
Teks -- Kejadian 33:8-20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Saya hanya ingin menyenangkan hati Abang atau kalau Abang tak berkeberatan.

Sukot: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "tempat berteduh".
Jerusalem: Kej 33:1-11 - -- Ceritera ini pada pokoknya berasal dari tradisi Yahwista dan meneruskan Kej 32:3-13.
Ceritera ini pada pokoknya berasal dari tradisi Yahwista dan meneruskan Kej 32:3-13.

Jerusalem: Kej 33:8 - seluruh pasukan Yang dimasukkan bukanlah rombongan yang disebut dalam Kej 32:13-21 (dari tradisi Elohista), tetapi yang disebut dalam Kej 32:7. Yakub yang bersedia me...
Yang dimasukkan bukanlah rombongan yang disebut dalam Kej 32:13-21 (dari tradisi Elohista), tetapi yang disebut dalam Kej 32:7. Yakub yang bersedia mengorbankan satu rombongan, Kej 32:8, dengan senang hati menawarkannya kepada Esau.

Jerusalem: Kej 33:12-17 - -- Yakub tidak mempercayai Esau. Karena itu ia meminta supaya Esau berangkat mendahuluinya. Yakub tidak menyusul kakaknya, tetapi justru menjauhkan diri ...
Yakub tidak mempercayai Esau. Karena itu ia meminta supaya Esau berangkat mendahuluinya. Yakub tidak menyusul kakaknya, tetapi justru menjauhkan diri dari padanya.

Jerusalem: Kej 33:17 - Sukot Tempat ini mungkin terletak di Tell Akhsas sekarang. Nama Sukot berarti: gubuk-gubuk (dari ranting-ranting).
Tempat ini mungkin terletak di Tell Akhsas sekarang. Nama Sukot berarti: gubuk-gubuk (dari ranting-ranting).

Jerusalem: Kej 33:18-20 - -- Kej 33:18 berasal dari tradisi Para Imam Kej 19-20 dari tradisi Elohista.
Jang dimaksudkan kelompok jang disebutkan di Kej 32:8.

Ende: Kej 33:10 - -- Jakub memperlihatkan rendah hatinja seperti dihadapan Tuhan. Dan Esau
menundjukkan belas-kasihannja, seperti Tuhan berbelaskasihan terhadap manusia.
Jakub memperlihatkan rendah hatinja seperti dihadapan Tuhan. Dan Esau menundjukkan belas-kasihannja, seperti Tuhan berbelaskasihan terhadap manusia.

Ende: Kej 33:14 - -- Jakub bermaksud kembali kewilajahnja sendiri selekas mungkin. Dengan halus ia
menolak adjakan Esau untuk mengikutinja. (lihat ajat 17)(Kej 33:17).

Sukkot berarti: gubuk-gubuk. Mungkin letaknja dilembah sungai Jarden.

Seperti, Jakub pun memperoleh hak atas sebidang tanah di Kanaan.
Ref. Silang FULL: Kej 33:8 - telah bertemu // kasih tuanku · telah bertemu: Kej 32:14-16
· kasih tuanku: Kej 24:9; Kej 24:9; Kej 32:5; Kej 32:5
· telah bertemu: Kej 32:14-16
· kasih tuanku: Kej 24:9; [Lihat FULL. Kej 24:9]; Kej 32:5; [Lihat FULL. Kej 32:5]


Ref. Silang FULL: Kej 33:10 - mendapat kasihmu // terimalah persembahanku // wajah Allah // engkaupun berkenan · mendapat kasihmu: Kej 30:27; Kej 30:27; Kej 32:5; Kej 32:5
· terimalah persembahanku: Kej 32:13; Kej 32:13
· wajah Allah: Kej...

Ref. Silang FULL: Kej 33:11 - kiranya pemberian // karunia kepadaku // mempunyai segala-galanya // sehingga diterimanya · kiranya pemberian: 1Sam 25:27; 30:26
· karunia kepadaku: Kej 30:43
· mempunyai segala-galanya: Kej 33:9; Kej 33:9
· sehi...
· kiranya pemberian: 1Sam 25:27; 30:26
· karunia kepadaku: Kej 30:43
· mempunyai segala-galanya: Kej 33:9; [Lihat FULL. Kej 33:9]
· sehingga diterimanya: Kej 19:3

Ref. Silang FULL: Kej 33:13 - Tuanku // masih menyusui · Tuanku: Kej 33:8
· masih menyusui: Yes 40:11; Yer 31:8

Ref. Silang FULL: Kej 33:14 - langkah hewan // di Seir · langkah hewan: Kel 12:38
· di Seir: Kej 14:6; Kej 14:6



Ref. Silang FULL: Kej 33:17 - ke Sukot · ke Sukot: Yos 13:27; Hak 8:5,6,8,14-16; 1Raj 7:46; 2Taw 4:17; Mazm 60:8; 108:8
· ke Sukot: Yos 13:27; Hak 8:5,6,8,14-16; 1Raj 7:46; 2Taw 4:17; Mazm 60:8; 108:8

Ref. Silang FULL: Kej 33:18 - dari Padan-Aram // ke Sikhem · dari Padan-Aram: Kej 25:20; Kej 25:20
· ke Sikhem: Kej 12:6; Kej 12:6

Ref. Silang FULL: Kej 33:19 - anak-anak Hemor // bapa Sikhem // sebidang tanah // memasang kemahnya · anak-anak Hemor: Kej 34:2; Hak 9:28; Kis 7:16
· bapa Sikhem: Kej 34:2; Yos 24:32
· sebidang tanah: Kej 34:10,16,21; 47:27; Yoh ...
Defender (ID): Kej 33:11 - Saya punya cukup Esau juga berkata, "Saya punya cukup" (Kej 33:9), ragu-ragu untuk menerima hadiah murah hati dari Yakub. Kemungkinan besar, harta milik Esau jauh lebi...
Esau juga berkata, "Saya punya cukup" (Kej 33:9), ragu-ragu untuk menerima hadiah murah hati dari Yakub. Kemungkinan besar, harta milik Esau jauh lebih besar dibandingkan milik Yakub. Dia telah mengalahkan orang-orang Horites, menaklukkan tanah Seir, dan pada saat ini memiliki rombongan besar serta keluarga yang besar (Kej 36:1-8). Penerimaan hadiah adalah bukti rekonsiliasi antara pihak-pihak yang terasing, tetapi Esau merasa tidak perlu menerimanya dalam kasus Yakub karena kedua saudara itu sangat senang dengan pertemanan mereka yang pulih. Namun, ketika Esau berkata, "Saya punya cukup," dia menggunakan kata

Defender (ID): Kej 33:16 - Esau kembali Meski Jacob merasa senang dengan pertemuan yang bahagia itu, dia tahu bahwa akan sangat penting dalam pemenuhan tujuan Tuhan bagi keluarganya dan Esau...
Meski Jacob merasa senang dengan pertemuan yang bahagia itu, dia tahu bahwa akan sangat penting dalam pemenuhan tujuan Tuhan bagi keluarganya dan Esau untuk melanjutkan jalannya masing-masing.

Defender (ID): Kej 33:20 - El-elohe-Israel dapat diterjemahkan sebagai "Tuhan, Allah Israel." Ketika pertama kali memasuki Kanaan, tanah yang dijanjikan, (keluarga tersebut telah menghabiskan beberapa waktu di Succoth, masih di sebelah timur Yo...
Ketika pertama kali memasuki Kanaan, tanah yang dijanjikan, (keluarga tersebut telah menghabiskan beberapa waktu di Succoth, masih di sebelah timur Yordania) Yakub ingin memiliki sebagian dari tanah tersebut (sebagai simbol kepemilikan akhirnya atas semuanya) dan membangun sebuah altar bagi Tuhannya, yang ia namai - "Tuhan yang adalah Tuhan Israel."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Kej 33:19
Ref. Silang TB -> Kej 33:19
Gill (ID): Kej 33:8 - Dan dia berkata, apa yang kau maksudkan dengan seluruh kawanan yang aku temui ini // dan dia berkata, ini adalah untuk menemukan kasih karunia di hadapan tuanku. Dan dia berkata, apa yang kau maksudkan dengan seluruh kawanan yang aku temui ini?.... Bukan karena tidak mengetahui maksudnya; karena tidak diragukan...
Dan dia berkata, apa yang kau maksudkan dengan seluruh kawanan yang aku temui ini?.... Bukan karena tidak mengetahui maksudnya; karena tidak diragukan lagi, para penggembala tersebut, sesuai dengan petunjuk dari Yakub, telah memberitahunya tentang hal itu; tetapi dia memilih untuk tidak mempercayai apa yang mereka katakan, tetapi ingin mendengarnya langsung dari mulut Yakub, dan agar dia memiliki kesempatan untuk menolaknya:
dan dia berkata, ini adalah untuk menemukan kasih karunia di hadapan tuanku; untuk mendapatkan favor dan goodwill-nya; dan yang, sebagaimana itu merupakan tanda goodwill Yakub kepadanya, maka, dengan penerimaannya, dia akan mengetahui bahwa dia juga memiliki hal yang sama terhadapnya. Adalah biasa di negara-negara timur untuk membawa hadiah kepada teman-teman, dan terutama kepada orang-orang besar, setiap kali kunjungan dilakukan, sebagaimana semua pelancong umumnya bersaksi bahwa itu masih menjadi kebiasaan di daerah itu hingga hari ini.

Gill (ID): Kej 33:9 - Dan Esau berkata, Aku sudah cukup, saudaraku // simpanlah apa yang kau miliki untuk dirimu sendiri Dan Esau berkata, Aku sudah cukup, saudaraku,.... Atau "Aku memiliki banyak" o, dan tidak perlu akan pemberian ini, atau memiliki jauh lebih banyak da...
Dan Esau berkata, Aku sudah cukup, saudaraku,.... Atau "Aku memiliki banyak" o, dan tidak perlu akan pemberian ini, atau memiliki jauh lebih banyak daripada yang kau miliki:
simpanlah apa yang kau miliki untuk dirimu sendiri; untuk penggunaan dirinya sendiri dan keluarganya, yang besar; dalam hal ini Esau menunjukkan bahwa dirinya tidak hanya bukan seorang yang serakah, tetapi bahwa ia benar-benar rukun dengan saudaranya, dan tidak memerlukan apa pun darinya, untuk menutupi perbedaan di antara mereka.

Gill (ID): Kej 33:10 - Dan Yakub berkata, tidak, aku mohon kepadamu // jika sekarang aku telah menemukan kasih di hadapanmu, maka terimalah persembahanku dari tanganku // sebab itulah aku telah melihat wajahmu, seolah-olah aku telah melihat wajah Allah // dan engkau senang kepadaku. Dan Yakub berkata, tidak, aku mohon kepadamu,.... Jangan katakan begitu, seperti yang ditambahkan oleh Targum Yonatan, atau jangan menolak persembahan...
Dan Yakub berkata, tidak, aku mohon kepadamu,.... Jangan katakan begitu, seperti yang ditambahkan oleh Targum Yonatan, atau jangan menolak persembahanku:
jika sekarang aku telah menemukan kasih di hadapanmu, maka terimalah persembahanku dari tanganku; yang menandakan bahwa penerimaan persembahannya akan menjadi tanda baginya, dan memberinya kepuasan penuh bahwa ia memiliki niat baik terhadapnya, dan tidak menyimpan kemarahan dan kebencian terhadapnya:
sebab itulah aku telah melihat wajahmu, seolah-olah aku telah melihat wajah Allah; atau para pangeran, seperti yang dinyatakan Onkelos, sebagai wajah seseorang yang agung, seperti dirinya; atau seperti wajah seorang malaikat, yang sangat menyenangkan dan cantik; atau seperti wajah Allah sendiri, yang mengamati cinta dan kasih sayang Allah kepadanya, dengan bekerja di atas hati Esau, dan menyebabkan dia mengambil sikap yang sangat penuh kasih kepadanya; karena itulah terimalah ini, karena aku telah mendapatkan pemandangan yang begitu menyenangkan darimu:
dan engkau senang kepadaku; menerimaku dengan baik, dan menyambutku dengan ramah:

Gill (ID): Kej 33:11 - Ambillah, aku mohon kepadamu, berkatku yang dibawa kepadamu // karena Tuhan telah berbuat baik kepadaku // dan karena aku memiliki cukup // dan dia mendesaknya, dan dia menerimanya itulah Ambillah, aku mohon kepadamu, berkatku yang dibawa kepadamu,.... Hadiah yang telah dia kirimkan kepadanya, yang sekarang dibawa pulang ke rumahnya, ya...
Ambillah, aku mohon kepadamu, berkatku yang dibawa kepadamu,.... Hadiah yang telah dia kirimkan kepadanya, yang sekarang dibawa pulang ke rumahnya, yang merupakan bagian dari apa yang Tuhan telah berkati kepada Yakub; dan yang dia berikan kepada saudaranya dengan semangat dermawan yang baik, berharap berkat Tuhan menyertainya; itu adalah sebuah isyarat, dan dia ingin agar itu diterima, bahwa dia menginginkan kebahagiaan dan kemakmuran bagi saudaranya:
karena Tuhan telah berbuat baik kepadaku; dengan memberikan begitu banyak harta, dan sekarang memberikan begitu banyak kasih karunia di hadapan Esau, yang selalu dia takuti:
dan karena aku memiliki cukup; kecukupan dari segala hal yang baik, yang membuatnya benar-benar puas dengan keadaan dan situasinya; atau "aku memiliki segala sesuatu" p, segala jenis hal-hal baik, segala yang diperlukan baginya; ungkapan ini lebih kuat daripada ungkapan Esau; dan memang, Yakub memiliki selain itu juga bagian besar dari berkat duniawi, serta segala hal rohani; Tuhan adalah Allah dan Bapaknya yang berjanji, Kristus adalah Penebusnya, Roh adalah Pemurninya; dia telah mendapatkan semua anugerah yang dianugerahkan kepadanya, dan merupakan ahli waris kemuliaan:
dan dia mendesaknya, dan dia menerimanya itulah: dengan mendesaknya, atau dengan sangat bertekad, dia menerima hadiah tersebut.

Gill (ID): Kej 33:12 - Dan dia berkata, marilah kita memulai perjalanan kita, dan marilah kita pergi // dan aku akan pergi di depanmu. Dan dia berkata, marilah kita memulai perjalanan kita, dan marilah kita pergi, .... ke Seir, tempat di mana Esau tinggal, dan di mana ia mengundang Ya...
Dan dia berkata, marilah kita memulai perjalanan kita, dan marilah kita pergi, .... ke Seir, tempat di mana Esau tinggal, dan di mana ia mengundang Yakub untuk berhenti sejenak, serta menyegarkan diri dan keluarganya:
dan aku akan pergi di depanmu; untuk menunjukkan jalan ke istananya, dan untuk melindunginya di sepanjang perjalanan dari segala bahaya; atau "disampingmu" q, di sampingnya, menjaga langkah yang sama dengannya, dengan demikian menunjukkan penghormatan dan kehormatan yang besar, serta untuk bercakap-cakap dengannya sementara mereka melakukan perjalanan.

Gill (ID): Kej 33:13 - Dan dia berkata kepadanya, tuanku mengetahui bahwa anak-anak sedang lembut // dan kawanan domba dan ternak yang sedang muda bersama saya // dan jika orang-orang harus memaksa mereka terlalu cepat dalam satu hari, semua kawanan akan mati. Dan dia berkata kepadanya, tuanku mengetahui bahwa anak-anak sedang lembut,.... Yang tertua baru berusia tiga belas tahun, dan yang termuda sekitar en...
Dan dia berkata kepadanya, tuanku mengetahui bahwa anak-anak sedang lembut,.... Yang tertua baru berusia tiga belas tahun, dan yang termuda sekitar enam tahun; dan Esau dapat dengan mudah melihat dari postur mereka bahwa mereka masih muda dan lembut, serta tidak mampu menanggung baik perjalanan jauh maupun berjalan sangat cepat:
dan kawanan domba dan ternak yang sedang muda bersama saya; atau "di atas saya" r; tanggung jawab atas mereka ada padanya, ia diwajibkan untuk menjaga mereka, terutama dalam keadaan di mana mereka berada, yang sedang bunting, baik domba maupun sapi; atau "menyusui", memberi susu kepada anak-anak mereka, sebagaimana yang dijelaskan dalam Targum Onkelos dan Jonathan, sehingga memiliki anak domba dan anak sapi, beberapa di antaranya mungkin baru saja melahirkan, mereka memerlukan lebih banyak perhatian dan perawatan lebih besar dalam menggiring mereka, tidak dapat melakukan perjalanan jauh dalam sehari:
dan jika orang-orang harus memaksa mereka terlalu cepat dalam satu hari, semua kawanan akan mati; jika dia, dan para pelayan di bawahnya, mendorong mereka terlalu cepat, melampaui kekuatan mereka, bahkan hanya dalam satu hari, semua dalam keadaan di atas akan berisiko kehilangan karena kelelahan dan keletihan yang berlebihan.

Gill (ID): Kej 33:14 - Biarkan tuanku, aku mohon, melewati di depan hamba-Nya // dan aku akan mengarahkan dengan lembut // sesuai dengan hewan yang berjalan di depanku, dan anak-anak yang mampu untuk bertahan // hingga aku datang kepada tuanku di Seir. Biarkan tuanku, aku mohon, melewati di depan hamba-Nya,.... Dia meminta dengan cara yang sangat hormat agar dia tidak mempertahankan langkahnya demi m...
Biarkan tuanku, aku mohon, melewati di depan hamba-Nya,.... Dia meminta dengan cara yang sangat hormat agar dia tidak mempertahankan langkahnya demi menyenangkannya, tetapi melanjutkan perjalanan, dan pergi bersama para prajuritnya, dan dia bersama keluarganya dan kawanan ternaknya akan mengikuti secepat yang dia bisa, dan sesuai dengan keadaan mereka:
dan aku akan mengarahkan dengan lembut; perlahan-lahan, dengan lembut, dengan mudah, langkah demi langkah:
sesuai dengan hewan yang berjalan di depanku, dan anak-anak yang mampu untuk bertahan; atau "sesuai dengan kaki" s mereka; dari hewan, yang ia sebut sebagai "pekerjaan" t, karena urusannya terletak dalam pemeliharaan mereka, dan ini adalah yang utama dari harta miliknya; dan dari anak-anak, sesuai dengan kemampuan perjalanan masing-masing dari mereka; atau karena mereka, demi mereka, seperti yang dikatakan Aben Ezra, mempertimbangkan kekuatan mereka, ia mengusulkan untuk bergerak dengan lembut, seperti seorang ayah yang bijaksana, hati-hati, dan penuh kasih terhadap keluarganya, serta gembala untuk dombanya:
hingga aku datang kepada tuanku di Seir; ke mana, tidak diragukan lagi, dia berniat pergi ketika berpisah dengan Esau; tetapi karena alasan yang kemudian dia ketahui, dia menolaknya: atau lebih mungkin dia pergi ke sana saat itu, atau segera setelahnya; meskipun Kitab Suci tidak menyebutkan hal itu, dia mungkin pergi dengan beberapa pelayannya secara langsung, dan mengirim keluarganya, kawanan, dan ternak, di bawah pengawasan pelayan lain, maju dalam perjalanan mereka, dan dengan cepat bergabung kembali dengan mereka; karena tidak mungkin dia akan berbohong, dan dia tampaknya tidak berada di bawah godaan untuk itu: dan selain itu, akan berbahaya untuk tidak menyenangkan saudaranya ketika dia berada di perbatasannya, yang bisa saja dengan mudah mendekatinya lagi dengan empat ratus orang, dan memicu perselisihan dengan dia karena pelanggaran janji, serta menghancurkannya dan miliknya sekaligus.

Gill (ID): Kej 33:15 - Dan Esau berkata, biarkanlah aku sekarang meninggalkan beberapa orang yang bersamaku // dan dia berkata, apa perlunya itu // biarkanlah aku menemukan kasih karunia di hadapan tuanku. Dan Esau berkata, biarkanlah aku sekarang meninggalkan beberapa dari orang-orang yang bersamaku,.... Untuk menunjukkan jalan kepadanya, dan menjaga di...
Dan Esau berkata, biarkanlah aku sekarang meninggalkan beberapa dari orang-orang yang bersamaku,.... Untuk menunjukkan jalan kepadanya, dan menjaga dia di sepanjang jalan, dan dia terlihat lebih terhormat ketika dia memasuki Seir:
dan dia berkata, apa perlunya? Yakub tidak melihat kebutuhan akan itu; dia sangat mungkin mengetahui jalan yang langsung; dia merasa tidak dalam bahaya, karena dia berdamai dengan Esau, dan dia tidak mengharapkan kemewahan sebuah rombongan:
biarkanlah aku menemukan kasih karunia di hadapan tuanku; mendapatkan kasih dan niat baiknya, itu sudah cukup baginya; dan di antara semua kasih sayang yang diterimanya darinya, dia memohon agar ini ditambahkan, agar dia dimaafkan untuk tidak mempertahankan salah satu pengawalnya bersamanya.

Gill (ID): Kej 33:16 - Jadi Esau kembali pada hari itu dalam perjalanannya menuju Seir. Jadi Esau kembali pada hari itu dalam perjalanannya menuju Seir. Ia berpamitan kepada Yakub pada hari yang sama ia menemuinya, dan melanjutkan perjala...
Jadi Esau kembali pada hari itu dalam perjalanannya menuju Seir. Ia berpamitan kepada Yakub pada hari yang sama ia menemuinya, dan melanjutkan perjalanannya menuju Seir; apakah ia tiba di sana pada hari yang sama tidaklah pasti, mungkin itu lebih dari perjalanan sehari.

Gill (ID): Kej 33:17 - Dan Yakub melakukan perjalanan ke Sukot // dan membangun sebuah rumah untuk dirinya dan membuat khema untuk ternaknya // oleh karena itu nama tempat ini disebut Sukot. Dan Yakub melakukan perjalanan ke Sukot,.... Mungkin setelah ia berada di Seir, dan tinggal di sana sebentar. Sukot terletak di sisi lain Yordan, dina...
Dan Yakub melakukan perjalanan ke Sukot,.... Mungkin setelah ia berada di Seir, dan tinggal di sana sebentar. Sukot terletak di sisi lain Yordan, dinamakan dengan anticipasi, karena namanya berasal dari apa yang mengikuti; hingga saat itu belum ada kota yang dibangun di sini, atau setidaknya dengan nama ini; kemudian ada, terletak di sebuah lembah, dan milik Sihon raja Heshbon, dan diberikan kepada suku Gad, Yos 13:27; disebutkan bersamaan dengan Penuel, dan tidak jauh dari situ, Hak 8:8. Dikatakan bahwa jaraknya hanya dua mil dari situ u, tetapi seseorang mungkin berpikir itu seharusnya lebih:
dan membangun sebuah rumah untuk dirinya dan membuat khema untuk ternaknya; sebuah rumah untuk dirinya dan keluarganya, serta khema atau tenda untuk pelayan-pelayan atau gembala-gembalanya, dan untuk ternak yang mereka rawat, beberapa untuk satu, dan beberapa untuk yang lain. Ini ia lakukan dengan niatan untuk tinggal beberapa waktu di sini, sepertinya; dan Targum dari Yonatan mengatakan ia tinggal di sini selama satu tahun penuh, dan Jarchi delapan belas bulan, satu musim dingin dan dua musim panas; tetapi ini semua tidak pasti:
oleh karena itu nama tempat ini disebut Sukot; dari khema atau tenda yang dibangun di sini, yang dimaksudkan oleh kata ini.

Gill (ID): Kej 33:18 - Dan Yakub datang ke Shalem, sebuah kota di Shechem // yang terletak di tanah Kanaan // ketika dia datang dari Padanaram // dan mendirikan tendanya di depan kota. Dan Yakub datang ke Shalem, sebuah kota di Shechem,.... Bukan Salem, yang diperintah oleh Melkisedek, apalagi Yerusalem, karena itu berjarak empat pul...
Dan Yakub datang ke Shalem, sebuah kota di Shechem,.... Bukan Salem, yang diperintah oleh Melkisedek, apalagi Yerusalem, karena itu berjarak empat puluh mil darinya w; lebih mungkin Salim dekat Aenon, di mana Yohanes membaptis, Yoh 3:23; meskipun mungkin saja itu sama dengan Shechem; karena kata-kata tersebut dapat dibaca, dia "datang ke Shalem, kota Shechem", sebuah kota yang dibangun oleh Hamor, dan disebut dengan nama putranya Shechem, sama dengan Sychar, Yoh 4:5; ini berada di sisi Jordan, dan oleh karena itu Yakub pasti telah menyeberangi sungai itu, meskipun tidak ada penyebutan tentang hal itu; dikatakan berjarak sekitar delapan mil dari Sukot x: meskipun beberapa orang menganggap Shalem bukanlah nama tempat, tetapi sebuah kata sifat, dan diterjemahkan sebagai "aman dan sehat", atau "utuh"; dan demikianlah para penulis Yahudi y umumnya memahaminya sebagai kedatangan dalam perdamaian, kesehatan, dan keselamatan:
yang terletak di tanah Kanaan; itu milik suku Kanaan yang disebut Hivita; karena Hamor, ayah Shechem, yang dari namanya kota itu diambil, adalah seorang Hivita, Kej 34:2, sehingga Yakub kini telah memasuki tanah Kanaan, tanah kelahirannya, dan di mana kerabatnya tinggal:
ketika dia datang dari Padanaram; dari Mesopotamia, dari Haran di sana; Shechem adalah tempat pertama di tanah Kanaan yang dia datangi, ketika dia datang dari sana, dan di mana dia datang dengan sangat aman, dirinya sendiri, istri, anak-anak, dan hamba-hambanya, dalam keadaan sehat, tanpa kehilangan ternaknya dan hartanya; dan tanpa hal buruk yang menimpanya sepanjang perjalanan ke sana, terlepas dari Laban dan Esau, dan dari setiap bahaya, dan dari setiap musuh: dan untuk menegaskan ini ditambahkan kalimat ini, yang mungkin terlihat sebaliknya berlebihan:
dan mendirikan tendanya di depan kota; kota Shechem, bukan di dalamnya, tetapi di dekatnya.

Gill (ID): Kej 33:19 - Dan dia membeli sebidang tanah // di mana dia telah mendirikan kemahnya // dari tangan anak-anak Hamor // seharga seratus keping uang. Dan dia membeli sebidang tanah,.... Tidak seluruhnya, tetapi sebagian darinya; ini dia lakukan, meskipun dia adalah ahli waris dari seluruh negara, ka...
Dan dia membeli sebidang tanah,.... Tidak seluruhnya, tetapi sebagian darinya; ini dia lakukan, meskipun dia adalah ahli waris dari seluruh negara, karena, saat itu, waktu belum tiba bagi dia atau keturunannya untuk mengambil kepemilikan atasnya:
di mana dia telah mendirikan kemahnya; tanah yang menjadi tempatnya berdiri, dan apa yang ada di sekitarnya, untuk digunakan oleh ternaknya: ini dia beli
dari tangan anak-anak Hamor; dari salah satu dari mereka, yang dalam kepemilikannya, dan mungkin dengan persetujuan yang lain, serta di hadapan mereka, sebagai saksi:
seharga seratus keping uang; Onkelos, Septuaginta, Vulgata Latin, Samaria, Suryani, dan versi Arab menerjemahkannya sebagai seratus anak domba atau domba, ternak biasa digunakan sebagai alat tukar dalam perdagangan dan komersial; namun karena uang sudah ada sebelum jaman Yakub, dan Stefanus menyebutnya sebagai "jumlah uang", Kisah 7:16; dan ini paling sesuai dengan penggunaan kata tersebut dalam Ayub 42:11, satu-satunya tempat selain ini, kecuali Yosua 24:32, di mana kata itu digunakan, tampaknya paling baik diinterpretasikan seperti ini; dan keping uang itu mungkin memiliki nilai yang setara dengan seekor anak domba atau domba, atau lebih tepatnya memiliki gambar seekor anak domba terukir di atasnya. Laban, dari mana Yakub mungkin memperolehnya, atau tetangganya, dan juga Yakub sendiri, yang merupakan pengembala, mungkin memilih untuk mencetak uang mereka seperti itu; tetapi nilai pasti dari keping uang ini tidak dapat dipastikan: para penulis Yahudi umumnya menginterpretasikan mereka sebagai "meah", yang merupakan nilai satu pence dari uang kita, dan dua puluh di antaranya setara dengan satu syekel; sehingga seratus dari ini pasti merupakan jumlah yang sangat kecil dan tidak berharga untuk membeli sebidang tanah.

Gill (ID): Kej 33:20 - Dan dia mendirikan sebuah altar di sana // dan menamakannya Elelohe-Israel. Dan dia mendirikan sebuah altar di sana,.... Untuk mempersembahkan pengorbanan kepada Tuhan, sebagai bentuk syukur, atas banyaknya rahmat yang telah d...
Dan dia mendirikan sebuah altar di sana,.... Untuk mempersembahkan pengorbanan kepada Tuhan, sebagai bentuk syukur, atas banyaknya rahmat yang telah diterimanya sejak ia keluar dari tanah Kanaan, ke mana ia kini kembali; dan terutama untuk keselamatannya dalam perjalanan dari Padanaram, serta untuk pembebasan dari Laban dan Esau, dan untuk semua kebaikan lain yang telah ia dan keluarganya rasakan. Dan ini juga didirikannya untuk tujuan ibadah religius, yang akan dilanjutkan dalam keluarganya; ia bermaksud untuk tinggal di sini untuk beberapa waktu, seperti yang terlihat dari pembelian yang telah dilakukannya, dan sebagai yang dipastikan ia lakukan:
dan menamakannya Elelohe-Israel: Tuhan, Tuhan Israel; yaitu, ia menyebut altar itu altar Tuhan, yang merupakan Tuhan Israel, yang telah menjadi Tuhannya, pelindung dan penjaganya; dan baru-baru ini memberinya nama Israel, dan telah memenuhi apa yang relevan dengan nama itu, yang telah dimaksudkan oleh nama itu, bahwa sebagaimana ia telah berkuasa dengan Tuhan, dan menang, demikian pula ia harus dengan manusia; dan sebagai peringatan atas semua kebaikan dan rahmat ini, ia mendirikan altar ini, dan mendedikannya kepada Tuhan dan pelayanannya, dan menamakannya dengan nama ini: atau "ia memanggil Tuhan, Tuhan Israel", seperti yang tertulis dalam versi Septuaginta dan Vulgata Latin; ia berdoa kepadanya pada saat ia mempersembahkan pengorbanan di altar, dan memberinya pujian atas semua hal baik dan besar yang telah dilakukannya untuknya. Jakob pasti telah tinggal di Succoth, dan di tempat ini, bertahun-tahun lamanya, terutama di tempat yang terakhir; karena, ketika ia datang ke daerah itu, Dinah masih seorang anak berusia sedikit lebih dari enam tahun, dan Simeon serta Levi masih sangat muda, tidak lebih dari sebelas atau dua belas tahun; dan namun, sebelum ia meninggalkan Sikhem, Dinah sudah layak untuk menikah, dan Simeon serta Levi telah tumbuh menjadi pria dewasa yang kuat, dan melakukan sebuah tindakan yang sangat aneh dengan membunuh semua pria di Sikhem, seperti yang tercatat dalam bab berikutnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 33:5-15; Kej 33:16-20
Matthew Henry: Kej 33:5-15 - Percakapan Yakub dan Esau Percakapan Yakub dan Esau (Kejadian 33:5-15)
...

Matthew Henry: Kej 33:16-20 - Kediaman Yakub di Kanaan Kediaman Yakub di Kanaan (Kejadian 33:16-20)
...
SH: Kej 33:1-20 - Rentetan perubahan ajaib (Senin, 5 Juli 2010) Rentetan perubahan ajaib
Judul: Rentetan perubahan ajaib
Yakub, yang telah dimenangkan Allah dalam per...

SH: Kej 33:1-20 - Hasil perjumpaan dengan Allah (Jumat, 13 Juli 2012) Hasil perjumpaan dengan Allah
Judul: Hasil perjumpaan dengan Allah
Perjumpaan dengan Allah seharusnya ...

SH: Kej 33:1-20 - Kasih dan Pengampunan (Jumat, 6 Juli 2018) Kasih dan Pengampunan
Ada peribahasa berbunyi seperti ini: "Pembalasan lebih kejam daripada perbuatan." Peribahas...



Topik Teologia: Kej 33:10 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia sebagai Suatu Kesatuan Hidup
Keutuhan Manusia Direpresentasikan oleh Wajah
...

Topik Teologia: Kej 33:20 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
Allah Israel ialah Allah (Ibr...
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

