringatan terhadap Penyembahan Berhala Peringatan terhadap Penyembahan Berhala (13:12-18)
...
SH: Ul 13:1-18 - Tolak tegas kesesatan (Kamis, 15 Mei 2003) Tolak tegas kesesatan
Tolak tegas kesesatan.
Firman Tuhan hari ini keras mengingatkan Israel, juga uma...

SH: Ul 13:1-18 - Mencoba untuk Mengetahui (Selasa, 3 Mei 2016) Mencoba untuk Mengetahui
Di masa itu ada nabi atau pemimpi yang mampu melakukan suatu tanda dan mukjizat yang sun...

SH: Ul 13:1-18 - Hati-Hati! Berbahaya! (Kamis, 24 November 2022) Hati-Hati! Berbahaya!
Penyesatan sering kali hadir dengan tanda-tanda yang spektakuler. Tetapi, tidak jarang juga...
Utley -> Ul 13:6-11; Ul 13:12-18

Topik Teologia: Ul 13:10 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Takut kepada Allah
Respons Mereka Terhadap Takut a...

Topik Teologia: Ul 13:17 - -- Allah yang Berpribadi
Atribut-Atribut Allah
Allah itu Murah Hati
Kel 33:...
Constable (ID): Ul 5:1--26:19 - --IV. KHOTBA KEDUA MOSES: PENJELASAN TENTANG HUKUM pasal 5--26
". . . Ulangan memuat kumpulan hukum yang paling...



